background image

16

ESP

 

Especificaciones

  Voltaje ..................................................230-240V~
  Frecuencia ...........................................50Hz
  Potencia ...............................................1050W
  Velocidad sin carga ..............................0-1000/0-3000min

-1

  Máx. capacidad de perforación
        - Hormigón ......................................20mm
        - Madera .........................................30mm
        - Acero ............................................13mm
  Peso .....................................................3Kg
  Vibración ponderada ............................2,2m/s

2

  Incertidumbre .......................................1.5m/s² 
  Presión acústica ...................................95,2dB(A)
  Potencia acústica .................................108,2dB(A)
  Incertidumbre .......................................3dB(A) 
  Protección Class ................................... 

 

El nivel de intensidad sana para el operador puede exceder 85dB (A) y 

las medidas de la protección del sonido son necesarios.

Como parte de nuestro continuo programa de desarrollo de 

productos, las especificaciones de los productos Silverline pueden 

cambiar sin previo aviso.

Si trabaja al aire libre, cerciórese de todos los posibles peligros como 
resbalarse o tropezar antes de usar esta herramienta.

Niños y animales domésticos 

•   Los niños y los animales domésticos deben mantenerse siempre a una 

distancia de seguridad de su área de trabajo. Guarde las herramientas 
con llave lejos del alcance de los niños. No permita que los niños o 
personas inexperimentadas utilicen esta herramienta.

Use la herramienta correcta 

•   No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el 

que no fue diseñado. 

Lleve prendas y calzado adecuados

•   

No lleve prendas ajustadas, corbatas, joyas o cualquier otro objeto que 
pudiese quedar atrapado. Lleve calzado antiresbaladizo o calzado con 
puntas de protección de los dedos del pie allí donde resulte apropiado. 
El pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atrás.

Mantenga su equilibrio 

•   No se estire demasiado, mantenga los pies firmes sobre una base en 

todo momento, no utilice herramientas cuando esté de pie sobre una 
superficie inestable. 

Accesorios 

•   El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepción de los 

mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones. El uso 
de accesorios incorrectos podría ser peligroso, e invalidará su garantía.

Asegurar el área de trabajo 

•   Asegúrese siempre que el área de trabajo sea segura. Si es apropiado, 

utilice una abrazadera o un tornillo de banco.

Comprobar si hay piezas dañadas o faltan piezas 

•   Antes de cada uso, compruebe si la pieza de la herramienta está 

dañada o se ha perdido, compruebe cuidadosamente que funcionará 
correctamente y que realiza su función prevista. Compruebe la unión de 
la alineación de las piezas móviles. Repare inmediatamente cualquier 
protección u otra pieza que esté dañada o solicite a un centro de servicio 
autorizado que la recambie. 

No utilice el aparato si está defectuoso.

Seguridad de Herramientas 

Eléctricas Enchufadas a la Red

•  Esta herramienta debe estar protegida con un fusible adecuado.
•  Para prevenir el peligro de incendio o de sacudida eléctrica, no exponga  
  este producto a la lluvia/agua o humedad. 
•  No hay en su interior piezas que deban ser sometidas a servicio excepto  
  aquellas mencionadas en el manual. Encargue siempre el trabajo de  
  servicio a personal especializado en el servicio. No extraiga nunca piezas  
  de la carcasa, a menos que esté cualificado para hacerlo; esta    
  herramienta contiene voltajes peligrosos. 
•  Utilice un dispositivo de corriente residual (RCD) para reducir el riesgo de  
  sufrir sacudidas eléctricas.

Entornos peligrosos 

 

•  No utilice herramientas motorizadas en entornos mojados o húmedos,  
  ni las exponga a la lluvia. Seleccione un espacio de trabajo adecuado  
  y manténgalo bien iluminado. No utilice herramientas motorizadas  
  donde haya riesgo de explosión o combustión a causa de materiales  
  combustibles, líquidos y gases inflamables o polvo de naturaleza  
  explosiva. Al utilizar herramientas motorizadas evite contacto con  
  elementos conectados a tales como tuberías, radiadores, estufas,  
  refrigeradores, grifos y baños de metal.

Protéjase contra la vibración

 

•  Las herramientas motorizadas manuales pueden producir vibración.  
  La vibración puede cause enfermedad. Guantes para ofrecer calor al  
  operador pueden ayudar a mantener buena circulación de la sangre en  
  los dedos. Las herramientas manuales no deben ser utilizadas durante  
  periodos de tiempo prolongados sin descansos.

Mantenga su herramienta motorizada en buenas 

condiciones 

 

•  Asegúrese de que los orificios de ventilación estén despejados en  

Instrucciones Generales 

de Seguridad

Lea y asegúrese de entender cuidadosamente este manual y cualquier 
etiqueta acoplada a la herramienta antes de usar. Guarde estas 
instrucciones con el producto para poderlos consultar en el futuro. 
Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto están 
completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar 
todos los factores de riesgo residuales. Utilice con precaución. Si está 
inseguro de la manera correcta y segura en la cual utilizar esta herramienta, 
no intente utilizarla.

Quite las chavetas de ajuste 

•   Compruebe siempre para verificar que las chavetas y los dispositivos 

de ajuste se han quitado de la herramienta antes de usar.

Limpie el área de trabajo 

•   Pueden ocurrir accidentes si los bancos y las áreas de trabajo tienen 

demasiada aglomeración de utensilios o están sucios. Los pisos se 
deben mantener limpios, evitando trabajar donde el piso esté resbaladizo. 

Protección Medioambiental 

El desecho de los productos eléctricos no debe eliminarse con 

la basura casera. Recíclelos cuando existan las instalaciones. 

Consulte con las autoridades locales o su detallista para obtener 

consejos sobre reciclado.

Descripción de los Símbolos

La placa de datos de su herramienta puede mostrar símbolos. Éstos 

representan información importante sobre el producto o instrucciones 
sobre su uso.

Lea el manual de la instrucción.

Lleve protección auditiva. 
Lleve protección ocular. 
Lleve protección respiratoria.

Doble aislamiento para protección adicional.

Conforme a las normas de seguridad y a la legislación 

correspondientes.

245115_Instructions NEW.indd   16

4/3/10   10:18:42

Содержание 245115

Страница 1: ...b von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden...

Страница 2: ...ilverlinetools com F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 1050W Hammer Drill Foret de Marteau 1050W Bohrger t des Hammer 1050W F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I Taladro de Marti...

Страница 3: ...2 1 9 8 4 2 7 3 6 5 245115_Instructions NEW indd 2 4 3 10 10 18 38...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 PRO R A N G E R A N G E 1050W Hammer Drill 2 Gear 245115_Instructions NEW indd 3 4 3 10 10 18 39...

Страница 5: ...eferred to in this manual Always refer servicing to qualified service personnel Never remove any part of the casing unless qualified to do so this unit contains dangerous voltages Use of a residual cu...

Страница 6: ...is adjusted by rotating the speed control dial 6 Reversing The direction of the drill can be changed using the reverse switch 7 To run the drill in a clockwise direction push the reverse switch to th...

Страница 7: ...p two hands on the drill Maintenance and Disposal Cleaning Disconnect the machine from the mains supply before cleaning Keep your machine clean Always clean dust and particles away and never allow ven...

Страница 8: ...arantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replaceme...

Страница 9: ...isation d un dispositif de courant r siduel r duira le risque de choc lectrique Environnement dangereux Ne pas utiliser d appareils lectriques dans un environnement humide ou sous la pluie Fournir un...

Страница 10: ...sous hors tension Le commutateur de mise sous hors tension peut ensuite tre rel ch et la perceuse continue fonctionner Pour arr ter la perceuse presser puis rel cher le commutateur de mise sous hors t...

Страница 11: ...nance et Mise au Rebut Nettoyage D brancher la machine de l alimentation de secteur avant son nettoyage Gardez votre machine propre Toujours liminer la poussi re les particules et ne jamais laisser le...

Страница 12: ...charge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les am...

Страница 13: ...igkeit aus Dieses Ger t enth lt keine Teile die vom Benutzer gewartet werden k nnen mit Ausnahme der in dieser Bedienungsanleitung daf r vorgesehenen Teile Lassen Sie die Wartung ausschlie lich von qu...

Страница 14: ...Bohrmaschine ist mit einer Arretiertaste 4 ausgestattet Damit kann der Ein Ausschalter in der Position Ein blockiert werden wenn ein l ngerer kontinuierlicher Betrieb erforderlich ist Um die Arretier...

Страница 15: ...as Werkst ck gesichert ist Verwenden Sie bei Bedarf einen Schraubstock oder eine Spannvorrichtung und halten Sie die Bohrmaschine stets mit beiden H nden Wartung und Entsorgung Reinigung Nehmen Sie di...

Страница 16: ...durch Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgeliefer...

Страница 17: ...gue siempre el trabajo de servicio a personal especializado en el servicio No extraiga nunca piezas de la carcasa a menos que est cualificado para hacerlo esta herramienta contiene voltajes peligrosos...

Страница 18: ...as mantiene apretado el bot n de encendido apagado as podr soltar el bot n de encendido apagado y el taladro continuar en funcionamiento Para detener el taladro presi nelo y a continuaci n suelte el i...

Страница 19: ...ue los orificios de ventilaci n se bloqueen Use un cepillo suave o un pa o seco para limpiar la m quina o si dispone de un aparato de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orif...

Страница 20: ...garantiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas bombillas bater as etc El recambio...

Страница 21: ...tro la testa Mantenere una posizione che consenta un equilibrio ottimale Evitare di sporgersi tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo evitare di utilizzare la macchina utensile quando i pie...

Страница 22: ...gnatura laterale pu essere regolata per adattarla in modo ottimale al tipo di lavoro da eseguire Per regolare l impugnatura laterale ruotare l impugnatura in senso antiorario per consentirne l allenta...

Страница 23: ...metallo da forare e che siano compatibili con la capacit massima del trapano vedi sezione specifiche tecniche Per garantire la massima efficacia di taglio e per prolungare la vita operativa delle punt...

Страница 24: ...ne Silverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Si...

Страница 25: ...zijn en zal het vervallen van de garantie tot gevolg hebben Zet het werkstuk vast Zorg er altijd voor dat het werkstuk vastzit Gebruik zo nodig een klem of een bankschroef Controleer op beschadigde o...

Страница 26: ...vergrendeld voor klussen waarbij de machine continu moet blijven draaien Om de vergrendelfunctie te gebruiken drukt u de vergrendelknop in terwijl u de aan uit schakelaar ingedrukt houdt Deze kan dan...

Страница 27: ...Onderhoud en Verwijdering Reiniging Trek de stekker van de machine uit het stopcontact alvorens ze te reinigen Houd uw machine schoon Verwijder alle stof deeltjes en laat de ventilatieopeningen nooit...

Страница 28: ...n garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde accessoires...

Отзывы: