background image

Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien

 

 

 

 

 

 

CODE MANUEL 6328406

 

Pag. 100 / 124 

 

 

 

5

 

INSTALLATION ET RACCORDEMENTS 

 

ATTENTION  !  :  l'installation,  la  mise  en 
marche et l'entretien du produit doivent 
être  effectués  par  du  personnel  qualifié 

et autorisé.

 

Ne pas essayer d'installer le 

produit tout seul. 

 

5.1

 

Prédisposition du lieu d'installation 

L'installation  du  produit  doit  être  réalisée  dans  un 
lieu  approprié,  afin  de  permettre  les  opérations 
normales  d'utilisation  et  de  réglage,  ainsi  que  les 
entretiens ordinaires et extraordinaires. 
Il  faut  donc  prédisposer  l'espace  opérationnel 
nécessaire  en  faisant  référence  aux  dimensions 
indiquées sur la figure Fig. 3. 

 

Fig. 15 – Espaces minimums

 

 

Modèle 

mural  

X1 

X2 

Y1 

Y2 

mm

 

mm 

mm 

mm

 

Série 90 litres 

300 

300 

200 

400 

 

Le local doit être également : 

 

Doté  des  lignes  d'alimentation  hydrique  et 
d'énergie électrique adéquates ; 

 

Prédisposé  avec  des  évacuations  adéquates 
pour  l'eau  en  cas  d'  endommagements  du 
boiler  ou  d'intervention  de  la  vanne  de 
sécurité ou rupture de tuyaux/raccords ; 

 

Doté d'éventuels systèmes de confinement en 
cas de graves fuites d'eau ; 

 

Suffisamment éclairé. 

5.2

 

Raccordement ventilation air 

Pour  un  bon  fonctionnement,  la  pompe  de 
chaleur nécessite d'une ventilation d'air adéquate. 
Réalisez  un  canal  d'air  spécifique  comme  il  est 
indiqué dans la figure qui suit (Fig. 4).  

 

 

Fig. 16 – Raccordements possibles évacuation air  

 

 

Pour  une  aération  correcte  de  la  pompe  de 
chaleur, il est en outre nécessaire de respecter les 
espaces indiqués dans le paragraphe 5.1. 
Effectuez  l'installation  du  canal  d'air  en  faisant 
attention que celui-ci : 

 

Ne grave pas avec son poids sur l'appareil ; 

 

Permette les opérations d'entretien ; 

 

Soit  opportunément  protégé  pour  éviter  des 
intrusions  accidentelles  de  matériaux  à 
l'intérieur de l'appareil ;  

 

Ne  dépasse  pas  la  longueur  maximale 
conseillée de 6 mètres (tuyau 

Ø125 mm 

avec 

2 raccords à coude 90°). 

 

Durant  le  fonctionnement,  la  pompe  de 
chaleur  a  tendance  à  baisser  la 
température  de  la  pièce  si  la  canalisation 
n'est pas effectuée. 

 

 

Au niveau du tuyau d'expulsion de l'air vers 
l'extérieur,  le  montage  d'une  grille  de 
protection  doit  être  prévu  afin  d'éviter  la 
pénétration de corps étrangers à l'intérieur 
de  l'appareil.  Pour  garantir  les  prestations 
maximales  du  produit,  la  grille  doit  être 
sélectionnée parmi celles à basse perte de 
charge. 

5.3

 

Installation particulière 

L'une  des  caractéristiques  des  systèmes  de 
chauffage  à  pompe  de  chaleur  est 
représentée  par  le  fait  que  ces  unités 
produisent  une  baisse  considérable  de  la 
température  de  l'air  généralement  expulsée 
vers l'extérieur du logement. L'air expulsé, outre 
à  être  plus  froid  que  l'air  ambiant,  est  aussi 
complètement  déshumidifié  ;  c'est  pourquoi  il 

Mural 90 litres 

Rac
cord
eme
nt 
type 

Rac
cord
eme
nt 
type 

Exter
ne 

Exter
ne 

Содержание 8115800

Страница 1: ...BAGNO A POMPA DI CALORE HEAT PUMP BOILERCALENTADOR DE AGUA CON BOMBA DE CALOR CHAUFFE EAU POMPE DE CHALEUR ECOMAXI 90 ErP Codice code c d 8115800 Manule codice Manual code Manual c digo Manuel code 63...

Страница 2: ...STALLAZIONE 10 5 2 COLLEGAMENTO VENTILAZIONE ARIA 10 5 3 INSTALLAZIONE PARTICOLARE 10 5 4 FISSAGGIO DEL PRODOTTO 11 5 5 COLLEGAMENTI IDRAULICI 12 5 5 1 Collegamento dello scarico condensa 12 5 6 COLLE...

Страница 3: ...UE RoHS 2011 65 UE 1 2 Esclusione di responsabilit La corrispondenza del contenuto delle presenti istruzioni d uso con l hardware e il software stata sottoposta ad un accurata verifica Ci nonostante p...

Страница 4: ...mento della temperatura portandosi nello stato di vapore surriscaldato III IV Nel condensatore il gas refrigerante cede il suo calore all acqua presente nel serbatoio boiler Questo processo di scambio...

Страница 5: ...sso ricarica refrigerante 7 Ventilatore di tipo radiale per ricircolo aria prelevata dall ambiente 8 Valvola di laminazione 9 Staffa di aggancio 10 Anodo in magnesio sostituibile 11 Uscita aria ventil...

Страница 6: ...Manuale di installazione uso e manutenzione CODICE MANUALE 6328406 pag 6 124 3 1 Dati dimensionali serie 90 litri Fig 2 Dati dimensionali Modello murale 90 lt A B C mm mm mm 90 litri 550 1392 542...

Страница 7: ...Singolo termostato di sicurezza a riarmo manuale Condizioni di funzionamento Temperatura ambiente C 4 43 Umidit relativa ambiente 90 Temperature di esercizio Temperatura massima PDC C 60 Temperatura m...

Страница 8: ...0 Ciclo di automatico di sanificazione anti legionella 5 SI Pressione massima di esercizio Bar 7 1 temperatura dell aria in ingresso 20 C 15 C max temperatura ambiente stoccaggio boiler 20 C riscaldam...

Страница 9: ...arato dotato di funzioni di allarme al fine di escludere tali danni Occorre inoltre predisporre l esercizio sostitutivo 4 4 Limiti di funzionamento Il prodotto in oggetto serve esclusivamente al risca...

Страница 10: ...di calore necessit di un adeguata ventilazione d aria Realizzare un canale d aria dedicato cos come indicato nella figura che segue Fig 4 Fig 4 Possibili collegamenti scarico aria Per una corretta are...

Страница 11: ...a o verso l interno Fig 5a o verso l esterno dell abitazione Fig 5b Fig 5a Esempio di installazione speciale Fig 5b Esempio di installazione speciale 5 4 Fissaggio del prodotto Il prodotto deve essere...

Страница 12: ...ficare che non sia bloccato Installare un vaso espansione sull entrata sanitaria Fig 6 NOTA BENE il tubo di scarico collegato al dispositivo contro le sovra pressioni deve essere installato in pendenz...

Страница 13: ...CODICE MANUALE 6328406 pag 13 124 Esempio a Esempio di collegamento dello scarico condensa senza sifone Esempio b Esempio di collegamento dello scarico condensa con sifone Guarnizione di tenuta Tubo s...

Страница 14: ...a spina alla presa di alimentazione All inserimento della spina il boiler in stand by il display rimane spento si illumina il tasto di accensione Premere il tasto di accensione consultare il paragrafo...

Страница 15: ...rfaccia utente versioni mono boiler LED compressore Se acceso il compressore attivo Se lampeggia E in corso la procedura di accensione del compressore E in corso la modifica del set point di lavoro LE...

Страница 16: ...giorni a prescindere dalla modalit di funzionamento attivata Funzione SBRINAMENTO Questa funzione necessaria per eliminare i depositi di brina che si formano ostacolando la trasmissione del calore La...

Страница 17: ...are a display lampeggiante la sigla ObSt Premere nuovamente il tasto per confermare e avviare il funzionamento OVERBOOST Per uscire dalla procedura Premere il tasto per uscire senza cambiare il funzio...

Страница 18: ...tuali modifiche saranno salvate oppure premere e rilasciare il tasto Valutare con attenzione l attivazione del funzionamento a fasce orarie allo scopo di evitare disservizi da parte degli utenti 7 1 3...

Страница 19: ...aso tra uno sbrinamento e l altro il compressore deve essere rimasto acceso per un tempo superiore o uguale a d18 minuti In caso contrario la richiesta di sbrinamento non viene accettata Se P4 1 d2 ra...

Страница 20: ...enere premuto il tasto e il tasto per 4 secondi o non operare per 60 secondi eventuali modifiche saranno salvate Spegnere e riaccendere lo strumento per rendere operative le modifiche dei parametri 7...

Страница 21: ...0 Calibrazione sonda inferiore CA2 C F 25 0 25 0 0 0 Calibrazione sonda evaporatore CA3 C F 25 0 25 0 0 0 Tipo Sonda P0 0 1 1 0 PTC 1 NTC 2 PT1000 Punto Decimale P1 0 1 1 1 punto decimale per temperat...

Страница 22: ...rmata compressore Temperatura evaporatore per conclusione sbrinamento solo se P4 1 d2 C F 50 0 50 0 3 0 Durata massima sbrinamento d3 min 0 99 30 Soglia per avvio automatico dello sbrinamento temperat...

Страница 23: ...chiuso 1 attivo se contatto aperto Numero allarmi ingressi digitali per blocco strumento i8 0 15 0 Tempo per reset contatore allarmi ingressi digitali i9 min 1 999 240 Abilitazione del buzzer u9 0 1 1...

Страница 24: ...nutenzione CODICE MANUALE 6328406 pag 24 124 Descrizione parametro Sigla u m min max default Note Indirizzo strumento LA 1 247 247 Baud Rate Lb 0 3 2 0 2400 1 4800 2 9600 3 19200 Parit LP 0 2 2 0 NONE...

Страница 25: ...ale interviene in caso di sovratemperatura Per ripristinare la protezione necessario Scollegare il prodotto dalla presa di alimentazione elettrica Rimuovere il pannello inferiore agendo sulle apposite...

Страница 26: ...tori elettrici dell unit elettronica di controllo Una volta rimosso il pannello utilizzando uno strumento idoneo svitare in senso antiorario l anodo e rimuovere la vecchia guarnizione Fig 17 Verificar...

Страница 27: ...e sufficiente staccare il raccordo per l ingresso dell acqua vedere paragrafo 5 NOTA BENE ricordarsi di svuotare l impianto nel caso di basse temperature onde evitare fenomeni di congelamento Nel caso...

Страница 28: ...e Il compressore e o il ventilatore non si attivano Non ancora trascorso il tempo di sicurezza impostato La temperatura programmata stata raggiunta La pompa di calore si attiva e disattiva ripetutamen...

Страница 29: ...richiedere un intervento in garanzia Le consigliamo di leggere attentamente il manuale di istruzioni 11 1 Garanzia La presente Garanzia copre il prodotto al quale era allegata al momento dell acquist...

Страница 30: ...ni e condizioni di garanzia IL FABBRICANTE declina ogni responsabilit per perdite o danni riguardanti prodotti servizi la presente Garanzia o altro comprendenti perdite economiche o intangibili il pre...

Страница 31: ...nora Lwa all interno in dB dB 60 Lo scaldacqua in grado di funzionare solo durante le ore morte NO Eventuali precauzioni specifiche da adottare al momento del montaggio dell installazione o della manu...

Страница 32: ...1 PREPARING THE INSTALLATION SITE 40 5 2 AIR VENTILATION CONNECTIONS 40 5 3 NON STANDARD INSTALLATIONS 40 5 4 MOUNTING THE PRODUCT 41 5 5 PLUMBING HOOK UPS 42 5 5 1 Connecting the condensate outlet 4...

Страница 33: ...sclaimer It has been carefully checked that these usage instructions correspond with the hardware and software Nonetheless there may be some differences For this reason we do not assume any responsibi...

Страница 34: ...e is an increase in pressure which raises the temperature turning the gas into overheated vapour III IV in the capacitor the refrigerant gas releases its heat in the water in the tank boiler This exch...

Страница 35: ...sion valve 6 Refrigerant refill input 7 Centrifugal fan to recirculate the air taken from the space 8 Thermal expansion valve 9 Bracket 10 Replaceable magnesium anode 11 Ventilation air output 125 mm...

Страница 36: ...Installation use and maintenance manual MANUAL CODE 6328406 Page 36 124 3 1 Size specifications for 90 litre model Fig 6 Size specifications 90 lt wall model A B C mm mm mm 90 litres 550 1392 542...

Страница 37: ...n Single manual reset safety thermostat Operating conditions Ambient temperature C 4 43 Ambient relative humidity 90 Operating temperatures Maximum temperature HP C 60 Maximum temperature C 70 Compres...

Страница 38: ...atic anti legionella sanitisation cycle 5 YES Max operating pressure Bar 7 1 incoming air temperature 20 C 15 C max boiler storage ambient temperature 20 C water heating from 10 C to 55 C in complianc...

Страница 39: ...quired equipped with an alarm so as to exclude such damages A replacement must also be arranged 4 4 Operating limits The product is to be used solely for heating hot water for domestic use within the...

Страница 40: ...re the heat pump is correctly ventilated the clearances indicated in section 5 1 must also be respected Install the air duct making sure that it does not weight down on the appliance itself allows for...

Страница 41: ...ons To fix the appliance to the wall use the most suitable expansion plugs for the type of wall A wall bracket is provided with the product to mount it on the wall Fig 6 Measurements for mounting 50 E...

Страница 42: ...an expansion vessel on the domestic hot water inlet Fig 6 NOTE the outlet pipe connected to the overpressure device must be installed at a downwards angle and in a place that is protected from the fo...

Страница 43: ...e manual MANUAL CODE 6328406 Page 43 124 Example a Example of condensate outlet connection without a siphon Example b Example of condensate outlet connection with a siphon Gasket Condensate outlet pip...

Страница 44: ...o the power socket When the plug is plugged in the boiler is in stand by mode the display is off and the ON button lights up Press the ON button see section 7 1 3 1 and the appliance is activated in E...

Страница 45: ...it is flashing The compressor is in the process of switching on The operating setpoint is being modified Defrosting LED If it is on defrosting is in progress MF LED If it is on the electrical resisto...

Страница 46: ...erating mode DEFOSTING MODE This mode is required for removing frost deposits that form and block heat transmission This mode is automatically activated when operating in low room temperatures The fir...

Страница 47: ...the button to exit without changing the operating mode 7 1 3 3 Locking releasing the keypad To lock the keypad do as follows Ensure that there is no other advanced procedure running Press and hold th...

Страница 48: ...tivation of the automatic ON OFF time settings so as to avoid causing a disservice to the users 7 1 3 7 Displaying the operating status Make sure that the keypad is not locked section 7 1 3 3 and that...

Страница 49: ...defrosting request is not accepted If P4 1 d2 is the evaporator temperature above which defrosting stops Vice versa if P4 0 or P4 2 the parameter d2 is not considered If when defrosting the evaporato...

Страница 50: ...60 seconds any changes are saved Turn the appliance off and back on again to implement the changes to the parameters 7 1 3 16 Restore factory settings To access the procedure Make sure that the keypad...

Страница 51: ...alibrate lower probe CA2 C F 25 0 25 0 0 0 Calibrate evaporator probe CA3 C F 25 0 25 0 0 0 Type of probe P0 0 1 1 0 PTC 1 NTC 2 PT1000 Decimal point P1 0 1 1 1 decimal point for display temperature U...

Страница 52: ...r temperature for defrosting stop only where P4 1 d2 C F 50 0 50 0 3 0 Maximum defrosting duration d3 min 0 99 30 Threshold for automatic defrosting start evaporator temperature d17 C F 50 0 50 0 2 0...

Страница 53: ...act open Number of digital input alarms for appliance lock i8 0 15 0 Time for digital input alarm counter reset i9 min 1 999 240 Enable buzzer u9 0 1 1 0 buzzer disabled 1 buzzer enabled On time for M...

Страница 54: ...tallation use and maintenance manual MANUAL CODE 6328406 Page 54 124 Description of parameter Abbre viation Unit Min Max Default Notes 2 9600 3 19200 Parity LP 0 2 2 0 NONE 1 ODD 2 EVEN PRIVATE E9 0 2...

Страница 55: ...equipped with a safety thermostat for every boiler This manual reset device is tripped by overtemperatures To reset the protective device Disconnect the appliance from the electric power supply Remove...

Страница 56: ...anel disconnect the 4 electrical connectors on the electronic control unit Once the panel has been removed use a suitable tool to unscrew the anode anticlockwise and remove the old gasket Fig 17 Check...

Страница 57: ...To do this simply disconnect the water inlet connector see section 5 NOTE remember to empty the system when temperatures are low to prevent freezing If the appliance is not used for long periods in a...

Страница 58: ...s not plugged into the socket properly The compressor or fan are not activated The pre set safety time has not passed yet The programmed temperature has been reached The heat pump is activated and dea...

Страница 59: ...y the product is guaranteed against any material or manufacturing defects for a period of TWO YEARS as of the original date of purchase Should you encounter any material or manufacturing defects durin...

Страница 60: ...anty or similar including economic or intangible losses the price paid for the product loss of profits income data enjoyment or use of the product or of other associated products indirect incidental o...

Страница 61: ...ostat temperature settings C 55 Sound power level LWA inside in dB dB 60 The water heater is only able to function during off peak hours NO Any specific precautions to be taken when assembling install...

Страница 62: ...EL LUGAR DE INSTALACI N 70 5 2 CONEXI N DE LA VENTILACI N DE AIRE 70 5 3 INSTALACI N ESPECIAL 70 5 4 FIJACI N DEL PRODUCTO 71 5 5 CONEXIONES HIDR ULICAS 72 5 5 1 Conexi n de la descarga del agua de co...

Страница 63: ...sponsabilidad La correspondencia entre el contenido de estas instrucciones de uso y el hardware y el software ha sido sometida a una cuidadosa verificaci n Pese a ello puede haber diferencias de maner...

Страница 64: ...va una subida de temperatura pasando a estado de vapor sobrecalentado III IV En el condensador el gas refrigerante cede su calor al agua contenida en el dep sito acumulador Este proceso de intercambio...

Страница 65: ...a de refrigerante 7 Ventilador de tipo radial para la recirculaci n del aire tomado del ambiente 8 V lvula de laminaci n 9 Pletina de enganche 10 nodo de magnesio sustituible 11 Salida de aire de vent...

Страница 66: ...al de instalaci n uso y mantenimiento C DIGO DEL MANUAL 6328406 Page 66 124 3 1 Datos dimensionales serie de 90 litros Fig 10 Datos dimensionales Modelo mural de 90 l A B C mm mm mm 90 litros 550 1392...

Страница 67: ...Tipo de protecci n Termostato nico de seguridad de rearme manual Condiciones de funcionamiento Temperatura ambiente C 4 43 Humedad relativa ambiente 90 Temperaturas de servicio Temperatura m xima BDC...

Страница 68: ...n interiores Lw A 4 dB A 60 Ciclo autom tico de sanitizaci n antilegionela 5 S Presi n m xima de servicio Bar 7 1 temperatura del aire de entrada 20 C 15 C m x temperatura ambiente de almacenamiento d...

Страница 69: ...iones de alarma para prevenir dichos da os Tambi n habr que preparar con antelaci n la operaci n de sustituci n 4 4 L mites de funcionamiento Este producto sirve nicamente para el calentamiento de agu...

Страница 70: ...alor requiere una adecuada ventilaci n de aire Prepare un conducto de aire espec fico tal y como se muestra en la figura siguiente Fig 4 Fig 12 Conexiones posibles de la salida de aire Para una correc...

Страница 71: ...ig 5b Fig 5a Ejemplo de instalaci n especial Fig 5b Ejemplo de instalaci n especial 5 4 Fijaci n del producto El producto debe instalarse en una pared s lida y no sometida a vibraciones Para la fijaci...

Страница 72: ...oqueado Instale un vaso de expansi n en la entrada de agua sanitaria Fig 6 NOTA el tubo de desag e conectado al dispositivo contra sobrepresiones debe estar instalado en pendiente continua hacia abajo...

Страница 73: ...nte consulte los ejemplos de instalaci n a y b Ejemplo a Ejemplo de conexi n de la descarga del agua de condensaci n sin sif n Ejemplo b Ejemplo de conexi n de la descarga del agua de condensaci n con...

Страница 74: ...e el enchufe a la toma de alimentaci n Al conectar el enchufe el acumulador est en stand by la pantalla permanece apagada y se ilumina el bot n de encendido Pulse el bot n de encendido consulte el apa...

Страница 75: ...es Indicaciones de estado Par metros de funcionamiento Fig 14 Pantalla de la interfaz de usuario versiones mono acumulador LED del compresor Si est encendido el compresor est activado Si parpadea Se e...

Страница 76: ...el usuario Funci n ANTILEGIONELA Esta funci n se utiliza como tratamiento antibacteriano que consiste en incrementar la temperatura del agua 65 C La funci n se activa peri dicamente y de forma autom t...

Страница 77: ...rezca en la pantalla el mensaje ObSt parpadeando Vuelva a pulsar el bot n para confirmar y activar el funcionamiento OVERBOOST Para salir del procedimiento Pulse el bot n para salir sin cambiar de fun...

Страница 78: ...ios que se hayan hecho o pulse y suelte el bot n Valore detenidamente la activaci n del funcionamiento por franjas horarias para evitar inconvenientes para los usuarios 7 1 3 7 Consulta del estado de...

Страница 79: ...cualquier caso entre un desescarche y el siguiente el compresor debe haber permanecido encendido como m nimo el valor de minutos del par metro d18 En caso contrario no se acepta la solicitud de desesc...

Страница 80: ...el bot n y el bot n durante 4 segundos o no realice ninguna operaci n durante 60 segundos se guardar n los cambios que se hayan hecho Apague y vuelva a encender el aparato para aplicar las modificaci...

Страница 81: ...50 0 25 0 20 0 Calibraci n sonda superior CA1 C F 25 0 25 0 0 0 Calibraci n sonda inferior CA2 C F 25 0 25 0 0 0 Calibraci n sonda evaporador CA3 C F 25 0 25 0 0 0 Tipo de sonda P0 0 1 1 0 PTC 1 NTC 2...

Страница 82: ...obaci n de temperatura del aire de entrada C12 min 0 240 1 Timeout ciclo solar t rmico C13 min 0 240 20 Retardo para comprobaci n de ventilador averiado C14 min 1 240 20 1 funci n deshabilitada Tipo d...

Страница 83: ...digital 1 i1 0 1 0 0 activo si contacto cerrado 1 activo si contacto abierto Protecci n compresor desde fin de alta baja presi n i2 min 0 120 0 Habilitaci n entrada fotovoltaico digital 2 i3 0 1 1 0...

Страница 84: ...2 Hora primer encendido por franjas horarias HOn1 00 00 23 59 funci n deshabilitada Hora primer apagado por franjas horarias HOF1 00 00 23 59 funci n deshabilitada Hora segundo encendido por franjas h...

Страница 85: ...positivo de rearme manual se dispara en caso de sobretemperatura Para rearmar la protecci n es necesario Desconectar el producto de la toma de alimentaci n el ctrica Desmontar el panel inferior afloja...

Страница 86: ...electr nica de control Una vez retirado el panel utilizando una herramienta adecuada desenrosque el nodo gir ndolo en sentido contrario al de las agujas del reloj y quite la junta vieja Fig 17 Comprue...

Страница 87: ...r a cabo esta operaci n solo hay que desconectar el racor de entrada del agua consulte el apartado 5 NOTA no olvide vaciar la instalaci n en caso de bajas temperaturas para prevenir fen menos de conge...

Страница 88: ...ente El compresor y o el ventilador no se activan A n no ha transcurrido el tiempo de seguridad definido Se ha alcanzado la temperatura programada La bomba de calor se activa y desactiva constantement...

Страница 89: ...solicitar una intervenci n en garant a le recomendamos que lea detenidamente el manual de instrucciones 11 1 Garant a La presente Garant a se refiere al producto con el que ven a adjunta en el momento...

Страница 90: ...garant a El FABRICANTE rechaza toda responsabilidad por p rdidas o da os relacionados con productos servicios la presente Garant a o dem s incluidas las p rdidas econ micas o intangibles el precio pag...

Страница 91: ...interiores en dB dB 60 El calentador de agua puede funcionar solo durante las horas muertas NO Precauciones espec ficas que se deben adoptar en caso necesario durante el montaje la instalaci n o el ma...

Страница 92: ...U D INSTALLATION 100 5 2 RACCORDEMENT VENTILATION AIR 100 5 3 INSTALLATION PARTICULIERE 100 5 4 FIXATION DU PRODUIT 101 5 5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES 102 5 5 1 Raccordement de l vacuation de la conde...

Страница 93: ...spondance du contenu des pr sentes instructions d utilisation avec l hardware et le logiciel a t soumise une v rification soigneuse Toutefois il peut y avoir des diff rences c est pourquoi nous n assu...

Страница 94: ...orte la hausse de la temp rature en arrivant dans l tat de vapeur surchauff III IV Dans le condensateur le gaz r frig rant lib re sa chaleur l eau pr sente dans le r servoir boiler Ce processus d chan...

Страница 95: ...inage 6 Entr e charge de r frig rant 7 Ventilateur de type radial pour circulation de l air pr lev dans l atmosph re ambiant 8 Vanne de laminage 9 trier de fixation 10 Anode en magn sium rempla able 1...

Страница 96: ...d installation d utilisation et d entretien CODE MANUEL 6328406 Pag 96 124 3 1 Donn es dimensionnelles s rie 90 litres Fig 14 Donn es dimensionnelles Mod le mural 90 l A B C mm mm mm 90 litres 550 13...

Страница 97: ...e protection Thermostat de s curit simple r armement manuel Conditions de fonctionnement Temp rature ambiante C 4 43 Humidit relative ambiante 90 Temp rature de fonctionnement Temp rature maximale PDC...

Страница 98: ...nt rieur Lw A 4 db A 60 Cycle automatique d assainissement anti l gionellose 5 OUI Pression maximale de fonctionnement Bar 7 1 temp rature de l air entrante 20 C 15 C max temp rature ambiante stockage...

Страница 99: ...ure ces dommages Il faut en outre pr disposer l quipement de remplacement 4 4 Limites de fonctionnement Le produit en question sert exclusivement chauffer l eau chaude pour des usages sanitaires dans...

Страница 100: ...l est indiqu dans la figure qui suit Fig 4 Fig 16 Raccordements possibles vacuation air Pour une a ration correcte de la pompe de chaleur il est en outre n cessaire de respecter les espaces indiqu s d...

Страница 101: ...Exemple d installation sp ciale 5 4 Fixation du produit Le produit doit tre install sur une paroi solide non soumise des vibrations Pour la fixation choisissez le type de cheville expansion le mieux...

Страница 102: ...on retour ne doivent pas tre install s NOTA BENE Le dispositif contre les surpressions doit tre activ r guli rement au moins tous les 30 jours pour liminer les d p ts de calcaire et pour v rifier qu i...

Страница 103: ...nt rieur du manteau isolant et d bouche sur la partie inf rieure de l appareil Fig 7 Celui ci doit tre raccord un conduit de mani re ce que la condensation puisse couler r guli rement voir ex d instal...

Страница 104: ...ranchez la fiche dans la prise lectrique Lors de l insertion de la fiche le boiler est en stand by l afficheur reste teint la touche d allumage s allume Appuyez sur la touche di allumage consultez le...

Страница 105: ...oiler LED compresseur Si elle est allum e le compresseur est activ Si elle clignote La proc dure d allumage du compresseur est en cours La modification du point de consigne de travail est en cours LED...

Страница 106: ...e soit le mode de fonctionnement activ Fonction D GIVRAGE Cette fonction est n cessaire pour liminer les d p ts de d givrage qui se forment en emp chant la transmission de la chaleur La fonction est a...

Страница 107: ...gle ObSt en clignotant Appuyez nouveau sur la touche pour confirmer et d marrer le fonctionnement OVERBOOST Pour sortir de la proc dure Appuyez sur la touche pour sortir sans changer le fonctionnement...

Страница 108: ...pendant 15 secondes d ventuelles modifications seront sauvegard es ou appuyez et rel chez la touche valuez avec attention l activation du fonctionnement en tranches horaires dans le but d viter des pe...

Страница 109: ...t diff rent de 0 Dans tous les cas entre deux d givrages le compresseur doit rester allum pendant un temps sup rieur ou gal d18 minutes Dans le cas contraire la demande de d givrage n est pas accept e...

Страница 110: ...t Pour sortir de la proc dure Maintenez la touche appuy e et la touche pendant 4 secondes ou ne pas op rer pendant 60 secondes d ventuelles modifications seront sauvegard es teignez et rallumez l inst...

Страница 111: ...eure CA1 C F 25 0 25 0 0 0 Calibrage sonde inf rieure CA2 C F 25 0 25 0 0 0 Calibrage sonde vaporateur CA3 C F 25 0 25 0 0 0 Type de sonde P0 0 1 1 0 PTC 1 NTC 2 PT1000 Point D cimal P1 0 1 1 1 point...

Страница 112: ...d fectueux C14 min 1 240 20 1 fonction d sactiv e Type de d givrage d1 0 2 2 0 r sistances 1 gaz chaud 2 arr t compresseur Temp rature vaporateur pour conclusion d givrage seulement si P4 1 d2 C F 50...

Страница 113: ...Activation entr e photovolta que num rique 2 i3 0 1 1 0 entr e d sactiv e 1 entr e d sactiv e Type de contact entr e photovolta que num rique 2 i4 0 1 0 0 activ si contact ferm 1 activ si contact ouve...

Страница 114: ...mi re extinction tranches horaires HOF1 00 00 23 59 fonction exclue Horaire deuxi me allumage tranches horaires HOn2 00 00 23 59 fonction exclue Horaire deuxi me extinction tranches horaires HOF2 00 0...

Страница 115: ...intervient en cas de surchauffe Pour restaurer la protection il est n cessaire de D brancher le produit de la prise lectrique Retirer le panneau inf rieur en agissant sur les vis de fermeture Fig 15 R...

Страница 116: ...neau inf rieur d connectez les quatre connecteurs lectriques de l unit lectronique de contr le Une fois le panneau retir en utilisant un instrument appropri d vissez l anode dans le sens anti horaire...

Страница 117: ...suffit de d crocher le raccord pour l entr e de l eau voir le paragraphe 5 NOTA BENE ne pas oublier de vider l installation en cas de basses temp ratures afin d viter des ph nom nes de cong lation En...

Страница 118: ...e courant Le compresseur et ou le ventilateur ne s activent pas Le temps de s curit programm n est pas encore coul La temp rature programm e a t atteinte La pompe de chaleur ne s active et se d sactiv...

Страница 119: ...b Pour viter tout inconv nient avant de demander une intervention sous garantie nous vous conseillons de lire attentivement le manuel d instructions 11 1 Garantie La pr sente garantie couvre le produi...

Страница 120: ...tes conditions de garantie LE FABRICANT d cline toute responsabilit pour la perte ou l endommagement de produits services la pr sente Garantie ou autres y compris les pertes conomiques ou intangibles...

Страница 121: ...eau de puissance sonore Lwa l int rieur en dB dB 60 Le chauffe eau est en mesure de fonctionner seulement durant les heures mortes NON ventuelles pr cautions sp cifiques adopter au moment du montage d...

Страница 122: ......

Страница 123: ......

Страница 124: ...ng The manufacturer reserves the right to make any changes considered necessary for improving the product at any time Los datos t cnicos indicados en este documento no son vinculantes El fabricante se...

Отзывы: