background image

6

GB

Battery Charger Safety

Use the battery charger correctly

•  Refer to the section of this manual relating to use of the battery charger before 

attempting to charge the battery.

•  Do not attempt to use the charger with any batteries other than those supplied. Keep 

your battery charger clean; foreign objects or dirt may cause a short or block air vents. 
Failure to follow these instructions may cause overheating or fire

•  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service 

agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard

WARNING: NEVER attempt to recharge non-rechargeable batteries.

Use batteries correctly

  Only charge batteries using the charger provided. Only use batteries provided with this 
power tool, or others recommended by the supplier. Keep batteries clean; foreign objects or 
dirt may cause a short. Allow batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use. 
Failure to follow these instructions may cause overheating or fire.
When not in use batteries should be stored at room temperature (approx. 20°C). Ensure 
that batteries cannot accidentally short in storage.

Intended Use

General-purpose cordless power drill for driving screws and for light drilling applications 
including masonry.  

Unpacking Your Tool

•  Carefully unpack and inspect your tool. Familiarise yourself with all its features and 

functions

•  Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are 

missing or damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool

Before Use

Removing the battery  

from the drill

•  To remove the Battery (11) from the drill, press 

the Battery Release (12) down to lower the 
battery lock, then slide the Battery out of the drill 
as shown in Fig. A

CAUTION: 

Do not try to remove the battery without 

pressing the Battery Release button. The drill or 
Battery could be physically damaged by doing so.

Installing a charged battery

1.  To fit a charged battery, slide it in to the base 

of the drill until it clicks and locks into position 
as shown in Fig. B

Note

: Make sure the Battery and drill are lined up 

correctly. If the Battery does not slide into the drill 
easily, don’t force it. Instead, slide the Battery out of 
the drill again, check the top of Battery and the drill 
battery slot are clean and undamaged and that the 
contacts are not bent.

Setting up the battery charger

1.  If fitted, remove any battery pack from the Battery Charger Unit (15)
2.  Connect the Battery Charger PSU (18) to the Battery Charger DC Input (14)
3.  Insert the Mains Plug (13) into a suitable mains socket

Note

: The Green LED (16) on the Battery Charger Unit will illuminate to indicate that the 

Battery Charger is ready to charge a Battery

WARNING

: Use this Battery Charger Unit ONLY to charge the supplied battery or additional 

purchased batteries that are specifically designed for this tool.

WARNING

: The Battery Charger Unit is designed for indoor use only and must not be 

exposed to moisture and rain.

Charging the battery

WARNING

: Failure to follow the correct procedure when charging the batteries will result 

in permanent damage.

Note

:Normal charging time is 1 hour for a recently discharged battery but if the Battery has 

been left in a discharged state for some time, it may take up to 1.5 hours to charge.

1.  Slide a discharged or partially discharged Battery into the Battery Charger Unit (15)
2.  Both the Green LED (16) and Red LED (17) will flash to show the Battery is being 

assessed by the charger

3.  Once charging commences both LEDs will illuminate without flashing
4.  When the Battery is fully charged only the Green LED will be illuminated

Note

: If both LEDs are not constantly illuminated after the charger has assessed the Battery 

(11), this indicates a fault condition. Recheck the Battery is fully inserted in the Battery 
Charger Unit (15). Remove any material that may have fallen into the battery socket of 
the Battery Charger Unit and make sure the contacts of both the Battery and the Battery 
Charger Unit are clean, untarnished metal and not damaged or bent.

Further notes about battery charging:

•  The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40°C (ideally 

close to 20°C)

•  After charging, allow 15 minutes for the battery to cool before use
•  Ensure that the Battery Charger Unit is disconnected from the mains supply after use, 

and is stored correctly

•  DO NOT leave batteries on charge for extended periods and NEVER store batteries 

on charge 

•  The charger monitors battery temperature and voltage while charging. It is 

recommended to remove the battery as soon as it completes charging to maximise 
charge cycles of the battery and not waste power

•  Batteries can become faulty over time, individual cells in the battery can fail and the 

battery could short. The charger will not charge such batteries. Use another battery 
if possible to check correct functionality of the charger and purchase a replacement 
battery if a faulty battery is indicated

•  Do not store lithium-ion battery packs long term in a discharged state. This can damage 

the lithium-ion cells. For long term storage store the batteries in a high charge state 
disconnected from the power tool

•  The capacity of batteries will reduce over time. After 100 charge cycles the length of 

time the battery will operate the tool and the maximum torque performance of the drill 
will slightly reduce. This decline will continue until the battery has minimal capacity 
after 500 charge cycles. This is normal and not a fault with the battery pack

1

Chuck Jaws

2

Chuck Collar

3

Torque Selector

4

Gear Switch

5

Battery Level Indicator

6

Motor Vents

7

Forward/Reverse Switch

8

Trigger Switch

9

Hand Grip

10

Work Light

11

Battery

12

Battery Release

13

Mains Plug

14

Battery Charger DC input

15

Battery Charger Unit

16

Green LED

17

Red LED

18

Battery Charger PSU

Product Familiarisation

Fig. A

Fig. B

243507_Z1MANPRO1.indd   6

21/12/2016   11:14

Содержание 243507

Страница 1: ...silverlinetools com 18V Combi Hammer Drill 18V Combi Hammer Drill Perceuse percussion 18 V Akku Bohrmaschine 18 V Taladro percutor combinado 18 V Trapano battente 18 V 18 V combiboorhamer Version dat...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 5...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLINE R A N G E 18V Combi Hammer Drill...

Страница 4: ...ve a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification ar...

Страница 5: ...or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentall...

Страница 6: ...ifically designed for this tool WARNING The Battery Charger Unit is designed for indoor use only and must not be exposed to moisture and rain Charging the battery WARNING Failure to follow the correct...

Страница 7: ...rill to the appropriate torque setting see Torque control Note If in doubt which torque setting best suits the application start with a low setting and increase should more torque be required e g if t...

Страница 8: ...d position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not start when Trigger Switch is depressed Battery completely discharged Recharge battery or replace with a fully cha...

Страница 9: ...before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the d...

Страница 10: ...ous de temp ratures normales car l effet vibratoire en est accentu Se r f rer au cas de figures des caract ristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fr quence d utilisation de l app...

Страница 11: ...ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re 4 Utilisation et entretien des appa...

Страница 12: ...r le clip de rel che de la batterie 12 vers le bas afin de d senclencher le verrouillage de la batterie puis faites sortir la batterie de la perceuse comme indiqu sur la Fig A ATTENTION N essayez pas...

Страница 13: ...la perceuse voir changer le sens de rotation 3 La vitesse de la perceuse est contr l e par la g chette plus vous appuyez dessus plus la vitesse est importante 4 Rel chez la g chette pour arr ter la pe...

Страница 14: ...to decline Do not remove the battery until full charge is indicated Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La perceuse ne se met pas en marche g chette bloqu e...

Страница 15: ...sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il...

Страница 16: ...stung unter Zuhilfenahme derTechnischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Die in den Technischen Daten angegebenen Ger usch und Vibrationsi...

Страница 17: ...leichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haa...

Страница 18: ...altenes Zubeh r Formkoffer magnetischer Bithalter 6 Schraubendrehereins tze 6 Bohrer Anmerkung Verpackungsart und mitgeliefertes Standardzubeh r k nnen von den Angaben in dieser Betriebsanleitung abwe...

Страница 19: ...mentregler 3 geben die Kupplungseinstellungen an Stellen Sie die gew nschte Einstellung am Drehmomentregler ein je h her die Ziffer am Drehmomentregler desto h her das vom Ger t zur Verf gung gestellt...

Страница 20: ...nsdauer des Ger tes wird verk rzt Reinigen Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Die Entl ftungs ffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reinigen so...

Страница 21: ...er den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertig...

Страница 22: ...tiempo de exposici n a la vibraci n y utilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su...

Страница 23: ...ucidos por la inhalaci n de polvo 4 Uso y mantenimiento de las herramientas el ctricas a No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herramienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta ni...

Страница 24: ...dro Para retirar la bater a 11 del taladro presione el bot n de liberaci n de la bater a 12 y deslice la bater a hasta sacarla fuera del taladro Fig A ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera del...

Страница 25: ...l taladro ser controlada mediante el interruptor de gatillo Cuanto m s presione el gatillo mayor ser la velocidad 4 Para detener la herramienta suelte el interruptor de gatillo Indicador de nivel de b...

Страница 26: ...sa Soluci n La luz LED de color rojo no se ilumina y la bater a 11 no carga Bater a mal colocada en el cargador 15 Limpie las celdas del cargador 15 y compruebe que los contactos de la bater a est n c...

Страница 27: ...s por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant...

Страница 28: ...male comoda siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento...

Страница 29: ...certarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensil...

Страница 30: ...NZIONE Non tentare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilascio della batteria Il trapano o la batteria potrebbero essere danneggiate fisicamente in questo modo Installare una batter...

Страница 31: ...di questa macchina 1 Per avviare il trapano premere il tasto On Off a grilletto 8 2 La Luce di lavoro integrata 10 si accende quando il grilletto viene premuto NB Se l interruttore on off a grilletto...

Страница 32: ...arica correttamente Batteria non collegata bene al caricatore Pulire la presa della batteria del caricatore e contatti della batteria e far scorrere completamente nel caricabatteria in modo che scatta...

Страница 33: ...Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverlin...

Страница 34: ...voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden ge...

Страница 35: ...uiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik...

Страница 36: ...n de oplader 15 2 Sluit de PSU accuoplader 18 op de DC accuoplader ingang 14 aan 3 Steek de stekker 13 in een geschikt stopcontact Let op Het groene LED lampje 16 op de accueenheid brandt wanneer de o...

Страница 37: ...ling 1 op de versnellingsschakelaar 4 Gebruik de machine bij het indraaien van schroeven NOOIT in een boorstand Stel de machine te allen tijde in de benodigde koppelstand zie Koppelcontrole Let op Wan...

Страница 38: ...van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De rotatierichtingsschakelaar staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet wanneer de trek...

Страница 39: ...eparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het produ...

Страница 40: ...i e le condizioni generali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et cond...

Отзывы: