background image

www.silverlinetools.com

11

Foret de Marteau 1050W

126898

La garantie et la période de garantie débutent le jour de l’achat mentionné 

sur la preuve d’achat.

VEUILLEZ CONSERVER SOIGNEUSEMENT LA PREUVE D’ACHAT. 

Si le produit présente une anomalie dans les 30 jours suivant l’achat, 

retournez-le au revendeur, accompagné de la preuve d’achat et en précisant 

en quoi consiste l’anomalie.  Il vous sera remplacé ou remboursé. 
Si le produit développe un défault aprés la période de 30 jours, renvoyez-l’à: 

Silverline Tools Service Centre 

PO Box 2988, Yeovil 

BA21 1WU, UK

Une demande d’intervention au titre de la garantie doit être formulée 

pendant la période de garantie.
Avant qu’une intervention puisse avoir lieu, vous devez fournir la preuve 

originale d’achat sur laquelle doit figurer la date d’achat, vos nom et adresse 

ainsi que le nom du revendeur.
Vous devez décrire de manière claire et détaillée l’anomalie constatée.  
Votre demande sera examinée par Silverline Tools qui déterminera si 

l’anomalie provient d’un défaut de matière ou de fabrication et s’assurera 

qu’elle s’est produite pendant la période de garantie.
Nous ne remboursons pas le transport. Tous les produits retournés doivent se 

trouver dans un état de propreté et de sécurité convenant à une réparation ; 

ils doivent être emballés soigneusement afin d’empêcher tout dommage ou 

blessure  pendant  le  transport.  Nous  nous  réservons  le  droit  de  refuser  les 

produits retournés dans des conditions qui ne satisferaient pas ces règles.
Tous les travaux de réparation sont réalisés par Silverline Tools.
La réparation ou le remplacement du produit ne prolongent pas la période 

de garantie.
Les anomalies que nous reconnaissons comme couvertes par la garantie 

seront corrigées par la réparation gratuite du produit (à l’exclusion des frais 

de transport), ou par son remplacement. Les produits ou les pièces ayant fait 

l’objet d’un remplacement deviennent la propriété de Silverline Tools.

La réparation ou le remplacement d’un produit sous garantie offre des 

avantages qui s’ajoutent à vos droits de consommateur prévus par la loi 

sans leur porter préjudice.

Ce qui est couvert :

La réparation du produit s’il s’avère que l’anomalie constatée tient à un 

défaut de matière ou de main d’œuvre survenu pendant la période de 

garantie. 
Si une pièce n’est plus disponible ni fabriquée, Silverline Tools la remplace 

par une pièce similaire remplissant la même fonction.
L’utilisation du produit en Europe.

Ce qui n’est pas couvert :

La garantie Silverline Tools ne prend pas en charge les réparations 

consécutives à:
L’usure et la détérioration normales causées par l’utilisation conforme aux 

consignes d’emploi ; exemples de pièces d’usure : les lames, les balais, les 

courroies, les ampoules, les batteries, etc.
Le remplacement des accessoires fournis tels que les forets, les lames, les 

feuilles de papier abrasif, les disques de coupe et autres articles similaires.
Les dommages accidentels, les défauts dus à une négligence, un manque 

d’attention, un emploi abusif, un mauvais entretien, une utilisation ou un 

traitement abusifs du produit.
L’utilisation du produit à des fins autres que l’usage domestique normal.
La modification du produit, de quelque manière que ce soit.
L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants 

d’origine Silverline Tools.
L’installation incorrecte du produit (sauf en cas d’installation par Silverline Tools).
Les réparations ou les modifications effectuées par une entreprise autre que 

Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.
Les demandes d’intervention sous garantie pour autre chose que la correction 

de l’anomalie constatée sur le produit, ne sont pas prises en considération.

Un  produit  Silverline  bénéficie  d’une  garantie  de  3  ans

Pour profiter de cette garantie, vous devez enregistrer le produit sur 
Silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat. La période de garantie 
débute le jour de l’achat mentionné sur la preuve d’achat.

Enregistrement de l’achat

L’enregistrement s’obtient sur le site silverlinetools.com en cliquant sur le 
bouton Guarantee Registration.  Vous devez taper :
Les informations vous concernant 

La désignation du produit et les éléments d’achat 
Cela fait, le certificat de garantie est créé au format PDF ; vous pouvez alors 
l’imprimer et le conserver avec votre achat.

Conditions de Garantie des Outils Silverline

Garantie Silverline Tools

Déclaration de Conformité CE

Le soussigné: Mr Philip Ellis
Autorisé par: Silverline Tools 

Déclare que

Nom/modèle: 

Foret de Marteau

 

1050W

Type/série no:  

245115

Puissance nette installée:

 

 

1050W

Se conforme aux directives suivantes: 

Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC

• 

Machinery Directive 2006/42/EC

• 

Low Voltage Directive 2006/95/EC

• 

ROHS directive  2002/95/EC

• 

EN60745-1:2009

• 

EN60745-1-1+A11:2007

• 

EN55014-1:2006

• 

EN55014-2+A1:2001

• 

EN61000-3-2:2006

• 

EN6100-3-3+A1+A2:2005

• 

La documentation technique est enregistrée par: 

Silverline Tools

Organismes notifiés: 

TUV Rheinland

Endroit de la déclaration: 

Köln, Germany

 

Date :

 01/01/2010

Signé par :

Position dans la société : Director

Nom et adresse du fabricant ou représentant autorisé

Silverline Tools Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, 
Somerset, BA22 8HZ United Kingdom

245115_Instructions NEW.indd   11

4/3/10   10:18:41

Содержание 245115

Страница 1: ...b von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden...

Страница 2: ...ilverlinetools com F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 1050W Hammer Drill Foret de Marteau 1050W Bohrger t des Hammer 1050W F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I Taladro de Marti...

Страница 3: ...2 1 9 8 4 2 7 3 6 5 245115_Instructions NEW indd 2 4 3 10 10 18 38...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 PRO R A N G E R A N G E 1050W Hammer Drill 2 Gear 245115_Instructions NEW indd 3 4 3 10 10 18 39...

Страница 5: ...eferred to in this manual Always refer servicing to qualified service personnel Never remove any part of the casing unless qualified to do so this unit contains dangerous voltages Use of a residual cu...

Страница 6: ...is adjusted by rotating the speed control dial 6 Reversing The direction of the drill can be changed using the reverse switch 7 To run the drill in a clockwise direction push the reverse switch to th...

Страница 7: ...p two hands on the drill Maintenance and Disposal Cleaning Disconnect the machine from the mains supply before cleaning Keep your machine clean Always clean dust and particles away and never allow ven...

Страница 8: ...arantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replaceme...

Страница 9: ...isation d un dispositif de courant r siduel r duira le risque de choc lectrique Environnement dangereux Ne pas utiliser d appareils lectriques dans un environnement humide ou sous la pluie Fournir un...

Страница 10: ...sous hors tension Le commutateur de mise sous hors tension peut ensuite tre rel ch et la perceuse continue fonctionner Pour arr ter la perceuse presser puis rel cher le commutateur de mise sous hors t...

Страница 11: ...nance et Mise au Rebut Nettoyage D brancher la machine de l alimentation de secteur avant son nettoyage Gardez votre machine propre Toujours liminer la poussi re les particules et ne jamais laisser le...

Страница 12: ...charge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les am...

Страница 13: ...igkeit aus Dieses Ger t enth lt keine Teile die vom Benutzer gewartet werden k nnen mit Ausnahme der in dieser Bedienungsanleitung daf r vorgesehenen Teile Lassen Sie die Wartung ausschlie lich von qu...

Страница 14: ...Bohrmaschine ist mit einer Arretiertaste 4 ausgestattet Damit kann der Ein Ausschalter in der Position Ein blockiert werden wenn ein l ngerer kontinuierlicher Betrieb erforderlich ist Um die Arretier...

Страница 15: ...as Werkst ck gesichert ist Verwenden Sie bei Bedarf einen Schraubstock oder eine Spannvorrichtung und halten Sie die Bohrmaschine stets mit beiden H nden Wartung und Entsorgung Reinigung Nehmen Sie di...

Страница 16: ...durch Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgeliefer...

Страница 17: ...gue siempre el trabajo de servicio a personal especializado en el servicio No extraiga nunca piezas de la carcasa a menos que est cualificado para hacerlo esta herramienta contiene voltajes peligrosos...

Страница 18: ...as mantiene apretado el bot n de encendido apagado as podr soltar el bot n de encendido apagado y el taladro continuar en funcionamiento Para detener el taladro presi nelo y a continuaci n suelte el i...

Страница 19: ...ue los orificios de ventilaci n se bloqueen Use un cepillo suave o un pa o seco para limpiar la m quina o si dispone de un aparato de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orif...

Страница 20: ...garantiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas bombillas bater as etc El recambio...

Страница 21: ...tro la testa Mantenere una posizione che consenta un equilibrio ottimale Evitare di sporgersi tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo evitare di utilizzare la macchina utensile quando i pie...

Страница 22: ...gnatura laterale pu essere regolata per adattarla in modo ottimale al tipo di lavoro da eseguire Per regolare l impugnatura laterale ruotare l impugnatura in senso antiorario per consentirne l allenta...

Страница 23: ...metallo da forare e che siano compatibili con la capacit massima del trapano vedi sezione specifiche tecniche Per garantire la massima efficacia di taglio e per prolungare la vita operativa delle punt...

Страница 24: ...ne Silverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Si...

Страница 25: ...zijn en zal het vervallen van de garantie tot gevolg hebben Zet het werkstuk vast Zorg er altijd voor dat het werkstuk vastzit Gebruik zo nodig een klem of een bankschroef Controleer op beschadigde o...

Страница 26: ...vergrendeld voor klussen waarbij de machine continu moet blijven draaien Om de vergrendelfunctie te gebruiken drukt u de vergrendelknop in terwijl u de aan uit schakelaar ingedrukt houdt Deze kan dan...

Страница 27: ...Onderhoud en Verwijdering Reiniging Trek de stekker van de machine uit het stopcontact alvorens ze te reinigen Houd uw machine schoon Verwijder alle stof deeltjes en laat de ventilatieopeningen nooit...

Страница 28: ...n garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde accessoires...

Отзывы: