manualshive.com logo in svg
background image

www.silverlinetools.com

15

1

Couvercle du réservoir de peinture avec orifice 

protégé d’égalisation de la pression 

2

Réservoir de peinture

3

Trou d’accrochage

4

Molette de réglage de l’aiguille

5

Molette de réglage du jet de pulvérisation

6

Support de la purge d’air à ressort

7

Poignée

8

Raccord rapide 

9

Gâchette

10

Buse de sortie de peinture

11

Buse d’air

12

Bague de verrouillage de la buse d’air

Présentation du produit

EQ-4

Europe

EN-6

Royaume-Uni

Usage conforme

•  Pistolet à pulvérisation par gravité, alimenté par un compresseur à air 

comprimé filtré, pour pulvériser des peintures et revêtements à viscosité 
moyenne 

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau 

d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du 
produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 

remplacer avant d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

Montage du connecteur rapide

Remarque

 : Cet outil est fourni avec deux raccords rapides mâles pour la 

conduite d’air :
EQ-4 , généralement utilisé en Europe
EN-6 , utilisé principalement au Royaume-Uni

•  Choisissez un raccord rapide compatible avec la conduite d’air utilisée, 

et montez- le de la façon suivante :
1. Appliquez une bande de PTFE (non fournie) sur le filetage du raccord 

pour conserver une meilleure étanchéité. Les conduites d’air pourvues 
d’un raccord ¼” coordonné s’emmancheront par simple pression sur 
le raccord de l’appareil.

Remarque :

 appliquez la bande PFTE en la serrant bien et dans le sens 

horaire pour que la bande reste bien en place lorsque le raccord sera vissez 
sur l’appareil.

2. Retirez le bouchon protecteur de l’arrivée d’air
3. En utilisant une clé (non fournie), vissez le raccord rapide sur l’arrivée 

d’air située sur la base de la poignée.

4. Alimentez le circuit d’air en pressurisant avec précaution, et vérifiez 

qu’il n’y pas de fuite (par exemple en vaporisant un peu d’eau 
savonneuse sur les raccords).

•  Les conduites d’air avec des raccords rapides femelles peuvent s’insérer 

maintenant sur l’appareil.

Assemblage du réservoir de peinture

•  Assemblez le réservoir (2) en le vissant sur le dessus du pistolet. Serrez 

avec douceur en vous aidant d’une clé (non fournie).

Remarque 

: Vérifiez toujours le bon état du  joint torique sur le filetage du 

réservoir. Changez-le si nécessaire.

Connexion de l’air comprimé

•  Cet outil doit être branché à une alimentation en air comprimé propre et 

sec, pourvue d’un d’un séparateur d’eau et d’un filtre.

ATTENTION :

 N’utilisez en aucun cas le pistolet avec un système d’air 

comprimé avec un graisseur intégré.
•   Ne laissez pas la pression d’alimentation dépasser la pression maximale 

spécifiée. (Voir caractéristiques techniques).

•  Vérifiez que l’eau soit drainée quotidiennement
•  Vérifiez que toutes les parties du système  (tuyaux, coupleurs, etc) soient 

adaptés à l’air comprimé utilisé.

Réglage de la pression d’air

•  La pression de pulvérisation doit être réglée de façon correcte pour 

qu’il y ait une baisse de pression entre le compresseur/régulateur et le 
pistolet.

•  Utilisez un diamètre de tuyau recommandé pour diminuer la baisse de 

pression et régler l’alimentation en air comprimé conformément aux 
caractéristiques techniques.

IMPORTANT : 

pour réduire la surpulvérisation et obtenir le maximum 

d’efficacité, pulvérisez toujours avec la pression de pulvérisation la plus 
faible possible.

Préparation de la peinture

ATTENTION : 

Assurez-vous que le type de peinture ou solvant utilisé ainsi 

que la viscosité est compatible avec le matériau et le pistolet.
•  Mélangez et filtrez la substance à pulvériser conformément aux 

recommandations du fabricant.

•  Référez-vous aux instructions du fabricant pour entreposer et disposer de 

la substance préparée.

Remplir le réservoir de peinture

1. Assurez-vous que le pistolet soit débranché de l’alimentation en air 

comprimé.

2. Dévissez le couvercle du réservoir  de peinture(1)
3. Remplissez le réservoir jusqu’au niveau requis

Remarque : 

Une graduation en ml se trouve sur l’extérieur du réservoir. Ne 

pas remplir au-dessus de la capacité maximale (voir les caractéristiques 
techniques).

4. Remettez le couvercle et fermez fermement à la main.

Remarque : 

Le couvercle est muni d’une petite ouverture avec le tube 

d’égalisation. Le réservoir n’est donc pas complètement hermétique. Faites 
attention de ne rien verser sur ce tube. Assurez-vous que l’ouverture et le 
tube soient toujours propres et non bouchés.

Régulateur  
de la pression

Pistolet

Tuyau d’air

Filtre 
séparateur

783124

Pistolet à peinture à alimentation par gravité 

783124_Z1MANPRO1.indd   15

04/07/2013   17:51

Содержание 783124

Страница 1: ...AIR S ILVERLIN E R A N G E 500cc Gravity Feed Spray Gun Pistolet peinture alimentation par gravit Flie becher Spritzpistole Pistola para pintar por gravedad Pistola Aerografo con Serbatoio Verfspuit m...

Страница 2: ...2 9 10 11 12 1 4 3 5 6 2 7 8 783124_Z1MANPRO1 indd 2 04 07 2013 17 51...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Gravity Feed Spray Gun AIR S ILVERLI N E R A N G E 500cc 783124_Z1MANPRO1 indd 3 04 07 2013 17 51...

Страница 4: ...ting pressure 4bar 58psi Working pressure 3 5bar 50psi Air Inlet BSP supplied with two male airline quick connectors EN 6 UK and EQ 4 European types Spray gun body material Powder coated die cast alum...

Страница 5: ...ction handbook to prevent an unnecessary increase in noise If the tool has a silencer always ensure it is in place and in good working order when the tool is being operated Vibration The European Phys...

Страница 6: ...cemask etc It is the user s responsibility to ensure that other persons in the vicinity of the work area are also equipped with the appropriate protective equipment Use the correct air hose Use lightw...

Страница 7: ...n the paint container thread and ensure it is in good condition Change if required Air supply connection This tool should be connected to a clean dry air supply with water separator and filter WARNING...

Страница 8: ...arefully screw the Knurled Needle Adjustment Screw 4 clockwise until it stops WARNING The paint needle can easily be damaged Be careful not to use too much force 2 Carefully screw the Knurled Pattern...

Страница 9: ...In order to prevent solvents and other harmful substances from entering the atmosphere open solvent cleaning is not permitted in some territories and special cleaning procedures apply e g cleaning in...

Страница 10: ...ir pressure too high Reduce air pressure Material too thin Regulate material viscosity Pattern width too small Atomising air pressure too low Increase air pressure Material too thick Regulate material...

Страница 11: ...be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been is...

Страница 12: ...re en compte les p riodes ou l appareil est teint ou l arr t Faites des pauses r guli rement lorsque vous utilisez cette appareil C est dans l int r t de l utilisateur d assurer au maximum sa s curit...

Страница 13: ...ricant Des protections oculaires personnelles doivent tre port es Des gants et v tements de protection sont galement recommand s Eviter le contact avec les l ments en mouvement pour viter des pincemen...

Страница 14: ...ir une bonne circulation sanguine dans les doigts Portez un quipement de protection Portez toujours un quipement de protection adapt comprenant entre autres une combinaison de travail des gants un mas...

Страница 15: ...t d une cl non fournie Remarque V rifiez toujours le bon tat du joint torique sur le filetage du r servoir Changez le si n cessaire Connexion de l air comprim Cet outil doit tre branch une alimentatio...

Страница 16: ...tolet est d plac avec un mouvement de va et vient parall le la surface peindre Instructions d utilisation Utilisation de la g chette La g chette s actionne en deux temps La premi re tape permet de fai...

Страница 17: ...pas permis et des proc dures sp ciales de nettoyage doivent tre suivies par exemple utilisation de sacs ferm s ou r cipients etc Familiarisez vous avec les r gulations locales et suivez les instructio...

Страница 18: ...air Viscosit trop liquide Ajustez la viscosit Jet de pulv risation pas assez large Pression de pulv risation trop faible Augmentez la pression d air Viscosit trop paisse Ajustez la viscosit Pas ou tr...

Страница 19: ...s ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits sta...

Страница 20: ...ngegebenen Werte entsprechen einer normalen Benutzung des Werkzeugs unter normalen Arbeitsbedingungen Schlecht gewartete falsch montierte und unsachgem verwendete Werkzeuge k nnen erh hte Schallpegel...

Страница 21: ...ist Risiken des H ngenbleibens Erdrosselung Skalpieren und andere Risswunden k nnen durch lose Kleidung Schmuck Krawatten T cher Halsmode Haare Handschuhe u verursacht werden wenn diese nicht ordnung...

Страница 22: ...entsprechend instand Halten Sie das Werkzeug locker jedoch sicher in der Hand und seien Sie bereit eine der Bewegung des Ger tes entgegenwirkende Handst rke anzuwenden Das Risiko von Sch den aufgrund...

Страница 23: ...n mittlerer Viskosit t www silverlinetools com 23 Flie becher Spritzpistole EQ 4 Kontinentaleuropa EN 6 Gro britannien 783124 Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und berpr fen...

Страница 24: ...Anschlag im Uhrzeigersinn WARNUNG Die Materialnadel kann leicht besch digt werden Achten Sie darauf nicht zu viel Kraft aufzuwenden 2 Drehen Sie die Ger ndelte Spr hmustereinstellschraube 5 vorsichtig...

Страница 25: ...eigneten verschlie baren Beh lter um Schrauben Sie dann den Farbbeh lter 2 von der Spritzpistole ab und reinigen Sie ihn gr ndlich mit einem geeigneten L sungsmittel und sauberen Lappen 2 Reinigen Sie...

Страница 26: ...dern Farbe zu d nn Farbviskosit t regulieren Spritzbild geht auseinander Luftdruck zu niedrig Luftdruck erh hen Farbe zu dickfl ssig Farbviskosit t regulieren Keine oder nur geringe Farbausgabe Durchf...

Страница 27: ...aterial oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschickt...

Страница 28: ...5 16 para mangueras de aire comprimido de hasta 15 m 9 5 mm 3 8 para mangueras de aire comprimido m s largas Consumo de aire 85 227 l min 3 8 cfm Peso 0 38 kg Informaci n sobre ruido y vibraci n Nivel...

Страница 29: ...dicadas por su empresa www silverlinetools com 29 Pistola para pintar por gravedad Ruido La directiva sobre ruido se introdujo para proteger al usuario sobre los riesgos derivados de la exposici n al...

Страница 30: ...se de que cualquiera persona que se encuentre en proximidades de la zona de trabajo disponga tambi n de un equipo de protecci n apropiado Use el tubo flexible correcto Use tubos flexibles ligeros para...

Страница 31: ...a tapa dispone de un peque o orificio para compensar la presi n Tenga precauci n para evitar que se pueda introducir material a trav s del orificio Aseg rese de que est siempre limpio y sin obstruccio...

Страница 32: ...sici n vertical para ofrecer un patr n de rociado vertical y efectivo al mover la pistola paralelamente a la superficie a pintar Funcionamiento Funcionamiento del gatillo El gatillo dispone de un meca...

Страница 33: ...solventes en exteriores est prohibida en algunos pa ses siga los procedimientos adecuados limpieza en recipientes y bolsas especiales etc Familiar cese con la normativa nacional sobre reciclaje y limp...

Страница 34: ...ica demasiado alta Reduzca presi n neum tica Pintura demasiado diluida Regule viscosidad del material Ancho del patr n demasiado estrecho Presi n neum tica demasiado baja Aumente presi n neum tica Mat...

Страница 35: ...cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione...

Страница 36: ...r conto nei periodi in cui lo strumento inattivo o spento Permettere frequenti pause di riposo durante il funzionamento di questo strumento E nell interesse degli utenti per massimizzare la loro sicur...

Страница 37: ...ra 2000 14 CE stata introdotta per la protezione contro i rischi per la salute e la sicurezza che derivano o possono derivare dall esposizione al rumore e il rischio di udito La direttiva pu essere ut...

Страница 38: ...o alla zona di lavoro Utilizzare solo strumenti ad aria in una zona ben ventilata o una cabina di verniciatura specialista Essere consapevoli del fatto che i tubi dell aria possono presentare un risch...

Страница 39: ...non incluso avvitare il connettore rapido nella presa d aria situata alla base del manico 4 Connettersi alla compagnia pressurizzare accuratamente ed eseguire un controllo della perdita ad esempio spr...

Страница 40: ...orario conduce ad un modello di spruzzo pi stretto e pi circolare 2 Ruotare l ugello 11 per regolare l orientamento del getto vedi fig A 3 Una volta che avete raggiunto il getto desiderato rilasciare...

Страница 41: ...di entrare nell atmosfera solventi di pulizia all aperto non consentito in alcuni territori e particolari procedure di pulizia si applicano ad esempio pulizia dentro sacchi chiusi particolari e conten...

Страница 42: ...arghezza del modello troppo piccolo Pressione di nebulizzazione dell aria troppo bassa Aumentare la pressione dell aria Materiale troppo spesso Regolare viscosit del materiale No o molto poco uscita d...

Страница 43: ...cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione...

Страница 44: ...mm Vloeistof stroming 160 240 ml min Minimale slangdiameters 8 mm voor toevoerslang lengte tot 15 m 9 5 mm voor langere toevoerslangen Luchtverbruik 85 227 l min Gewicht 0 38 kg Geluid en trilling Ge...

Страница 45: ...tools com 45 Verfspuit met bovenbeker Geluid De geluidsrichtlijn werd ge ntroduceerd voor de bescherming tegen gezondheids en veiligheidsrisico door de blootstelling aan geluid gehoorrisico De richtli...

Страница 46: ...feer of met een ingebouwde filtercombinatie A1 A2 P2 Zorg voor een goede huidbescherming tijdens spuit en schoonmaakprocedures Draag geschikte beschermende kleding Selecteert onderhoud en vervangt u h...

Страница 47: ...geschikte steeksleutel niet inbegrepen vast Let op Inspecteer de O ring en zorg ervoor dat deze in goede staat verkeerd Vervang wanneer nodig Aansluiting van de luchttoevoer Dit gereedschap hoort aang...

Страница 48: ...t parallel van links naar rechts over het oppervlak wordt gevoerd Gebruik Trekker bediening De trekker is voorzien van een 2 stap mechanisme Knijp de trekker tot de eerste stap in om de luchtstroom te...

Страница 49: ...CHUWING In sommige gebieden is het schoonmaken met oplosmiddelen in de open lucht verboden Maak uzelf bekent met de lokale wetgeving betreft het schoonmaken met oplosmiddelen en pas de aanbevolen proc...

Страница 50: ...uk Verlaag de luchtdruk Te dunne verf Dik de verf aan Te smal spraypatroon Te lage luchtdruk Verhoog de luchtdruk Te dikke verf Dun de verf uit Minimale of geen verfuitgang Geblokkeerde vloeistofdoorg...

Страница 51: ...oor een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onde...

Страница 52: ...52 NL Assembly Diagram 783124_Z1MANPRO1 indd 52 04 07 2013 17 51...

Страница 53: ...S PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE DE RECHANGE POU...

Страница 54: ...54 NL Notes 783124_Z1MANPRO1 indd 54 04 07 2013 17 51...

Страница 55: ...www silverlinetools com 55 Notes 783124 783124_Z1MANPRO1 indd 55 04 07 2013 17 51...

Страница 56: ...Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones...

Отзывы: