background image

34 

An example of a GPU cooler that is filled with dust and 
has lost most of its cooling performance

TJ11’s positive air pressure design is an effective configuration that will reduce dust buildup inside the case.  Small air particles or lint will 

accumulate over time on intake filters instead of on the components inside the case.  To maintain TJ11’s excellent cooling performance for 

years to come, we recommend to clean all fan filters regularly every three months or half a year (depending on your environment).  Below 

are steps to remove fan filters.

La conception à pression d'air positive du TJ11 est une configuration efficace permettant de réduire l'accumulation de la poussière dans le boîtier.  

De petites particules d'air ou de peluche vont s'accumuler avec le temps sur les filtres d'aspiration, et non sur les composants à l'intérieur du boîtier. 

Pour conserver les excellentes performances de refroidissement du TJ11 au fil des ans, nous vous recommandons de nettoyer l'ensemble des filtres 

des ventilateurs, tous les trois ou six mois (selon votre environnement).  Vous trouverez ci-dessous les étapes vous expliquant comment retirer les 

filtres des ventilateurs.

Das vorteilhafte Luftdruckdesign des TJ11 ist eine effektive Konfiguration, die Staubablagerungen innerhalb des Gehäuses vermindert.  Im 

Laufe der Zeit sammeln sich kleine Partikel und Fusseln an den Luftzufuhrfiltern, anstatt an den Komponenten im Gehäuseinneren, an.  Sie 

können eine jahrelange optimale Kühlleistung des TJ11 gewährleisten, indem Sie alle Lüfterfilter regelmäßig alle drei bis sechs Monate reinigen 

(je nach Umgebungsbedingungen).  Nachstehend finden Sie die Schritte zur Entfernung der Lüfterfilter. 

TJ11

 

양압

 

디자인은

 

케이스

 

내부에

 

먼지가

 

싸이는

 

것을

 

방지

 

하기

 

위한

 

효과적인

 

디자인입니다

작은

 

분진이나

 

먼지는

 

케이스

 

내부에

 

있는

 

필터에

 

시간에

 

따라

 

쌓이게

 

됩니다

. TJ11

 

우수한

 

냉각

 

성능을

 

계속

 

유지하기

 

위헤서

 

 3

개월

 

혹은

 6

개월

(

사용환경에

 

따라

)

마다

 

필터

 

청소를

 

권장합니다

다음의

 

필터

 

제거

 

과정을

 

참고하세요

.

TJ11

の正圧設計は、ケース内のホコリの蓄積を減少させる有効な構造です。時と共に空気中の微粒子または糸くずはケース内のコンポーネン

ト上の代わりに取入れ口フィルタに溜まります。この先何年もの間

TJ11

の素晴らしい冷却性能を維持するには、全てのファンを3ヶ月ないし

は半年(環境に依存)ごとに規則的に清掃するようお勧めします。以下は、ファンフィルタを取り外す手順です。

TJ11

正壓差搭配濾網方式是經的起時間考驗的高效率防塵方式,在使用相當長一段時間後,棉屑灰塵或其他可能妨礙散熱效能的小異物只會

卡在濾網,而不是電腦內的元件上面。我們重視的散熱效能,是在您使用電腦長達

2~3

年後還能維持與全新的無異。為了維持這種散熱效能您

只需要定期清理濾網,而不是電腦裡面的元件。視環境而定,我們建議您每

3

個月

~

半年必須清理濾網,以下是濾網的拆卸步驟。

TJ11

正压差搭配滤网方式是经的起时间考验的高效率防尘方式,在使用相当长一段时间后,棉屑灰尘或其它可能妨碍散热效能的小异物只会

卡在滤网,而不是计算机内的组件上面。我们重视的散热效能,是在您使用计算机长达

2~3

年后还能维持与全新的无异。为了维持这种散热效

能您只需要定期清理滤网,而不是计算机里面的组件。视环境而定,我们建议您每

3

个月

~

半年必须清理滤网,以下是滤网的拆卸步骤。

El diseño de presión de aire positiva de la TJ11 es una configuración efectiva que reducirá la acumulación de polvo dentro de la carcasa. 

Pequeñas partículas de polvo ó pelusa se irán acumularán con el transcurso del tiempo en los filtros de entrada en lugar de en los componentes 

del interior de la carcasa. Para mantener la excelente capacidad de refrigeración de la TJ11 en años venideros, le recomendamos que limpie con 

regularidad todos los filtros de los ventiladores cada tres meses ó seis meses (dependiendo de dónde viva). A continuación están los pasos para 

quitar los filtros de los ventiladores.

Il design a pressione positiva di TJ11 riduce considerevolmente gli accumuli di polvere all’interno del case. Le piccole particelle si accumulano infatti 

sui filtri invece che sui componenti interni. Per mantenere le eccellenti prestazioni di raffreddamento di TJ11 negli anni a venire vi raccomandiamo di 

procedere ad una regolare pulizia dei filtri (con cadenza trimestrale o semestrale  dipendentemente dall’ambiente un cui è disposto il sistema). Di 

seguito i passi per la rimozione dei filtri.

Конструкция

 

корпуса

 TJ11 

обеспечивает

 

избыточное

 

давление

 

воздуха

 

и

таким

 

образом

имеет

 

эффективную

 

конфигурацию

препятствующую

 

скоплению

 

пыли

 

внутри

 

корпуса

.  

Небольшие

 

частицы

 

и

 

волокна

содержащиеся

 

в

 

воздухе

со

 

временем

 

будут

 

скапливаться

 

на

 

впускных

 

фильтрах

а

 

не

 

на

 

компонентах

находящихся

 

внутри

 

корпуса

.  

Для

 

поддержания

 

превосходного

 

охлаждения

 

компонентов

 

в

 

корпусе

 TJ11 

в

 

течение

 

многих

 

лет

 

рекомендуется

 

регулярно

 

очищать

 

все

 

фильтры

 

вентиляторов

раз

 

в

 3 

месяца

 

или

 

раз

 

в

 

полгода

 (

в

 

зависимости

 

от

 

условий

 

окружающей

 

среды

).  

Ниже

 

приведена

 

процедура

 

для

 

удаления

 

фильтров

 

вентиляторов

Upgrade and maintenance

Содержание Temjin SST-TJ11B

Страница 1: ...NO G11212980 October 2010 TJ11...

Страница 2: ...this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Disassemble chart...

Страница 3: ...18dBA Side 2 x 180mm AP181 intake fan 700 1200rpm 18 34dBA USB 3 0 x 2 USB 2 0 x 2 audio x 1 MIC x 1 2 x optional standard PS2 ATX or 1 x redundant PS2 Support up to 12 4 9 1 224mm W x 642mm H x 657m...

Страница 4: ...PSU SECURE WIRE FRONT I O USB 2 0 x 2 AUDIO x 1 MIC x 1 TOP COVER ATX MB OPTION 18032 FAN x 2 18032 FAN FILTER x 2 PSU x 2 3 5 HDD Tray 3 5 DRIVE BAY x 6 RIGHT SIDE PANEL WINDOW 5 25 DRIVE BAY x 9 SI...

Страница 5: ...4 USB 2 0 CONNECTOR AC 97 CONNECTOR HD CONNECTOR USB 3 0 x 2 RESET 12025 FAN FILTER x 2 12025 FAN x 2 SILVERSTONE CP05 x 6...

Страница 6: ...d 2 check that all components do not have compatibility problems with each other or with the case 3 if possible assemble the components outside the case first to make sure they are working 4 keep the...

Страница 7: ...de la fuente de alimentaci n y luego tire hacia arriba para sacarla del chasis Svitare le quattro thumb screws che trattengono il supporto della scheda madre quindi tirarlo verso l alto per rimuoverlo...

Страница 8: ...rumfang Installez une ou deux alimentations selon vos besoins dans le casier qui leur est destin Si vous utilisez une alimentation mini redondante PS 2 veuillez utiliser la place le casier pour alimen...

Страница 9: ...ntatore nel case ed assicurarlo alla struttura mediante le viti rimosse al passo 4 Insert motherboard I O shield onto the rear motherboard tray then install motherboard on the main tray I O Step4 I O...

Страница 10: ...tension selon vos besoins et installez les cartes sur la carte m re Si vous avez une carte graphique qui prend de la place au del du 9eme emplacement vous devrez retirer la plaque de renfort situ sous...

Страница 11: ...el chasis y f jela con cuatro tornillos manuales Far scorrere quindi il complesso supporto scheda madre all interno della sede e serrare il tutto con le quattro thumb screw Unscrew screws holding the...

Страница 12: ...illustration 5 25 5 25 Nehmen Sie den Festplatteneinsch be wie abgebildet heraus Retirez le support des disques durs comme montr sur l illustration Retire las bandejas para discos duros como se muest...

Страница 13: ...standard 3 5 SATA vous devrez retirer le connecteur CP05 SATA de l autre c t du casier disque dur Pour faire ceci vous devrez d abord retirer le ventilateur du casier disques durs pour pouvoir acc de...

Страница 14: ...o se muestra en la ilustraci n Inserire gli hard disk da 2 5 o SSD nella sede preposta come mostrato in figura 2 5 SSD 2 5 2 5 SSD 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Secure the 2 5 drive with screw A as shown in the...

Страница 15: ...hard disk da 2 5 alla struttura A 2 5 A 2 5 SCREW A 2 5 SCREW A 2 5 Connect all wire and cables then reinstall both side panels back onto the chassis and secure with thumb screws Verbinden Sie alle Ka...

Страница 16: ...r sur le bo tier pour terminer l installation Si vous devez d placer le bo tier vers un autre endroit faites vous aider par une autre personne car le bo tier TJ11 est tr s lourd une fois assembl Vuelv...

Страница 17: ...necteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deux sens Gu a de instalaci n de los interruptores de enc...

Страница 18: ...les color s en blanc sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compatible avec diff rentes cartes m res donc v rifiez bien qu il...

Страница 19: ...onnecteurs d E S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation A continuaci n se detallan los pines para conectores E S frontales compruebe tambi n por favor el manual de su placa b...

Страница 20: ...it der Motherboard Einschub wieder im Geh use installiert werden kann Si vous d sirez installer le refroidisseur de l unit centrale avec le porte carte m re l ext rieur du ch ssis la limite en hauteur...

Страница 21: ...en hauteur est de 171 mm avec un espace libre de 42 mm derri re la carte m re En cas d interf rence persistante vous pouvez d poser l embout de renfort du porte carte m re Si est instalando el disipa...

Страница 22: ...T1500 et un plus court comme le ST1000 P de SiverStone d une profondeur de 160 mm Il est galement tr s important de brancher les cordons d alimentation des deux blocs sur deux jeux distincts de prises...

Страница 23: ...tions Sinon vous pouvez choisir d acheter des rallonges A continuaci n hay una tabla con la longitud recomendada de los cables basada en fuentes de alimentaci n comunes Por favor aseg rese de que la f...

Страница 24: ...ermet l installation de cartes m res dont la largeur ne d passe pas les 27 94 cm En outre le porte carte m re est dot de dispositifs de montage vertical permettant de maintenir deux cartes m res pour...

Страница 25: ...11 SSI CEB ASUS Rampage III Extreme EVGA X58 Classified 4 Way SLI 10 6 10 375 ATX 9 6 TJ11 SATA TJ11 TJ11 E ATX 11 SSI CEB CPU ATX ASUS Rampage III Extreme EVGA X58 Classified 4 Way SLI 10 6 9 6 13 6...

Страница 26: ...support destin aux trous de montage pour le refroidisseur de l unit centrale SSI CEB L espace sur le porte carte m re permettant de permuter les plaques arri re du refroidisseur avec plus de cartes m...

Страница 27: ...SSI CEB LGA1156 1155 CPU SSI CEB SSI CEB SSI Xeon Cooler Cooler LGA1156 1155 SSI Cooler SSI CEB SSI CEB SSI Xeon Cooler Cooler LGA1156 1155 SSI Cooler SSI CEB SSI CEB CPU SSI CEB CPU LGA1156 1155 CPU...

Страница 28: ...ue l espace du dixi me connecteur d extension est utilis la longueur maximale du lecteur de disque optique est de 240 mm Cuando se usa el espacio para la 10 ranura de expansi n la longitud m xima para...

Страница 29: ...oling performance TJ11 Bei der Auswahl von Grafikkarten empfehlen wir Modelle die warme Luft ber eine ffnung im hinteren Teil des Steckplatzes in die Au enwelt ableiten dies gew hrleistet eine ungest...

Страница 30: ...ter Air Penetrator AP181 des TJ11 kann angepasst werden 700 U min oder 1200 U min Die Geschwindigkeiten dienen einem ger uscharmen oder besonders leistungsstarken Betrieb Le r gime des deux principaux...

Страница 31: ...en SilverStone vend aussi trois mod les de ventilateur de 180mm pour le remplacement ou une am lioration SilverStone tambi n tiene tres modelos de 180mm a la venta por separado como reemplazo mejora S...

Страница 32: ...r M2 3 Schrauben die den L ftermotorschalter der 180 mm L fter halten vom oberen Paneel durch Etiketten gekennzeichnet Vorne und Hinten Retirez les quatre vis M2 3 qui maintiennent l interrupteur du v...

Страница 33: ...ersetzen m chten Pour d poser les ventilateurs les nettoyer ou les remplacer retirez les vis de montage de chaque ventilateur Quite los tornillos de la estructura del ventilador para retirar los venti...

Страница 34: ...tallez le dos des interrupteurs de ventilateur sur le panneau sup rieur Respectez le sens d installation en faisant correspondre les marques H r gime lev et L r gime faible Fixez les interrupteurs ave...

Страница 35: ...kleine Partikel und Fusseln an den Luftzufuhrfiltern anstatt an den Komponenten im Geh useinneren an Sie k nnen eine jahrelange optimale K hlleistung des TJ11 gew hrleisten indem Sie alle L fterfilte...

Страница 36: ...fter wie in der Abbildung gezeigt Pour les filtres de ventilateur de 180 mm veuillez les retirer comme illustr Para los filtros de los ventiladores de 180mm por favor ret relos como se muestra Per le...

Страница 37: ...tirez le panneau gauche D vissez les vis qui maintiennent le filtre du ventilateur de 120 mm le ventilateur se d pose en m me temps Para los filtros de los ventiladores de 120mm para los discos duros...

Страница 38: ...anbringen Deux filtres de ventilateur magn tis s FF141 sont inclus dans la bo te accessoires Vous pouvez les utiliser en les fixant directement sur les blocs d alimentation Se incluyen dos filtros mag...

Страница 39: ...em dazu vorgesehenen Teil des Geh uses bitte halten Sie sich an das nachstehende Beispiel Le TJ11 est compatible avec l installation du SST CLEARCMOS dans une partie sp ciale du bo tier voici un exemp...

Страница 40: ...e syst me pour utiliser les disques durs hot swap veuillez vous r f rer la vid o disponible ce lien http www youtube com watch v NoNiEMPnSEk B Une fois la fonction de permutation chaud correctement pa...

Страница 41: ...CP05 A SATA http www youtube com watch v NoNiEMPnSEk B 3 5 System 3 5 6 CP05 A SATA http www youtube com watch v NoNiEMPnSEk B 3 5 CP05 A SATA SATA http www youtube com watch v NoNiEMPnSEk B 3 5 Syst...

Страница 42: ...rieur du TJ11 les cages des lecteurs peuvent tre facilement d mont es et r install es dans les baies pour lecteur de 5 25 du panneau avant Chaque cage de lecteur occupera trois baies pour lecteur de 5...

Страница 43: ...Keep out 28mm A 3 5 25 B C 120mm Keep out 7mm Keep out 1 68mm Keep out 15mm Keep out 28mm SilverStone A TJ11 5 25 3 5 25 B C 120mm 7mm 1 68mm 15mm 28mm SilverStone A TJ11 5 25 5 25 3 B C 120mm 7mm 1 6...

Отзывы: