background image

www.silverlinetools.com

19

Taladro de Martillo 1050W

245115

Esta garantía, así como el período que cubre, comienza en la fecha de 

adquisición del producto según lo detalla el recibo de compra.

POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE COMPRA 

Si encontrase un defecto en el producto antes de que pasen 30 días de su 

compra, devuélvalo al comercio en el que lo adquirió, junto con su recibo, 

describiendo los detalles del fallo.  Recibirá otro producto idéntico o se le 

reembolsará la cantidad pagada. 
Si este producto desarrolla una avería después del período de 30 días, 

vuélvala a:

 

Silverline Tools Service Centre 

PO Box 2988 

Yeovil 

BA21 1WU, UK

Este tipo de petición bajo garantía debe enviarse dentro del período de 

garantía.
Deberá proveer el recibo de venta original, indicando la fecha de compra, 

su nombre, dirección y lugar de compra antes de que pueda llevarse a cabo 

cualquier tipo de trabajo.
Deberá proveer detalles precisos de la avería que debe repararse.  
Todas las reclamaciones serán verificadas por Silverline Tools para determinar 

que las deficiencias correspondan a un fallo de material o de fabricación 

ocurrido dentro del periodo de la garantía.
No reembolsamos los gastos de transporte. Todos los productos deberían enviarse 

limpios  y  con  total  seguridad  para  poder  ser  reparados,  empaquetándose  con 

cuidado  para  evitar  daños  o  lesiones  durante  el  transporte.  Nos  reservamos  el 

derecho de rechazar envíos no adecuados o no seguros.
Todo el trabajo deberá ser llevado a cabo por Silverline Tools.  
La reparación o recambio del producto no extenderán el periodo de garantía.
Los defectos que nosotros hayamos aceptado como abarcados en la garantía 

serán corregidos gratuitamente (exceptuando gastos de transporte), ya sea 

mediante la reparación de la herramienta o bien recambiándola por una en 

perfectas condiciones de funcionamiento.

Las herramientas o piezas que decida guardar la empresa y para las cuales 

se haya entregado un recambio serán propiedad de Silverline Tools.
La reparación o recambio de su producto bajo garantía proporciona 

beneficios que son adicionales, pero que no afectan a sus derechos 

estatutarios como consumidor.

Cobertura

La reparación del producto, si puede determinarse a la satisfacción de 

Silverline Tools que las deficiencias fueron debidas a materiales o mano de 

obra defectuosos dentro del periodo de garantía. 
Si alguna pieza ya no está disponible o Silverline Tools ya no la fabrica, la 

empresa podrá reemplazarla por un recambio funcional.
Utilización el producto en la UE.

Fuera de cobertura

Silverline Tools no garantiza las reparaciones requeridas como resultado de:
Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de 

operación, p.ej. cuchillos, cepillos, correas, bombillas, baterías, etc.
El recambio de todos los accesorios suministrados, tales como barrenas, 

cuchillas, hojas de lija, discos de corte y otros elementos relacionados.
Daños accidentals, fallos causados por el uso negligente o falta de cuidado, 

uso indebido, operación o manipulación descuidada del producto.
Uso del producto para cualquier otro propósito que no sea uso doméstico.
Cambios o modificaciones del producto en cualquier forma.
Uso de piezas y accesorios que no sean componentes genuinos de Silverline 

Tools.
Instalaciones defectuosas (excepto si han sido realizadas por Silverline 

Tools).
Reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por terceras partes, es decir, no 

por Silverline Tools o sus agentes autorizados de reparación.
Otras reclamaciones que no sean elderecho a la corrección de fallos 

ocurridos en la herramienta nombrada en estas condiciones de garantía no 

son cubiertas por la garantía. 

Este producto Silverline tiene una garantía de 3 años.

Para activar la garantía, debe registrar este producto en silverlinetools.com 
antes de que pasen 30 días de su compra. El periodo de garantía comienza 
en la fecha de su compra según se detalla en su recibo de venta.

Registro de su compra

El registro de la compra se efectúa en silverlinetools.com haciendo clic 
sobre el botón Registro de Garantía.  Deberá introducir:
Sus detalles personales 

Detalles del producto e información de compra 
Una vez introducida esta información, su certificado de garantía será creado 
en formato PDF para que lo pueda imprimir y guardar con el producto que 
ha comprado.

Términos y Condiciones de Garantía Silverline Tools 

Garantía Silverline Tools

Declaración “CE” de Conformidad

El abajo firmante: Mr Philip Ellis 
Autorizad por: Silverline Tools

Declara que bajo su única responsabilidad que la maquina,

Modelo/Nombre:

 Taladro de Martillo 1050W

Tipo y No Serie: 

245115

Potencia neta instalada: 

1050W

Se halla en conformidad con la Directiva:

Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC

• 

Machinery Directive 2006/42/EC

• 

Low Voltage Directive 2006/95/EC

• 

ROHS directive  2002/95/EC

• 

EN60745-1:2009

• 

EN60745-1-1+A11:2007

• 

EN55014-1:2006

• 

EN55014-2+A1:2001

• 

EN61000-3-2:2006

• 

EN6100-3-3+A1+A2:2005

• 

La documentación técnica se guarda por:

 Silverline Tools

Organismo notificado: 

TUV Rheinland

Lugar de declaración: 

Köln, Germany

 

Fecha: 

01/01/2010

Identificación del signatario:

Cargo: Director

Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado

Silverline Tools Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,  
BA22 8HZ United Kingdom

245115_Instructions NEW.indd   19

4/3/10   10:18:42

Содержание 245115

Страница 1: ...b von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden...

Страница 2: ...ilverlinetools com F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 1050W Hammer Drill Foret de Marteau 1050W Bohrger t des Hammer 1050W F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I Taladro de Marti...

Страница 3: ...2 1 9 8 4 2 7 3 6 5 245115_Instructions NEW indd 2 4 3 10 10 18 38...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 PRO R A N G E R A N G E 1050W Hammer Drill 2 Gear 245115_Instructions NEW indd 3 4 3 10 10 18 39...

Страница 5: ...eferred to in this manual Always refer servicing to qualified service personnel Never remove any part of the casing unless qualified to do so this unit contains dangerous voltages Use of a residual cu...

Страница 6: ...is adjusted by rotating the speed control dial 6 Reversing The direction of the drill can be changed using the reverse switch 7 To run the drill in a clockwise direction push the reverse switch to th...

Страница 7: ...p two hands on the drill Maintenance and Disposal Cleaning Disconnect the machine from the mains supply before cleaning Keep your machine clean Always clean dust and particles away and never allow ven...

Страница 8: ...arantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replaceme...

Страница 9: ...isation d un dispositif de courant r siduel r duira le risque de choc lectrique Environnement dangereux Ne pas utiliser d appareils lectriques dans un environnement humide ou sous la pluie Fournir un...

Страница 10: ...sous hors tension Le commutateur de mise sous hors tension peut ensuite tre rel ch et la perceuse continue fonctionner Pour arr ter la perceuse presser puis rel cher le commutateur de mise sous hors t...

Страница 11: ...nance et Mise au Rebut Nettoyage D brancher la machine de l alimentation de secteur avant son nettoyage Gardez votre machine propre Toujours liminer la poussi re les particules et ne jamais laisser le...

Страница 12: ...charge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les am...

Страница 13: ...igkeit aus Dieses Ger t enth lt keine Teile die vom Benutzer gewartet werden k nnen mit Ausnahme der in dieser Bedienungsanleitung daf r vorgesehenen Teile Lassen Sie die Wartung ausschlie lich von qu...

Страница 14: ...Bohrmaschine ist mit einer Arretiertaste 4 ausgestattet Damit kann der Ein Ausschalter in der Position Ein blockiert werden wenn ein l ngerer kontinuierlicher Betrieb erforderlich ist Um die Arretier...

Страница 15: ...as Werkst ck gesichert ist Verwenden Sie bei Bedarf einen Schraubstock oder eine Spannvorrichtung und halten Sie die Bohrmaschine stets mit beiden H nden Wartung und Entsorgung Reinigung Nehmen Sie di...

Страница 16: ...durch Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgeliefer...

Страница 17: ...gue siempre el trabajo de servicio a personal especializado en el servicio No extraiga nunca piezas de la carcasa a menos que est cualificado para hacerlo esta herramienta contiene voltajes peligrosos...

Страница 18: ...as mantiene apretado el bot n de encendido apagado as podr soltar el bot n de encendido apagado y el taladro continuar en funcionamiento Para detener el taladro presi nelo y a continuaci n suelte el i...

Страница 19: ...ue los orificios de ventilaci n se bloqueen Use un cepillo suave o un pa o seco para limpiar la m quina o si dispone de un aparato de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orif...

Страница 20: ...garantiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas bombillas bater as etc El recambio...

Страница 21: ...tro la testa Mantenere una posizione che consenta un equilibrio ottimale Evitare di sporgersi tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo evitare di utilizzare la macchina utensile quando i pie...

Страница 22: ...gnatura laterale pu essere regolata per adattarla in modo ottimale al tipo di lavoro da eseguire Per regolare l impugnatura laterale ruotare l impugnatura in senso antiorario per consentirne l allenta...

Страница 23: ...metallo da forare e che siano compatibili con la capacit massima del trapano vedi sezione specifiche tecniche Per garantire la massima efficacia di taglio e per prolungare la vita operativa delle punt...

Страница 24: ...ne Silverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Si...

Страница 25: ...zijn en zal het vervallen van de garantie tot gevolg hebben Zet het werkstuk vast Zorg er altijd voor dat het werkstuk vastzit Gebruik zo nodig een klem of een bankschroef Controleer op beschadigde o...

Страница 26: ...vergrendeld voor klussen waarbij de machine continu moet blijven draaien Om de vergrendelfunctie te gebruiken drukt u de vergrendelknop in terwijl u de aan uit schakelaar ingedrukt houdt Deze kan dan...

Страница 27: ...Onderhoud en Verwijdering Reiniging Trek de stekker van de machine uit het stopcontact alvorens ze te reinigen Houd uw machine schoon Verwijder alle stof deeltjes en laat de ventilatieopeningen nooit...

Страница 28: ...n garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde accessoires...

Отзывы: