background image

32

IT

 Proteggere le mani

•  Non lasciare che le mani si avvicinano alla ruota di taglio o alle lame. Utilizzare un 

bastone adatto per pezzi brevi con adeguati strumenti di potere

•  Essere consapevoli di altri intorno a te
•  E 'la responsabilità dell'utente per garantire che altre persone nelle vicinanze della 

zona di lavoro non siano esposti a rumore o polvere pericolosi e sono inoltre dotati di 
equipaggiamento di protezione adeguato

Oggetti nascosti

•  Controllare il pezzo e rimuovere tutti i chiodi ed altri oggetti incorporati prima del taglio
•  Non tentare di tagliare il materiale che contiene gli oggetti incorporati a meno che non si 

sa che l'utensile da taglio montato alla vostra macchina è adatta per il lavoro

•  Pareti possono nascondere cavi e tubazioni, pannelli di carrozzeria di automobili 

può celare tubazioni del carburante, e l'erba alta possono nascondere pietre e vetro. 
Controllare sempre l'area di lavoro a fondo prima di procedere

Attenzione ai rifiuti proiettati

•  In alcune situazioni, il materiale di scarto può essere proiettato a velocità dall'utensile di 

taglio. È responsabilità dell'utente assicurarsi che altre persone nell'area di lavoro sono 
protetti dalla possibilità di rifiuti previsti

Utensili da taglio di montaggio

•  Assicurarsi che gli utensili da taglio siano correttamente e saldamente montate e 

verificare che le chiavi / regolatori vengono rimossi prima dell'uso

•  Utilizzare solo utensili da taglio consigliati per l'apparecchio
•  Non tentare di modificare utensili da taglio
•  Assicurarsi che le lame sono affilate, in buone condizioni e correttamente montate
•  Non tentare di affilare le lame che non sono adatti per l’affilatura; questi possono 

comprendere lame appositamente temprate o lame in leghe indurite tipicamente 
contengono tungsteno

•  Lame che sono riaffilabili dovrebbe essere riaffilato solo secondo le istruzioni del 

produttore lama. Questo può includere un numero limitato di volte che la lama può 
essere riaffilata

•  Lame affilate devono essere più a fondo ispezionati prima dell'uso e sostituite 

immediatamente se c'è qualche dubbio sulla loro condizione e idoneità all'uso

•  Nel caso le lame incontrano un oggetto incorporato in uso di cui le lame non sono adatti, 

le lame devono essere sostituite immediatamente

Direzione di alimentazione

•  Alimentare sempre lavoro nella lama o coltello contro la direzione di movimento della 

lama o fresa

Attenzione del calore

•  Utensili da taglio e pezzi possono surriscaldarsi in uso. Non cercare di cambiare gli 

strumenti fino a quando non sono stati autorizzati a raffreddarsi completamente

Controllo polvere / trucioli

•  Evitare che la polvere o trucioli si accumula. La segatura è un pericolo di incendio, e 

alcuni trucioli di metallo è esplosivo

•  Prestare particolare attenzione durante il taglio di legno e metallo. Scintille da taglio dei 

metalli sono una causa comune di incendi di polvere di legno 

•  Se possibile, utilizzare un sistema di aspirazione per assicurare un ambiente di lavoro 

più sicuro

Sicurezza durante l’uso della pialla 

a banco 

•  Utilizzare una protezione adeguata per le vie respiratorie: 

L'utilizzo di questo 

strumento è in grado di generare polvere che contiene sostanze chimiche che causano 
il cancro, malformazioni congenite o altri danni riproduttivi. Alcuni legno contengono 
conservanti come cromo rame arseniato (CCA) che possono essere tossici. Durante la 
levigatura, la perforazione o il taglio di questi materiali particolare attenzione dovrebbe 
essere presa per evitare l'inalazione e ridurre al minimo contatto con la pelle.

•  Utilizzare solo lame affilate.

 Maneggiare con molta attenzione le lame con i guanti 

antitaglio.

•  Assicurarsi che tutta la stoffa, corda, stracci e oggetti simili vengono rimossi 

dalla zona di lavoro. 

Per evitare un impigliamento nel meccanismo 

•  Attendere che la macchina raggiunga la massima velocità prima di entrare in 

contatto con il pezzo e l'avvio del taglio

•  Spegnere sempre e lasciare che le lame si arrestano completamente prima di 

tentare qualsiasi regolazione, pulizia o interventi di manutenzione

•  Sostituire tutte le lame contemporaneamente, 

altrimenti lo squilibrio risultante può 

causare vibrazioni e ridurre la durata della pialla e lame

•  Non cercare di eseguire operazioni che non siano consigliati dal produttore. 

Tagli fermati, nicchie, tenoni, muffe o pianificazione di legno gravemente chino se non 
consentito con questo strumento.

•  Non usare la pialla, se non è stato fissato ad una superficie di lavoro sicuro. 

Senza 

fissaggio sufficiente il banco pialla può muoversi bruscamente durante il funzionamento 
potenzialmente causando lesioni gravi all'operatore.

•  Tenere sempre il bastone accanto al tavolo di alimentazione durante le operazioni 

di pianificazione. 

Utilizzare il bastone di spinta per alimentare il pezzo, in prossimità 

della lama e quando il pezzo è meno di 75 mm di spessore.

Accessori (non illustrati):

•  Ammortizzatori anti-vibrazione x 4

Destinazione D'Uso

Alimentazione a rete pialla da banco con guida regolabile per un azione di piallatura fino a 
155 mm di larghezza. Solo per compiti di legno leggeri.

Disimballaggio dello Strumento

•  Disimballare con cura e controllare il vostro nuovo strumento. Familiarizzarsi con tutte le 

sue caratteristiche e funzioni

•  Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni. In caso 

di parti mancanti o danneggiate, sostituite tali parti prima di utilizzare questo strumento

Prima dell'uso

 

ATTENZIONE: 

Assicurarsi che lo strumento è scollegato dalla rete elettrica prima di 

collegare o cambiare gli accessori, o fare qualsiasi regolazione.

Montaggio banco

1.  Montare gli ammortizzatori antivibrazioni alla parte inferiore dei fori di montaggio 

banco (1)

2.  Utilizzando i fori di montaggio banco, fissare la pialla ad un robusto piano di lavoro con 

dispositivi di fissaggio appropriati (non in dotazione)

1

Foro di montaggio banco 

2

Banco di uscita  

3

Tamburo lama 

4

Banco di ingresso taglio 

5

Coperchio del porta lama 

6

Foro di fissaggio coperchio lama

7

Indicatore di profondità di taglio

8

Ghiera di controllo profondità taglio

9

Panello di controllo On/Off 

10

Pulsante di arresto 

11

Foro di regolazione altezza

12

Copri cinghia di trasmissione

13

Monte del porta punta

14

Monte del cuscinetto guida

15

Foro di accesso spazzole

16

Presa di estrazione polvere

17

Ghiera di posizionamento

18

Bullone di serraggio

19

Cuscinetto guida

20

Chiave inglese multi-uso

21

Porta punta

22

Adattatore della presa anti-polvere

23

Guida di taglio

24

Braccia di posizionamento guida

25

Copri lama

Familiarizzazione Prodotto

344944_Z1MANPRO2.indd   32

25/01/2017   15:39

Содержание 344944

Страница 1: ...44944 1800W Bench Planer 1800W Bench Planer Rabot d tabli 1 800 W Abrichthobelmaschine 1800 W Cepillo de banco 1800 W Piallatrice a banco 1800W 1800 W vlak vandiktebank Strugarka sto owa 1800 W 150mm...

Страница 2: ...2 1 14 13 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 11 12...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 A B C D E F G H I J 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 1800W Bench Planer 150mm...

Страница 6: ...t level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool WARNING User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch numbness tingling and reduced ability to grip Lon...

Страница 7: ...educes the risk of electric shock 19 Stay alert Watch what you are doing use common sense and do not operate the tool when you are tired Do not use a power tool while you are under the influence of dr...

Страница 8: ...eed before making contact with the workpiece and starting cutting ALWAYS switch off and allow the blades to come to a complete standstill before attempting any adjustments cleaning or carrying out mai...

Страница 9: ...running Turn the Cutting Depth Adjustment Knob 8 anticlockwise to increase the cutting depth Turn the Cutting Depth Adjustment Knob clockwise to decrease the cutting depth The cutting depth is displa...

Страница 10: ...en Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair Do not dispose of power tools or other waste electrical and...

Страница 11: ...ir agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool...

Страница 12: ...liser l appareil v rifiez que les protections sont bien en places et adapt s avec le niveau sonore produit par l appareil Attention L exposition de l utilisateur aux vibrations peut engendrer une pert...

Страница 13: ...bitude de retirer ces outils avant de mettre l appareil en marche 17 viter tout d marrage accidentel ou intempestif S assurer que l interrupteur marche arr t soit en position d arr t avant de brancher...

Страница 14: ...p contenant en g n ral du tungst ne Les lames pouvant tre r aff t es doivent tre r aff t es en suivant des instructions du fabricant de la lames Cela inclure un nombre limit d aff tage de la lame Les...

Страница 15: ...le bouton rouge 0 ou appuyez sur le bouton d arr t d urgence 10 R glage de l angle du guide L angle du guide 23 peut tre r gl pour accommoder un grand nombre de formes de pi cess D vissez les boulons...

Страница 16: ...que Lubrification Lubrifiez r guli rement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant ad quat Remplacement des balais de charbon Avec le temps les balais de charbon du moteur s usent Si les...

Страница 17: ...e des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satis...

Страница 18: ...Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen ausgeht WARNUNG Bei der Be...

Страница 19: ...den und lassen Sie diese bei Besch digung oder Abnutzung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Schmierstoffen WARNUNG Viele Unf lle mit Ele...

Страница 20: ...ifeln bez glich ihres Zustands und ihrer Verwendungstauglichkeit umgehend ersetzt werden Falls die Hobelmesser w hrend der Anwendung auf einen verborgenen Gegenstand treffen zu dessen Bearbeitung sie...

Страница 21: ...ckung ber die R ndelschraube 4 Setzen Sie die andere R ndelschraube in die Befestigungsbohrung des H heneinstellers 11 5 Die Messerwellenabdeckung ist nun betriebsbereit Spanabsaugung Eine angemessene...

Страница 22: ...sschrauben in regelm igen Abst nden auf festen Sitz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern k nnen Kontrollieren Sie das Netzkabel des Ger tes vor jedem Gebrauch auf Sch den und Verschlei Rep...

Страница 23: ...ten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch ko...

Страница 24: ...ci n detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protecci n est n colocadas adecuadamente Aseg rese de que el nivel de atenuaci n y protecci n de las orejeras sea adecuado de...

Страница 25: ...a uso en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas 19 Mant ngase alerta F jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est ut...

Страница 26: ...mente precauci n al lijar perforar o cortar este tipo de materiales Evite la inhalaci n y el contacto directo con la piel Utilice solo cuchillas afiladas Manipule las cuchillas con mucha precauci n As...

Страница 27: ...ara ajustar el protector de la cuchilla en posici n horizontal o vertical Imagen H Apriete las perillas de ajuste para sujetar el protector de la cuchilla en la posici n requerida Ajuste de la profund...

Страница 28: ...star desgastadas lleve la herramienta a un servicio t cnico autorizado Almacenaje Proteja el tambor del a cuchilla 3 durante el almacenaje utilizando el protector de la cuchilla 25 Guarde esta herrami...

Страница 29: ...remos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo ga...

Страница 30: ...usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro stru...

Страница 31: ...avviamenti accidentali Controllare che l interruttore sia in posizione off per il collegamento ad una presa di rete o durante l inserimento di una batteria o al quando ritirando o trasportando lo str...

Страница 32: ...ze chimiche che causano il cancro malformazioni congenite o altri danni riproduttivi Alcuni legno contengono conservanti come cromo rame arseniato CCA che possono essere tossici Durante la levigatura...

Страница 33: ...i taglio per un ulteriore sostegno Allentare le manopole di fissaggio 17 per regolare il copri lama nel posizionamento orizzontale e verticale Figura H Serrare le manopole per fissare il coperchio del...

Страница 34: ...o usurarsi Spazzole eccessivamente usurate possono causare la perdita di potere errore intermittente o scintille visibili Se si sospetta che le spazzole possono essere usurate sostituirle presso a un...

Страница 35: ...spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o...

Страница 36: ...stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsniveau van de bescherming WAARSCHUWING Blootstelling aan trilling resulteert mogelijk in gevoelloosheid tinte...

Страница 37: ...ktrische schok 19 Blijf alert Houd uw aandacht op het werk gebruik uw gezonde verstand en gebruik machines niet wanneer vermoeid Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onde...

Страница 38: ...iden tot aangeboren afwijkingen en andere gezondheidsproblemen Sommige houtsoorten bevatten koper chroom arseenzouten CCA welke giftig kunnen zijn Ben extra voorzichtig bij het bewerken van deze houts...

Страница 39: ...iepte verstelling WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de machine uitgeschakeld en ontkoppeld is van de stroombron voordat u de schaafdiepte verstelt Verstel de schaafdiepte nooit wanneer de machine is ingesc...

Страница 40: ...deze bij een erkend servicecenter vervangen Opberging Wanneer de machine opgeborgen wordt dient de bladtrommel 3 met de beschermkap 3 bedekt te worden Berg de machine op een droge en veilige plek buit...

Страница 41: ...beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat v...

Страница 42: ...a 85dB A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania ro...

Страница 43: ...dechowych OSTZRE ENIE Brak odpowiednich rodk w ochrony mo e spowodowa uszkodzenie cia a b d doprowadzi do urazu 10 Pod czenie system ss cego Je li narz dzie jest wyposa one w kr ciec ss cy do odsysani...

Страница 44: ...w ochrony dr g oddechowych wiadomo innych os b przebywaj cych wok Obowi zkiem operatora jest upewni si o nie nara eniu os b znajduj cych si w pobli u obszaru roboczego na ha as lub kurz i wyposa eniu...

Страница 45: ...ego pod o a przy u yciu odpowiednich element w monta owych brak w komplecie Kalibracja sto u 1 Umie poziomic brak w zestawie b d podobne narz dzie p asko na blacie wyprowadzania materia u 2 b d nad b...

Страница 46: ...g boko ci ci cia dop ki dana ilo materia u nie zostanie usuni ta Akcesoria Szeroki wyb r akcesori w w tym masek przeciwpy owych odsysaczy py u r kawic odpornych na przeci cia jest dost pny u dystrybu...

Страница 47: ...lowe wewn trz silnika mog ulec zu yciu z biegiem czasu Nadmierne zu ycie szczotek mo e powodowa utrat mocy sporadyczne awarie lub widoczne iskrzenie Je li podejrzewasz nadmierne zu ycie szczotek przek...

Страница 48: ...aj powierzchnie w kilku etapach T pe no e skrawaj ce Obr b d wymie no e skrawaj ce patrz rozdzia Wymiana no y skrawaj cych Wilgotne drewno Natychmiast wy cz narz dzie Wyr wnaj b d prawid owo ustaw no...

Страница 49: ...agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lu...

Страница 50: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Отзывы: