background image

ES

32

1 Asa de transporte
2 Etiqueta de clasificación
3 Indicador de encendido
4 Mango
5 Indicador de sobrecarga térmica
6 Regulador de velocidad del alambre
7 Selector de voltaje/corriente
8 Cable de alimentación
9 Pinza de conexión a tierra

10 Punta
11 Boquilla
12 Gatillo
13 Empuñadura del soldador
14 Cable del soldador
15 Ruedas de transporte
16 Cierre de la carcasa
17 Soporte de los rodillos
18 Rodillo inferior
19 Mecanismo tensor del rodillo
20  Orificio para introducir el alambre
21 Rodillo superior
22 Soporte para la punta
23 Tuerca de la bobina
24 Muelle tensor
25 Retén de la bobina
26 Bobina
27 Rosca de la bobina
28 Montura del filtro
29 Filtro
30 Protector contra salpicaduras
31 Abrazaderas para la montura (x 2)
32 Tuercas para la empuñadura (x 3)
33 Tornillos para la empuñadura (x 3)
34 Tornillos para la montura (x 2)
35 Mango de la máscara
36 Máscara de soldador 

Características del producto

Accesorios (no mostrados)

•  Martillo con cepillo
•  Punta de 0,6 mm

Aplicaciones 

Soldador por arco con gas de protección (GMAW) indicado para aplicaciones de soldadura MIG 

(sin gas) y MAG (gas activo) medianas y ligeras en materiales de acero. Compatible con alambre 

estándar o alambre de núcleo fundente conectado a un suministro/bombona de gas. Este producto 

no está diseñado para uso industrial o comercial.

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características 

y funciones.

•   Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si 

faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

 ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre el soldador de la toma de  corriente antes de instalar o 

sustituir cualquier accesorio.

IMPORTANTE: 

Esta herramienta dispone de conexión a tierra y debe conectarse a una toma de 

corriente con toma a tierra. Nunca conecte esta herramienta a una toma de corriente sin toma de 

tierra.

IMPORTANTE: 

Conexión a la toma de corriente.

•   Esta herramienta no se suministra con enchufe de corriente debido a que la alta capacidad del 

soldador es demasiado potente para las tomas de corriente domésticas. 

•   Las tomas de corriente de alta tensión deben ser instaladas por un electricista cualificado. Según 

IEC 60309, se recomienda utilizar tomas y enchufes de 32 A.

•   La conexión directa al suministro eléctrico también debe ser realizada por un electricista 

cualificado. Sin embargo, se recomienda conectar el soldador a una toma de corriente, de esta 

forma el soldador puede aislarse de manera segura cuando sea necesario. Si conecta el soldador 

directamente a la red eléctrica, deberá utilizar un interruptor bipolar con doble aislamiento.

•   El soldador debe conectarse a dispositivo de protección de corriente diferencial residual (RCD).
•   Consulte las características técnicas para los detalles de la corriente máxima requerida por esta 

herramienta.

•   En caso de duda, no intente conectar o utilizar este soldador hasta consultar previamente con un 

electricista cualificado.

 

ADVERTENCIA: 

Tenga precaución al conectar esta herramienta en una toma de corriente 

doméstica. Asegúrese de que la intensidad del soldador nunca supere los 78 A cuando esté 

conectado en tomas de corriente europeas de 16 A. Asegúrese de que la intensidad del soldador 

nunca supere los 52 A cuando esté conectado en tomas de corriente de Reino Unido de 13 A. 

Utilizar un ajuste de intensidad superior podría dañar la herramienta y provocar un incendio. Se 

recomienda utilizar este soldador solamente en tomas de corriente de 32 A. Ajustar el soldador en 

un suministro de corriente inferior a 32 A con picos de intensidad elevados hará que se activen los 

fusibles y disyuntores.

Instalación del soldador

1.  Alinee los orificios del mango (4) con los orificios de la parte superior del asa de transporte (1).
2.  Alinee la pata frontal con los orificios situados en la parte frontal inferior del soldador. Introduzca 

los tornillos (imagen B) y apriételos firmemente. 

3.  Coloque las dos abrazaderas metálicas a través de la parte inferior posterior del soldador 

(imagen C).

4.  Deslice las barras a través de las 2 abrazaderas y coloque las ruedas de transporte (15). Sujete las 

ruedas con las anillas de retención (imagen D). Se recomienda instalar las ruedas en las barras 

antes de introducirlas en las abrazaderas.

Instalación de la máscara para soldar

1.  Utilice los cierres de la máscara para instalar la máscara de soldador (36) suministrada.
2.  Cloque el mango de la máscara (35) utilizando los tornillos y las tuercas (32 y 33). El mango 

debe estar colocado dentro de la máscara.

3.  Compruebe que el protector contra salpicaduras (30) proteja adecuadamente filtro de la máscara 

(29). Instalar el filtro incorrectamente puede dañarlo, además, la luz ultravioleta podría provocar 

lesiones oculares al usuario.

4.  Coloque el conjunto del visor en la máscara utilizando los tornillos (34) y las abrazaderas (31) 

para el marco.

Instalación de la bobina de alambre

1.  Gire en sentido horario y tire de la boquilla (11). Utilice una llave para desenroscar la punta (10). 

Gire la llave en sentido antihorario. Desenrolle el cable del soldador (14) y asegúrese de que esté 

380736_Manual.indd   32

13/10/2017   17:15

Содержание 30-135A

Страница 1: ...nataMIG MAG NL MIG MAGlasmachine PL SpawarkaMIG MAG silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGA...

Страница 2: ...2 15 1 10 11 2 3 4 5 6 7 8 9 12 14 16 11 10 22 13 380736_Manual indd 2 13 10 2017 17 15...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 36 28 31 34 33 32 35 28 29 30 31 32 33 34 35 36 17 20 21 18 19 27 23 24 25 26 380736_Manual indd 3 13 10 2017 17 15...

Страница 4: ...4 A B C D E F G H I J 380736_Manual indd 4 13 10 2017 17 15...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 14 Deutsch 22 Espa ol 30 Italiano 38 Nederlands 46 Polski 54 380736_Manual indd 5 13 10 2017 17 15...

Страница 6: ...DO NOT use in rain or damp environments Caution Danger of ultraviolet radiation Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where f...

Страница 7: ...plugs must match the mains socket Never modify the plug in any way Do not use any adaptor plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching sockets will reduce risk of electric sho...

Страница 8: ...e welder must be connected to a consumer unit with a built in RCD using a circuit protected by an RCD Please refer to the Specification for details of the maximum current required by this welder If in...

Страница 9: ...wire spools 2 The polarity of the Earth Clamp 9 and the torch must be correct Open the side flap of the case using the Panel Release 16 3 On the right side the cable connections can be seen Image G C...

Страница 10: ...l of the weld material fills each hole Spot welds are possible for thinner material with a MIG welder but the welds are more difficult and may not be as satisfactory To form a seam weld hold the Trigg...

Страница 11: ...MIG MAG Combination Gas No Gas Welder 30 135A 11 silverlinetools com 380736_Manual indd 11 13 10 2017 17 15...

Страница 12: ...feed Incorrect roller pressure Adjust Roller Tension Adjuster 19 Torch Cable 14 liner damaged Check and replace liner Wire welded to Tip 10 Release wire from Tip The welder stops working during use Du...

Страница 13: ...hich a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect yo...

Страница 14: ...es chaudes NE PAS TOUCHER NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide Attention Danger de radiations d ultraviolets Protection de l environnement Les appareils de soudage ne doivent...

Страница 15: ...a on Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise lectrique d appareil mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers de prise de courant r duiront le risque de d charge lectrique Consign...

Страница 16: ...s de besoin Si l appareil est raccord directement au secteur il y a lieu d employer un interrupteur bipolaire bidirectionnel L appareil doit tre branch une unit pourvue d un disjoncteur diff rentiel a...

Страница 17: ...sur la bobine 26 par la pointe 10 de la torche 5 Puis suivez les instructions donn es dans le paragraphe Installation du fil ci dessus Configuration du poste souder pour soudage par amen e de fil fou...

Страница 18: ...votre visage Si les r glages sont corrects il doit s tre form un point de soudage rond 7 Si le m tal n a pas t suffisamment p n tr passez au r glage de tension courant sup rieur Si le m tal a t perfo...

Страница 19: ...Poste souder MIG MAG 30 135 A 19 silverlinetools com 380736_Manual indd 19 13 10 2017 17 15...

Страница 20: ...ur de tension du galet 19 La gaine du c ble de la torche 14 est endommag e V rifiez et remplacez la gaine le cas ch ant Le fil s est soud la pointe 10 D gagez le fil de la pointe L appareil cesse soud...

Страница 21: ...vantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline...

Страница 22: ...e Oberfl chen NICHT ber hren Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden Achtung Gefahr Gefahr durch UV Strahlung Umweltschutz Schwei ausr stung darf nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Bitt...

Страница 23: ...UNG Eine besch digte Anschlussleitung muss durch den Hersteller oder eine autorisierte Fachwerkstatt ausgetauscht werden WARNUNG Der Netzstecker des Ger tes darf ausschlie lich an einer geeigneten Ste...

Страница 24: ...erst wenn ein qualifizierter und gepr fter Elektriker hinzugezogen wurde WARNUNG Ger t bei Anschluss an eine herk mmliche Haushaltssteckdose mit VORSICHT verwenden Bei kontinentaleurop ischen 16 A Ste...

Страница 25: ...d Schwei drahtrest entfernen 1 ffnen Sie die seitliche Abdeckung des Schwei ger tes mithilfe des Abdeckungsl semechanismus 16 und pr fen Sie ob die alte Drahtspule 26 leer ist 2 Wenn die alte Drahtspu...

Страница 26: ...igen Sie den Ausl ser 12 5 Zwischen dem Metall und der D se sollte ein Lichtbogen entstehen Halten Sie den Ausl ser 1 2 Sekunden gedr ckt und geben Sie ihn dann frei 6 Lassen Sie die Schwei stelle etw...

Страница 27: ...ort Werkstatt Garage o vor Kindern gesichert werden Entsorgung Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze Elektrowe...

Страница 28: ...r 19 justieren Isolierung des Brennerkabels 14 besch digt Isolierung berpr fen und ggf ersetzen Draht an die Gasd se 10 geschwei t Draht von der Gasd se entfernen Das Ger t schaltet sich w hrend des S...

Страница 29: ...verline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch d...

Страница 30: ...medos o bajo la lluvia Peligro Peligro Radiaciones ultravioletas Protecci n medioambiental Las herramientas para soldar no se deben tirar a la basura Rec clelas en puntos de reciclaje adecuados Solic...

Страница 31: ...del soldador Aseg rese de que el cable del soldador no pueda da arse al moverse sobre la superficie de la pieza de trabajo Uso del alambre Atenci n la punta del hilo de soldadura puede estar muy afila...

Страница 32: ...te de esta forma el soldador puede aislarse de manera segura cuando sea necesario Si conecta el soldador directamente a la red el ctrica deber utilizar un interruptor bipolar con doble aislamiento El...

Страница 33: ...iguiendo las indicaciones mostradas en la secci n Instalaci n de la bobina de alambre Configuraci n para funcionamiento con alambre con n cleo fundente 1 Par utilizar el soldador sin gas y con alambre...

Страница 34: ...incremente el voltaje corriente Si observa un agujero en el metal disminuya el voltaje corriente Practique puntos de soldadura hasta encontrar el ajuste de voltaje requerido Existe otra t cnica de so...

Страница 35: ...Soldador combinado MIG MAG 30 135 A 35 silverlinetools com 380736_Manual indd 35 13 10 2017 17 15...

Страница 36: ...tensi n 19 Aislante del cable del soldador 14 da ado Sustituya el aislante del cable Alambre soldado en la punta 10 Retire el alambre de la punta El soldador se detiene durante el funcionamiento Se h...

Страница 37: ...r una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a a...

Страница 38: ...toccare NON utilizzare in caso di pioggia o in ambienti umidi Attenzione Pericolo di radiazioni ultraviolette Protezione Ambientale Attrezzatura di saldatura non deve essere smaltito con i rifiuti dom...

Страница 39: ...anno il rischio di scossa elettrica Sicurezza durante la saldatura ATTENZIONE NON posizionare l arco vicino alla bombola del gas ATTENZIONE NON sollevare la saldatrice quando connessa a una bombola de...

Страница 40: ...la rete elettrica utilizzare un interruttore bipolare con doppio isolamento Si prega di fare riferimento alle specifiche tecniche per i dettagli sulla corrente massima richiesti dalla presente saldatr...

Страница 41: ...paragrafo Installazione del filo Configurazione per la saldatura a filo animato 1 Per una saldatura senza gas utilizzando il sistema a filo animato bisogner regolare la polarit del morsetto di massa 9...

Страница 42: ...ettua un foro nel metallo ridurre la tensione Esercitare a effettuare punti di saldatura per prendere confidenza con la saldatrice e per imparare a scegliere l impostazione di tensione pi adatta al la...

Страница 43: ...Saldatrice a gas combinata MIG MAG 30 135 A 43 silverlinetools com 380736_Manual indd 43 13 10 2017 17 15...

Страница 44: ...ntata Regolare regolatore rondella di tensione 19 Isolante cavo cannello 14 danneggiato Controllare e sostituire isolante Il filo stato saldato alla punta 10 Separare il filo dalla punta La saldatrice...

Страница 45: ...re l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o...

Страница 46: ...ken Hete oppervlakken NIET aanraken NIET gebruiken in de regen of in een vochtige omgeving Opgepast Gevaarlijk ultraviolette straling Milieubescherming Lasuitrusting mag niet met het normale huisvuil...

Страница 47: ...de richting van mensen of dieren Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees deze handleiding alvorens het lasapparaat te gebruiken in te stellen of te onderhouden WAARSCHUWING GEVAAR VOOR DE OGEN Het licht...

Страница 48: ...aan te bevelen Een verbinding met het voedingsnetwerk zonder stopcontact en vereist de installatie van het lasapparaat door een gekwalificeerde en erkende elektricien Een verbinding met behulp van ee...

Страница 49: ...dan af ter hoogte van de draadhaspel maak een terugwaartse lus en bevestig hem op de haspel indien u van plan bent om hem later verder te gebruiken 3 Til de metalen spanningstang op van de punt van de...

Страница 50: ...cht Indien de instellingen correct zijn uitgevoerd dient er een ronde puntlas gevormd te zijn 7 Indien de las het metaal niet volledig doorboord heeft voer dan de ingestelde spanning stroom op Indien...

Страница 51: ...MIG MAG lasmachine 30 135 A 51 silverlinetools com 380736_Manual indd 51 13 10 2017 17 15...

Страница 52: ...panningsinstelling van de rol 19 aan Liner van de toortskabel 14 is beschadigd Controleer en vervang de liner Draad vastgelast op de punt 10 Maak de draad los van de punt Het lasapparaat houdt ermee o...

Страница 53: ...of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits n...

Страница 54: ...z urz dzenia w przypadku deszczu lub obecno ci wilgoci Uwaga Niebezpiecze stwo zwi zane z promieniowaniem ultrafioletowym Ochrona rodowiska Nie nale y wyrzuca cz ci spawarki wraz z odpadami komunalny...

Страница 55: ...t zgodna z odpowiednimi przepisami i normami Naprawy powinny by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowane osoby w innym przypadku mo e doj do niebezpiecze stwa OSTRZE ENIE Podczas serwisowania nal...

Страница 56: ...onane przez wykwalifikowanego i akredytowanego elektryka Jednak e po czenie z zastosowaniem gniazda jest bezpieczniejsze i zalecane w celu umo liwienia bezpiecznego odizolowania spawarki w razie potrz...

Страница 57: ...pracy bez gazu i stosowania szpuli drutu z topnikiem nale y zadba o prawid ow biegunowo zacisku uziemienia 9 i palnika Otworzy klap boczn obudowy za pomoc przycisku zwalniaj cego obudowy 16 2 Po praw...

Страница 58: ...konywanie spoin punktowych a do nabrania pewno ci w obs udze maszyny i wprowadzenia odpowiednich ustawie Alternatyw dla spoiny punktowej odpowiedni do stosowania w spawarkach MIG jest spoina ko kowa w...

Страница 59: ...Spawarka MIG MAG 30 135A 59 silverlinetools com 380736_Manual indd 59 13 10 2017 17 15...

Страница 60: ...owa rolkowy regulator napr enia 19 Uszkodzenie ok adziny kabla palnika 14 Sprawdzi i wymieni ok adzin Drut przyspawany do ko c wki pr dowej 10 Uwolni drut z ko c wki pr dowej Spawarka przestaje pracow...

Страница 61: ...kie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj...

Страница 62: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: