background image

 

Smerigliatrice angolare 950 W - 115 mm

563709

35

silverlinetools.com

•  Non cercare di tagliare o molare il magnesio o altre leghe a elevato contenuto di magnesio.
•  Tenere la macchina in posizione di modo che i detriti prodotti non cadano sulla pelle o sugli 

indumenti.

•  Non toccare il pulsante di blocco mandrino mentre il dispositivo è in funzione.
•  Le mole si usurano nel tempo, riducendosi di dimensioni. Qualora una mola diventi troppo 

piccola, smettere di usarla e sostituirla con una nuova.

Ulteriori misure di sicurezza per le mole 

superabrasive

•  Le mole superabrasive non sono di norma flessibili e si potrebbero rompere, ecco perché vanno 

trattate con un elevato livello di cura. Le mole superabrasive danneggiate o montate in modo 

scorretto sono pericolose e possono causare GRAVI lesioni all'utente e alle persone che si trovano 

nelle immediate vicinanze

•  Le varie tipologie di mole superabrasive comprendono dischi diamanti, CBN, ecc. Consigliamo 

di scegliere con attenzione il proprio accessorio superabrasivo, prendendo in considerazione 

il materiale da sottoporre a lavorazione, nonché le dimensioni e la capacità della macchina. 

Verificare che la macchina non superi la velocità di funzionamento massima dell’accessorio 

superabrasivo

•  Non usare MAI dischi di taglio superabrasivi per la molatura laterale, dato che ciò potrebbe 

portare alla rottura degli stessi

•  Le mole superabrasive vanno ispezionate con cura e testate prima di essere montate sul 

dispositivo. Le mole in metallo dovrebbero essere sottoposte a un test sonoro: tenere la mola su 

un mandrino o con un dito all'interno; quindi, toccarla con un oggetto metallico in vari punti; 

ascoltare di volta in volta il suono prodotto. Una ruota intatta produrrà un suono metallico 

chiaro, "simile a una campana". Le ruote danneggiate emettono un suono spento, simile a una 

vibrazione. In caso di dubbio, NON UTILIZZARE, INDICARE COME DANNEGGIATO E SMALTIRE.

•  Verificare che la flangia sia compatibile con la mola superabrasiva. Rimandiamo alle istruzioni di 

montaggio del produttore.

•  Condurre SEMPRE un test dopo il montaggio, senza carichi, per almeno 30 secondi, al fine di 

determinare se la mola gira in maniera bilanciata e se non produce eccessive vibrazioni. In caso 

positivo, spegnere IMMEDIATAMENTE, smontare la mola, ispezionare, rimontare e, qualora non 

vengano riscontrati danni, eseguire nuovamente il test.

•  Qualora sia stia programmando di usare la mola superabrasiva con un liquido di raffreddamento, 

un inibitore o un lubrificante, controllare come prima cosa che la mola, la macchina e il pezzo 

da sottoporre a lavorazione siano compatibili col taglio a umido e col composto da utilizzare. 

Applicare sempre liquido a una ruota già in funzione e mai a un utensile non in movimento, dato 

che la mancanza di equilibrio potrebbe portare alla rottura della mola. In fase di spegnimento, 

togliere come prima cosa il liquido e lasciare che la macchina funzioni senza carico, fino a che 

le forze centrifughe non avranno scaricato tutto il liquido dalla ruota. Lasciar asciugare la ruota 

dopo l'uso, ed evitare che il liquido venga assorbito dalla ruota stessa.

Surriscaldamento della smerigliatrice angolare

NB:

 Le smerigliatrici sono progettate per lavorare sotto carico. Se il motore si raffredda in fretta, 

l’usura e il danneggiamento saranno minimi. 
•  NON sottoporre la smerigliatrice a sforzo eccessivo 
•  Se la smerigliatrice emette puzza di bruciato, NON spegnerla; rimuoverla invece dal carico 

e farla funzionare a vuoto per circa 5-10 secondi ad alta velocità per permettere al motore di 

raffreddarsi.

•  Ripetere questa operazione più volte di modo da tenere l’utensile ad una temperatura adeguata 

durante le operazioni di smerigliatura o di taglio.

Se la smerigliatrice rallenta durante la lavorazione di materiale appiccicoso: 
1.  Controllare che la mola che si sta utilizzando sia quella adatta.
2.  Effettuare passaggi più bassi su pezzo.

1 Mola\Lama (non incluso)
2 Vite della guardia 
3 Pulsante di blocco mandrino
4 Mandrino
5 Flangia filettata
6 Flangia interna
7 Pulsante blocco su OFF
8 Impugnatura posteriore
9 Interruttore ON/OFF

10 Impugnatura ausiliaria
11 Guardia per smerigliatura
12 Chiave a pioli
13 Foro filettato impugnatura ausiliaria
14 Cavo di alimentazione

Accessori (non mostrati): Guardia lama

Familiarizzazione con il prodotto

Destinazione d’uso

Smerigliatrice angolare per lavori di entità media o leggera. Per smerigliare e tagliare metallo o altri 

materiali utilizzando mole o dischi da taglio Ø 115 mm.

Disimballaggio dell’utensile

•  Estrarre con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di averlo disimballato completamente. 

Acquisire la necessaria familiarità con tutte le parti/funzionalità dell’utensile. 

•  In caso di parti mancanti o danneggiate, sarà necessario far riparare o sostituire tali parti prima 

di utilizzare il prodotto.

Prima dell'uso

Montare l'impugnatura ausiliaria

 ATTENZIONE:

 Al fine di garantire la sicurezza dell'operatore, usare SEMPRE l’impugnatura 

ausiliaria (10)
1.  Avvitare manualmente l’impugnatura ausiliaria sui tre fori filettati (13) appositi posizionati 

sull’alloggiamento degli ingranaggi (Immagine A).

Regolare, rimuovere e montare le guardie

 ATTENZIONE:

 installare la guardia adatta all’accessorio che si intende utilizzare. Ciò rappresenta 

un requisito legale.

 ATTENZIONE:

 NON installare MAI dischi da taglio o dischi da taglio superabrasivi senza 

l’apposita guardia.

IMPORTANTE:

 assicurarsi del fatto che la guardia sia in posizione di modo che possa fare da barriera 

tra operatore e disco da taglio.

Regolare la guardia per smerigliatura

NB:

 La guardia per smerigliatura (11) può essere regolata tra 0 e 90°, ciò le permette di essere 

posizionata tra mola/lama e l’operatore all’angolo più adatto.
1.  Allentare la vite della guardia per smerigliatura (2).
2.  Regolare la guardia per smerigliatura di modo che protegga l’operatore durante l’utilizzo.
3.  Stringere la vite.

Rimuovere la guardia

NB:

 Saltare i primi due passaggi se la lama non è installata.

1.  Premere il pulsante di blocco mandrino (3), ruotare il mandrino (4) fino all’attivazione del 

blocco. Utilizzare la chiave a pioli (12) per rimuovere la flangia filettata (5) e rimuovere la mola\

la lama (1).

2.  Allentare la vite della guardia (2), ruotare la guardia finché i dentini non siano allineati con le 

tacche sul vano ingranaggi (Immagine B) e rimuovere la guardia.

563709_Manual.indd   35

06/09/2018   12:18

Содержание 563709

Страница 1: ...RANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 563709 FR Meuleused angle115mm 950W DE Winkelschleifer 950W 115mm ES Amoladoraangular115mm 950W IT Smerigliatriceangolare950W 115...

Страница 2: ...2 15 A B C D E F G H 4 5 6 7 8 12 1 13 2 3 9 10 11 14 563709_Manual indd 2 06 09 2018 12 18...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 32 Nederlands 40 Polski 48 563709_Manual indd 3 06 09 2018 12 18...

Страница 4: ...king conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in t...

Страница 5: ...ools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with...

Страница 6: ...he guard if the work angle or the position of the person operating the machine changes WARNING Always check for an expiry date of the grinding or cutting disc before use remove from tool if necessary...

Страница 7: ...ighten the Guard Securing Screw Fitting a grinding or cutting disc IMPORTANT Ensure the correct Cutting or Grinding Guard is installed 1 Install the Inner Flange 6 onto the Spindle 4 Note Ensure the I...

Страница 8: ...ce WARNING ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any inspection maintenance or cleaning General inspection Regularly check that all the fixing screws are tight Inspect the supply...

Страница 9: ...he product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charge...

Страница 10: ...de l appareil Les niveaux sonores et vibratoires indiqu s dans la section Caract ristiques techniques du pr sent manuel sont d termin s en fonction de normes internationales Ces donn es Description de...

Страница 11: ...itifs destin s au raccord d quipements d extraction et de r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire...

Страница 12: ...en clats d Utilisez toujours des flasques de meule non endommag s qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie Des flasques de meule appropri s supportent la meule r d...

Страница 13: ...sation de tron onnage humide et avec le produit utilis Appliquez toujours le produit lorsque le disque est en rotation jamais l arr t car le d s quilibre peut engendrer la rupture du disque Pour arr t...

Страница 14: ...ngle sous charge r duira consid rablement la dur e de vie de la meuleuse 1 Pour d marrer l outil tenir la poign e arri re 6 et la poign e suppl mentaire 10 fermement 2 Appuyez sur le bouton de verroui...

Страница 15: ...onform ment aux r glementations nationales Ne jetez pas les outils lectriques batteries et autres d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit...

Страница 16: ...La r paration ou le remplacement du produit ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil...

Страница 17: ...Meuleuse d angle 115 mm 950 W 563709 17 silverlinetools com 563709_Manual indd 17 06 09 2018 12 18...

Страница 18: ...n des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Produkts sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichti...

Страница 19: ...keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g...

Страница 20: ...iner Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen d Verwenden Sie immer unbesch digte Spa...

Страница 21: ...der Fall sein schalten Sie die Maschine sofort ab Entfernen Sie die Scheibe und untersuchen Sie sie Falls keine Besch digungen erkennbar sind montieren Sie die Scheibe erneut und unterziehen Sie sie...

Страница 22: ...3 Geben Sie zum Ausschalten der Maschine den Ein Ausschalter wieder frei Hinweis Der Sperrmechanismus greift bei Freigabe des Ein Ausschalters automatisch Dabei handelt es sich um einen Sicherheitsme...

Страница 23: ...gern Entsorgung Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronisch...

Страница 24: ...dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zu...

Страница 25: ...Winkelschleifer 950 W 115 mm 563709 25 silverlinetools com 563709_Manual indd 25 06 09 2018 12 18...

Страница 26: ...ieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y...

Страница 27: ...mente c Desenchufe siempre la herramienta o retire la bater a antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas evitar n el arranq...

Страница 28: ...ando utilice un protector deber asegurase de que el cepillo de alambre no entre en contacto con el protector Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su di metro por efecto de la presi n de apl...

Страница 29: ...ajuste el protector en la posici n requerida 4 Apriete el tornillo de sujeci n del protector Montaje de un disco de corte desbaste IMPORTANTE Aseg rese de instalar la protecci n adecuada despendiendo...

Страница 30: ...elementos de fijaci n est n bien apretados Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse Inspeccione el cable de alimentaci n antes de utilizar esta herramienta y aseg rese de que no est da ado Las...

Страница 31: ...realizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramie...

Страница 32: ...uto in cattive condizioni montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria pu essere causa di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni www osha europa eu fornisce informazioni sui live...

Страница 33: ...sione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli att...

Страница 34: ...ivo spegnere il dispositivo e tenerlo fermo fino a che il disco non si sia fermato completamente Non cercare mai di estrarre il disco dal taglio mentre ancora in movimento in caso contrario si potrebb...

Страница 35: ...quido venga assorbito dalla ruota stessa Surriscaldamento della smerigliatrice angolare NB Le smerigliatrici sono progettate per lavorare sotto carico Se il motore si raffredda in fretta l usura e il...

Страница 36: ...omporta in una rimozione del materiale pi efficace ma potrebbe provocare l usura prematura della mola e aumentare l usura della macchina Taglio ATTENZIONE Assicurarsi sempre del fatto che a seconda de...

Страница 37: ...ecchiature elettriche ed elettroniche RAEE con i rifiuti domestici Contattare l autorit locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici Problema Pos...

Страница 38: ...iscrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La ripara...

Страница 39: ...Smerigliatrice angolare 950 W 115 mm 563709 39 silverlinetools com 563709_Manual indd 39 06 09 2018 12 18...

Страница 40: ...gsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Beschrijving symbolen Op het...

Страница 41: ...gereedschap dat niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast toebehoren verwisselt of het el...

Страница 42: ...ijschijf vergroot de slijtage en de gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en daardoor de mogelijkheid van een terugslag of breuk van het slijpaccessoires b Mijd de omgeving voor en achter de ronddra...

Страница 43: ...ruiksdoel Haakse slijpmachine met 115 mm schijven voor het uitvoeren van licht tot middel zwaar slijpwerk op metaal en andere geschikte materialen Te gebruiken voor het snijden van verschillende mater...

Страница 44: ...dat dit de schijf in de snede zou kunnen laten vastlopen waardoor ze breekt WAARSCHUWING Oefen niet te veel druk uit op de machine tijdens het snijden Het uitoefenen van een grotere druk leidt niet to...

Страница 45: ...vermatig en of is niet centraal bevestigd Versleten snij slijpschijf Schakel de machine uit verwijder de schijf en vervang deze als beschreven in Het bevestigen van een slijp of snijschijf Vervormde s...

Страница 46: ...en worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen...

Страница 47: ...950 W haakse slijpmachine 115 mm 563709 47 silverlinetools com 563709_Manual indd 47 06 09 2018 12 18...

Страница 48: ...dzynarodowymi normami Warto ci te reprezentuj korzystanie z urz dzenia w normalnych warunkach roboczych Niedba a konserwacja nieprawid owy monta lub nieprawid owe u ytkowanie urz dzenia mog spowodowa...

Страница 49: ...danie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawno ci b Nie nale y u ywa urz dzenia je li nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane...

Страница 50: ...przyczyn nale y wy czy elektronarz dzie trzymaj c do momentu ca kowitego zatrzymania si tarczy Nigdy nie nale y pr bowa zdejmowa tarcz kiedy znajduje si w ruchu w przeciwnym razie mo e doj do odrzutu...

Страница 51: ...o 115 mm tarcz nadaje si do szlifowania o rednim obci eniu Nadaje si r wnie do pracy z szczotkami drucianymi oraz ci cia jedynie przy zamontowaniu kompatybilnej os ony Rozpakowanie narz dzia Ostro nie...

Страница 52: ...narz dzia tarczy mo na u ywa do momentu w kt rym zetrze si ona do 25 pierwotnej rednicy U ywanie szczotki drucianej lub szczotki tarczowej Nale y zawsze sprawdzi czy pr dko na biegu ja owym szlifierk...

Страница 53: ...mo rodkowo Zbytnio zu yta tarcza do ci cia szlifowania Wy czy szlifierk zdj i wymieni tarcz zgodnie z instrukcj w punkcie Monta tarczy do szlifowania lub ci cia Zniekszta cona tarcza do ci cia szlifow...

Страница 54: ...kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools...

Страница 55: ...Szlifierka k towa 950 W 115 mm 563709 55 silverlinetools com Gwarancja narz dzi Silverline 563709_Manual indd 55 06 09 2018 12 18...

Страница 56: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: