Silverline 300316 Скачать руководство пользователя страница 23

Calefactor industrial 2 kW

300316

23

silverlinetools.com

Aplicaciones

Calefactor industrial de 2 kW con termostato integrado y regulador de temperatura hasta  

45° C. Aparato indicado para repartir aire caliente en espacios cerrados y bien ventilados (ej. 

talleres, garajes).

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus  

características y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

Nota:

 Este aparato se suministra montado de fábrica, solo se requiere el montaje sobre el  

soporte (ver Fig. I).

Ajuste de inclinación del calefactor

ADVERTENCIA:

 Ajuste el calefactor solamente cuando esté apagado y desconectado de la toma 

de corriente.
     

 ADVERTENCIA:

 Este aparato emite aire muy caliente. Lleve siempre guantes de protección o 

manipule el aparato solo cuando se haya enfriado completamente.

PELIGRO:

 Colóquese siempre a un lado del calefactor cuando ajuste el ángulo de inclinación.

1.  Afloje las perillas de ajuste del ángulo de inclinación (2) situadas en ambos lados del calefactor.
2.  Ajuste el calefactor en el ángulo requerido (máximo 30°) presionando sobre la parte  

posterior (Fig. II).

3.  Utilice una mano para sujetar el calefactor y apriete una de las perillas de ajuste de inclinación 

con la otra mano.

4.  A continuación, apriete la otra perilla de ajuste de inclinación.

Funcionamiento

 

ADVERTENCIA:

 Utilice este aparato solamente en áreas bien ventiladas y manténgalo alejado de 

líquidos y gases inflamables para evitar el riesgo de incendio.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca utilice el calefactor en baños, duchas, piscinas o ambientes húmedos o 

mojados, el aparato podría provocar descargas eléctricas al usuario.

Nota:

 Este aparato puede producir pequeñas cantidades de humo durante el primer uso, esto 

es completamente normal. Si sigue produciéndose emisiones de humo después del primer uso, 

apague inmediatamente el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado.

Panel de control

•  El interruptor giratorio del termostato (6) dispone de ajustes (MIN – MAX). La temperatura 

máxima  del termostato es de 45° C (ver Fig. III).

•  El selector de función (5) (Fig. IV) dispone de 3 ajustes diferentes: Ventilador   , calefacción  

1 kW                 y 2 kW  

•  Utilice ‘O’ para apagar el calefactor. 
Modos de ajuste:
•  Ventilador          Gire el selector un paso hacia la derecha después de la marca “O”.
•  1 kW                 Gire el selector dos pasos hacia la derecha después de la marca “O”.
•  2 kW                 Gire el selector tres pasos hacia la derecha después de la marca “O”.

Funcionamiento del termostato

Nota:

 El termostato puede ajustarse de forma automática para alcanzar la temperatura ambiente 

requerida (máximo ≤45° C).
1.  Ajuste e l interruptor del termostato (6) en la posición máxima “MAX”  y ajuste el calefactor  

en modo 2 kW                  utilizando el selector de función (5).

2.  Vuelva a ajustar el calefactor en “MIN” cuando haya calentado el área a la temperatura  

requerida hasta apagar el termostato.

3.  Ahora el termostato se encenderá y apagará automáticamente para regular la  

temperatura ajustada.

Apagado

 

ADVERTENCIA:

 Este aparato se calentará durante el uso. Se recomienda seguir el  

procedimiento indicado a continuación para enfriar el calefactor correctamente antes de 

transportarlo o almacenarlo.
1.  Ajuste el selector de función (5) en el modo ventilador          y deje que el aparato se enfríe  

durante 2 minutos. El ventilador ayudará a enfriar la resistencia del calefactor. 

2.  Ajuste el selector de modo en la posición ‘O’ para apagar la herramienta.
3.  Asegúrese de que el aparato se haya enfriado completamente antes de desconectarlo  

de la toma de corriente

b) No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté 

averiado. 

Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de 

encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.

c) Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, 

cambiar accesorios o almacenar la herramienta. 

 Estas medidas de seguridad preventivas 

evitarán el  arranque accidental de su herramienta eléctrica.

d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que 

las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas  que no estén capacitadas 

para su uso.

e) Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas. Asegúrese 

de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier 

otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. 

Repare siempre 

las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta. La falta de mantenimiento es la causa de la 

mayoría de accidentes.

 

f) Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. 

Las herramientas de  

corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones 

y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar.

 El uso de esta 

herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada podría ser peligroso  

y causar lesiones

.

h) Mantenga siempre las empuñaduras y superficies de agarre limpias y libres de grasa. 

Las 

empuñaduras y superficies resbaladizas pueden provocar la pérdida de control de la herramienta 

de forma inesperada

5) Mantenimiento y reparación
a) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice 

únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. 

Esto garantizará un 

funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad  

para calefactores industriales

       

ADVERTENCIA:

 NUNCA cubra el calefactor, podría provocar un incendio.

a)  Conecte esta herramienta solo en tomas de corriente con toma de tierra con la misma  

tensión y frecuencia especificada en la placa de la herramienta.

b)  Nunca coloque este calefactor debajo de una toma de corriente.

c)  Nunca utilice el calefactor en baños, duchas, piscinas o ambientes húmedos o mojados.

d)  Nunca coloque este calefactor en un vehículo en movimiento o en lugares donde obstaculice  

el paso de las personas.

e)  Desenchufe el calefactor de la toma de corriente y deje que se enfríe completamente antes  

de almacenarlo.

f)  Sujete el enchufe para desconectar la herramienta. Nunca desconecte el calefactor tirando del 

cable de alimentación.

g)  Mantenga el cable de alimentación alejado de las fuentes de calor.

h)  Nunca utilice el calefactor durante largos periodos de tiempo. Nunca deje el calefactor 

desatendido.

i)  Utilice el calefactor solo en áreas bien ventiladas. Nunca coloque el calefactor cerca de paredes, 

esquinas o junto a cortinas.

j)  Nunca utilice el calefactor en lugares donde puedan existir gases y líquidos inflamables.

k)  Nunca utilice un temporizador o aparatos similares con este calefactor. No deje el  

aparato desatendido.

l)  Evite siempre el riesgo de descargas eléctricas. Asegúrese de que sus manos estén secas antes 

de desenchufar el cable de alimentación.

m) En caso de daños, sustituya el cable de alimentación en un servicio técnico autorizado.

n)  Si la herramienta no funciona correctamente, desenchúfela inmediatamente de la toma de 

corriente y repárela en un servicio técnico autorizado.

 

1 Empuñadura
2 Perilla de ajuste de inclinación
3 Soporte de acero
4 Tapa frontal
5 Selector de función
6 Interruptor giratorio del termostato
7 Entrada de aire/tapa posterior
8 Motor
9 Patas de goma

10 Cable de alimentación

Características del producto

300316_Manual.indd   23

21/09/2017   10:08

Содержание 300316

Страница 1: ...NTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 300316 FR Chauffage lectriquesoufflantd atelier2kW DE Elektro Heizl fterf rdieHeimwerkstatt 2kW ES Calefactorindustrial2kW IT Termo...

Страница 2: ...2 1 2 3 5 6 4 7 8 10 9...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 2 2 30 Fig I Fig III Fig IV Fig II...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Страница 6: ...reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the OFF position before connecting to source and or battery pack picking up or carrying the appliance Carrying applian...

Страница 7: ...to use this product Before Use Note The Workshop Electric Fan Heater 2kW comes pre built and only minimal assembly is required Fig I Adjusting the heater angle WARNING Only adjust heater when not in...

Страница 8: ...onstant stream of smoke and the heater has been used several times immediately switch the heater OFF and contact an authorised Silverline service centre The heating element is not glowing bright red l...

Страница 9: ...s been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights a...

Страница 10: ...s utiliser d appareil lectrique en tat de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un appareil lectrique peut se traduire par d...

Страница 11: ...f de chauffage allum pour une trop longue dur e et ne le laissez pas sans surveillance s il est en marche i Assurez vous que les espaces o le dispositif de chauffage est utilis soient toujours bien ve...

Страница 12: ...Enfin laissez le dispositif de chauffage refroidir compl tement et d branchez le pour le ranger Accessoires Une gamme largie d accessoires est disponible aupr s de votre revendeur Silverline Vous pou...

Страница 13: ...uge vif comme d autres syst mes de chauffage Votre dispositif de chauffage fonctionne normalement Aucune chaleur ni d bit d air ne se d gage du dispositif de chauffage Le dispositif de chauffage a t t...

Страница 14: ...onsommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es...

Страница 15: ...Chauffage lectrique soufflant d atelier 2 kW 300316 15 silverlinetools com...

Страница 16: ...des Elektroger ts kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sich...

Страница 17: ...von der Stromversorgung und lassen Sie es abk hlen bevor Sie es einlagern f Greifen Sie stets den Netzstecker um das Ger t von der Stromversorgung zu trennen und ziehen oder rei en Sie nicht am Netzk...

Страница 18: ...h rechts 1 kW Funktion Drehen Sie den Betriebswahlschalter um zwei Stufen nach rechts 2 kW Funktion Drehen Sie den Betriebswahlschalter um drei Stufen nach rechts Bedienung des Thermostats Hinweis Das...

Страница 19: ...n Luftstrom Die Stromversorgung ist unterbrochen berpr fen Sie die Stromversorgung Schlie en Sie das Ger t an eine andere Steckdose an Sollte das Ger t trotzdem nicht funktionieren lassen Sie es von e...

Страница 20: ...denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbe...

Страница 21: ...Elektro Heizl fter f r die Heimwerkstatt 2 kW 300316 21 silverlinetools com...

Страница 22: ...ramienta el ctrica puede provocar lesiones corporales graves b Utilice siempre equipo de protecci n personal Use siempre protecci n ocular El uso de dispositivos de seguridad personal mascarillas anti...

Страница 23: ...ncendido apagado est averiado Cualquier herramienta el ctrica que no se pueda controlar con el interruptor de encendido apagado ser peligrosa y debe ser reparada inmediatamente c Desenchufe siempre la...

Страница 24: ...limpieza Aseg rese de que la entrada de aire 4 y la tapa posterior 7 no est n sucias ni obstruidas El polvo acumulado podr a provocar un incendio Contacto Servicio t cnico de reparaci n Silverline Tel...

Страница 25: ...amiento del calefactor es correcto El calefactor no emite aire caliente El calefactor se ha apagado Compruebe el suministro el ctrico Enchufe el calefactor en otra toma de corriente diferente Si el ca...

Страница 26: ...erline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin...

Страница 27: ...Calefactor industrial 2 kW 300316 27 silverlinetools com...

Страница 28: ...personale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento ac...

Страница 29: ...venga tenuto lontano da oggetti combustibili esplosivi o ancora da gas esplosivi e corrosivi k Non usare il termoventilatore con un timer un programmatore o qualsiasi altro dispositivo dotato della f...

Страница 30: ...il termoventilatore sia SPENTO che sia stato scollegato dalla sorgente di alimentazione e che il termoventilatore si sia raffreddato prima di eseguire eventuali interventi di manutenzione o pulizia Pu...

Страница 31: ...rmoventilatore L alimentazione verso il termoventilatore stata spenta Controllare che il termoventilatore venga alimentato in modo corretto Scollegare il termoventilatore e provare una presa diversa Q...

Страница 32: ...ne o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline...

Страница 33: ...Termoventilatore 2 kW 300316 33 silverlinetools com...

Страница 34: ...de schakelaar in de uit stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt Het dragen van een apparaat met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van een apparaat met de sch...

Страница 35: ...handelaar Reserve onderdelen zijn beschikbaar op toolsparesonline com d Berg een apparaat dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen Laat mensen die niet bekend zijn met het apparaat of met...

Страница 36: ...ar cre ert Contact Voor technische ondersteuning of voor reparatieadvies gelieve contact op te nemen met de hulplijn op 44 1935 382 222 Web silverlinetools com en GB Support Adres Powerbox Boundary Wa...

Страница 37: ...troom uit de eenheid De stroomtoevoer is afgesloten Controleer de stroombron Ontkoppel de eenheid en sluit deze op een andere stroombron aan Als de eenheid ook nu niet werkt neemt u contact op met een...

Страница 38: ...ie bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld...

Страница 39: ...2 Kw werkplaats ventilatorkachel 300316 39 silverlinetools com...

Страница 40: ...ystarczaj cego o wietlenia obszaru pracy mog doprowadzi do wypadk w b Nie nale y u ywa elektronarz dzi w przestrzeniach zagro onych wybuchem np w obecno ci atwopalnych cieczy gaz w lub py w Urz dzenia...

Страница 41: ...mowentylatora nale y go umie ci z dala od atwopalnych b d wybuchowych przedmiot w k Nie korzystaj z termowentylatora razem z programatorem b d jakimkolwiek innym urz dzeniem kt re spowoduje jego autom...

Страница 42: ...dzony przed przeprowadzeniem czynno ci konserwuj cych b d czyszczeniem Czyszczenie U yj mi kkiej g bki zanurzonej w ciep ej wodzie z myd em a celu wyczyszczenia obudowy dmuchawy po czym wysusz wcze ni...

Страница 43: ...tor pracuje prawid owo Brak podmuchu ciep ego powietrza z termowentylatora Grza ka zosta a Sprawd zasilanie pod czone do dmuchawy Od cz termowentylator i spr buj pod czy urz dzenie do innego gniazda J...

Страница 44: ...korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverli...

Страница 45: ...Elektryczny termowentylator warsztatowy 2 kW 300316 45 silverlinetools com...

Страница 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Отзывы: