background image

20

I

Informazioni Generali Sulla 

Sicurezza

Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare 
con le istruzioni contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate 
sul prodotto. Il presente manuale delle istruzioni deve essere tenuto sempre 
assieme al prodotto, per consentire una rapida consultazione in futuro. 
Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che tutto il personale addetto al 
suo impiego abbia letto e familiarizzato con le informazioni contenute nel 
presente manuale.
Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l’impiego 
del prodotto comporta comunque dei rischi residui non eliminabili. Si 
raccomanda pertanto di adottare la massima cautela durante l’utilizzo del 
prodotto. Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle 
corrette modalità  di utilizzo.

Mantenere le protezioni installate

Le protezioni presenti sul prodotto devono essere tenute sempre 

• 

installate, in buono stato d’uso e regolate e allineate in modo corretto. 
Evitare di utilizzare qualunque tipo di attrezzatura priva delle relative 
protezioni. Se le protezioni presentano segni di danneggiamento, 
procedere alla loro sostituzione prima dell’utilizzo del prodotto.

Rimozione delle chiavi di regolazione

Assicurarsi sempre di aver rimosso tutte le chiavi e gli altri attrezzi di 

• 

regolazione prima di utilizzare l’utensile.

Pulitura dell’area di lavoro

La presenza di sporcizia e disordine nell’area di lavoro e sui banchi 

• 

di lavorazione può causare incidenti; si raccomanda pertanto di 
tenere i pavimenti sempre puliti, evitando di effettuare lavori in aree 
caratterizzate da pavimentazioni scivolose. Se si lavora all’esterno, 
verificare sempre la presenza di potenziali rischi di scivolamento e 
interruzione dell'alimentazione, prima di procedere con l'utilizzo di questa 
macchina utensile.

Bambini e animali

Si raccomanda di tenere bambini ed animali a distanza di sicurezza 

• 

dall'area di lavoro. Quando inutilizzati, attrezzature e macchinari devono 
essere tenuti chiusi in un area non accessibile a bambini e animali. Non 
consentire a bambini, o ad altre persone non opportunamente addestrate, 
di utilizzare questa macchina utensile.

Utilizzo di utensili di tipo idoneo

Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per 

• 

impieghi differenti da quelli per i quali essa è stata progettata. 
Questo prodotto non è stato progettato per utilizzo industriale.

• 

Indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo

Evitare di indossare indumenti troppo larghi, cravatte, gioielli, o altri 

• 

oggetti che potrebbero restare impigliati nella macchina utensile. Se 
necessario, indossare calzature con suola antiscivolo, o calzature dotate 
di puntale protettivo. I capelli lunghi devono essere tenuti coperti o 
raccolti dietro la testa.

Mantenere una posizione che consenta un equilibrio 

ottimale

Evitare di sporgersi; tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo; 

• 

evitare di utilizzare la macchina utensile quando i piedi poggiano su una 
superficie instabile. 

Accessori

L’utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel 

• 

presente manuale può causare il danneggiamento del prodotto e il 
ferimento dell'operatore e/o di altre persone. L’utilizzo di accessori di 
tipo non compatibile o non idoneo può comportare gravi rischi e causa 
l'invalidamento della garanzia.

Non calpestare il prodotto

Se si calpesta il prodotto o il supporto si possono correre rischi molto 

• 

seri dovuti a ribaltamento o caduta dello stesso. Non accumulare alcun 
genere di materiale sopra o vicino al prodotto al fine, evitando di dovere 
calpestare lo stesso o il suo supporto per doverlo prendere.

Operare in sicurezza

Leggenda e Descrizione Della 

Simbologia Utilizzata nel Manuale

•  Indossare protezioni per l’apparato respiratorio.

•  Indossare protezioni per gli occhi.

•  Indossare protezioni per l’udito.

•  Indossare guanti protettivi.

•  Non disponga con spreco non selezionato.

  

• Pericolo di elettrocuzione

.

 

 Specifiche Tecniche

  Tensione d'ingresso .............................12V DC
  Tensione d'uscita .................................230V
  Frequenza d'uscita ...............................50Hz
  Forma d'onda .......................................Onda Sinusoidale  

    ............................................................Modificata
  Potenza d'uscita costante Max .............150W
  Potenza di picco/tempo: .......................300W al secondo
  Efficienza .............................................>90%
  Assorbimento a vuoto ........................... <0.25A
  Spegnimento sottotensione .................. 10V

Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei 

prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso.

264378_instructions.indd   20

4/6/09   16:21:33

Содержание 264378

Страница 1: ...alb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaard...

Страница 2: ...ER ONLIN E F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 150W Inverter 150W Convertisseurs 150W Wechselrichter 150W Convertidor 150W Inverter 150W Omv...

Страница 3: ...2 1 3 2 4 5 P 264378_instructions indd 2 4 6 09 16 21 28...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 150WInverter POWER SILVERLIN E R A N G E 264378_instructions indd 3 4 6 09 16 21 29...

Страница 5: ...s tool Use the correct tool Don t force or attempt to use a tool for a purpose it was not designed This tool is not intended for industrial use Wear suitable clothing and footwear Don t wear loose fit...

Страница 6: ...t oil solvents and sharp edges Don t leave the tool running unattended Always wait until your tool has completely stopped functioning and has been unplugged before leaving it 150W Inverter Unpacking Y...

Страница 7: ...not operate Low battery voltage Inverter in thermal shutdown 12V lead not properly connected Internal fuse blown Charge or replace battery Allow inverter to cool before switching on Check lead for pr...

Страница 8: ...ding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or...

Страница 9: ...s vers l arri re Conservez l quilibre Ne tentez pas de travailler dans des endroits hors de port e conservez une stabilit correcte en permanence n utilisez pas d outils quand vous tes sur une surface...

Страница 10: ...le c ble Veillez ce que le c ble ne soit pas expos l humidit la chaleur l huile les solvants et les bords tranchants Ne laissez pas l outil fonctionner sans surveillance Attendez que l outil ait compl...

Страница 11: ...z ou remplacez la batterie Laissez refroidir l onduleur avant de le remettre en marche V rifiez que le fil est correctement branch Faites r viser l onduleur dans un centre de r vision agr L appareil l...

Страница 12: ...frais de transport ou par son remplacement Les produits ou les pi ces ayant fait l objet d un remplacement deviennent la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement d un produit sou...

Страница 13: ...brauch bestimmt Tragen Sie geeignete Bekleidung und Schuhe TragenSiekeineweiteBekleidung Krawatten SchmuckoderGegenst nde die vom Werkzeug erfasst werden k nnten Tragen Sie rutschfeste Schuhe oder Sch...

Страница 14: ...n Rei en oder ziehen Sie nie am Kabel um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Tragen Sie das Werkzeug nie am Kabel Halten Sie das Kabel fern von D mpfen Hitze len L sungsmitteln oder scharfen Kante...

Страница 15: ...richter Wenn auf dem anzuschlie enden Ger t keine Angabe ber dessen Wattzahl W gegeben wird dann kann diese durch Multiplikation der Amperezahl A mit 230 errechnet werden Elektrische Ger te k nnen an...

Страница 16: ...zeuge oder Bestandteile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur oder der Ersatz Ihrer Produkte unter dieser Garantie sind zus tzliche Vorteile zu Ihrem Recht als...

Страница 17: ...ise ada para uso industrial Lleve prendas y calzado adecuados No lleve prendas ajustadas corbatas joyas o cualquier otro objeto que pudiese quedar atrapado Lleve calzado antiresbaladizo o calzado con...

Страница 18: ...por el cable Mantenga el cable alejado de la humedad del calor del aceite de substancias disolventes y de bordes afilados No deje la herramienta desatendida en funcionamiento Espere siempre hasta que...

Страница 19: ...a excedido la salida m xima del inversor Reduzca la carga total en el inversor Si el dispositivo a conectar no dispone de indicaci n de potencia en vatios W puede calcularse multiplicando el amperaje...

Страница 20: ...o bien recambi ndola por una en perfectas condiciones de funcionamiento Las herramientas o piezas que decida guardar la empresa y para las cuales se haya entregado un recambio ser n propiedad de Silve...

Страница 21: ...e persone non opportunamente addestrate di utilizzare questa macchina utensile Utilizzo di utensili di tipo idoneo Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per impieghi differ...

Страница 22: ...entazione di rete Spegnimento dell elettroutensile prima del collegamento alla rete elettrica Assicurarsi sempre di aver spento l elettroutensile prima di effettuare il collegamento alla rete elettric...

Страница 23: ...ltato Ricaricare o sostituire la batteria Lasciar raffreddare l inverter prima di riaccenderlo Controllare il collegamento corretto del cavo Portare l inverter in un centro di assistenza autorizzato p...

Страница 24: ...le quali il cliente ha ricevuto nuovi prodotti in sostituzione rimarranno di esclusiva propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione dei prodotti secondo i presenti termini e condizio...

Страница 25: ...el of schoeisel met teenbescherming waar nodig Lang haar moet worden bedekt of opgebonden Houd je evenwicht Zorg dat u stevig staat dat u altijd vaste voet hebt en gebruik geen gereedschappen wanneer...

Страница 26: ...raag het gereedschap nooit met het netsnoer Houd het snoer uit de buurt van vocht warmte olie oplosmiddelen en scherpe randen Laat het gereedschap niet onbeheerd draaien Wacht altijd totdat het gereed...

Страница 27: ...ing doorgeslagen De accu opladen of vervangen De omvormer laten afkoelen alvorens hem aan te zetten De kabelverbindingen controleren De omvormer laten onderhouden door een geautoriseerd onderhoudscent...

Страница 28: ...Gereedschappen of onderdelen waarvoor een vervangproduct werd afgeleverd worden eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van uw product onder deze garantie biedt voordelen bovenop uw w...

Отзывы: