background image

12

D

Allgemeine Sicherheitshinweise

Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und 
alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden 
haben. Bewahren Sie alle Anleitungen mit dem Gerät zum späteren 
Nachschlagen auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer dieses 
Produkts diese Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht 
möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden. 
Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bezüglich der sachgemäßen 
und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein, verwenden Sie es nicht.

Schutzvorrichtungen in Position halten

• 

Halten Sie die Schutzvorrichtungen stets in Position, in gutem 
Arbeitszustand sowie sachgemäß befestigt und ausgerichtet. 
Verwenden Sie ein Werkzeug niemals, wenn eine der mitgelieferten 
Schutzvorrichtungen fehlt. Ersetzen Sie ggf. beschädigte 
Schutzvorrichtungen vor dem Gebrauch

Einstellwerkzeuge entfernen 

• 

Vergewissern Sie sich stets, dass alle Einstellwerkzeuge und 
Schraubenschlüssel vor dem Betrieb des Werkzeugs entfernt wurden

Arbeitsbereich sauber halten

• 

Unordnung oder Schmutz auf Werkbänken und im Arbeitsbereich 
können zu Unfällen führen. Böden freihalten und Arbeiten auf rutschigem 
Untergrund vermeiden. Bei Arbeiten im Freien vor der Verwendung des 
Werkzeugs auf mögliche Ausrutsch- und Stolpergefahren achten

Geeignete Benutzer

• 

Dieses Produkt sollte nur von geschulten und kompetenten Personen 
benutzt werden

Kinder und Haustiere

• 

Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich 
einhalten. Schließen Sie Werkzeuge an einem Ort ein, zu dem Kinder 
keinen Zugriff haben

Nur geeignete Werkzeuge verwenden

• 

Überlasten und zweckentfremden Sie das Werkzeug nicht, sondern 
verwenden Sie es ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. Dieses 
Werkzeug ist nicht für industriellen Gebrauch bestimmt

Geeignete Bekleidung und Schuhe tragen

• 

Tragen Sie keine weite Bekleidung, Krawatten, Schmuck oder 
Gegenstände, die vom Werkzeug erfasst werden könnten. Tragen Sie 
rutschfestes Schuhwerk oder, wenn erforderlich, Sicherheitsschuhe 
mit Stahlkappe. Lange Haare sollten bedeckt oder im Nacken 
zusammengebunden werden

Gleichgewicht halten

• 

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung, sorgen Sie für einen 
sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. Verwenden Sie 
keine Werkzeuge, wenn Sie auf instabilem Untergrund stehen

Zubehör

• 

Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubehör, das nicht in dieser 
Bedienungsanleitung erwähnt ist, kann zu Schäden oder Verletzungen 
sowie zum Erlöschen Ihrer Garantie führen

Niemals auf das Werkzeug stellen

• 

Wenn Sie auf Ihrem Werkzeug oder dessen Stand stehen, kann dies 
durch Umkippen oder Zusammenbrechen zu ernsthaften Verletzungen 
führen. Bewahren Sie keine Gegenstände oberhalb oder rund um das 
Werkzeug auf, um zu verhindern, dass das Werkzeug oder dessen Stand 
als Trittleiter benutzt wird

Werkstück sichern

• 

Sofern möglich muss das Werkstück fest eingespannt werden. 
Verwenden Sie gegebenenfalls Spannvorrichtungen oder einen 
Schraubstock, damit beide Hände zur Bedienung des Werkzeugs frei sind

 

Technische Daten

 Spannung: ............................................230 V~
 Frequenz: .............................................50 Hz
 Leistung: ..............................................400 W 
 Leerlaufdrehzahl:..................................10.000 min

-1

 Schneiddurchmesser:...........................30 cm
 Schalldruckpegel: .................................69,1 dB(A)
 Schallleistungspege: ............................89,1 dB(A)
 Schutzklasse: .......................................

 

Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) 

übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.

Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte 

können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne 

vorherige Ankündigung ändern.

Beschreibung der Symbole

Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole 
abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder 
dienen als Gebrauchsanweisung.

 
Ohrenschutz tragen 
Augenschutz tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen
 

Handschutz tragen
 

Bedienungsanleitung sorgfältig lesen

 
Für zusätzlichen Schutz doppelt isoliert

 

Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und 
Sicherheitsnormen

Umweltschutz  

Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll 
entsorgt werden. Nach Möglichkeit bitte über entsprechende 
Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der 
sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der 
zuständigen Behörde oder dem Händler beraten

Содержание 400W Trimmer Bump Feed 267213

Страница 1: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Страница 2: ...G E 267213 400W Trimmer Bump Feed 400W Trimmer Bump Feed Coupe bordure filaire activ par impact 400 W Elektro Rasentrimmer mit Auftipp Automatik 400 W Cortabordes de hilo 400 W Tagliabordi Elettrico 4...

Страница 3: ...2 7 6 1 3 2 5 8 9 4...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 POWER S ILVERLIN E R A N G E 400W Trimmer Bump Feed...

Страница 5: ...r a purpose for which it was not designed This tool is not intended for industrial use Wear suitable clothing and footwear Do not wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which ma...

Страница 6: ...eak Maintain your power tool Ensure all ventilation holes are kept clear at all times otherwise overheating and fire may occur Always disconnect Before changing fittings or accessories always disconne...

Страница 7: ...he trimmer is unplugged from its power source 2 Press and hold the Function Change Button 1 and rotate the end of the trimmer 3 When the trimmer has successfully located release the function change bu...

Страница 8: ...tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to...

Страница 9: ...instable Accessoires L utilisation de tout quipement ou accessoires diff rant de ceux mentionn s dans ce manuel peut tre dangereuse entra ner des dommages mat riels ou des blessures et annulera votre...

Страница 10: ...ste un risque d explosion ou d incendie du fait de la pr sence de mati res combustibles de liquides ou de gaz inflammables ou de la poussi re de nature explosive Lors de l utilisation d outils lectriq...

Страница 11: ...le bouton de changement de fonction 1 et maintenez le enfonc puis faites tourner l extr mit du coupe bordure 3 Une fois le coupe bordure correctement positionn rel chez le bouton de changement de fonc...

Страница 12: ...de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paratio...

Страница 13: ...nten Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk oder wenn erforderlich Sicherheitsschuhe mit Stahlkappe Lange Haare sollten bedeckt oder im Nacken zusammengebunden werden Gleichgewicht halten Vermeiden Sie ein...

Страница 14: ...iese Vibrationen k nnen gesundheitssch digend sein W rmende Handschuhe k nnen zu einer guten Durchblutung der Finger beitragen Tragbare Werkzeuge sollten nie ber l ngere Zeitr ume ohne Pausen verwende...

Страница 15: ...d Funktionswechsel 1 Sorgen Sie daf r dass das Ger t vom Stromnetz getrennt ist 2 Dr cken Sie die Funktionstaste 1 und halten Sie sie gedr ckt w hrend Sie das Ende des Rasentrimmers drehen 3 Wenn der...

Страница 16: ...t werden k nnen Sie m ssen genaue Angaben ber den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich be...

Страница 17: ...uerce ni intente utilizar una herramienta para un prop sito para el que no fue dise ado Esta herramienta no ha sido dise ada para uso industrial Lleve prendas y calzado adecuados No lleve ropa floja c...

Страница 18: ...ntenga su herramienta el ctrica en buenas condiciones Aseg rese de que los orificios de ventilaci n est n despejados en todo momento ya que de otro modo podr a producirse un calentamiento excesivo o u...

Страница 19: ...de cambio de funci n El cabezal no deber a poder moverse Encendido 1 Aseg rese de que el cabezal se encuentra en la posici n correcta 2 Coloque la recortadora hacia abajo y conecte la alimentaci n de...

Страница 20: ...car claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias s...

Страница 21: ...arpe di protezione di tipo idoneo Evitare di indossare indumenti troppo larghi cravatte gioielli o altri oggetti che potrebbero restare impigliati nella macchina utensile Se necessario indossare calza...

Страница 22: ...parti indicate nel presente manuale questo prodotto non contiene alcun componente riparabile dal cliente Qualunque riparazione dovr essere effettuata solo ed esclusivamente da personale qualificato Ev...

Страница 23: ...ori informazioni sulle corrette modalit dismaltimento delle attrezzature 1 Tasto selettore funzioni 2 Interruttore di regolazione dell albero 3 Maniglia secondaria regolabile 4 Interruttore generale O...

Страница 24: ...ti di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet...

Страница 25: ...werkzaamheden waarvoor het niet is bestemd Draag gepaste kleding en schoeisel Draag geen loshangende kleding stropdassen sieraden of andere voorwerpen die door de machine kunnen worden gegrepen Draag...

Страница 26: ...schap niet langdurig zonder onderbreking Onderhoud uw elektrisch gereedschap Zorg ervoor dat de luchtgaten altijd vrij zijn anders bestaat de kans op oververhitting en brand Trek de stekker altijd uit...

Страница 27: ...ken tot de aan uit schakelaar losgelaten wordt Functie verstellen 1 De stekker uit het stopcontact verwijderen 2 De functieknop ingedrukt houden en het uiteinde van de snoeier ronddraaien 3 Wanneer de...

Страница 28: ...orden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten...

Отзывы: