background image

silverlinetools.com

25

Cepillo de banco 1800 W

344944

Instrucciones de seguridad para 

herramientas eléctricas

ADVERTENCIA:

 Lea siempre el manual de instrucciones antes de utilizar esta herramienta. 

Las herramientas eléctricas pueden ser peligrosas y causar riesgo de incendio o descarga 
eléctrica si no se utilizan correctamente. Guarde estas instrucciones con la herramienta 
para poderlas consultar en el futuro.

ADVERTENCIA:

 No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no 

cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de 
los niños.

PRECAUCIÓN: 

Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo siempre las 

instrucciones suministradas por el fabricante. El uso de cualquier accesorio diferente a los 
mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones graves.

La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente 

eléctrica (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías 

(herramienta inalámbrica).

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las áreas de trabajo 

desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.

2. 

Entorno de trabajo adecuado.

  No utilice esta herramienta bajo la lluvia.
  No utilice esta herramienta en áreas húmedas o mojadas.
  Mantenga el área bien iluminada.
  No utilice esta herramienta en áreas con gases o líquidos inflamables.
3. 

Descargas eléctricas. 

Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como 

tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores.

4. 

Mantenga alejadas a otras personas. 

Mantenga alejados a los niños y personas que 

se encuentren a su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica.

5. 

Almacenaje. 

Guarde siempre las herramientas eléctricas en un lugar seco fuera del 

alcance de los niños.

6. 

No fuerce la herramienta.

 La herramienta correcta funcionará mejor y con más 

seguridad a la velocidad para la que se ha diseñado. 

7. 

Utilice las herramientas y accesorios adecuados.

 No intente realizar un trabajo con 

una herramienta o accesorio que no sea adecuado.

8. 

Vístase adecuadamente. 

  No lleve ropa holgada ni joyas. 
  Lleve calzado antideslizante
  Mantenga el pelo recogido.
9. 

Use equipo de protección personal.

  Utilice siempre protección ocular.
  Use mascara de protección anti-polvo. 

ADVERTENCIA:

 No utilizar el equipo de protección adecuado puede provocar lesiones 

graves.
10. 

Sistema de extracción de polvo. 

Utilice siempre sistemas de extracción de polvo y 

asegúrese de que esté colocado adecuadamente.

11. 

No doble el cable de alimentación. 

No use nunca el cable de alimentación para 

transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable 
de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las 
piezas móviles.

12. 

Sujete las piezas de trabajo.

 Utilice siempre abrazaderas o un tornillo de banco para 

sujetar la pieza de trabajo.

13.

 No adopte posturas forzadas. 

Manténgase en posición firme y el equilibrio en todo 

momento.

14. 

Mantenimiento de las herramientas. 

  Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas 

de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de 
controlar.

  Lubrique las piezas y accesorios necesarios.
  Inspeccione el cable de alimentación periódicamente. En caso de estar dañado, 

contacte con un servicio técnico autorizado para su reparación.

  Inspeccione los cables de extensión regularmente y repárelos si están dañados.
  Mantenga siempre las empuñaduras limpias de grasa y aceite.

ADVERTENCIA: 

Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen 

de un mantenimiento adecuado.

15. 

Desenchufe la herramienta. 

Desconecte la herramienta eléctrica antes de instalar 

accesorios (brocas, fresas, disco de corte) o realizar cualquier tarea de mantenimiento.

ADVERTENCIA: 

Utilice sólo accesorios y piezas recomendadas por el fabricante.

16. 

Retire todas las llaves de ajuste.

 Retire siempre todas las llaves de ajuste antes de 

encender y utilizar la herramienta.

17.

 Encendido accidental. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado 

antes de enchufar la herramienta.

ADVERTENCIA: 

El encendido accidental puede causar lesiones graves.

18.

 Cables de extensión para exteriores. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en el 

exterior, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de 
un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.

19. 

Manténgase alerta.

  Fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una 

herramienta eléctrica.

  No use herramientas eléctricas si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, 

alcohol o medicamentos.

ADVERTENCIA: 

Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta 

eléctrica puede provocar lesiones graves.
20. 

Piezas en mal estado.

  Compruebe que su herramienta funcione correctamente antes de utilizarla.
  Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas, trabadas,  piezas rotas 

o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta 
eléctrica.

  Algunas de las piezas (ej. protector) deben ser reparadas solamente por un servicio 

técnico autorizado.

  Los enchufes dañados deben repararse únicamente por un servicio técnico autorizado.

ADVERTENCIA: 

No utilice la herramienta si el botón de encendido/apagado no funciona 

correctamente. Repárelo en un servicio técnico autorizado.
21. 

Reparación de su herramienta. 

Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio 

técnico cualificado. No seguir estas instrucciones podría provocar lesiones graves e 
invalidar la garantía.

ADVERTENCIA: 

Utilice únicamente piezas de recambio idénticas.

ADVERTENCIA:

 Si el cable de alimentación está dañado, deberá repararlo en un servicio 

técnico autorizado.
22. 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente.

  

No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe 
adaptador con herramientas eléctricas con tomas a tierra. Los enchufes no modificados 
y las tomas de corriente adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

23.

 Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente 
diferencial o residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas 

eléctricas.

ADVERTENCIA: 

Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que 

la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en 
esta herramienta. No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, 
podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. En caso de duda, no conecte la 
herramienta a la red eléctrica. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal 
indicado en la placa de datos puede dañar el motor.

Enchufes polarizados 

(sólo para enchufes en América del norte). Esta herramienta está 

equipada con un enchufe polarizado para evitar el riesgo de descarga eléctrica (uno de 
los conectores es más ancho que el otro). Este tipo de enchufe sólo puede encajar en una 
posición concreta. Si nota que el enchufe no encaja en la toma, dele la vuelta. Si sigue 
sin poder enchufarlo correctamente, contacte con un electricista cualificado. No intente 
cambiar el enchufe de ninguna manera.

Instrucciones de seguridad para 

herramientas de corte

ADVERTENCIA: 

Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que 

la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en 
esta herramienta. No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, 
podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no enchufe la 
herramienta. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa 
de datos será perjudicial para el motor.

Use la herramienta de corte adecuada

•  Asegúrese de que la herramienta de corte sea la adecuada para el trabajo a realizar. 

No utilice esta herramienta sin haber leído antes toda la documentación suministrada 
con el producto.

Protéjase los ojos

•  Póngase protección adecuada cuando utilice herramientas de corte.
•  Las gafas convencionales no están diseñadas para usar con este producto. Este tipo de 

gafas no son resistentes a los impactos, usarlas podría causarle lesiones graves.

Protéjase los oídos

•  Utilice siempre protección acústica adecuada cuando el ruido producido por la 

herramienta supere los 80 dB.

Protéjase las vías respiratorias

•  Asegúrese de que el usuario, así como las personas de su alrededor, utilicen siempre 

mascarillas adecuadas contra el polvo.

Tenga en cuenta a las personas que le rodean

•  Es responsabilidad del usuario asegurarse de que las personas próximas al área 

de trabajo no estén expuestas al ruido o al polvo excesivo. Asegúrese de que todas 
las personas que se encuentren cerca del área de trabajo lleven equipo protector 
adecuado.

344944_Z1MANPRO2.indd   25

25/01/2017   15:39

Содержание 344944

Страница 1: ...44944 1800W Bench Planer 1800W Bench Planer Rabot d tabli 1 800 W Abrichthobelmaschine 1800 W Cepillo de banco 1800 W Piallatrice a banco 1800W 1800 W vlak vandiktebank Strugarka sto owa 1800 W 150mm...

Страница 2: ...2 1 14 13 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 11 12...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 A B C D E F G H I J 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 1800W Bench Planer 150mm...

Страница 6: ...t level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool WARNING User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch numbness tingling and reduced ability to grip Lon...

Страница 7: ...educes the risk of electric shock 19 Stay alert Watch what you are doing use common sense and do not operate the tool when you are tired Do not use a power tool while you are under the influence of dr...

Страница 8: ...eed before making contact with the workpiece and starting cutting ALWAYS switch off and allow the blades to come to a complete standstill before attempting any adjustments cleaning or carrying out mai...

Страница 9: ...running Turn the Cutting Depth Adjustment Knob 8 anticlockwise to increase the cutting depth Turn the Cutting Depth Adjustment Knob clockwise to decrease the cutting depth The cutting depth is displa...

Страница 10: ...en Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair Do not dispose of power tools or other waste electrical and...

Страница 11: ...ir agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool...

Страница 12: ...liser l appareil v rifiez que les protections sont bien en places et adapt s avec le niveau sonore produit par l appareil Attention L exposition de l utilisateur aux vibrations peut engendrer une pert...

Страница 13: ...bitude de retirer ces outils avant de mettre l appareil en marche 17 viter tout d marrage accidentel ou intempestif S assurer que l interrupteur marche arr t soit en position d arr t avant de brancher...

Страница 14: ...p contenant en g n ral du tungst ne Les lames pouvant tre r aff t es doivent tre r aff t es en suivant des instructions du fabricant de la lames Cela inclure un nombre limit d aff tage de la lame Les...

Страница 15: ...le bouton rouge 0 ou appuyez sur le bouton d arr t d urgence 10 R glage de l angle du guide L angle du guide 23 peut tre r gl pour accommoder un grand nombre de formes de pi cess D vissez les boulons...

Страница 16: ...que Lubrification Lubrifiez r guli rement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant ad quat Remplacement des balais de charbon Avec le temps les balais de charbon du moteur s usent Si les...

Страница 17: ...e des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satis...

Страница 18: ...Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen ausgeht WARNUNG Bei der Be...

Страница 19: ...den und lassen Sie diese bei Besch digung oder Abnutzung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Schmierstoffen WARNUNG Viele Unf lle mit Ele...

Страница 20: ...ifeln bez glich ihres Zustands und ihrer Verwendungstauglichkeit umgehend ersetzt werden Falls die Hobelmesser w hrend der Anwendung auf einen verborgenen Gegenstand treffen zu dessen Bearbeitung sie...

Страница 21: ...ckung ber die R ndelschraube 4 Setzen Sie die andere R ndelschraube in die Befestigungsbohrung des H heneinstellers 11 5 Die Messerwellenabdeckung ist nun betriebsbereit Spanabsaugung Eine angemessene...

Страница 22: ...sschrauben in regelm igen Abst nden auf festen Sitz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern k nnen Kontrollieren Sie das Netzkabel des Ger tes vor jedem Gebrauch auf Sch den und Verschlei Rep...

Страница 23: ...ten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch ko...

Страница 24: ...ci n detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protecci n est n colocadas adecuadamente Aseg rese de que el nivel de atenuaci n y protecci n de las orejeras sea adecuado de...

Страница 25: ...a uso en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas 19 Mant ngase alerta F jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est ut...

Страница 26: ...mente precauci n al lijar perforar o cortar este tipo de materiales Evite la inhalaci n y el contacto directo con la piel Utilice solo cuchillas afiladas Manipule las cuchillas con mucha precauci n As...

Страница 27: ...ara ajustar el protector de la cuchilla en posici n horizontal o vertical Imagen H Apriete las perillas de ajuste para sujetar el protector de la cuchilla en la posici n requerida Ajuste de la profund...

Страница 28: ...star desgastadas lleve la herramienta a un servicio t cnico autorizado Almacenaje Proteja el tambor del a cuchilla 3 durante el almacenaje utilizando el protector de la cuchilla 25 Guarde esta herrami...

Страница 29: ...remos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo ga...

Страница 30: ...usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro stru...

Страница 31: ...avviamenti accidentali Controllare che l interruttore sia in posizione off per il collegamento ad una presa di rete o durante l inserimento di una batteria o al quando ritirando o trasportando lo str...

Страница 32: ...ze chimiche che causano il cancro malformazioni congenite o altri danni riproduttivi Alcuni legno contengono conservanti come cromo rame arseniato CCA che possono essere tossici Durante la levigatura...

Страница 33: ...i taglio per un ulteriore sostegno Allentare le manopole di fissaggio 17 per regolare il copri lama nel posizionamento orizzontale e verticale Figura H Serrare le manopole per fissare il coperchio del...

Страница 34: ...o usurarsi Spazzole eccessivamente usurate possono causare la perdita di potere errore intermittente o scintille visibili Se si sospetta che le spazzole possono essere usurate sostituirle presso a un...

Страница 35: ...spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o...

Страница 36: ...stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsniveau van de bescherming WAARSCHUWING Blootstelling aan trilling resulteert mogelijk in gevoelloosheid tinte...

Страница 37: ...ktrische schok 19 Blijf alert Houd uw aandacht op het werk gebruik uw gezonde verstand en gebruik machines niet wanneer vermoeid Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onde...

Страница 38: ...iden tot aangeboren afwijkingen en andere gezondheidsproblemen Sommige houtsoorten bevatten koper chroom arseenzouten CCA welke giftig kunnen zijn Ben extra voorzichtig bij het bewerken van deze houts...

Страница 39: ...iepte verstelling WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de machine uitgeschakeld en ontkoppeld is van de stroombron voordat u de schaafdiepte verstelt Verstel de schaafdiepte nooit wanneer de machine is ingesc...

Страница 40: ...deze bij een erkend servicecenter vervangen Opberging Wanneer de machine opgeborgen wordt dient de bladtrommel 3 met de beschermkap 3 bedekt te worden Berg de machine op een droge en veilige plek buit...

Страница 41: ...beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat v...

Страница 42: ...a 85dB A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania ro...

Страница 43: ...dechowych OSTZRE ENIE Brak odpowiednich rodk w ochrony mo e spowodowa uszkodzenie cia a b d doprowadzi do urazu 10 Pod czenie system ss cego Je li narz dzie jest wyposa one w kr ciec ss cy do odsysani...

Страница 44: ...w ochrony dr g oddechowych wiadomo innych os b przebywaj cych wok Obowi zkiem operatora jest upewni si o nie nara eniu os b znajduj cych si w pobli u obszaru roboczego na ha as lub kurz i wyposa eniu...

Страница 45: ...ego pod o a przy u yciu odpowiednich element w monta owych brak w komplecie Kalibracja sto u 1 Umie poziomic brak w zestawie b d podobne narz dzie p asko na blacie wyprowadzania materia u 2 b d nad b...

Страница 46: ...g boko ci ci cia dop ki dana ilo materia u nie zostanie usuni ta Akcesoria Szeroki wyb r akcesori w w tym masek przeciwpy owych odsysaczy py u r kawic odpornych na przeci cia jest dost pny u dystrybu...

Страница 47: ...lowe wewn trz silnika mog ulec zu yciu z biegiem czasu Nadmierne zu ycie szczotek mo e powodowa utrat mocy sporadyczne awarie lub widoczne iskrzenie Je li podejrzewasz nadmierne zu ycie szczotek przek...

Страница 48: ...aj powierzchnie w kilku etapach T pe no e skrawaj ce Obr b d wymie no e skrawaj ce patrz rozdzia Wymiana no y skrawaj cych Wilgotne drewno Natychmiast wy cz narz dzie Wyr wnaj b d prawid owo ustaw no...

Страница 49: ...agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lu...

Страница 50: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Отзывы: