background image

12

D

 

Technische Daten

  Spannung .............................................230-240V~
  Frequenz ..............................................50Hz
  Leistung ...............................................1050W
  Leerlaufdrehzahl ..................................0-1000/0-3000min

-1

  Max. Bohrbereich
        - Beton ............................................20mm
        - Holz ..............................................30mm
        - Stahl .............................................13mm
  Hand-Arm-Vibration .............................2,2m/s

2

  Ungewissheit  .......................................1.5m/s²
  Schalldruckpegel..................................95,2dB(A)
  Schallleistung .......................................108,2dB(A)
  Ungewissheit  .......................................3dB(A)
  Schutz-Klasse ......................................

Das Klangintensitätsniveau für den Operator kann 85dB 

übersteigen (A) und Tonschutzmasse sind notwendig. 

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer 

Produkte kann Silverline die technischen Daten ohne 

Vorankündigung ändern.

Sie, dass der Arbeitsbereich glitschig ist. Bei Arbeiten im Freien achten 
Sie vor der Verwendung des Werkzeugs auf alle möglichen Ausrutsch- 
und Stolpergefahren.

Kinder und Haustiere

 

•   Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich 

einhalten. Schließen Sie das Werkzeug an einem Ort ein, zu dem Kinder 
keinen Zugriff haben. Erlauben Sie keinen Kindern oder keinen nicht mit 
der Handhabung vertrauten Personen die Verwendung dieses Werkzeugs.

Verwenden Sie das korrekte Werkzeu

•   Verwenden Sie kein Werkzeug für einen nicht dafür vorgesehenen Zweck. 

Tragen Sie geeignete Bekleidung und Schuhe 

•   Tragen Sie keine weite Bekleidung, Krawatten, Schmuck oder 

Gegenstände, die vom Werkzeug erfasst werden könnten. Tragen 
Sie rutschfeste Schuhe oder Schuhe mit Zehenschutzkappen, wo 
dies erforderlich ist. Lange Haare sollten bedeckt oder im Nacken 
zusammengebunden werden.

Halten Sie Ihr Gleichgewicht

 

•   Nehmen Sie keine abnormalen Körperstellungen ein, behalten Sie einen 

sicheren Stand und verwenden Sie keine Werkzeuge auf unstabilen 
Standflächen. 

Zubehör

 

•   Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubehör, das nicht in dieser 

Bedienungsanleitung erwähnt ist, kann zu Schäden oder Verletzungen 
führen. Die Verwendung von unsachgemäßem Zubehör kann gefährlich 
sein und führt zur Aufhebung Ihrer Garantie.

Sichern Sie das Werkstück

 

•   Vergewissern Sie sich stets, dass das Werkstück gesichert ist. Verwenden 

Sie bei Bedarf eine Spannvorrichtung oder einen Schraubstock.

Prüfen auf Schäden oder fehlende Teile

 

•   Prüfen Sie vor der Verwendung, ob Teile am Werkzeug beschädigt 

sind oder fehlen. Vergewissern Sie sich sorgfältig, dass es für die 
beabsichtigte Anwendung sachgemäß funktioniert. Kontrollieren Sie, 
ob bewegliche Teile einwandfrei ausgerichtet sind und nicht klemmen. 
Sämtliche beschädigten Schutzhauben oder andere beschädigte Teile 
müssen sofort repariert oder ersetzt werden. 

Verwenden Sie keine 

defekten Teile.

Sicherheit mit  

Elektrowerkzeugen Erdung

•  Dieses Gerät muss durch eine geeignete Sicherung geschützt werden.
•  Um Schäden durch Feuer oder durch elektrischen Schlag zu vermeiden, 
  setzen Sie dieses Produkt nicht dem Regen, Wasser oder der Feuchtigkeit  
  aus. 
•  Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden  
  können, mit Ausnahme der in dieser Bedienungsanleitung dafür  
  vorgesehenen Teile. Lassen Sie die Wartung ausschließlich von   
  qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Entfernen Sie nie Teile des  
  Gehäuses, wenn Sie dazu nicht qualifiziert sind. Dieses Gerät steht unter  
  gefährlicher Stromspannung.
•  Verwenden Sie einen Fehlstromschutzschalter (RCD), um das Risiko von  
  elektrischen Schlägen zu vermindern.

Gefährliche Umgebung

 

•  Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nie in nassen oder dampfhaltigen  
  Umgebungen und setzen Sie sie nie dem Regen aus. Sorgen Sie  
  für einen geeigneten und gut beleuchteten Arbeitsbereich.  

 

  Verwenden Sie keine Elektrogeräte in Umgebungen mit explosivem  
  oder brennbarem Material, entflammbaren Flüssigkeiten, entflammbaren  
  Gasen oder explosiven Stäuben. Vermeiden Sie bei der Verwendung von  
  Elektrowerkzeugen den Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie  
  von Leitungen, Radiatoren, Kochgeräten, Kühlschränken, Metallbädern  
  und Wasseranschlüssen.

Schützen Sie sich vor Vibrationen

 

•  Tragbare Elektrowerkzeuge können Vibrationen hervorrufen. Vibrationen  
  können gesundheitsschädigend sein. Wärmende Handschuhe können  
  dabei helfen, eine gute Blutzirkulation in den Fingern des Benutzers  

Allgemeine Sicherheitshinweise

Betreiben Sie das Gerät nicht, bevor Sie nicht diese Bedienungsanleitung 
und alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und 
verstanden haben. Bewahren Sie diese Anleitungen mit dem Produkt für 
späteres Nachschlagen auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer 
dieses Produkts, diese Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht 
möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden. 
Sollten Sie Unsicherheiten bezüglich der sachgemäßen und sicheren 
Verwendung dieses Werkzeugs haben, verwenden Sie es nicht.

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge

 

•   Vergewissern Sie sich stets, dass Einstellwerkzeuge und 

Schraubenschlüssel vor dem Betrieb des Werkzeugs entfernt wurden.

Reinigen Sie den Arbeitsbereich 

•   Unordnung oder Schmutz auf Werkbänken und im Arbeitsbereich können 

zu Unfällen führen. Fußböden müssen frei gehalten werden. Vermeiden 

Umweltschutz 

Elektroprodukte sollten nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt 
werden. Bitte, recyceln, wo die Möglichkeit besteht. Lassen Sie 
sich von Ihrer örtlichen Behörde oder dem Händler hinsichtlich des 
Recycelns beraten..

Beschreibung der Symbole

Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole 
abgebildet. Sie vermitteln wichtige Information über das Produkt oder 
dienen als Gebrauchsanweisung.

Lesen Sie Anweisungs-Handbuch.

Ohrenschutz tragen. 
Augenschutz tragen. 
Atemschutz tragen.

Für zusätzlichen Schutz doppelt isoliert.

Erfüllt die relevanten Gesetze und Sicherheitsnormen.

245115_Instructions NEW.indd   12

4/3/10   10:18:41

Содержание 245115

Страница 1: ...b von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden...

Страница 2: ...ilverlinetools com F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 1050W Hammer Drill Foret de Marteau 1050W Bohrger t des Hammer 1050W F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I Taladro de Marti...

Страница 3: ...2 1 9 8 4 2 7 3 6 5 245115_Instructions NEW indd 2 4 3 10 10 18 38...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 PRO R A N G E R A N G E 1050W Hammer Drill 2 Gear 245115_Instructions NEW indd 3 4 3 10 10 18 39...

Страница 5: ...eferred to in this manual Always refer servicing to qualified service personnel Never remove any part of the casing unless qualified to do so this unit contains dangerous voltages Use of a residual cu...

Страница 6: ...is adjusted by rotating the speed control dial 6 Reversing The direction of the drill can be changed using the reverse switch 7 To run the drill in a clockwise direction push the reverse switch to th...

Страница 7: ...p two hands on the drill Maintenance and Disposal Cleaning Disconnect the machine from the mains supply before cleaning Keep your machine clean Always clean dust and particles away and never allow ven...

Страница 8: ...arantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replaceme...

Страница 9: ...isation d un dispositif de courant r siduel r duira le risque de choc lectrique Environnement dangereux Ne pas utiliser d appareils lectriques dans un environnement humide ou sous la pluie Fournir un...

Страница 10: ...sous hors tension Le commutateur de mise sous hors tension peut ensuite tre rel ch et la perceuse continue fonctionner Pour arr ter la perceuse presser puis rel cher le commutateur de mise sous hors t...

Страница 11: ...nance et Mise au Rebut Nettoyage D brancher la machine de l alimentation de secteur avant son nettoyage Gardez votre machine propre Toujours liminer la poussi re les particules et ne jamais laisser le...

Страница 12: ...charge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les am...

Страница 13: ...igkeit aus Dieses Ger t enth lt keine Teile die vom Benutzer gewartet werden k nnen mit Ausnahme der in dieser Bedienungsanleitung daf r vorgesehenen Teile Lassen Sie die Wartung ausschlie lich von qu...

Страница 14: ...Bohrmaschine ist mit einer Arretiertaste 4 ausgestattet Damit kann der Ein Ausschalter in der Position Ein blockiert werden wenn ein l ngerer kontinuierlicher Betrieb erforderlich ist Um die Arretier...

Страница 15: ...as Werkst ck gesichert ist Verwenden Sie bei Bedarf einen Schraubstock oder eine Spannvorrichtung und halten Sie die Bohrmaschine stets mit beiden H nden Wartung und Entsorgung Reinigung Nehmen Sie di...

Страница 16: ...durch Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgeliefer...

Страница 17: ...gue siempre el trabajo de servicio a personal especializado en el servicio No extraiga nunca piezas de la carcasa a menos que est cualificado para hacerlo esta herramienta contiene voltajes peligrosos...

Страница 18: ...as mantiene apretado el bot n de encendido apagado as podr soltar el bot n de encendido apagado y el taladro continuar en funcionamiento Para detener el taladro presi nelo y a continuaci n suelte el i...

Страница 19: ...ue los orificios de ventilaci n se bloqueen Use un cepillo suave o un pa o seco para limpiar la m quina o si dispone de un aparato de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orif...

Страница 20: ...garantiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas bombillas bater as etc El recambio...

Страница 21: ...tro la testa Mantenere una posizione che consenta un equilibrio ottimale Evitare di sporgersi tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo evitare di utilizzare la macchina utensile quando i pie...

Страница 22: ...gnatura laterale pu essere regolata per adattarla in modo ottimale al tipo di lavoro da eseguire Per regolare l impugnatura laterale ruotare l impugnatura in senso antiorario per consentirne l allenta...

Страница 23: ...metallo da forare e che siano compatibili con la capacit massima del trapano vedi sezione specifiche tecniche Per garantire la massima efficacia di taglio e per prolungare la vita operativa delle punt...

Страница 24: ...ne Silverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Si...

Страница 25: ...zijn en zal het vervallen van de garantie tot gevolg hebben Zet het werkstuk vast Zorg er altijd voor dat het werkstuk vastzit Gebruik zo nodig een klem of een bankschroef Controleer op beschadigde o...

Страница 26: ...vergrendeld voor klussen waarbij de machine continu moet blijven draaien Om de vergrendelfunctie te gebruiken drukt u de vergrendelknop in terwijl u de aan uit schakelaar ingedrukt houdt Deze kan dan...

Страница 27: ...Onderhoud en Verwijdering Reiniging Trek de stekker van de machine uit het stopcontact alvorens ze te reinigen Houd uw machine schoon Verwijder alle stof deeltjes en laat de ventilatieopeningen nooit...

Страница 28: ...n garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde accessoires...

Отзывы: