Silverline 300316 Скачать руководство пользователя страница 22

ES

22

Lea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto. Guarde 

estas instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las 

personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, tenga siempre precaución. Si no está 

completamente seguro de cómo utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo.

Instrucciones de seguridad para 

herramientas eléctricas 

 

      ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones 

seguridad para utilizar este producto de forma segura. 

No seguir estas instrucciones podría 

causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.

Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.

El término “herramienta eléctrica” descrito en este manual se refiere a una herramienta alimentada 

por conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica 

alimentada por batería (herramienta inalámbrica).

1) Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las áreas de trabajo desordenadas y 

oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.

b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases 

o polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el 

polvo o los vapores.

c) Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta 

eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. Nunca 

realice ningún tipo de modificación en el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe 

sin toma de tierra. 

No modifique los enchufes y tomas de corriente para reducir el riesgo de 

descargas eléctricas.

b) Evite el contacto corporal con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está  

expuesto a materiales conductores.

c) No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente húmedas. 

El contacto de agua dentro de la herramienta aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d) No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para  

transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable  

de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. 

 

Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e) Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta 

eléctrica en áreas exteriores. 

El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo  

de descargas eléctricas.

f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un 

suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial  

o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) Seguridad personal

a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté 

utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Distraerse mientras esté 

utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.

b) Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El uso de 

dispositivos de seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, 

casco de protección y protección auditiva) reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c) Evite el arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté en la 

posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

Nunca transporte herramientas con  

el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de encendido

.

d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. 

Una llave colocada  

sobre una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

e) No adopte posturas forzadas. Colóquese en posición firme y mantenga el 

 

equilibrio en todo momento. 

Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica  

en situaciones inesperadas.

f) Vístase de manera apropiada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la 

 

ropa y guantes lejos de las piezas en movimiento. 

La ropa holgada, las joyas o el cabello  

largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g) Extracción de polvo. Utilice siempre un sistema de extracción de polvo/aspiradora y 

asegúrese de utilizarlos de manera apropiada. 

El uso de estos dispositivos reducirá los 

peligros relacionados con el polvo.

h) No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya 

las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta. 

Utilizar esta herramienta 

de forma incorrecta puede causar daños y lesiones personales.

4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas
a) Nunca fuerce la herramienta eléctrica. Utilice esta herramienta eléctrica de forma 

adecuada. 

Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación.

Traducción del manual original

Abreviaturas de términos técnicos

Descripción de los símbolos

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos 

representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.

Lleve protección auditiva

Lleve protección ocular

Lleve protección respiratoria

Lleve un casco de seguridad

Lleve guantes de seguridad

Lea el manual de instrucciones

Protección medioambiental 

Los productos eléctricos usados no se deben mezclar 

con la basura convencional. Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite 

información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.

Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.

V

Voltio/s

~, AC

Corriente alterna

A, mA

Amperio/s,

n

0

Velocidad sin carga

Hz

Hercio/s

W, kW

Vatio/s, kilovatio/s

°

Grados

  

 

 

  Tensión:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230, 50 Hz
  Potencia:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2000 W
      Longitud del cable de alimentación:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,8 m
      Clase de protección:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
      Grado de protección:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IPX4
      Ajustes:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilador, 1 kW, 2 kW
      Caudal de aire:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 m

3

/h

      Termostato:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .≤45°C
      Tiempo de funcionamiento continuo:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 horas
      Dimensiones (L x An x A):. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 x 260 x 340 mm
      Peso:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,1 kg

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los 

productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso

Introducción

Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información 

necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para 

obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual 

a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y 

entendido correctamente.

Características técnicas

300316_Manual.indd   22

21/09/2017   10:08

Содержание 300316

Страница 1: ...NTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 300316 FR Chauffage lectriquesoufflantd atelier2kW DE Elektro Heizl fterf rdieHeimwerkstatt 2kW ES Calefactorindustrial2kW IT Termo...

Страница 2: ...2 1 2 3 5 6 4 7 8 10 9...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 2 2 30 Fig I Fig III Fig IV Fig II...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Страница 6: ...reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the OFF position before connecting to source and or battery pack picking up or carrying the appliance Carrying applian...

Страница 7: ...to use this product Before Use Note The Workshop Electric Fan Heater 2kW comes pre built and only minimal assembly is required Fig I Adjusting the heater angle WARNING Only adjust heater when not in...

Страница 8: ...onstant stream of smoke and the heater has been used several times immediately switch the heater OFF and contact an authorised Silverline service centre The heating element is not glowing bright red l...

Страница 9: ...s been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights a...

Страница 10: ...s utiliser d appareil lectrique en tat de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un appareil lectrique peut se traduire par d...

Страница 11: ...f de chauffage allum pour une trop longue dur e et ne le laissez pas sans surveillance s il est en marche i Assurez vous que les espaces o le dispositif de chauffage est utilis soient toujours bien ve...

Страница 12: ...Enfin laissez le dispositif de chauffage refroidir compl tement et d branchez le pour le ranger Accessoires Une gamme largie d accessoires est disponible aupr s de votre revendeur Silverline Vous pou...

Страница 13: ...uge vif comme d autres syst mes de chauffage Votre dispositif de chauffage fonctionne normalement Aucune chaleur ni d bit d air ne se d gage du dispositif de chauffage Le dispositif de chauffage a t t...

Страница 14: ...onsommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es...

Страница 15: ...Chauffage lectrique soufflant d atelier 2 kW 300316 15 silverlinetools com...

Страница 16: ...des Elektroger ts kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sich...

Страница 17: ...von der Stromversorgung und lassen Sie es abk hlen bevor Sie es einlagern f Greifen Sie stets den Netzstecker um das Ger t von der Stromversorgung zu trennen und ziehen oder rei en Sie nicht am Netzk...

Страница 18: ...h rechts 1 kW Funktion Drehen Sie den Betriebswahlschalter um zwei Stufen nach rechts 2 kW Funktion Drehen Sie den Betriebswahlschalter um drei Stufen nach rechts Bedienung des Thermostats Hinweis Das...

Страница 19: ...n Luftstrom Die Stromversorgung ist unterbrochen berpr fen Sie die Stromversorgung Schlie en Sie das Ger t an eine andere Steckdose an Sollte das Ger t trotzdem nicht funktionieren lassen Sie es von e...

Страница 20: ...denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbe...

Страница 21: ...Elektro Heizl fter f r die Heimwerkstatt 2 kW 300316 21 silverlinetools com...

Страница 22: ...ramienta el ctrica puede provocar lesiones corporales graves b Utilice siempre equipo de protecci n personal Use siempre protecci n ocular El uso de dispositivos de seguridad personal mascarillas anti...

Страница 23: ...ncendido apagado est averiado Cualquier herramienta el ctrica que no se pueda controlar con el interruptor de encendido apagado ser peligrosa y debe ser reparada inmediatamente c Desenchufe siempre la...

Страница 24: ...limpieza Aseg rese de que la entrada de aire 4 y la tapa posterior 7 no est n sucias ni obstruidas El polvo acumulado podr a provocar un incendio Contacto Servicio t cnico de reparaci n Silverline Tel...

Страница 25: ...amiento del calefactor es correcto El calefactor no emite aire caliente El calefactor se ha apagado Compruebe el suministro el ctrico Enchufe el calefactor en otra toma de corriente diferente Si el ca...

Страница 26: ...erline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin...

Страница 27: ...Calefactor industrial 2 kW 300316 27 silverlinetools com...

Страница 28: ...personale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento ac...

Страница 29: ...venga tenuto lontano da oggetti combustibili esplosivi o ancora da gas esplosivi e corrosivi k Non usare il termoventilatore con un timer un programmatore o qualsiasi altro dispositivo dotato della f...

Страница 30: ...il termoventilatore sia SPENTO che sia stato scollegato dalla sorgente di alimentazione e che il termoventilatore si sia raffreddato prima di eseguire eventuali interventi di manutenzione o pulizia Pu...

Страница 31: ...rmoventilatore L alimentazione verso il termoventilatore stata spenta Controllare che il termoventilatore venga alimentato in modo corretto Scollegare il termoventilatore e provare una presa diversa Q...

Страница 32: ...ne o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline...

Страница 33: ...Termoventilatore 2 kW 300316 33 silverlinetools com...

Страница 34: ...de schakelaar in de uit stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt Het dragen van een apparaat met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van een apparaat met de sch...

Страница 35: ...handelaar Reserve onderdelen zijn beschikbaar op toolsparesonline com d Berg een apparaat dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen Laat mensen die niet bekend zijn met het apparaat of met...

Страница 36: ...ar cre ert Contact Voor technische ondersteuning of voor reparatieadvies gelieve contact op te nemen met de hulplijn op 44 1935 382 222 Web silverlinetools com en GB Support Adres Powerbox Boundary Wa...

Страница 37: ...troom uit de eenheid De stroomtoevoer is afgesloten Controleer de stroombron Ontkoppel de eenheid en sluit deze op een andere stroombron aan Als de eenheid ook nu niet werkt neemt u contact op met een...

Страница 38: ...ie bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld...

Страница 39: ...2 Kw werkplaats ventilatorkachel 300316 39 silverlinetools com...

Страница 40: ...ystarczaj cego o wietlenia obszaru pracy mog doprowadzi do wypadk w b Nie nale y u ywa elektronarz dzi w przestrzeniach zagro onych wybuchem np w obecno ci atwopalnych cieczy gaz w lub py w Urz dzenia...

Страница 41: ...mowentylatora nale y go umie ci z dala od atwopalnych b d wybuchowych przedmiot w k Nie korzystaj z termowentylatora razem z programatorem b d jakimkolwiek innym urz dzeniem kt re spowoduje jego autom...

Страница 42: ...dzony przed przeprowadzeniem czynno ci konserwuj cych b d czyszczeniem Czyszczenie U yj mi kkiej g bki zanurzonej w ciep ej wodzie z myd em a celu wyczyszczenia obudowy dmuchawy po czym wysusz wcze ni...

Страница 43: ...tor pracuje prawid owo Brak podmuchu ciep ego powietrza z termowentylatora Grza ka zosta a Sprawd zasilanie pod czone do dmuchawy Od cz termowentylator i spr buj pod czy urz dzenie do innego gniazda J...

Страница 44: ...korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverli...

Страница 45: ...Elektryczny termowentylator warsztatowy 2 kW 300316 45 silverlinetools com...

Страница 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Отзывы: