background image

DE

26

Gerät einstellen

•  Um ein hochwertiges Schweißergebnis zu erzielen, muss der Strom-/Spannungsregler (7) richtig 

eingestellt sein (siehe Tabelle).

•  Nehmen Sie kleinere Änderungen der Drahtgeschwindigkeit mithilfe des Drahtvorschubreglers 

(6) vor, damit ein gleichmäßiger Lichtbogen gewährleistet ist. Die richtige Einstellung hängt 

vom Abstand, der Stromstärke, der Brennergeschwindigkeit und anderen Faktoren ab. 

Experimentieren Sie mit unterschiedlichen Drahtgeschwindigkeiten, bis Sie die optimale 

Einstellung gefunden haben.

Betriebsdauer

•  Dieses Gerät ist nicht zum Dauerschweißen vorgesehen. Ein zu langer Schweißbetrieb würde 

Überhitzung verursachen und Bauteile im Geräteinneren beschädigen.

•  Die Einschaltdauer legt in zehnminütigen Abständen fest, wie viele Minuten lang mit dem Gerät 

geschweißt werden kann.

•  Bei einer Einschaltdauer von 10 % darf das Gerät 1 Minute lang zum Schweißen eingesetzt 

werden und muss anschließend 9 Minuten lang abkühlen. Bei einer Betriebsdauer von 60 % 

darf das Gerät alle 10 Minuten 6 Minuten lang eingesetzt werden (siehe Tabelle oben).

•  Bei einer Überschreitung der Einschaltdauer schaltet sich das Gerät selbsttätig ab.
•  Um eine maximale Einschaltdauer zu erzielen, sollte das Gerät mit geringeren 

Stromeinstellungen bei guter Belüftung eingesetzt werden.

Thermoüberlastschutz

•  Wenn der Thermoüberlastschutz greift, erleuchtet die Überhitzungsanzeige (5) und das Gerät 

schaltet sich automatisch ab.

•  Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Der Thermoüberlastschutz wird automatisch 

zurückgesetzt, sobald das Gerät wieder einsatzbereit ist.

Schweißvorbereitung

•  Sorgen Sie dafür, dass die zu schweißenden Teile sauber und frei von Rost, Lack und anderen 

Oberflächenbeschichtungen sind.

•  Alle Teile müssen fest abgestützt sein und es sollte eine etwa 1 mm breite Lücke an der Stelle 

verlaufen, an der die Schweißnaht entstehen soll.

•  Vergewissern Sie sich, dass sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des Arbeitsbereichs 

befinden.

•  Befestigen Sie das Massekabel mit der Klemme (11) an einem gereinigten Bereich an einem der 

zu schweißenden Teile, und zwar möglichst an der Stelle, wo die Schweißnaht entstehen soll.

•  Sorgen Sie dafür, dass sich sowohl eine verantwortungsbewusste Person als auch ein 

betriebsfähiger Feuerlöscher in unmittelbarer Nähe befinden.

•  Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

Schweißen

WARNUNG! 

Die korrekte Benutzung eines Schweißgerätes ist eine technische Fertigkeit. Ein 

falsch verwendetes Schweißgerät kann äußerst gefährlich sein. Die nachfolgenden Informationen 

sind lediglich als allgemeine Hinweise zu verstehen. Wenn Sie sich in irgendeiner Weise unsicher 

bezüglich der sicheren Verwendung dieses Geräts sein sollten, benutzen Sie es nicht!

ACHTUNG! 

Unabhängig von der Art der geplanten Schweißnaht kommt es auf sorgfältige 

Vorbereitung an, damit der Schweißprozess so sicher, einfach und akkurat wie möglich abläuft. 

1.  Stellen Sie den Strom-/Spannungsregler (7) auf die benötigte Einstellung.
2.  Halten Sie den Brennergriff (13) in der einen und die Schweißmaske (36) mit der anderen Hand.
3.  Halten Sie den Brenner so, dass die Gasdüse (10) etwa 1 cm vom Metall entfernt und in einem 

Winkel von etwa 75° auf das Metall gerichtet ist.

4.  Halten Sie die Maske vor Ihr Gesicht und betätigen Sie den Auslöser (12).
5.  Zwischen dem Metall und der Düse sollte ein Lichtbogen entstehen. Halten Sie den Auslöser 1–2 

Sekunden gedrückt und geben Sie ihn dann frei.

6.  Lassen Sie die Schweißstelle etwas abkühlen und nehmen Sie die Schweißmaske vom Gesicht. 

Wenn die Einstellungen richtig waren, sollte sich nun ein runder Schweißpunkt gebildet haben.

7.  Falls das Metall an der Schweißstelle nicht vollständig durchdrungen wurde, erhöhen Sie die 

Strom-/Spannungseinstellung. Falls ein Loch im Metall entstanden ist, verringern Sie die Strom-/

Spannungseinstellung.

•  Üben Sie weiter Punktschweißen, bis Sie im Umgang mit dem Gerät und bei der Wahl der 

Einstellungen Sicherheit gewonnen haben.

•  Eine Alternative zum Punktschweißen ist bei MIG-Schweißgeräten das Lochpunktschweißen. 

Hier werden mehrere Löcher in die zu schweißende Oberfläche gebohrt und anschließend 

mit der Schweißschlacke gefüllt. Ein Punktschweißen von dünneren Materialien ist mit 

MIG-Schweißgeräten zwar möglich, aber erheblich schwieriger und führt meist zu nicht 

zufriedenstellenden Schweißergebnissen.

•  Halten Sie den Auslöser zum Herstellen einer Schweißnaht länger gedrückt und führen Sie den 

Brenner dabei langsam vorwärts.

•  Bei korrekten Geräteeinstellungen sollte der Lichtbogen beständig sein und ein knisterndes 

Geräusch erzeugen.

•  Wenn ein eher knallendes Geräusch zu hören ist oder sich das Aufrechterhalten des Lichtbogens 

als schwierig erweist, muss der Drahtvorschub verändert werden. Sollten Sie feststellen, dass der 

Brenner nach hinten drückt, verringern Sie den Drahtvorschub.

•  Die Herstellung sauberer, hochwertiger Schweißnähte ist eine Fertigkeit, die über längere Zeit 

erlernt werden muss. Übung und gute Vorbereitung führen schließlich zu zufriedenstellenden 

Schweißergebnissen.

Zubehör

•  Ein umfangreiches Zubehörsortiment einschließlich Schweißerhelmen, Schweißerhandschuhen 

und Schweißerschürzen zum Schutz des Bedieners  sowie Schweißwerkzeuge wie 

Schweißmagneten, Schweißer-Gripzangen und Schlackenhämmer sind über Ihren Silverline-

Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bezogen werden.

Instandhaltung

 WARNUNG!

 Trennen Sie das Schweißgerät stets vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig 

abkühlen, bevor Sie Teile montieren bzw. austauschen.

Auswechseln der Düse 

•  Durch den Gebrauch des Schweißgeräts kann die Gasdüse (10) verschleißen. Dadurch lässt sich 

der Lichtbogen schlechter kontrollieren.

1.  Ziehen Sie zum Austauschen der Düse den Kontaktschutz (11) vom Brenner ab und schrauben 

Sie die alte Düse ab.

2.  Die neue Düse muss die richtige Größe für den verwendeten Draht haben.
3.  Schieben Sie die neue Düse auf das Drahtende und schrauben Sie sie am Brenner an. Bringen 

Sie den Kontaktschutz wieder an.

Reinigung

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie Reinigungsarbeiten vornehmen.
•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Entfernen Sie regelmäßig Schmutz und Staub und achten Sie 

darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht verstopfen.

•  Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. Die 

Lüftungsöffnungen mit sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar.

15,5 V

16,15 V

16,6 V

17,9 V

19,25 V

20,75 V

1

2

 A Stromstärke

30 A

43 A

52 A

78A

105 A

135 A

X %  

Einschaltdauer 

(Betriebsminuten 

je 10-Min.-

Intervall)

100 %         

(10 Min.)

60 %           

(6 Min.)

50 %           

(5 Min.)

20 %           

(2 Min.)

15 %            

(1.5 Min.)

10 %                 

(1 Min.)

Metallstärke 

*Ungefähre 

Anhaltspunkte

1,2 mm

2 mm

3,2 

mm

4 mm

5,2 mm

6,5 mm

380736_Manual.indd   26

13/10/2017   17:15

Содержание 30-135A

Страница 1: ...nataMIG MAG NL MIG MAGlasmachine PL SpawarkaMIG MAG silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGA...

Страница 2: ...2 15 1 10 11 2 3 4 5 6 7 8 9 12 14 16 11 10 22 13 380736_Manual indd 2 13 10 2017 17 15...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 36 28 31 34 33 32 35 28 29 30 31 32 33 34 35 36 17 20 21 18 19 27 23 24 25 26 380736_Manual indd 3 13 10 2017 17 15...

Страница 4: ...4 A B C D E F G H I J 380736_Manual indd 4 13 10 2017 17 15...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 14 Deutsch 22 Espa ol 30 Italiano 38 Nederlands 46 Polski 54 380736_Manual indd 5 13 10 2017 17 15...

Страница 6: ...DO NOT use in rain or damp environments Caution Danger of ultraviolet radiation Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where f...

Страница 7: ...plugs must match the mains socket Never modify the plug in any way Do not use any adaptor plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching sockets will reduce risk of electric sho...

Страница 8: ...e welder must be connected to a consumer unit with a built in RCD using a circuit protected by an RCD Please refer to the Specification for details of the maximum current required by this welder If in...

Страница 9: ...wire spools 2 The polarity of the Earth Clamp 9 and the torch must be correct Open the side flap of the case using the Panel Release 16 3 On the right side the cable connections can be seen Image G C...

Страница 10: ...l of the weld material fills each hole Spot welds are possible for thinner material with a MIG welder but the welds are more difficult and may not be as satisfactory To form a seam weld hold the Trigg...

Страница 11: ...MIG MAG Combination Gas No Gas Welder 30 135A 11 silverlinetools com 380736_Manual indd 11 13 10 2017 17 15...

Страница 12: ...feed Incorrect roller pressure Adjust Roller Tension Adjuster 19 Torch Cable 14 liner damaged Check and replace liner Wire welded to Tip 10 Release wire from Tip The welder stops working during use Du...

Страница 13: ...hich a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect yo...

Страница 14: ...es chaudes NE PAS TOUCHER NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide Attention Danger de radiations d ultraviolets Protection de l environnement Les appareils de soudage ne doivent...

Страница 15: ...a on Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise lectrique d appareil mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers de prise de courant r duiront le risque de d charge lectrique Consign...

Страница 16: ...s de besoin Si l appareil est raccord directement au secteur il y a lieu d employer un interrupteur bipolaire bidirectionnel L appareil doit tre branch une unit pourvue d un disjoncteur diff rentiel a...

Страница 17: ...sur la bobine 26 par la pointe 10 de la torche 5 Puis suivez les instructions donn es dans le paragraphe Installation du fil ci dessus Configuration du poste souder pour soudage par amen e de fil fou...

Страница 18: ...votre visage Si les r glages sont corrects il doit s tre form un point de soudage rond 7 Si le m tal n a pas t suffisamment p n tr passez au r glage de tension courant sup rieur Si le m tal a t perfo...

Страница 19: ...Poste souder MIG MAG 30 135 A 19 silverlinetools com 380736_Manual indd 19 13 10 2017 17 15...

Страница 20: ...ur de tension du galet 19 La gaine du c ble de la torche 14 est endommag e V rifiez et remplacez la gaine le cas ch ant Le fil s est soud la pointe 10 D gagez le fil de la pointe L appareil cesse soud...

Страница 21: ...vantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline...

Страница 22: ...e Oberfl chen NICHT ber hren Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden Achtung Gefahr Gefahr durch UV Strahlung Umweltschutz Schwei ausr stung darf nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Bitt...

Страница 23: ...UNG Eine besch digte Anschlussleitung muss durch den Hersteller oder eine autorisierte Fachwerkstatt ausgetauscht werden WARNUNG Der Netzstecker des Ger tes darf ausschlie lich an einer geeigneten Ste...

Страница 24: ...erst wenn ein qualifizierter und gepr fter Elektriker hinzugezogen wurde WARNUNG Ger t bei Anschluss an eine herk mmliche Haushaltssteckdose mit VORSICHT verwenden Bei kontinentaleurop ischen 16 A Ste...

Страница 25: ...d Schwei drahtrest entfernen 1 ffnen Sie die seitliche Abdeckung des Schwei ger tes mithilfe des Abdeckungsl semechanismus 16 und pr fen Sie ob die alte Drahtspule 26 leer ist 2 Wenn die alte Drahtspu...

Страница 26: ...igen Sie den Ausl ser 12 5 Zwischen dem Metall und der D se sollte ein Lichtbogen entstehen Halten Sie den Ausl ser 1 2 Sekunden gedr ckt und geben Sie ihn dann frei 6 Lassen Sie die Schwei stelle etw...

Страница 27: ...ort Werkstatt Garage o vor Kindern gesichert werden Entsorgung Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze Elektrowe...

Страница 28: ...r 19 justieren Isolierung des Brennerkabels 14 besch digt Isolierung berpr fen und ggf ersetzen Draht an die Gasd se 10 geschwei t Draht von der Gasd se entfernen Das Ger t schaltet sich w hrend des S...

Страница 29: ...verline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch d...

Страница 30: ...medos o bajo la lluvia Peligro Peligro Radiaciones ultravioletas Protecci n medioambiental Las herramientas para soldar no se deben tirar a la basura Rec clelas en puntos de reciclaje adecuados Solic...

Страница 31: ...del soldador Aseg rese de que el cable del soldador no pueda da arse al moverse sobre la superficie de la pieza de trabajo Uso del alambre Atenci n la punta del hilo de soldadura puede estar muy afila...

Страница 32: ...te de esta forma el soldador puede aislarse de manera segura cuando sea necesario Si conecta el soldador directamente a la red el ctrica deber utilizar un interruptor bipolar con doble aislamiento El...

Страница 33: ...iguiendo las indicaciones mostradas en la secci n Instalaci n de la bobina de alambre Configuraci n para funcionamiento con alambre con n cleo fundente 1 Par utilizar el soldador sin gas y con alambre...

Страница 34: ...incremente el voltaje corriente Si observa un agujero en el metal disminuya el voltaje corriente Practique puntos de soldadura hasta encontrar el ajuste de voltaje requerido Existe otra t cnica de so...

Страница 35: ...Soldador combinado MIG MAG 30 135 A 35 silverlinetools com 380736_Manual indd 35 13 10 2017 17 15...

Страница 36: ...tensi n 19 Aislante del cable del soldador 14 da ado Sustituya el aislante del cable Alambre soldado en la punta 10 Retire el alambre de la punta El soldador se detiene durante el funcionamiento Se h...

Страница 37: ...r una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a a...

Страница 38: ...toccare NON utilizzare in caso di pioggia o in ambienti umidi Attenzione Pericolo di radiazioni ultraviolette Protezione Ambientale Attrezzatura di saldatura non deve essere smaltito con i rifiuti dom...

Страница 39: ...anno il rischio di scossa elettrica Sicurezza durante la saldatura ATTENZIONE NON posizionare l arco vicino alla bombola del gas ATTENZIONE NON sollevare la saldatrice quando connessa a una bombola de...

Страница 40: ...la rete elettrica utilizzare un interruttore bipolare con doppio isolamento Si prega di fare riferimento alle specifiche tecniche per i dettagli sulla corrente massima richiesti dalla presente saldatr...

Страница 41: ...paragrafo Installazione del filo Configurazione per la saldatura a filo animato 1 Per una saldatura senza gas utilizzando il sistema a filo animato bisogner regolare la polarit del morsetto di massa 9...

Страница 42: ...ettua un foro nel metallo ridurre la tensione Esercitare a effettuare punti di saldatura per prendere confidenza con la saldatrice e per imparare a scegliere l impostazione di tensione pi adatta al la...

Страница 43: ...Saldatrice a gas combinata MIG MAG 30 135 A 43 silverlinetools com 380736_Manual indd 43 13 10 2017 17 15...

Страница 44: ...ntata Regolare regolatore rondella di tensione 19 Isolante cavo cannello 14 danneggiato Controllare e sostituire isolante Il filo stato saldato alla punta 10 Separare il filo dalla punta La saldatrice...

Страница 45: ...re l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o...

Страница 46: ...ken Hete oppervlakken NIET aanraken NIET gebruiken in de regen of in een vochtige omgeving Opgepast Gevaarlijk ultraviolette straling Milieubescherming Lasuitrusting mag niet met het normale huisvuil...

Страница 47: ...de richting van mensen of dieren Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees deze handleiding alvorens het lasapparaat te gebruiken in te stellen of te onderhouden WAARSCHUWING GEVAAR VOOR DE OGEN Het licht...

Страница 48: ...aan te bevelen Een verbinding met het voedingsnetwerk zonder stopcontact en vereist de installatie van het lasapparaat door een gekwalificeerde en erkende elektricien Een verbinding met behulp van ee...

Страница 49: ...dan af ter hoogte van de draadhaspel maak een terugwaartse lus en bevestig hem op de haspel indien u van plan bent om hem later verder te gebruiken 3 Til de metalen spanningstang op van de punt van de...

Страница 50: ...cht Indien de instellingen correct zijn uitgevoerd dient er een ronde puntlas gevormd te zijn 7 Indien de las het metaal niet volledig doorboord heeft voer dan de ingestelde spanning stroom op Indien...

Страница 51: ...MIG MAG lasmachine 30 135 A 51 silverlinetools com 380736_Manual indd 51 13 10 2017 17 15...

Страница 52: ...panningsinstelling van de rol 19 aan Liner van de toortskabel 14 is beschadigd Controleer en vervang de liner Draad vastgelast op de punt 10 Maak de draad los van de punt Het lasapparaat houdt ermee o...

Страница 53: ...of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits n...

Страница 54: ...z urz dzenia w przypadku deszczu lub obecno ci wilgoci Uwaga Niebezpiecze stwo zwi zane z promieniowaniem ultrafioletowym Ochrona rodowiska Nie nale y wyrzuca cz ci spawarki wraz z odpadami komunalny...

Страница 55: ...t zgodna z odpowiednimi przepisami i normami Naprawy powinny by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowane osoby w innym przypadku mo e doj do niebezpiecze stwa OSTRZE ENIE Podczas serwisowania nal...

Страница 56: ...onane przez wykwalifikowanego i akredytowanego elektryka Jednak e po czenie z zastosowaniem gniazda jest bezpieczniejsze i zalecane w celu umo liwienia bezpiecznego odizolowania spawarki w razie potrz...

Страница 57: ...pracy bez gazu i stosowania szpuli drutu z topnikiem nale y zadba o prawid ow biegunowo zacisku uziemienia 9 i palnika Otworzy klap boczn obudowy za pomoc przycisku zwalniaj cego obudowy 16 2 Po praw...

Страница 58: ...konywanie spoin punktowych a do nabrania pewno ci w obs udze maszyny i wprowadzenia odpowiednich ustawie Alternatyw dla spoiny punktowej odpowiedni do stosowania w spawarkach MIG jest spoina ko kowa w...

Страница 59: ...Spawarka MIG MAG 30 135A 59 silverlinetools com 380736_Manual indd 59 13 10 2017 17 15...

Страница 60: ...owa rolkowy regulator napr enia 19 Uszkodzenie ok adziny kabla palnika 14 Sprawdzi i wymieni ok adzin Drut przyspawany do ko c wki pr dowej 10 Uwolni drut z ko c wki pr dowej Spawarka przestaje pracow...

Страница 61: ...kie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj...

Страница 62: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: