Silverline 264378 Скачать руководство пользователя страница 18

www.silverlinetools.com

17

264378

150W Convertidor

Seguridad Eléctrica

Este aparato se debe proteger con un fusible conveniente.

• 

Para evitar peligro de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este 

• 

producto a la lluvia/agua o a la humedad.
No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior excepto las 

• 

mencionadas en este manual. 
Refiera siempre el mantenimiento a personal de servicio cualificado. 

• 

Nunca quite ninguna parte de la carcasa a menos que esté cualificado 
para hacerlo, pues esta unidad contiene voltajes peligrosos. 
El uso de un dispositivo de corriente residual reducirá el riesgo de sufrir 

• 

sacudidas eléctricas.

Entorno peligroso

 No utilice herramientas eléctricas en condiciones de humedad o si están 

• 

mojadas, ni las exponga a la lluvia. Proporcione el espacio de trabajo 
adecuado y mantenga el área bien iluminada. No utilice herramientas 
eléctricas donde exista un riesgo de explosión o de incendio del material 
combustible, líquidos inflamables, gases inflamables, o polvo de 
naturaleza explosiva. Al usar herramientas eléctricas, evite el contacto 
con cualquier artículo conectado a tierra tal como tuberías, radiadores, 
cocinas, refrigeradores, baños metálicos y grifos.

Protéjase de la vibración

Las herramientas eléctricas de uso manual pueden producir vibración. 

• 

La vibración puede causar enfermedades. Los guantes para mantener 
al operador caliente pueden ayudar a mantener la buena circulación 
sanguínea en los dedos. Las herramientas eléctricas de uso manual no 
deben ser utilizadas durante largos periodos sin descanso.

Mantenimiento de su herramienta eléctrica

Asegúrese de que todos los agujeros de ventilación se mantengan 

• 

siempre libres de obstrucción. De lo contrario, podría provocarse un 
recalentamiento o un incendio.

Desconecte siempre

Antes de cambiar los acoplamientos o los accesorios, asegúrese siempre 

• 

de que su herramienta está desconectada de la fuente de energía.

Apague antes de conectar

Asegúrese de que la herramienta está apagada antes de conectar a 

• 

la fuente de energía. Si la herramienta se detiene inesperadamente, 
apáguela.

No utilice indebidamente el cable eléctrico

Asegúrese de que su cable/cable de extensión se encuentra en buenas 

• 

condiciones. Solicite siempre que el cable/cable de extensión dañado sea 
substituido en un centro de servicio autorizado antes de usarlo. Nunca 
dé un tirón o estire del cable para desconectarlo de la toma eléctrica. 
Nunca transporte la herramienta por el cable. Mantenga el cable alejado 
de la humedad, del calor, del aceite, de substancias disolventes, y de 
bordes afilados.

No deje la herramienta desatendida en funcionamiento

Espere siempre hasta que la herramienta haya parado totalmente de 

• 

funcionar, y se haya desenchufado antes de dejarla en un lugar.

Familiarización con el Producto

1

Indicador de encendido

2

Indicador de batería baja

3

Tomas de salida de 230V

4

Interruptor de encendido

5

Toma de suministro de 12 V 

Desembalaje Del Inversor 

Desembale e inspeccione cuidadosamente el inversor. Familiarícese 

• 

completamente con todas las características y funciones del producto.
Si falta alguna pieza o está dañada, haga repararlas o sustitúyalas antes 

• 

de su uso. 

Colocación del inversor

•  Coloque siempre el inversor sobre una superficie nivelada.
•  No utilice el inversor en ningún entorno húmedo o lugar en el que el  
  inversor pueda entrar accidentalmente en contacto con el agua. 
•  Proteja siempre el inversor de la luz solar directa y de otras fuentes de  
  calor. El inversor sólo debe utilizarse cuando la temperatura ambiente del  
  aire esté entre 10 - 30º C. 
•  Procure una ventilación adecuada alrededor del inversor. Debe haber  
  siempre por lo menos 25 mm de espacio libre alrededor del inversor.  
  No coloque nada sobre la parte superior del inversor. Asegúrese de que  
  los orificios de ventilación no están obstruidos. 
•  No utilice el inversor en ningún espacio en el que pueda haber gases  
  inflamables. Esto incluye compartimientos interiores de motores y  
  compartimientos de baterías.

Conexión a la alimentación

•  Este inversor se suministra con una toma de alimentación de 12 V (6).  
  Le permite conectar el inversor directamente a una batería de 12 V.
•  No intente conectar el inversor a cualquier tipo de sistema de distribución  
  de 230 V (p. ej. al cableado de un edificio o al de una caravana). 
•  El sistema de 12 V debe ser capaz de suministrar una corriente adecuada  
  al inversor. Para calcular el requisito aproximado de corriente, divida  
  el nominal de potencia del inversor (W) entre 10. Consulte el manual del  
  usuario del vehículo para obtener información sobre la alimentación. 
•  Este inversor sólo debe utilizarse con sistemas eléctricos de tierra  
  positivos de 12 V CC. El uso con cualquier otro tipo de sistema puede  
  resultar peligroso y puede dañar de forma permanente los componentes  
  eléctricos. 
•  Este inversor está equipado con tomas de 12 V cableadas. Esto permite  
  conectar directamente el inversor al vehículo mediante el encendedor. 
•  No intente conectar el inversor a la alimentación de 12 V por cualquier  
  otro modo que no sea el conector suministrado. 

264378_instructions.indd   17

4/6/09   16:21:33

Содержание 264378

Страница 1: ...alb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaard...

Страница 2: ...ER ONLIN E F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 150W Inverter 150W Convertisseurs 150W Wechselrichter 150W Convertidor 150W Inverter 150W Omv...

Страница 3: ...2 1 3 2 4 5 P 264378_instructions indd 2 4 6 09 16 21 28...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 150WInverter POWER SILVERLIN E R A N G E 264378_instructions indd 3 4 6 09 16 21 29...

Страница 5: ...s tool Use the correct tool Don t force or attempt to use a tool for a purpose it was not designed This tool is not intended for industrial use Wear suitable clothing and footwear Don t wear loose fit...

Страница 6: ...t oil solvents and sharp edges Don t leave the tool running unattended Always wait until your tool has completely stopped functioning and has been unplugged before leaving it 150W Inverter Unpacking Y...

Страница 7: ...not operate Low battery voltage Inverter in thermal shutdown 12V lead not properly connected Internal fuse blown Charge or replace battery Allow inverter to cool before switching on Check lead for pr...

Страница 8: ...ding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or...

Страница 9: ...s vers l arri re Conservez l quilibre Ne tentez pas de travailler dans des endroits hors de port e conservez une stabilit correcte en permanence n utilisez pas d outils quand vous tes sur une surface...

Страница 10: ...le c ble Veillez ce que le c ble ne soit pas expos l humidit la chaleur l huile les solvants et les bords tranchants Ne laissez pas l outil fonctionner sans surveillance Attendez que l outil ait compl...

Страница 11: ...z ou remplacez la batterie Laissez refroidir l onduleur avant de le remettre en marche V rifiez que le fil est correctement branch Faites r viser l onduleur dans un centre de r vision agr L appareil l...

Страница 12: ...frais de transport ou par son remplacement Les produits ou les pi ces ayant fait l objet d un remplacement deviennent la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement d un produit sou...

Страница 13: ...brauch bestimmt Tragen Sie geeignete Bekleidung und Schuhe TragenSiekeineweiteBekleidung Krawatten SchmuckoderGegenst nde die vom Werkzeug erfasst werden k nnten Tragen Sie rutschfeste Schuhe oder Sch...

Страница 14: ...n Rei en oder ziehen Sie nie am Kabel um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Tragen Sie das Werkzeug nie am Kabel Halten Sie das Kabel fern von D mpfen Hitze len L sungsmitteln oder scharfen Kante...

Страница 15: ...richter Wenn auf dem anzuschlie enden Ger t keine Angabe ber dessen Wattzahl W gegeben wird dann kann diese durch Multiplikation der Amperezahl A mit 230 errechnet werden Elektrische Ger te k nnen an...

Страница 16: ...zeuge oder Bestandteile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur oder der Ersatz Ihrer Produkte unter dieser Garantie sind zus tzliche Vorteile zu Ihrem Recht als...

Страница 17: ...ise ada para uso industrial Lleve prendas y calzado adecuados No lleve prendas ajustadas corbatas joyas o cualquier otro objeto que pudiese quedar atrapado Lleve calzado antiresbaladizo o calzado con...

Страница 18: ...por el cable Mantenga el cable alejado de la humedad del calor del aceite de substancias disolventes y de bordes afilados No deje la herramienta desatendida en funcionamiento Espere siempre hasta que...

Страница 19: ...a excedido la salida m xima del inversor Reduzca la carga total en el inversor Si el dispositivo a conectar no dispone de indicaci n de potencia en vatios W puede calcularse multiplicando el amperaje...

Страница 20: ...o bien recambi ndola por una en perfectas condiciones de funcionamiento Las herramientas o piezas que decida guardar la empresa y para las cuales se haya entregado un recambio ser n propiedad de Silve...

Страница 21: ...e persone non opportunamente addestrate di utilizzare questa macchina utensile Utilizzo di utensili di tipo idoneo Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per impieghi differ...

Страница 22: ...entazione di rete Spegnimento dell elettroutensile prima del collegamento alla rete elettrica Assicurarsi sempre di aver spento l elettroutensile prima di effettuare il collegamento alla rete elettric...

Страница 23: ...ltato Ricaricare o sostituire la batteria Lasciar raffreddare l inverter prima di riaccenderlo Controllare il collegamento corretto del cavo Portare l inverter in un centro di assistenza autorizzato p...

Страница 24: ...le quali il cliente ha ricevuto nuovi prodotti in sostituzione rimarranno di esclusiva propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione dei prodotti secondo i presenti termini e condizio...

Страница 25: ...el of schoeisel met teenbescherming waar nodig Lang haar moet worden bedekt of opgebonden Houd je evenwicht Zorg dat u stevig staat dat u altijd vaste voet hebt en gebruik geen gereedschappen wanneer...

Страница 26: ...raag het gereedschap nooit met het netsnoer Houd het snoer uit de buurt van vocht warmte olie oplosmiddelen en scherpe randen Laat het gereedschap niet onbeheerd draaien Wacht altijd totdat het gereed...

Страница 27: ...ing doorgeslagen De accu opladen of vervangen De omvormer laten afkoelen alvorens hem aan te zetten De kabelverbindingen controleren De omvormer laten onderhouden door een geautoriseerd onderhoudscent...

Страница 28: ...Gereedschappen of onderdelen waarvoor een vervangproduct werd afgeleverd worden eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van uw product onder deze garantie biedt voordelen bovenop uw w...

Отзывы: