Silverline 243507 Скачать руководство пользователя страница 14

14

FR

Accessoires

•  Une grande variété d’accessoires tels que forets, embouts de vissage, boisseaux, etc. 

est disponible depuis votre revendeur Silverline. Des batteries de rechange peuvent être 
commandées depuis votre revendeur Silverline ou depuis le site toolspareonline.com.

Entretien

Attention

 : Débranchez le chargeur de sa source d’alimentation avant de le nettoyer /

entretenir. Retirez la batterie pour effecteur l’entretien.

Remarque

 : La perceuse et le chargeur ne possèdent pas de pièces de rechange. Si 

l’appareil ne fonctionne pas comme indiqué sur ce manuel, faites appel à un service de 
réparation Silverline agrée.

Nettoyage

•  Gardez l’appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l’usure rapide des 

éléments internes de l’appareil et  réduit sa durabilité. Utilisez une brosse souple ou 
un chiffon sec pour le nettoyage. Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l’air 
comprimé propre et sec

Problème

Cause possible

Solution

Les témoins LED rouge et vert ne s’allument pas pour indiquer 
que la batterie est en train de charger

La batterie n’est pas insérée correctement sur le chargeur

Nettoyez la prise du chargeur et les fiches de la batterie et 
placez la batterie correctement sur le chargeur

Le chargeur n’est pas alimenté

Vérifiez le branchement

Les batteries sont faibles

La batterie n’est pas complètement chargée

Ne retirez pas la batterie avant que la charge complète soit 
indiquée

The battery has been recharged more than 100 times and 
ability began to decline Do not remove the battery until full 
charge is indicated

Ceci est normal : contactez votre revendeur Silverline pour 
remplacer la batterie

La perceuse ne se met pas en marche (gâchette bloquée)

Le bouton d’inversion du sens de rotation est au milieu

Pousser le bouton à droite ou à gauche

La perceuse ne démarre pas, même en appuyant sur la 
gâchette

La batterie est complètement vide

Rechargez la batterie et utilisez une autre 

La batterie est défectueuse

Remplacez-la

La perceuse est défectueuse

Contactez votre revendeur Silverline ou un centre de 
réparation agrée.

Les vis ne vont pas assez en profondeur

Le couple n’est pas assez important

Choisissez un couple plus grand

Batterie faible

Rechargez la batterie ou utilisez une autre

Les vis sont trop en profondeur

Le couple est trop important

Choisissez un couple moins grand

Capacité de perçage médiocre dans les matériaux de 
construction

Mode percussion non sélectionné

Activez le mode percussion

Pointe de foret usée ou endommagée 

Remplacez le foret 

Matériau très dense

La vitesse  de perçage sera ralentie dans de tel matériau.  
Utilisez un foret pilote pour faciliter le perçage

Rangement

Ranger cet outil dans  un endroit sûr, sec et hors portée des enfants

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez 
l’appareil en accordance avec les régulations nationales. 
•  Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou 

électroniques(DEEE) avec les ordures ménagères

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour 

vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.

En cas de problème

243507_Z1MANPRO1.indd   14

21/12/2016   11:15

Содержание 243507

Страница 1: ...silverlinetools com 18V Combi Hammer Drill 18V Combi Hammer Drill Perceuse percussion 18 V Akku Bohrmaschine 18 V Taladro percutor combinado 18 V Trapano battente 18 V 18 V combiboorhamer Version dat...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 5...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLINE R A N G E 18V Combi Hammer Drill...

Страница 4: ...ve a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification ar...

Страница 5: ...or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentall...

Страница 6: ...ifically designed for this tool WARNING The Battery Charger Unit is designed for indoor use only and must not be exposed to moisture and rain Charging the battery WARNING Failure to follow the correct...

Страница 7: ...rill to the appropriate torque setting see Torque control Note If in doubt which torque setting best suits the application start with a low setting and increase should more torque be required e g if t...

Страница 8: ...d position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not start when Trigger Switch is depressed Battery completely discharged Recharge battery or replace with a fully cha...

Страница 9: ...before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the d...

Страница 10: ...ous de temp ratures normales car l effet vibratoire en est accentu Se r f rer au cas de figures des caract ristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fr quence d utilisation de l app...

Страница 11: ...ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re 4 Utilisation et entretien des appa...

Страница 12: ...r le clip de rel che de la batterie 12 vers le bas afin de d senclencher le verrouillage de la batterie puis faites sortir la batterie de la perceuse comme indiqu sur la Fig A ATTENTION N essayez pas...

Страница 13: ...la perceuse voir changer le sens de rotation 3 La vitesse de la perceuse est contr l e par la g chette plus vous appuyez dessus plus la vitesse est importante 4 Rel chez la g chette pour arr ter la pe...

Страница 14: ...to decline Do not remove the battery until full charge is indicated Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La perceuse ne se met pas en marche g chette bloqu e...

Страница 15: ...sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il...

Страница 16: ...stung unter Zuhilfenahme derTechnischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Die in den Technischen Daten angegebenen Ger usch und Vibrationsi...

Страница 17: ...leichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haa...

Страница 18: ...altenes Zubeh r Formkoffer magnetischer Bithalter 6 Schraubendrehereins tze 6 Bohrer Anmerkung Verpackungsart und mitgeliefertes Standardzubeh r k nnen von den Angaben in dieser Betriebsanleitung abwe...

Страница 19: ...mentregler 3 geben die Kupplungseinstellungen an Stellen Sie die gew nschte Einstellung am Drehmomentregler ein je h her die Ziffer am Drehmomentregler desto h her das vom Ger t zur Verf gung gestellt...

Страница 20: ...nsdauer des Ger tes wird verk rzt Reinigen Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Die Entl ftungs ffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reinigen so...

Страница 21: ...er den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertig...

Страница 22: ...tiempo de exposici n a la vibraci n y utilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su...

Страница 23: ...ucidos por la inhalaci n de polvo 4 Uso y mantenimiento de las herramientas el ctricas a No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herramienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta ni...

Страница 24: ...dro Para retirar la bater a 11 del taladro presione el bot n de liberaci n de la bater a 12 y deslice la bater a hasta sacarla fuera del taladro Fig A ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera del...

Страница 25: ...l taladro ser controlada mediante el interruptor de gatillo Cuanto m s presione el gatillo mayor ser la velocidad 4 Para detener la herramienta suelte el interruptor de gatillo Indicador de nivel de b...

Страница 26: ...sa Soluci n La luz LED de color rojo no se ilumina y la bater a 11 no carga Bater a mal colocada en el cargador 15 Limpie las celdas del cargador 15 y compruebe que los contactos de la bater a est n c...

Страница 27: ...s por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant...

Страница 28: ...male comoda siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento...

Страница 29: ...certarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensil...

Страница 30: ...NZIONE Non tentare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilascio della batteria Il trapano o la batteria potrebbero essere danneggiate fisicamente in questo modo Installare una batter...

Страница 31: ...di questa macchina 1 Per avviare il trapano premere il tasto On Off a grilletto 8 2 La Luce di lavoro integrata 10 si accende quando il grilletto viene premuto NB Se l interruttore on off a grilletto...

Страница 32: ...arica correttamente Batteria non collegata bene al caricatore Pulire la presa della batteria del caricatore e contatti della batteria e far scorrere completamente nel caricabatteria in modo che scatta...

Страница 33: ...Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverlin...

Страница 34: ...voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden ge...

Страница 35: ...uiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik...

Страница 36: ...n de oplader 15 2 Sluit de PSU accuoplader 18 op de DC accuoplader ingang 14 aan 3 Steek de stekker 13 in een geschikt stopcontact Let op Het groene LED lampje 16 op de accueenheid brandt wanneer de o...

Страница 37: ...ling 1 op de versnellingsschakelaar 4 Gebruik de machine bij het indraaien van schroeven NOOIT in een boorstand Stel de machine te allen tijde in de benodigde koppelstand zie Koppelcontrole Let op Wan...

Страница 38: ...van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De rotatierichtingsschakelaar staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet wanneer de trek...

Страница 39: ...eparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het produ...

Страница 40: ...i e le condizioni generali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et cond...

Отзывы: