Silverline 264378 Скачать руководство пользователя страница 10

www.silverlinetools.com

9

264378

150W Convertisseurs

Sécurité Électrique

Cet outil doit être protégé par un fusible adapté.

• 

Pour prévenir tout risque d’électrocution et d’incendie, n’exposez pas cet 

• 

outil à la pluie, à l’eau ou à l’humidité. 
Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur hormis celles 

• 

mentionnées dans ce manuel. 
Confiez toutes les interventions à du personnel d’entretien qualifié. 

• 

Ne déposez aucune pièce de carrosserie de l’outil à moins que vous 
ne soyez qualifié pour le faire ; des tensions dangereuses existent à 
l’intérieur de l’outil. 
L’utilisation d’un interrupteur de protection contre les courants de court-

• 

circuit réduit les risques d’électrocution.

Environnements dangereux

N’utilisez pas les outils électriques dans une ambiance humide; 

• 

n’exposez aucun outil à la pluie. Prévoyez un espace de travail adéquat et 
assurez un éclairage correct de la zone. N’utilisez aucun outil électrique 
en présence d’un risque d’explosion ou d’incendie dû à des matières 
combustibles, à des liquides inflammables, à des gaz inflammables ou 
à de la poussière de nature explosive. En utilisant des outils électriques, 
évitez tout contact avec des éléments mis à la masse, tels que des 
tuyaux, des radiateurs, des cuisinières, des réfrigérateurs, des robinets 
ou des baignoires métalliques.

Protégez-vous des vibrations

les outils électriques portatifs produisent des vibrations. Les vibrations 

• 

peuvent provoquer des maladies. En conservant la chaleur, des gants 
peuvent maintenir une bonne circulation sanguine dans les doigts. Les 
outils portatifs ne doivent pas être utilisés pendant de longues périodes 
sans marquer une pause.

Entretenez l’outil électrique

 Assurez-vous que toutes les ouïes de ventilation sont dégagées en 

• 

permanence. Dans le cas contraire, il existe un risque de surchauffe et 
d’incendie.

Débranchez l’outil avant tout réglage

Avant de changer raccords ou accessoires, assurez-vous que l’outil est 

• 

débranché de la source d’alimentation.

Mettez l’outil hors service avant d’en modifier l’état

Assurez-vous que l’outil électrique est hors service avant de le brancher 

• 

à la source d’alimentation. Si l’outil électrique cesse de fonctionner de 
manière inattendue, placez son interrupteur sur la position  arrêt.

Ménagez le cordon d'alimentation

Assurez-vous que le câble et la rallonge éventuelle sont en bon 

• 

état. Faites remplacer le câble et la rallonge endommagés par un 
centre d’entretien agréé avant de les utiliser. Ne tirez pas sur le câble 
d’alimentation pour le débrancher de la prise secteur. Ne portez jamais 
l’outil par le câble. Veillez à ce que le câble ne soit pas exposé à 
l’humidité, la chaleur, l’huile, les solvants et les bords tranchants.

Ne laissez pas l’outil fonctionner sans surveillance

Attendez que l’outil ait complètement cessé de fonctionner et soit 

• 

débranché avant de vous en éloigner.

Déballage de Votre Onduleur 

Déballez soigneusement votre onduleur et inspectez-le. Familiarisez-vous 

• 

totalement avec toutes les caractéristiques et fonctions de ce produit.
Si des pièces sont endommagées ou s’il en manque, faites-les réparer 

• 

ou faites-les-vous remettre avant d’utiliser cet onduleur.

Placement de votre onduleur

•  Placez toujours l’onduleur sur une surface horizontale.
•  N’utilisez jamais l’onduleur dans un environnement humide ou dans tout  
  emplacement où il pourrait accidentellement entrer en contact avec  
  de l’eau. 
•  Placez toujours l’onduleur à l’abri de la lumière directe du soleil et  
  de toutes autres sources de chaleur. Cet onduleur devrait être utilisé  
  uniquement lorsque la température ambiante se situe entre 10 et 30˚C. 
•  Prévoyez une ventilation adéquate autour de l’onduleur. Il devrait toujours  
  y avoir au moins 25mm d’espace libre autour de l’onduleur. Ne placez  
  rien sur l’onduleur. Assurez-vous que les trous de ventilation ne sont  
  pas obstrués. 
•  N’utilisez pas l’onduleur dans tout lieu où il risque d’y avoir des gaz  
  inflammables. Ceci comprend les compartiments de moteur et les  
  réceptacles de batterie.

Branchement à l’alimentation secteur

•  Cet onduleur est livré avec un fil électrique d’alimentation 12V (6), qui  
  vous permet de connecter l’onduleur directement à une batterie de 12V.
•  N’essayez pas de connecter l’onduleur à un système de distribution  
  de 230V quel qu’il soit (ex : branchement électrique de bâtiment ou  
  de caravane). 
•  Le système de 12V doit pouvoir fournir un courant adéquat à l’onduleur.  
  Pour calculer le courant approximatif nécessaire, divisez la puissance  
  nominale de l’onduleur (W) par 10. Pour des informations concernant  
  l’alimentation électrique, consultez le manuel de l’utilisateur du véhicule. 
•  Cet onduleur devrait uniquement être utilisé avec des systèmes  
  électriques de 12V continu, terre positive. Son utilisation avec tout  
  autre type de système peut être dangereuse et pourrait endommager  
  irrémédiablement les composants électriques. 
•  Cet onduleur est équipé de fils câblés de 12V, qui permettent de  
  connecter l’onduleur directement au véhicule par une prise  
  allume-cigare. 
•  N’essayez pas de brancher l’onduleur sur l’alimentation 12V par tout  
  autre moyen que par le connecteur fourni. 

1

Témoin de Mise Sous Tension

2

Témoin de Décharge de Batterie

3

Prises de Sortie de 230V

4

Bouton de Marche-arrêt

5

Fil électrique D’alimentation 12V

Familiarisation Avec le Produit

264378_instructions.indd   9

4/6/09   16:21:31

Содержание 264378

Страница 1: ...alb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaard...

Страница 2: ...ER ONLIN E F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 150W Inverter 150W Convertisseurs 150W Wechselrichter 150W Convertidor 150W Inverter 150W Omv...

Страница 3: ...2 1 3 2 4 5 P 264378_instructions indd 2 4 6 09 16 21 28...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 150WInverter POWER SILVERLIN E R A N G E 264378_instructions indd 3 4 6 09 16 21 29...

Страница 5: ...s tool Use the correct tool Don t force or attempt to use a tool for a purpose it was not designed This tool is not intended for industrial use Wear suitable clothing and footwear Don t wear loose fit...

Страница 6: ...t oil solvents and sharp edges Don t leave the tool running unattended Always wait until your tool has completely stopped functioning and has been unplugged before leaving it 150W Inverter Unpacking Y...

Страница 7: ...not operate Low battery voltage Inverter in thermal shutdown 12V lead not properly connected Internal fuse blown Charge or replace battery Allow inverter to cool before switching on Check lead for pr...

Страница 8: ...ding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or...

Страница 9: ...s vers l arri re Conservez l quilibre Ne tentez pas de travailler dans des endroits hors de port e conservez une stabilit correcte en permanence n utilisez pas d outils quand vous tes sur une surface...

Страница 10: ...le c ble Veillez ce que le c ble ne soit pas expos l humidit la chaleur l huile les solvants et les bords tranchants Ne laissez pas l outil fonctionner sans surveillance Attendez que l outil ait compl...

Страница 11: ...z ou remplacez la batterie Laissez refroidir l onduleur avant de le remettre en marche V rifiez que le fil est correctement branch Faites r viser l onduleur dans un centre de r vision agr L appareil l...

Страница 12: ...frais de transport ou par son remplacement Les produits ou les pi ces ayant fait l objet d un remplacement deviennent la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement d un produit sou...

Страница 13: ...brauch bestimmt Tragen Sie geeignete Bekleidung und Schuhe TragenSiekeineweiteBekleidung Krawatten SchmuckoderGegenst nde die vom Werkzeug erfasst werden k nnten Tragen Sie rutschfeste Schuhe oder Sch...

Страница 14: ...n Rei en oder ziehen Sie nie am Kabel um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Tragen Sie das Werkzeug nie am Kabel Halten Sie das Kabel fern von D mpfen Hitze len L sungsmitteln oder scharfen Kante...

Страница 15: ...richter Wenn auf dem anzuschlie enden Ger t keine Angabe ber dessen Wattzahl W gegeben wird dann kann diese durch Multiplikation der Amperezahl A mit 230 errechnet werden Elektrische Ger te k nnen an...

Страница 16: ...zeuge oder Bestandteile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur oder der Ersatz Ihrer Produkte unter dieser Garantie sind zus tzliche Vorteile zu Ihrem Recht als...

Страница 17: ...ise ada para uso industrial Lleve prendas y calzado adecuados No lleve prendas ajustadas corbatas joyas o cualquier otro objeto que pudiese quedar atrapado Lleve calzado antiresbaladizo o calzado con...

Страница 18: ...por el cable Mantenga el cable alejado de la humedad del calor del aceite de substancias disolventes y de bordes afilados No deje la herramienta desatendida en funcionamiento Espere siempre hasta que...

Страница 19: ...a excedido la salida m xima del inversor Reduzca la carga total en el inversor Si el dispositivo a conectar no dispone de indicaci n de potencia en vatios W puede calcularse multiplicando el amperaje...

Страница 20: ...o bien recambi ndola por una en perfectas condiciones de funcionamiento Las herramientas o piezas que decida guardar la empresa y para las cuales se haya entregado un recambio ser n propiedad de Silve...

Страница 21: ...e persone non opportunamente addestrate di utilizzare questa macchina utensile Utilizzo di utensili di tipo idoneo Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per impieghi differ...

Страница 22: ...entazione di rete Spegnimento dell elettroutensile prima del collegamento alla rete elettrica Assicurarsi sempre di aver spento l elettroutensile prima di effettuare il collegamento alla rete elettric...

Страница 23: ...ltato Ricaricare o sostituire la batteria Lasciar raffreddare l inverter prima di riaccenderlo Controllare il collegamento corretto del cavo Portare l inverter in un centro di assistenza autorizzato p...

Страница 24: ...le quali il cliente ha ricevuto nuovi prodotti in sostituzione rimarranno di esclusiva propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione dei prodotti secondo i presenti termini e condizio...

Страница 25: ...el of schoeisel met teenbescherming waar nodig Lang haar moet worden bedekt of opgebonden Houd je evenwicht Zorg dat u stevig staat dat u altijd vaste voet hebt en gebruik geen gereedschappen wanneer...

Страница 26: ...raag het gereedschap nooit met het netsnoer Houd het snoer uit de buurt van vocht warmte olie oplosmiddelen en scherpe randen Laat het gereedschap niet onbeheerd draaien Wacht altijd totdat het gereed...

Страница 27: ...ing doorgeslagen De accu opladen of vervangen De omvormer laten afkoelen alvorens hem aan te zetten De kabelverbindingen controleren De omvormer laten onderhouden door een geautoriseerd onderhoudscent...

Страница 28: ...Gereedschappen of onderdelen waarvoor een vervangproduct werd afgeleverd worden eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van uw product onder deze garantie biedt voordelen bovenop uw w...

Отзывы: