background image

Français -125

10.6.  Affi chage LED des programmes de lavage

L’affichage LED (19) indique le programme actuellement en cours selon le tableau suivant, 
selon qu’il clignote ou non :

Programme

Affichage

LED MARCHE/LED ARRÊT

ECO

Rapide

Arrêt

Arrêt

Clignote

Intensif

Clignote

Arrêt

Arrêt

ECO

Arrêt

Clignote

Arrêt

Verres

Clignote

Arrêt

Clignote

Biberons

Clignote

Clignote

Arrêt

10.7. Fin du programme

AVERTISSEMENT !
Risque de brûlure !

De l’eau ou de la vapeur chaude peut s’échapper et causer 
des brûlures si la porte est ouverte pendant un programme 
en cours.

 

N’ouvrez pas complètement la porte immédiatement, 
mais attendez que l’appareil ait refroidi.

ATTENTION !
Risque de trébuchement !

Une porte ouverte présente un risque de trébuchement.

 

Fermez donc toujours la porte du lave-vaisselle à la fin 
d’un cycle de lavage.

Содержание 360253 2010

Страница 1: ...I LAVE VAISSELLE Mode d emploi CZ STOLNÍ MYČKA NÁDOBÍ Návod k obsluze SK STOLOVÁ UMÝVAČKA RIADU Návod na obsluhu DK BORDOPVASKEMASKINE Betjeningsvejledning GB IE TABLE TOP DISHWASHER Operating instructions NL BE TAFEL VAATWASSER Gebruiksaanwijzing PL ZMYWARKA STOŁOWA Instrukcja obsługi ES LAVAVAJILLAS COMPACTO Instrucciones de uso CZ PL NL SK BE DE ...

Страница 2: ...eznamte se všemi funkcemi přístro je PL Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoz nać się z wszystkimi funkcjami urządzenia SK Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funk ciami prístroja ES Antes de empezar a leer abra la página que contiende las imáges y en seguida fami liaricese con todos las funciones del dispositivo...

Страница 3: ...1 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 2 2 19 13 14 15 16 18 17 A B ...

Страница 4: ...20 21 22 C G E D F A φ B max 60 cm min 4 cm ...

Страница 5: ...en 20 8 4 Wasserablauf anschließen 20 8 5 Anschluss ans Stromnetz 22 9 Gerät vorbereiten 23 9 1 Tür öffnen 23 9 2 Tür schließen 23 9 3 Salz in das Gerät einfüllen 23 9 4 Salzverbrauch einstellen 24 9 5 Über Spülmaschinenreiniger 25 9 6 Reiniger einfüllen 26 9 7 Einräumen des Geschirrs und Bestecks 27 10 Spülmaschine benutzen 31 10 1 Mögliche Betriebsanzeigen 31 10 2 Gerät einschalten 32 10 3 Progr...

Страница 6: ...dungen 46 17 Entsorgung 47 18 Impressum 48 18 1 Hinweise zu Warenzeichen 48 19 Garantie der MLAP GmbH 48 19 1 Garantiebedingungen 48 19 2 Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche 49 19 3 Garantieumfang 49 19 4 Abwicklung im Garantiefall 49 20 Service 50 20 1 Lieferant Produzent Importeur 51 21 Datenschutzerklärung 51 ...

Страница 7: ...vor unmittelbarer Lebensgefahr Folgen Sie den Anweisungen um Situationen die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen zu vermeiden GEFAHR Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag Folgen Sie den Anweisungen um Situationen die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen zu vermeiden WARNUNG Warnung vor Gefahr durch explosionsgefährliche Stoffe Folgen Sie den Anweisungen um Situationen die...

Страница 8: ...mation Geprüfte Sicherheit Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte er füllen die Anforderungen des Produktsicherheitsgesetzes Symbol für Wechselstrom Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet IPX1 Das Gerätegehäuse ist gegen Tropfwasser geschützt Gerät umweltgerecht entsorgen siehe Entsorgung Gerät umweltgerecht entsorgen siehe Entsorg...

Страница 9: ...t und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise in Küchen für Mitarbeiter in Läden Büros und anderen gewerbli chen Bereichen in landwirtschaftlichen Anwesen von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtungen in Frühstückspensionen Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Gebrauch bestimmt Bitte beachten Sie dass im Falle des nicht bestimmungsgem...

Страница 10: ... Mangel an Erfahrung und Wissen beispielsweise ältere Kinder Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf bewahren Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des siche ren Gebrauchs des G...

Страница 11: ...e Reinigungsmittel stets außer Reichweite von Kindern Halten Sie Kinder fern von der geöffneten Gerätetür es könnte sich Reinigungsmittel im Gerät befinden WARNUNG Verletzungsgefahr Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch spitze Ge genstände Messer und andere Gebrauchsgegenstände mit scharfen Spitzen müssen mit der Spitze nach unten oder in waagrechter Lage in den Korb gelegt werden WARNUNG S...

Страница 12: ...ingungen kann sich in einem Heiß wassersystem das länger als zwei Wochen nicht benutzt wurde Wasserstoffgas bilden WASSERSTOFFGAS IST HOCHEXPLOSIV Wenn Sie den Geschirrspüler längere Zeit nicht benutzt haben öffnen Sie alle Heißwasserhähne und lassen Sie das Wasser für einige Minuten fließen bevor Sie den Geschirrspüler benutzen Dadurch entweicht das angestaute Wasserstoffgas aus dem Sys tem Da si...

Страница 13: ...bgeschlossenen Spülvorgang die Tür des Gerätes wieder da eine geöffnete Tür eine Stolpergefahr dar stellen könnte Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Tür wenn sie geöff net ist Das Gerät könnte nach vorne kippen HINWEIS Möglicher Sachschaden Falsche Beladung kann zur Beschädigung des Geschirrs führen Verwenden Sie nur spülmaschinengeeignetes Geschirr Achten Sie beim Geschirrkauf auf Ken...

Страница 14: ...ßlich spülmaschinengeeignete Spülmittel Verwenden Sie keine Seife Waschmittel oder Handwaschmittel Das Gerät ist als freistehendes Gerät vorgesehen Nicht in Einbau möbel aufstellen Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus Zu ver meiden sind hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe extrem hohe oder tiefe Temperaturen direkte Sonneneinstrahlu...

Страница 15: ...1 Innenbeleuchtung 12 Wassertanköffnung mit Deckel 4 2 Bedienfeld Siehe Abb B 13 Taste Startet oder unterbricht das Spülprogramm 14 Taste Extra Trocknen 15 Betriebsanzeige Extra Trocknen 16 Warnleuchte Salz nachfüllen 17 Taste P Programmauswahl 18 Taste Gerät ein oder ausschalten 19 Betriebsanzeige Reinigungsprogramm 4 3 Geräterückseite Siehe Abb C 20 Netzkabel mit Netzstecker 21 Anschluss für den...

Страница 16: ...rüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und benachrichti gen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf falls die Lieferung nicht kom plett oder beschädigt ist Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten Tischspülmaschine Geschirrkorb Besteckablage Wasserzulaufschlauch mit Schlauchverbindung Wasserablaufschlauch Messbehälter Bedienungsanleitung mit Garantie...

Страница 17: ...nnung SGW 860 A1 Allgemeine Produktparameter Paramter Wert Parameter Wert Nennkapazität ps 2 Abmessungen in cm Höhe 43 5 Breite 42 0 Tiefe 43 5 EEI 62 9 Energieeffizienzklasse G Index Reinigungsleistung 1 13 Index Trocknungsleistung 0 86 Energieverbrauch in kWh pro Zyklus basierend auf dem Öko Programm mit Kaltwasserbefüllung Der tat sächliche Energieverbrauch hängt davon ab wie das Gerät genutzt ...

Страница 18: ... der vom Herstel ler angebotenen Garantie 36 Monate ab Kaufdatum Weitere Angaben Scannen Sie den auf dem Energielabel ab gebildeten QR Code um das vollständi ge Produktdatenblatt als Download zu er halten bei Spülgängen ECO Das Programm ECO wird für den Testlauf nach EN 60436 verwendet 7 EU Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MLAP GmbH dass das Produkt mit den folgenden euro päischen Anfor...

Страница 19: ...d Wasserablauf richtig vorge nommen wurde siehe nächstes Kapitel 8 2 Wasseranschluss HINWEIS Geräteschaden Beim unsachgemäßen Anschließen des Gerätes besteht die Gefahr dass das Gerät beschädigt wird Der Schlauch muss knickfrei verlegt und sorgfältig ange schlossen werden Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch 21 an einen Kaltwasserhahn mit 3 4 Ge winde an siehe Abb D Sie können den Zulaufschlauch...

Страница 20: ...kel auf 8 4 Wasserablauf anschließen Stecken Sie den Wasserablaufschlauch mit dem Anschluss für den Wasserablauf 22 auf der Geräterückseite und befestigen Sie ihn mit einer Schelle siehe Abb F Sie können den Abflussschlauch auf unterschiedliche Weise anschließen den Schlauch mit einem speziellen Anschluss am Abflussrohr verbinden oder den Schlauch in ein Abflussrohr einleiten oder in ein Waschbeck...

Страница 21: ...ende unter Wasser liegen Achten Sie darauf dass Zu und Ablaufschlauch keine Knick oder Quetschstellen haben Sie können den Ablaufschlauch auch in ein Abflussrohr einleiten Hängen Sie den Schlauch so in das Abflussrohr ein dass er sich nicht lösen kann und das Wasser unge hindert direkt nach unten abfließt Der Ablaufschlauch kann um max 100 cm verlängert werden Verwenden Sie eine Verlängerung mit e...

Страница 22: ... dem Waschbecken dem Behälter positioniert werden Verwenden Sie z B einen Haltebügel oder eine Schlauchdurchführung mit Saugnapf im Lieferumfang enthalten zum Einhängen des Ablaufschlauchs um einen festen Sitz des Ablaufschlauchs zu gewährleisten 8 5 Anschluss ans Stromnetz Nachdem Sie den Wasserzulauf und Wasserablauf installiert haben verbinden Sie den Netzstecker 20 mit einer Netzsteckdose Für ...

Страница 23: ... in das Gerät hinein Drücken Sie die Tür an bis sie hörbar einrastet 9 3 Salz in das Gerät einfüllen Spülmaschinensalz Regeneriersalz wird verwendet um Wasser ab einer Wasserhärte von 1 2 mittel zu enthärten Füllen Sie grundsätzlich Spülmaschinensalz ein HINWEIS Möglicher Sachschaden Es besteht die Möglichkeit eines Geräteschadens durch die Verwendung falscher Salzzugabe Verwenden Sie immer Spülma...

Страница 24: ... einschaltet Nachdem der Salzverbrauch gemäß 9 4 Salzverbrauch einstel len auf Seite 24 eingestellt und der Salzbehälter 10 aufgefüllt wurde erlischt die Salzwarnleuchte Wenn sich Salzreste im Gerät befinden starten Sie ein Schnellprogramm um sie auszu spülen 9 4 Salzverbrauch einstellen Um gute Spülergebnisse zu erreichen benötigt der Geschirrspüler kalkarmes Wasser Durch die Zugabe von Regenerie...

Страница 25: ...s Programm verlängert sich um 4 Minuten Schließen Sie die Gerätetür Drücken Sie die Taste 18 um das Gerät einzuschalten und Einstellungen vorzunehmen Drücken und halten Sie die Taste P 17 für ca 5 Sekunden Drücken Sie dann die Taste P 17 mehrfach gemäß oben stehender Tabelle um den Salzverbrauch einzustellen Wenn keine weitere Taste innerhalb von 5 Sekunden mehr betätigt wird schaltet das Gerät in...

Страница 26: ... Wasserverschmutzung und ist besser für das Geschirr Diese Spülprogramme sind darauf abgestimmt den Schmutz optimal zu lösen und können mit Reinigerkonzentrat die gleiche Wirkung erzielen wie ein intensives Programm 9 5 3 Reinigertabs Die verschiedenen Bestandteile von Reinigertabs z B Spülmaschinenreiniger Klarspüler Salz bei 3 in 1 Tabs lösen sich zeitlich nacheinander auf Durch die Kombination ...

Страница 27: ...len Sie den Spülmaschinenreiniger in die mit dem Symbol gekennzeichnete Do sierkammer 8 9 7 Einräumen des Geschirrs und Bestecks WARNUNG Verletzungsgefahr Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch spitze Ge genstände Messer und andere Gebrauchsgegenstände mit schar fen Spitzen müssen mit der Spitze in waagrechter Lage in den Korb gelegt werden 9 7 1 Allgemeines Verwenden Sie nur spülmaschinenge...

Страница 28: ...tände wie Tassen Gläser Pfannen etc mit der Öffnung nach unten ein so dass sich kein Wasser darin sammeln kann Geschirr darf nicht ineinander liegen oder ein anderes Geschirrteil verdecken Räumen Sie große Geschirrteile in den Geschirrkorb 7 Überladen Sie den Geschirrspüler nicht um gute Reinigungsergebnisse zu erzielen 9 7 2 Nicht oder bedingt geeignetes Geschirr Nicht geeignetes Geschirr Geschir...

Страница 29: ...Rei nigungsergebnis zu erzielen 1 8 5 1 2 3 4 6 7 7 2 2 Abb O 1 Melamin Dessertteller 2 Dessertteller 3 Dessert Schale 4 Untertasse 5 Becher 6 Tasse 7 Glas 8 Suppenteller Abb P Falls die Halterungen für Teller nicht benötigt werden können diese nach unten geklappt werden um Platz für z B Töpfe zu schaffen siehe Abb P Klippen Sie die Tellerhalterung aus der blauen Halterung aus und klappen Sie die ...

Страница 30: ... Essbesteck horizontal in der Besteckablage platzie ren Achten Sie darauf dass unten aus der Besteckablage 9 nichts herausragt Achten Sie darauf dass das Besteck nicht zu dicht neben und übereinander liegt 1 1 2 3 3 8 5 5 6 6 4 4 7 Abb Q 1 Messer 2 Serviergabel 3 Gabel 4 Suppenlöffel 5 Teelöffel 6 Dessertlöffel 7 Servierlöffel 8 Soßenkelle ...

Страница 31: ...mittlere LED blinkt siehe Abb B 19 E C O Ökoprogramm ausgewählt untere LED leuchtet siehe Abb B 19 Ökoprogramm aktiv untere LED blinkt siehe Abb B 19 Glasprogramm ausge wählt beide oberen LEDs leuchten siehe Abb B 19 Glasprogramm aktiv beide oberen LEDs blinken siehe Abb B 19 Babyflaschenprogramm ausgewählt beide unte ren LEDs leuchten siehe Abb B 19 Babyflaschenprogramm aktiv beide un teren LEDs ...

Страница 32: ...trollleuchte 19 für das ausgewählte Programm leuchtet siehe auch 10 6 LED Anzeige der Spülprogramme auf Seite 36 Drücken Sie die Taste 13 um das Programm zu starten Die Kontrollleuchte 19 für das ausgewählte Programm blinkt Wenn Sie während des laufenden Programmes die Taste 13 drücken wird das Programm unterbrochen Das Gerät gibt jede Minute einen Signalton wieder Drücken Sie Taste 13 erneut um d...

Страница 33: ...nd eines laufenden Programmes geöffnet werden um zusätzliches Ge schirr einzuräumen bzw zu entnehmen Dies ist nur effizient wenn das Programm erst kur ze Zeit läuft da ansonsten das neu eingeräumte Geschirr u U nicht mehr vollständig ge reinigt wird Drücken Sie während das Programm läuft die Taste 13 Warten Sie ca 3 Sekun den bis der Sprüharm nicht mehr rotiert und öffnen dann die Tür Räumen Sie z...

Страница 34: ... ten Energie Wasser aufnahme kWh l Wasser verbrauch Liter Schnell leicht verschmutztes Geschirr Waschen 45 C Spülen Spülen 55 C 6 g 29 0 35 5 Intensiv Töpfe Pfannen etc und einge trocknetes Geschirr Waschen 62 C Spülen Spülen 70 C Trocknen 6 g 160 0 5 5 ECO normal verschmutzte Teile wie Teller Gläser Schüsseln und leicht verschmutzte Pfannen Waschen 50 C Spülen Spülen 72 C Trocknen 6 g 160 0 396 5...

Страница 35: ...schirr zu beladen um eine hygienische Reinigung zu gewähr leisten Waschen 69 C Spülen Spülen 70 C Trocknung 6 g 1 15 0 5 5 Das Programm ECO ist das Standardprogramm zur Reinigung von normal verschmutztem Geschirr und ist in Bezug auf den kombi nierten Energie und Wasserverbrauch am effizientesten Das Programm ECO wird für den Testlauf nach EN 60436 verwendet Laufzeit ermittelt bei einer Wassertemp...

Страница 36: ... AUS Blinkt Babyflaschen Blinkt Blinkt AUS 10 7 Ende des Spülprogramms WARNUNG Verbrühungsgefahr Heißes Wasser heißer Dampf kann austreten und zu Ver brennungen führen wenn die Tür während eines laufenden Programms geöffnet wird Öffnen Sie die Tür nicht sofort vollständig sondern warten Sie bis sich das Gerät abgekühlt hat VORSICHT Stolpergefahr Es besteht Stolpergefahr durch die geöffnete Tür Sch...

Страница 37: ...Wartung GEFAHR Gefahr eines Stromschlags durch stromführende Teile Vor jeder Reinigung oder Wartung unbedingt den Netz stecker ziehen 11 1 Wasser manuell ablassen Drücken und halten Sie im Standby Modus die Taste P 17 und die Taste 14 für 3 Sekunden gleichzeitig um den Wassertank manuell zu entleeren 11 2 Filtersystem Der Filter 5 verhindert dass größere Speisereste und kleine Teile den Wasserabla...

Страница 38: ...le Spülkraft behält muss der Filter 5 in regelmäßigen Abständen gereinigt werden Abb T Um den Filter 5 zu entnehmen drehen Sie den Feinfilter ab und entnehmen Sie ihn siehe Abb T Entnehmen Sie den Hauptfilter Spülen Sie die Filter 5 unter fließendem Wasser ab und reinigen Sie sie mit einer Bürste gründlich Prüfen Sie nach jedem Spülvorgang ob größere Teile den Filter 5 blockieren und entfernen Sie...

Страница 39: ... HINWEIS Möglicher Geräteschaden Es besteht die Gefahr eines Geräteschadens durch Feuch tigkeit im Gerät Reinigen Sie die Tür des Gerätes mit einem leicht feuch ten Tuch Achten Sie darauf dass keine Feuchtigkeit in die Elektro nik des Türverschlusses eindringt um das Gerät nicht zu beschädigen Achten Sie beim Bedienfeld darauf dass keine Feuchtig keit mit der Elektronik in Berührung kommt Verwende...

Страница 40: ...utz Bei Betrieb in kalter Umgebung z B während der Wintermonate befolgen Sie nach je dem Waschvorgang folgende Hinweise um ein Einfrieren zu verhindern Ziehen Sie den Netzstecker 20 aus der Netzsteckdose Drehen Sie ggf die Wasserzufuhr ab und trennen Sie den Wasserschlauch vom Was sereinlassventil 21 Entleeren Sie den Wassertank wie unter 1 1 1 Wasser manuell ablassen auf Seite 37 beschrieben Lass...

Страница 41: ...t das ange staute Wasserstoffgas aus dem System Da sich das Wasserstoffgas entzünden kann vermeiden Sie in dieser Zeit offene Flammen und rauchen Sie nicht Führen Sie einen Spüldurchgang ohne Beladung durch Ziehen Sie den Netzstecker 20 aus der Steckdose Drehen Sie vor der Reinigung den Wasserzulauf ab bzw entleeren Sie den Wasser tank siehe 1 1 1 Wasser manuell ablassen auf Seite 37 Lassen Sie di...

Страница 42: ...e das Gerät ein Tür des Gerätes ist nicht vollständig geschlossen Schließen Sie die Tür korrekt Sie muss hörbar einrasten Stromzufuhr unterbrochen Netzstecker 20 korrekt mit einer Steckdose verbinden Das Wasser wurde nicht aus dem Geschirr spüler gepumpt Wasserablaufschlauch ist geknickt Verlegen Sie den Schlauch so dass dieser nicht geknickt ist Filter 5 verstopft Reinigen Sie den Filter 5 regel ...

Страница 43: ...des Ge rätes Hartes kalkhaltiges Lei tungswasser Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Schwamm mit etwas Rei niger für Geschirrspüler Tragen Sie Gummihandschuhe während des Reinigens Verwenden Sie immer nur Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler Rostflecken auf dem Essbesteck Das betroffene Besteck ist nicht rostfrei Nur spülmaschinengeeignetes Be steck verwenden Es wurde kein Programm gestartet...

Страница 44: ...ehe Kapitel 10 5 Spül programm wählen auf Seite 34 Es wurde nicht genug Reini ger verwendet Verwenden Sie mehr oder einen anderen Reiniger Geschirrteile blockieren den Weg des Sprüharms Ordnen Sie das Geschirr anders an so dass sich der Sprüharm frei bewegen kann Der Filter 5 ist nicht oder nicht richtig eingelegt Reinigen und oder legen Sie den Filter richtig ein Reinigen Sie au ßerdem den Sprüha...

Страница 45: ...trocknet Das Geschirr wurde nicht korrekt einge räumt Geschirr korrekt einräumen siehe Kapitel 9 7 Einräumen des Geschirrs und Bestecks auf Seite 27 Das Geschirr wurde zu früh entnommen Entnehmen Sie das Geschirr nicht direkt nachdem das Pro gramm beendet ist Öffnen Sie die Tür etwas da mit der Dampf entweichen kann Entnehmen Sie das Geschirr wenn es noch leicht warm ist Falsches Programm gewählt ...

Страница 46: ... um das Gerät zu starten Betriebsanzei gen Extra Trock nen und E C O blinken Spültemperatur wird nicht erreicht Heizelement Thermistor Fehler kontaktieren Sie den Service Betriebsanzeige Intensivprogramm blinkt schnell Das Gerät läuft über Wasserleitung ist undicht Achten Sie darauf dass die Tür richtig geschlossen ist und der Wasserzu und ablauf korrekt an geschlossen sind Drehen Sie die Wasserve...

Страница 47: ...ung Verpackungen sind aus Materialien hergestellt die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Entsprechend Richtlinie 2012 19 EU ist das Gerät am Ende seiner Lebens dauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen Dabei werden im Gerät enthalte...

Страница 48: ... stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge schränkt 19 1 Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum diese...

Страница 49: ...gemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungs anleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Hand lungen von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be stimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanw...

Страница 50: ...gabe der Artikelnummer IAN 360253_2010 ihre Bedienungsanleitung öffnen DE Service Deutschland Hotline 49 201 56579031 Mo Fr 09 00 17 00 Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www mlap info contact AT Service Österreich Hotline 43 1 2531798 Mo Fr 09 00 17 00 Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www mlap info contact CH Service Schweiz Hotline 41 44 2006089 Mo Fr 09 00 17 00 Bitte benu...

Страница 51: ...arantieabwicklung und damit zusammenhängen der Prozesse z B Reparaturen an die von uns beauftragten Reparaturdienstleister über mitteln Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regelfall für die Dauer von drei Jahren um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personenbezo genen Daten sowie auf Berichtigung Löschu...

Страница 52: ...52 Deutsch ...

Страница 53: ...nnecting the water outlet 67 8 5 Connection to power supply 69 9 Preparations for use 69 9 1 Opening the door 69 9 2 Closing the door 69 9 3 Adding salt to the appliance 69 9 4 Setting salt consumption 70 9 5 About dishwasher detergents 71 9 6 Adding detergent 72 9 7 Arranging the dishes and cutlery 73 10 Using the dishwasher 76 10 1 Potential operating lights 76 10 2 Switching on the appliance 77...

Страница 54: ...Error messages 90 17 Disposal 91 18 Legal notice 91 18 1 Information on trademarks 91 19 MLAP GmbH Warranty 92 19 1 Conditions of warranty 92 19 2 Warranty period and legal claims for defects 92 19 3 Scope of warranty 92 19 4 Processing of warranty claims 93 20 Service 93 20 1 Supplier Producer Importer 94 21 Privacy statement 94 ...

Страница 55: ...k of fatal injury Follow the instructions to avoid situations that will lead to fatal or se rious injuries DANGER Warning risk of electric shock Follow the instructions to avoid situations that will lead to fatal or se rious injuries WARNING Warning risk of explosive materials Follow the instructions to avoid situations that will lead to fatal or se rious injuries WARNING Warning risk of possible ...

Страница 56: ...d solely for indoor use IPX1 The appliance housing is resistant to water droplets Dispose of the appliance in compliance with environmental regulations Dispose of the appliance in compliance with environmental regulations see Disposal see Disposal Packaging material label regarding waste separation Label includes abbreviations a and numbers b with the following Label includes abbreviations a and n...

Страница 57: ...states by customers in hotels motels and other accommodation facilities in bed and breakfast establishments The appliance is not intended for commercial or industrial use Please note that we shall not be liable in cases of improper use Do not modify the appliance without our consent and do not use any auxiliary equipment that we have not approved or supplied Only use replacement parts or accessori...

Страница 58: ...ory or mental abilities or by those with limited experience and or knowledge provided that they are supervised or have been instructed in how to use the ap pliance safely and have understood the associated risks Children must not be allowed to play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be carried out by chil dren unless they are supervised Supervise children in the vicinity of ...

Страница 59: ...tric shock due to live parts Only connect the appliance to a properly installed and freely ac cessible socket The local mains voltage must correspond to the technical specifications for the appliance The socket must have a fuse rated at min 10 ampere Do not use an extension cable The appliance is switched on or off using the switch It only ceases to be live when you pull the plug out of the socket...

Страница 60: ...am can escape and cause burns if the door is opened while a program is running The appliance works with high water temperatures Children may only use the appliance when supervised by adults owing to the high temperatures and resultant water vapour Allow the appliance to cool down before emptying Do not touch the heating element in the dishwasher during or immediately after use Only operate the dis...

Страница 61: ... the appliance in rooms prone to frost as considera ble damage can result if the pipes burst The appliance must be installed on a level stable surface which can bear the weight of the appliance plus that of the dishes con tained in it If the appliance is to replace an old appliance never use old hose sets for the connection Connect the appliance with the new hose sets provided Connect the applianc...

Страница 62: ...sidue on the furniture surface If necessary place the appliance on an underlay that is insensitive to heat and moisture 4 Description of components 4 1 Front See Fig A 1 Recessed grip 2 Control panel 3 Upper spray arm in inner compartment 4 Lower spray arm 5 Filter 6 Measuring container 7 Dish rack 8 Dishwasher detergent compartment 9 Cutlery tray 10 Salt container 1 1 Interior lighting 12 Water t...

Страница 63: ...ildren Do not let children play with the packaging material Remove the product from the packaging and remove all packaging material Check your purchase to ensure that all items are included and in perfect condition If anything is missing or damaged please contact us within 14 days of purchase The following items are supplied with your product Dishwasher Dish rack Cutlery tray Water supply hose wit...

Страница 64: ...dentifier SGW 860 A1 General product parameters Parameter Value Parameter Value Rated capacity ps 2 Dimensions in cm Height 43 5 Width 42 0 Depth 43 5 EEI 62 9 Energy efficiency class G Cleaning performance in dex 1 13 Drying performance in dex 0 86 Energy consumption in kWh per cycle based on the eco program with cold fill The actual energy consumption will depend on how the ap pliance is used 0 ...

Страница 65: ...ration of the war ranty offered by the manufac turer 36 months from date of purchase Additional information Scan the QR Code shown on the energy la bel to download the complete product data sheet For the eco wash cycle the ECO program is used for the test operation according to EN 60436 7 EU declaration of conformity MLAP GmbH hereby declares that the product conforms to the following Eu ropean re...

Страница 66: ...ted correctly see next section 8 2 Connecting to a water supply Before adding water press the button 18 to switch on the dishwasher NOTICE Damage to the appliance If the appliance is connected improperly there is a risk of damage to the appliance The hose must be free of kinks and connected carefully Connect the water supply hose 21 to a cold water tap with a 3 4 thread see Fig D You can also conn...

Страница 67: ... on the water tank cover 8 4 Connecting the water outlet Insert the drain hose with the connection for the water outlet 22 to the back of the appli ance and secure it using a clamp see Fig F You can connect the outlet hose in different ways connect the hose to a special connection on the outlet pipe feed the hose into an outlet pipe or run into a sink container 8 4 1 Connecting the hose with the s...

Страница 68: ...ain pipe Mount the hose in the outlet pipe in such a way that it cannot come loose and that water can flow downwards freely The drain hose can be extended by max 100 cm Use an extension with an internal di ameter that is at least the diameter of the original hose or a suitable connecting piece The hose extension should run along the floor only the pipe section in the proximity of the outlet point ...

Страница 69: ...liance from the mains quickly if necessary 9 Preparations for use 9 1 Opening the door Fig K Hold the recessed grip 1 and open the door by pulling it towards you Open the door out fully see Fig K If the door is opened during operation the wash cycle will automatically be interrupted 9 2 Closing the door Push the dish rack 7 fully into the appliance Press on the door until you hear it lock into pla...

Страница 70: ...rogram without dishes after adding salt see section 10 5 Selecting a wash program on page 79 The salt container 10 must be filled up when the salt warning light switches on Once the salt consumption has been set according to 9 4 Setting salt consumption on page 70 and the salt container 10 has been filled the salt warning light goes out If there are salt residues in the appliance start a quick pro...

Страница 71: ...nergy consumption increases by 0 01 kWh and the programme is extended by 4 minutes Close the appliance door Press the button 18 to switch on the appliance and make settings Press and hold the P button 17 for approx 5 seconds Then press the P button 17 several times in accordance with the table above to set the salt consumption If you do no press any button within 5 seconds the appliance switches t...

Страница 72: ...ent concentrate reduces water pol lution and is better for the dishes These wash programs are designed to loosen the dirt op timally and can attain the same effect with cleaner concentrate as an intensive program 9 5 3 Detergent tabs The various components of cleaner tabs e g the dishwasher detergent rinse aid salt in 3 in 1 tabs dissolve gradually in sequence The combination of several components...

Страница 73: ...the dishwasher detergent into the dosing chamber 8 marked with the sym bol 9 7 Arranging the dishes and cutlery WARNING Risk of injury There is a risk of injury due to sharp objects Knives and other utensils with sharp tips must be placed in the basket with the tip in a horizontal position 9 7 1 General information Only use dishwasher safe dishes and cutlery Look for markings such as Dishwasher sa...

Страница 74: ...ther or cover another dish Place large dishes on the dish rack 7 Do not overfill the dishwasher so as to achieve good washing results 9 7 2 Unsuitable or partially suitable dishes Unsuitable dishes Dishes with elements made from wood horn mother of pearl Plastic parts not resistant to heat Bonded dishes Pewter or copper dishes Crystal glass Non stainless steel parts Partially suitable dishes Some ...

Страница 75: ... create space for pots see Fig P Unclip the plate holders from the blue fixtures and fold down the plate holder 9 7 4 Cutlery loading example Clip the cutlery tray 9 on the left edge of the dish rack 7 Place long sharp knives and cutlery horizontally in the cutlery tray Ensure that nothing protrudes beneath the cutlery tray 9 Ensure that items of cutlery are not positioned too closely together or ...

Страница 76: ... Extra dry active see Fig B 15 Warning light too little special salt see Fig B 16 Quick program selected top LED lights up see Fig B 19 Quick program active top LED flashes see Fig B 19 Intensive program selected mid dle LED lights up see Fig B 19 Intensive program active middle LED flashes see Fig B 19 ECO Eco program selected bottom LED lights up see Fig B 19 Eco program active bottom LED flashe...

Страница 77: ...ns plug 20 into the socket Press the button 18 to switch on the appliance Turn on the water supply fully or fill the water tank manually Press the program selection button P 17 several times to select the required program Quick glass baby bottle intensive or ECO cleaning program You can also choose to switch on an extra drying cycle for these programs except the quick program Press the button 14 T...

Страница 78: ...pening during operation CAUTION Risk of burning Hot water hot steam can escape and cause burns if the door is opened while a program is running Do not open the dishwasher door fully straight away instead wait for about 3 seconds until the spray arm stops rotating and then open the door completely The door can be opened while a program is running allowing more dishes to be load ed or others to be r...

Страница 79: ...me in minutes Energy water con sumption kWh l Water con sumption litres Quick Dishes with light dirt Wash 45 C Rinse Rinse 55 C 6 g 29 0 35 5 Intensive Pots pans etc and dishes with dried on dirt Wash 62 C Rinse Rinse 70 C Dry 6 g 160 0 5 5 ECO Items with normal dirt such as plates glasses bowls and light ly soiled pots Wash 50 C Rinse Rinse 72 C Dry 6 g 160 0 396 5 Glass Items with light dirt suc...

Страница 80: ...s without loading addi tional dishes to ensure hygienic cleaning Wash 69 C Rinse Rinse 70 C Drying 6 g 1 15 0 5 5 The ECO program is the standard program for cleaning dishes with normal dirt and is the most efficient in relation to the combined energy and water consumption The ECO program is used for the test operation according to EN 60436 Runtime calculated at a water temperature of 15 C from th...

Страница 81: ...Flashing OFF Flashing Baby bottles Flashing Flashing OFF 10 7 End of the wash program WARNING Risk of scalding Hot water hot steam can escape and cause burns if the door is opened while a program is running Do not open the door immediately wait instead until the appliance has cooled down CAUTION Risk of tripping The opened door constitutes a trip hazard Close the appliance door again after a wash ...

Страница 82: ...hock from live parts Always pull out the mains plug each time before cleaning or maintenance 11 1 Draining water manually In standby mode press and hold the P button 17 and the button 14 at the same time for 3 seconds to empty the water tank manually 11 2 Filter system The filter 5 prevents larger food residues and small items from blocking the water outlet and damaging the appliance The filter 5 ...

Страница 83: ...ff the fine filter and remove it see Fig T Remove the main filter Rinse the filter 5 under running water and clean it thoroughly with a brush After each wash cycle check whether larger parts are blocking the filter 5 and remove them im mediately Proceed in the reverse order to refit the filter 5 11 3 Cleaning the appliance NOTICE Possibility of damage to the appliance Damage to the appliance is po...

Страница 84: ...ure that no moisture comes into contact with the electronics Do not use spray cleaner NOTICE Possible material damage Material damage is possible in the event of water leakage Turn off the water supply before cleaning or empty the water tank see 1 1 1 Draining water manually on page 82 Fig U Remove the spray arm 4 inside the appliance see Fig U to clean it Lift this slightly and remove it Clean th...

Страница 85: ...er from the appliance base using a rag or sponge Contact customer services or a similarly qualified person if the appliance does not function due to freezing 13 Longer periods without use WARNING Risk of explosion Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more HYDROGEN GAS IS HIGHLY EXPLOSIVE If you have not used the dishwas...

Страница 86: ... audibly click into position Power supply interrupted Connect the mains plug 20 to a socket correctly Water was not pumped out of the dishwasher Drain hose is kinked Route the hose so that it is not kinked Filter 5 blocked Clean the filter 5 regularly Drain blocked Check the drain Make sure the drain hose is properly installed General faults Fault Possible cause Solution Foam in the appliance Inco...

Страница 87: ...ery The cutlery in question is not stainless Use only dishwasher safe cutlery No program was started after adding salt Always start the Quick program without dishes after adding salt Noise Fault Possible cause Solution Knocking rat tling noise in the appliance The spray arm 4 knocks against the dishes and or against an item in the dish rack 7 or one of the dish es is loose in the rack Stop the pro...

Страница 88: ... so that the spray arm can move freely The filter 5 is not inserted or is fitted incorrectly Clean and or insert the filter cor rectly Also clean the spray arm see section 1 1 3 Cleaning the appliance on page 83 Glasses are spotted Combination of soft water and too much detergent Use less detergent if you have soft water and use the shortest wash program to wash glasses correct ly Black or grey sp...

Страница 89: ...g the dishes and cutlery on page 73 The dishes were re moved too soon Do not remove the dishes im mediately after the program is finished Open the door slightly so that the steam can escape Remove the dishes while they are still slightly warm Incorrect program se lected The temperature is lower in programs with a short runt ime Select a program with a longer runtime and higher temperature ...

Страница 90: ...t the service department The intensive pro gram oper ating light flashes quickly The appliance over flows leaks Make sure that the door is closed correctly and that the water sup ply and drain are connected cor rectly Turn off the water supply If water is on the appliance base due to overfilling remove the wa ter before restarting the dishwash er Extra dry in tensive program and quick program op e...

Страница 91: ...the environmental impact Take old appliances to an electrical scrap collection point or a recycling cen tre Contact your local waste disposal company or your local authority for more information on this subject 18 Legal notice Copyright 2021 All rights reserved This user manual is protected by copyright Mechanical electronic and any other forms of reproduction are prohibited without the written pe...

Страница 92: ...cts The warranty period is not prolonged by the above fulfilment This also applies for re placed and repaired parts Any damage or defects present at the time of purchase must be notified immediately after unpacking Repairs that are carried out after the expiration of the warranty period are subject to a charge 19 3 Scope of warranty The product is manufactured in accordance with strict quality gui...

Страница 93: ...t contact the service department named below by telephone or via our contact form 20 Service You can download this user manual and many other manuals product videos and installation software from www lidl service com Scan this QR code to be directed straight to the Lidl Service web site www lidl service com where you can open your user manual by entering the article number IAN 360253_2010 GB Servi...

Страница 94: ...us Your data will be provided to repair service providers contracted by us for the purpose of warranty processing and associated processes e g repairs We generally store your per sonal data for a period of three years in order to fulfil your legal warranty rights You have the right to be informed of the personal data concerned as well as the right to rectification deletion restriction of processin...

Страница 95: ...accordement au réseau électrique 1 12 9 Préparation de l appareil 113 9 1 Ouverture de la porte 1 13 9 2 Fermeture de la porte 1 13 9 3 Remplissage du réservoir de sel 1 13 9 4 Réglage de la consommation de sel 1 14 9 5 À propos des détergents pour lave vaisselle 1 15 9 6 Remplir le détergent 1 16 9 7 Rangement de la vaisselle et des couverts 1 17 10 Utilisation du lave vaisselle 120 10 1 Voyants ...

Страница 96: ...chés 138 19 4 Étendue de la garantie 138 19 5 Procédure en cas de garantie 138 19 6 Article L217 4 du Code de la consommation 139 19 7 Article L217 5 du Code de la consommation 139 19 8 Article L217 12 du Code de la consommation 139 19 9 Article 1641 du Code civil 139 19 10 Article 1648 1er alinéa du Code civil 139 20 Garantie de la société MLAP GmbH BE 139 20 1 Conditions de garantie 140 20 2 Pér...

Страница 97: ...les do cuments 1 2 Explication des symboles DANGER Danger de mort imminente Suivez les indications afin d éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles DANGER Risque d électrocution Suivez les indications afin d éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Danger dû à des matières explosives Suivez les indications afin ...

Страница 98: ...de l Union européenne voir chapitre Information relative à la conformité UE Sécurité contrôlée Les produits portant ce symbole répondent aux exi gences de la loi sur la sécurité des produits Symbole de courant alternatif Utilisation en intérieur Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une uti lisation en intérieur IPX1 Le boîtier de l appareil est protégé contre les gouttes ...

Страница 99: ...ble au lave vaisselle Lors de l achat de vaisselle vérifiez qu elle comporte bien la mention compatible lave vaisselle lavable au lave vaisselle Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à des applications ménagères similaires comme p ex Dans les cuisines pour le personnel de magasins de bureaux ou d autres domaines professionnels Dans les exploitations agricoles Par des clients dans les h...

Страница 100: ...ités physiques et mentales ou manquant d expérience et ou de connais sances p ex enfants plus âgés Conservez l appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques senso rielles ou mentales restreintes ou manquant d expérience et ou de connaissances s ils s...

Страница 101: ...hors de por tée des enfants Des résidus de détergent pouvant subsister dans l appareil tenez les enfants éloignés de l appareil lorsque la porte est ouverte AVERTISSEMENT Risque de blessure Les objets pointus présentent un risque de blessure Les couteaux et autres ustensiles à pointe tranchante doivent être placés dans le panier avec la pointe vers le bas ou en position ho rizontale AVERTISSEMENT ...

Страница 102: ...ns de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude n ayant pas été utilisé pendant deux semaines ou plus L HYDROGÈNE GAZEUX EST EXTRÊMEMENT EXPLOSIF Si vous n avez pas utilisé le lave vaisselle pendant une longue période ouvrez tous les robinets d eau chaude et laissez l eau s écouler pendant quelques minutes avant d utiliser à nouveau le lave vaisselle afin que l hydrogène gazeu...

Страница 103: ...blessure Toute manipulation incorrecte de l appareil présente un risque de blessure Refermez la porte de l appareil une fois le cycle de lavage termi né car une porte ouverte pourrait présenter un risque de trébuche ment Ne posez pas d objets lourds contre la porte lorsqu elle est ou verte L appareil pourrait basculer vers l avant AVIS Dommage matériel possible Un chargement incorrect peut endomma...

Страница 104: ...s accessoires fournis ou décrits comme étant appropriés dans cette notice d utilisation Utilisez uniquement des détergents adaptés au lave vaisselle N utilisez pas de savon de détergent ou de produits de lavage à la main Cet appareil est conçu comme un appareil autonome Ne pas l installer dans un meuble encastré Utilisez l appareil exclusivement en intérieur N exposez pas l appareil à des conditio...

Страница 105: ...voir de sel 1 1 Éclairage intérieur 12 Ouverture du réservoir d eau avec couvercle 4 2 Panneau de commande Voir Fig B 13 Touche Démarre ou interrompt le programme de lavage 14 Touche Séchage supplémentaire 15 Voyant de fonctionnement Séchage supplémentaire 16 Voyant lumineux Faire l appoint de sel 17 Touche P Sélecteur de programme 18 Touche Mise en marche arrêt de l appareil 19 Voyant de fonction...

Страница 106: ...evez tous les emballages Vérifiez si la livraison est complète et intacte et veuillez nous informer dans les 14 jours suivant l achat si tel n est pas le cas Le produit que vous avez acheté comprend Lave vaisselle de table Panier à vaisselle Range couverts Tuyau d arrivée d eau avec raccord Tuyau d évacuation d eau Gobelet doseur Notice d utilisation avec informations de garantie Après la producti...

Страница 107: ...tection I 6 1 Fiche produit Nom ou marque commerciale du fournisseur SilverCrest Adresse du fournisseur MLAP GmbH Meitnerstr 9 70563 Stuttgart ALLEMAGNE Identifiant du modèle SGW 860 A1 Paramètres généraux du produit Paramètre Valeur Paramètre Valeur Capacité nominale ps 2 Dimensions en cm Hauteur 43 5 Largeur 42 0 Profondeur 43 5 IEE 62 9 Classe d efficacité énergétique G Indice de performance de...

Страница 108: ...au 5 0 Durée du programme a h min 2 40 Type Appareil de table Émissions de bruit aérien dB A re 1 pW 58 Classe d émission de bruit aérien D Consommation d énergie à l arrêt W 0 49 Consommation d éner gie en marche W N A Démarrage différé W si applicable N A Mode veille réseau do mestique W si appli cable N A Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant 36 mois à partir de la date d achat...

Страница 109: ... Tout raccordement incorrect de l appareil présente un risque d électrocution et de dommages matériels Seul un professionnel qualifié doit effectuer le raccorde ment en eau et en électricité 8 1 Installation et alignement Installez l appareil sur une surface stable et plane à proximité d un raccordement d ar rivée et d évacuation de l eau sur une table un plan de travail ou dans un meuble ventilé ...

Страница 110: ...ent Avant d ajouter de l eau appuyez sur la touche 18 pour allumer le lave vaisselle Au lieu de raccorder le tuyau d arrivée d eau à un robinet vous pouvez également remplir l appareil d eau manuellement voir fig E Un remplissage est nécessaire dès qu un signal sonore retentit Remplissez le gobelet doseur 6 avec de l eau du robinet propre Retirez le couvercle du réservoir d eau 12 Remplissez le ré...

Страница 111: ... le tuyau ne puisse pas glisser voir fig H 8 4 2 Insertion du tuyau dans une conduite d évacuation AVIS Dommage matériel possible Toute fuite d eau accidentelle peut entraîner un dommage matériel Veillez dans tous les cas à ce que le tuyau d évacua tion soit inséré à une hauteur maximale de 60 cm dans un système d évacuation afin de ne pas altérer la puis sance de la pompe L extrémité du tuyau ne ...

Страница 112: ...g I ou dans un récipient suffisamment grand voir fig J Inclinez suffisamment le tuyau d évacuation L appareil doit être placé au moins 4 cm au dessus du lavabo du récipient Si nécessaire utilisez un étrier de fixation ou un presse étoupe avec ventouse fourni pour fixer le tuyau d évacuation pour garantir que celui ci soit bien en place 8 5 Raccordement au réseau électrique Après avoir procédé au r...

Страница 113: ...lle 7 dans l appareil Poussez la porte jusqu à ce qu elle s enclenche de manière audible 9 3 Remplissage du réservoir de sel Le sel pour lave vaisselle sel régénérant est utilisé pour adoucir l eau d une dureté de 1 2 moyenne Remplissez systématiquement le réservoir de sel AVIS Dommage matériel possible Si vous remplissez le réservoir avec du sel inadapté vous risquez d endommager l appareil Utili...

Страница 114: ...lume Une fois la consommation de sel réglée conformé ment à la section 9 4 Réglage de la consommation de sel en page 1 14 et le réservoir de sel 10 rempli le voyant s éteint Si des résidus de sel se trouvent dans l appareil démarrez un programme de lavage ra pide pour les rincer 9 4 Réglage de la consommation de sel Pour obtenir de bons résultats de lavage le lave vaisselle doit fonctionner avec u...

Страница 115: ...s la consommation d énergie augmente de 0 01 kWh et le programme est prolongé de 4 minutes Fermez la porte de l appareil Appuyez sur la touche 18 pour allumer l appareil et procéder aux réglages Appuyez sur la touche P 17 pendant env 5 secondes Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche P 17 suivant les indications du tableau ci dessus pour régler la consommation de sel Si aucune autre touche n ...

Страница 116: ...mme intensif 9 5 3 Tablettes de lavage Les différents composants des tablettes de lavage p ex détergent pour lave vaisselle li quide de rinçage sel dans les tablettes 3 en 1 se dissolvent les uns après les autres La combinaison de plusieurs composants rend inutile l utilisation d un liquide de rinçage et ou de sel En cas de cycles de lavage courts les grosses tablettes de lavage peuvent ne pas se ...

Страница 117: ...po sition horizontale 9 7 1 Généralités Utilisez uniquement de la vaisselle et des couverts lavables au lave vaisselle Lors de l achat de vaisselle vérifiez qu elle comporte bien la mention compatible lave vais selle lavable au lave vaisselle Utilisez des produits de lavage doux convenant aussi pour de la vaisselle fragile Fig N Éliminez les plus gros résidus alimentaires de la vaisselle et faites...

Страница 118: ...Vaisselle non adaptée ou adaptée sous conditions Vaisselle non adaptée Vaisselle comportant des éléments en bois corne nacre Ustensiles en plastique non résistants à la chaleur Pièces de vaisselle assemblées Vaisselle en étain ou en cuivre Cristal Pièces en acier non inoxydable Vaisselle adaptée sous conditions Certains types de verre peuvent se ternir en cas de lavage fréquent Les pièces en argen...

Страница 119: ...place p ex pour des casseroles voir fig P Déclipsez le support pour assiettes du support bleu puis rabattez le 9 7 4 Exemple de chargement des couverts Clipsez le range couverts 9 sur le côté gauche du panier à vaisselle 7 Placez les couteaux longs et tranchants ainsi que les couverts à l horizontale dans le range couverts Veillez à ce que rien ne dépasse en dessous du range couverts 9 Veillez à c...

Страница 120: ...ig R 10 1 Voyants de fonctionnement possibles Séchage supplémentaire activé voir fig B 15 Voyant lumineux quantité de sel insuffisante voir fig B 16 Programme rapide sélectionné la LED supérieure est allumée voir fig B 19 Programme rapide activé la LED supérieure clignote voir fig B 19 Programme intensif sélection né la LED du milieu est allumée voir fig B 19 Programme intensif activé la LED du mi...

Страница 121: ... le panier à vaisselle 7 et le range couverts 9 voir chapitre 9 7 Range ment de la vaisselle et des couverts en page 1 17 et poussez le panier à vaisselle dans le lave vaisselle Branchez la fiche d alimentation 20 sur une prise de courant Appuyez sur la touche 18 pour allumer l appareil Ouvrez complètement l arrivée d eau ou remplissez le réservoir d eau manuellement Appuyez plusieurs fois sur la ...

Страница 122: ...uveau sur la touche 13 pour démarrer le programme Le programme démarre après environ 10 secondes 10 4 Ouvrir l appareil pendant le service ATTENTION Risque de brûlure De l eau ou de la vapeur chaude peut s échapper et causer des brûlures si la porte est ouverte pendant un programme en cours N ouvrez pas complètement la porte du lave vais selle immédiatement mais attendez environ 3 secondes jusqu à...

Страница 123: ... Durée en mi nutes Consom mation d éner gie d eau kWh l Consom mation d eau litres Rapide Vaisselle légèrement sale Lavage 45 C Rinçage Rinçage 55 C 6 g 29 0 35 5 Intensif Casseroles poêles etc et vais selle avec aliments séchés Lavage 62 C Rinçage Rinçage 70 C Séchage 6 g 160 0 5 5 ECO Vaisselle normalement sale comme les assiettes verres bols et poêles légèrement sales Lavage 50 C Rinçage Rinçag...

Страница 124: ...toyez les biberons sans charger d autre vaisselle afin d assurer un nettoyage hygié nique Lavage 69 C Rinçage Rinçage 70 C Séchage 6 g 1 15 0 5 5 Le programme ECO est le programme standard pour le lavage de vaisselle normalement sale et est le plus efficace en termes de consommation combinée d énergie et d eau Le programme ECO est utilisé pour l essai selon la norme EN 60436 Durée déterminée pour ...

Страница 125: ...t Verres Clignote Arrêt Clignote Biberons Clignote Clignote Arrêt 10 7 Fin du programme AVERTISSEMENT Risque de brûlure De l eau ou de la vapeur chaude peut s échapper et causer des brûlures si la porte est ouverte pendant un programme en cours N ouvrez pas complètement la porte immédiatement mais attendez que l appareil ait refroidi ATTENTION Risque de trébuchement Une porte ouverte présente un r...

Страница 126: ...électrocution par des pièces sous tension Débranchez systématiquement la fiche d alimentation avant le nettoyage ou l entretien 11 1 Évacuer l eau manuellement En mode veille maintenez les touches P 17 et 14 enfoncées pendant 3 se condes pour vider le réservoir d eau manuellement 11 2 Système de filtration Le filtre 5 permet d éviter que les gros déchets alimentaires et les petits résidus obstruent...

Страница 127: ...ltre 5 doit être nettoyé à intervalles réguliers afin que l appareil conserve à tout mo ment sa pleine puissance de lavage Fig T Pour enlever le filtre 5 dévissez le filtre fin et retirez le voir fig T Retirez le filtre principal Rincez les filtres 5 à l eau courante et nettoyez les soigneusement avec une brosse Après chaque lavage vérifiez si de gros résidus obstruent les filtres 5 et enlevez les...

Страница 128: ... chiffon légèrement humide et imprégné d un pro duit nettoyant doux AVIS Endommagement possible de l appareil L humidité à l intérieur de l appareil peut l endommager Nettoyez la porte de l appareil avec un chiffon légère ment humide en veillant à ne pas mouiller l électronique de fermeture de la porte pour ne pas endommager l appareil Évitez tout contact de l électronique du panneau de com mande ...

Страница 129: ...re le gel Si vous utilisez l appareil dans un environnement froid p ex pendant les mois d hiver res pectez les consignes suivantes après chaque cycle de lavage pour éviter le gel Débranchez la fiche d alimentation 20 de la prise de courant Fermez éventuellement l arrivée d eau et enlevez le tuyau d eau de la vanne d arrivée d eau 21 Videz le réservoir d eau comme décrit dans le chapitre 1 1 1 Évac...

Страница 130: ... le lave vaisselle afin que l hydro gène gazeux accumulé s échappe du système L hydrogène gazeux étant hautement inflammable évitez les flammes nues et ne fumez pas pendant ce temps Effectuez un programme de lavage sans vaisselle Débranchez la fiche d alimentation 20 de la prise de courant Avant le nettoyage coupez l arrivée d eau ou videz le réservoir d eau voir 1 1 1 Éva cuer l eau manuellement ...

Страница 131: ...pareil n est pas bien fermée Fermez correctement la porte Elle doit émettre un bruit d enclenche ment Alimentation électrique in terrompue Branchez correctement la fiche d alimentation 20 sur une prise de courant L eau n a pas été vidangée du lave vais selle Le tuyau d évacuation d eau est plié Disposez le tuyau de manière à ce qu il ne soit pas plié Filtre 5 bouché Nettoyez régulièrement le filtr...

Страница 132: ...res de l appareil ta chés Un détergent avec additifs colorants a été utilisé Utilisez uniquement des détergents sans additifs colorants Dépôts blancs à l intérieur de l appareil Eau dure calcaire Nettoyez l appareil avec une éponge légèrement humide imbi bée de nettoyant pour lave vais selle Portez des gants en caout chouc pour nettoyer l appareil Utilisez toujours uniquement un nettoyant pour lav...

Страница 133: ... Solution La vais selle n est pas propre La vaisselle n est pas cor rectement disposée dans le panier Disposez correctement la vaisselle voir chapitre 9 7 Rangement de la vaisselle et des couverts en page 1 17 Le programme sélectionné ne convient pas Sélectionnez un programme plus intensif voir chapitre 10 5 Sé lection d un programme de la vage en page 123 Vous n avez pas utilisé suf fisamment de ...

Страница 134: ...du distribu teur a été bloqué par de la vaisselle Disposez la vaisselle différem ment Résultats de séchage insatisfaisants Problème Cause possible Solution La vaisselle ne sèche pas La vaisselle n est pas correctement disposée dans le panier Disposez correctement la vais selle voir chapitre 9 7 Ran gement de la vaisselle et des couverts en page 1 17 La vaisselle a été en levée trop tôt du lave vai...

Страница 135: ...la touche 13 pour démarrer l appareil Les voyants de fonctionnement Séchage supplé mentaire et ECO clignotent La température de la vage n a pas été atteinte Défaillance de l élément chauf fant la thermistance contactez le SAV Le voyant de fonctionnement Programme inten sif clignote rapidement L appareil déborde la conduite d eau fuit Vérifiez si la porte est bien fermée et si l arrivée et l évacua...

Страница 136: ...e transport Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recy clage approprié APPAREIL Il est interdit de recycler les appareils usagés portant le symbole ci contre avec les déchets ménagers Conformément à la directive 2012 19 UE l appareil doit être recyclé de ma nière réglementaire lorsqu il arrive en fin de cycle de...

Страница 137: ... la date de l achat Veuillez conserver précieusement le ticket de caisse d origine Ce document servira de preuve d achat Si dans un délai de trois ans suivant la date d achat de ce produit un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins selon notre choix Cette prestation de garantie implique de présenter dans ce délai de trois...

Страница 138: ...orme Pour une utilisation conforme du produit toutes les instructions énumérées dans le mode d emploi doivent être strictement respectées Des buts d utilisation et actions qui sont déconseillés dans le mode d emploi ou dont vous êtes avertis doivent également être impérativement évités Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage profes sionnel La garantie est a...

Страница 139: ...présente les caractéristiques définies d un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur porté à la connaissance du ven deur et que ce dernier a accepté 19 8 Article L217 12 du Code de la consommation L action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la déli vrance du bien 19 9 Article 1641 du Code civil Le vendeur est te...

Страница 140: ...ts à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l objet d une facturation 20 3 Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabricat...

Страница 141: ...aître veuillez d abord contacter le SAV cité ci dessous par téléphone ou via notre formulaire de contact 21 SAV Vous pouvez télécharger cette notice d utilisation ainsi que de nombreuses autres notices vidéos produit et logiciels d installa tion sur www lidl service com Scannez le code QR ci contre pour accéder directement au site Lidl Service www lidl service com et saisissez la référence IAN 360...

Страница 142: ...rsonnelles pendant une durée de trois ans afin de respecter vos droits de garantie légaux Vous avez le droit d obtenir des informations sur les données personnelles vous concernant ainsi que de les faire rectifier supprimer limiter leur traitement vous opposer à leur traite ment et à leur transmission Toutefois les droits d information et de suppression sont soumis à des restrictions en ver tu des...

Страница 143: ...erafvoer aansluiten 158 8 5 Aansluiting op het elektriciteitsnet 160 9 Apparaat voorbereiden 161 9 1 Deur openen 161 9 2 Deur sluiten 161 9 3 Zoutreservoir vullen 161 9 4 Zoutverbruik instellen 162 9 5 Informatie over vaatwasmiddelen 163 9 6 Vaatwasmiddel toevoegen 164 9 7 Inruimen van het serviesgoed en het bestek 165 10 Vaatwasmachine gebruiken 168 10 1 Mogelijke bedrijfsindicaties 168 10 2 Appa...

Страница 144: ...ldingen 183 17 Afvalverwerking 184 18 Colofon 185 18 1 Informatie over handelsmerken 185 19 Garantie van MLAP GmbH 185 19 1 Garantiebepalingen 185 19 2 Garantieperiode en wettelijke klachten over gebreken 186 19 3 Onvang van de garantie 186 19 4 Afhandeling onder garantie 186 20 Service 187 20 1 Leverancier producent importeur 187 21 Privacy statement 188 ...

Страница 145: ...ten 1 2 Betekenis van de symbolen GEVAAR Waarschuwing voor direct levensgevaar Houd u aan de instructies om situaties te voorkomen die dodelijk of ernstig letsel tot gevolg hebben GEVAAR Waarschuwing voor gevaar door een elektrische schok Houd u aan de instructies om situaties te voorkomen die dodelijk of ernstig letsel tot gevolg hebben WAARSCHUWING Waarschuwing voor gevaar door explosiegevaarlij...

Страница 146: ...nformatie Geteste veiligheid Producten die zijn gemarkeerd met dit symbool vol doen aan de eisen van de Duitse wet op de productveiligheid Symbool voor wisselstroom Gebruik binnenshuis Apparaten met dit symbool zijn uitsluitend geschikt voor gebruik bin nenshuis IPX1 De behuizing van het apparaat is beschermd tegen spatwater Apparaat op een milieuvriendelijke manier afvoeren zie Afvalverwer Appara...

Страница 147: ...gebruik in particuliere huishoudens en vergelijkbare huishoudelijke toepassingen zoals in keukens voor de medewerkers van winkels kantoren en andere bedrijven op boerderijen door klanten in hotels motels en andere accommodaties in bed breakfasts Het apparaat is niet bedoeld voor commercieel en industrieel ge bruik Houd er rekening mee dat bij gebruik van het apparaat voor een an der doel dan waarv...

Страница 148: ...t gebrek aan kennis en ervaring zoals oudere kinderen Bewaar het apparaat en de accessoires buiten het bereik van kin deren Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperking of met gebrek aan kennis en of ervaring mits iemand toezicht op hen houdt of hen instructie heeft gegeven hoe ze het apparaat veilig kunn...

Страница 149: ...ten het bereik van kinderen Houd kinderen uit de buurt van de geopende deur van het appa raat Er kan zich reinigingsmiddel in het apparaat bevinden WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Er bestaat gevaar voor letsel door scherpe voorwerpen Messen en andere gebruiksvoorwerpen met een scherpe punt moeten met de punt omlaag of horizontaal in het mandje worden geplaatst WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische ...

Страница 150: ...m te WAARSCHUWING Explosiegevaar Onder bepaalde omstandigheden kan zich in een warm watersysteem dat langer dan twee weken niet werd ge bruikt waterstofgas vormen WATERSTOFGAS IS ZEER EX PLOSIEF Als u de vaatwasser langere tijd niet hebt gebruikt dient u alle warmwaterkranen open te draaien en het water gedurende enkele minuten te laten stromen voordat u de vaatwasser gebruikt Hier door ontsnapt h...

Страница 151: ...eur dan pas helemaal VOORZICHTIG Gevaar voor letsel Wanneer het apparaat verkeerd wordt gebruikt bestaat er gevaar voor letsel Sluit na het uitruimen altijd de deur van het apparaat om te voor komen dat er iemand over de geopende deur struikelt Zet geen zware voorwerpen op de deur als deze geopend is Hierdoor zou het apparaat naar voren kunnen kantelen LET OP Mogelijke materiële schade Verkeerde b...

Страница 152: ...e meegeleverde nieuwe slangensets Sluit het apparaat aan op een drinkwaterleiding met een water temperatuur van maximaal 70 C Gebruik uitsluitend de meegeleverde of in deze gebruiksaanwij zing als geschikt omschreven accessoires Gebruik uitsluitend afwasmiddel dat geschikt is voor het gebruik in vaatwassers Gebruik geen zeep wasmiddel of handwasmiddel Het apparaat is bedoeld voor gebruik als vrijs...

Страница 153: ...rste sproeiarm 5 Filter 6 Maatbeker 7 Serviesrek 8 Vaatwasmiddelbakje 9 Bestekhouder 10 Zoutreservoir 1 1 Binnenverlichting 12 Watertankopening met deksel 4 2 Bedieningspaneel Zie afb B 13 Toets start of onderbreekt het afwasprogramma 14 Toets Extra drogen 15 Controlelampje Extra drogen 16 Waarschuwingslampje Zout bijvullen 17 Toets P Programmakeuze 18 Toets Apparaat in of uitschakelen 19 Waarschu...

Страница 154: ...en verwijder al het verpakkingsmateriaal Controleer of de levering volledig en onbeschadigd is en neem binnen 14 dagen na aankoop contact met ons op als dat niet het geval is Het door u gekochte pakket hoort het volgende te bevatten mini vaatwasser serviesrek bestekhouder watertoevoerslang met slangaansluiting waterafvoerslang maatbeker gebruiksaanwijzing met informatie over de garantie Na de prod...

Страница 155: ...heidsklasse I 6 1 Productinformatieblad Naam of handelsmerk van de leverancier SilverCrest Adres van de leverancier MLAP GmbH Meitnerstr 9 70563 Stuttgart DUITSLAND Modelaanduiding SGW 860 A1 Algemene productparameters Parameter Waar de Parameter Waarde Nominale capaciteit ps 2 Afmetingen in cm Hoogte 43 5 Breedte 42 0 Diepte 43 5 EEI 62 9 Energieklasse G Index reinigingsvermogen 1 13 Index droogv...

Страница 156: ... water hardheid 5 0 Programmaduur a h min 2 40 Type Tafelapparaat Geluidsniveau in dB A re 1 pW 58 Geluidsemissieklasse D Opgenomen vermogen in uitgeschakelde toestand W 0 49 Opgenomen vermogen in ingeschakelde toe stand W N A Startvertraging W indien van toepassing N A Stand bymodus thuis netwerk W indien van toepassing N A Minimale duur van de door de fabrikant aangeboden garan tie 36 maanden va...

Страница 157: ...materiële schade Stroom en water mogen uitsluitend worden aangesloten door iemand die daarvoor is gekwalificeerd 8 1 Opstellen en waterpas zetten Plaats het apparaat op een stabiele vlakke ondergrond in de buurt van een afvoer en een wateraansluiting op een tafel een werkblad in een open kast Steek de stekker van het apparaat 20 pas in een volgens de voorschriften geïnstal leerd en vrij toegankeli...

Страница 158: ... geluidssignalen klinken Vul de maatbeker 6 met schoon leidingwater Verwijder het watertankdeksel 12 Vul de watertank met het water min max 5 liter Let erop dat u het water langzaam en voorzichtig in de vulopening giet om morsen te voorkomen Zodra de watertank vol is klinkt er een geluidssignaal Plaats het watertankdeksel 8 4 Waterafvoer aansluiten Sluit de waterafvoerslang met de aansluiting voor...

Страница 159: ...te van 60 cm in de afvoer komt te zitten omdat an ders de pomp minder goed werkt Het uiteinde van de slang mag nooit in het water liggen Let erop dat er geen knikken in de toevoer en afvoer slang komen en dat ze nergens klem zitten U kunt de afvoerslang ook in een afvoerpijp leiden Hang de slang zo in de afvoerpijp dat hij niet kan losraken en dat het water ongehinderd direct naar beneden loopt De...

Страница 160: ...tafel het reservoir worden geplaatst Gebruik bijv een bevestigingsbeugel of een slangdoorvoer met zuignap meegele verd om de afvoerslang op te hangen zodat deze stevig vastzit 8 5 Aansluiting op het elektriciteitsnet Als u de wateraansluiting en de wateraanvoer hebt aangesloten dient u de stekker 20 in het stopcontact te steken Zorg ervoor dat het stopcontact vrij toegankelijk is zodat het apparaa...

Страница 161: ...emaal in het apparaat Duw tegen de deur totdat u deze hoort vastklikken 9 3 Zoutreservoir vullen Vaatwasserzout regenereerzout wordt gebruikt om water met een hardheidsbereik van 1 2 gemiddeld te ontharden Gebruik altijd voldoende vaatwasserzout LET OP Mogelijke materiële schade Bij gebruik van verkeerd zout kan het apparaat beschadigd raken Gebruik altijd vaatwasserzout regenereerzout dat ge schi...

Страница 162: ...rvoir 10 worden bijgevuld Nadat het zoutverbruik conform 9 4 Zoutverbruik in stellen op blz 162 is ingesteld en het zoutreservoir 10 is gevuld gaat het waarschuwingslampje voor zout uit Start als er zoutresten in het apparaat achterblijven het korte programma om deze weg te spoelen 9 4 Zoutverbruik instellen Om goede wasresultaten te bereiken heeft de vaatwasser kalkarm water nodig Door het dosere...

Страница 163: ... te stellen Als er geen andere toets binnen de 5 seconden meer wordt ingedrukt schakelt het ap paraat in de stand bymodus 9 5 Informatie over vaatwasmiddelen 9 5 1 Soorten vaatwasmiddelen Het vaatwasmiddel zorgt ervoor dat vuil van het serviesgoed en het bestek wordt losge weekt en wordt verwijderd Gebruik alleen reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor de vaatwasser Er zijn drie soorten vaatwasm...

Страница 164: ...ddel en of zout niet meer nodig Bij korte programma s is het mogelijk dat grotere vaatwastabletten niet helemaal oplossen Let erop dat de tabletten geschikt zijn voor het gekozen afwasprogramma en neem de in structies van de fabrikant in acht 9 6 Vaatwasmiddel toevoegen GEVAAR Gevaar voor brandwonden Vaatwasmiddelen zijn chemische producten die scherpe en bijtende stoffen bevatten Houd vaatwasmidd...

Страница 165: ... rek wor den geplaatst 9 7 1 Algemeen Gebruik alleen serviesgoed en bestek dat geschikt is voor de vaatwasser Let bij de aankoop van serviesgoed op aanduidingen als vaatwasserbestendig of geschikt voor de vaatwasser Gebruik een mild vaatwasmiddel dat ook geschikt is voor kwetsbaar serviesgoed Afb N Verwijder grotere etensresten van het serviesgoed en week ingedroogde etensresten bijvoorbeeld opged...

Страница 166: ...n geschikt serviesgoed Ongeschikt serviesgoed serviesgoed met elementen van hout hoorn parelmoer niet hittebestendige kunststof voorwerpen gelijmd serviesgoed tinnen of koperen serviesgoed kristalglas niet roestvrijstalen voorwerpen Onder voorwaarden geschikt serviesgoed Bepaalde glassoorten kunnen na vaak afwassen in de vaatwasser dof worden Zilveren en aluminium onderdelen kunnen kleur verliezen...

Страница 167: ... voor bijvoorbeeld pannen zie afb P Klik de bordenhouder uit de blauwe houder en klap de bordenhouder naar beneden 9 7 4 Inruimvoorbeeld voorbestek Klik de bestekhouder 9 links aan de rand van het serviesrek 7 vast Plaats lange en scherpe messen en bestek horizontaal in de bestekhouder Zorg ervoor dat er onderaan uit de bestekhouder 9 niets uitsteekt Zorg ervoor dat het bestek niet te dicht naast ...

Страница 168: ... R 10 1 Mogelijke bedrijfsindicaties Extra drogen actief zie afb B 15 Waarschuwingslampje te weinig speciaal zout zie afb B 16 Snelprogramma geselecteerd bovenste led brandt zie afb B 19 Snelprogramma actief bovenste led knippert zie afb B 19 Intensief programma geselec teerd middelste led brandt zie afb B 19 Intensief programma actief mid delste led knippert zie afb B 19 ...

Страница 169: ...in het apparaat Ruim het serviesrek 7 en de bestekhouder 9 in zie hoofdst 9 7 Inruimen van het serviesgoed en het bestek op blz 165 en schuif het serviesrek in de vaatwasser Steek de netstekker 20 in een stopcontact Druk de toets 18 in om het apparaat in te schakelen Draai de watertoevoer helemaal open of vul de watertank handmatig Druk meerdere keren op de programmakeuzetoets P 17 om het gewenste...

Страница 170: ...toets 13 om het programma te starten Het programma start na ca 10 seconden 10 4 Openen tijdens gebruik VOORZICHTIG Gevaar voor brandwonden Als de deur tijdens een programma wordt geopend kan er heet water of hete stoom naar buiten komen waardoor brandwonden kunnen worden veroorzaakt Open de deur van de vaatwasser niet direct helemaal maar wacht circa 3 seconden totdat de sproeiarm niet meer draait...

Страница 171: ... tijd in minuten Energie water opname kWh l Waterver bruik li ter Snel Licht vervuild serviesgoed Afwassen 45 C Spoelen Spoelen 55 C 6 g 29 0 35 5 Intensief Potten pannen enz en inge droogd serviesgoed Afwassen 62 C Spoelen Spoelen 70 C Drogen 6 g 160 0 5 5 ECO Normaal vervuild serviesgoed zoals borden glazen scha len en licht vervuilde koeken pannen Afwassen 50 C Spoelen Spoelen 72 C Drogen 6 g 1...

Страница 172: ...laden om een hygiënische reiniging te garanderen Afwassen 69 C Spoelen Spoelen 70 C Drogen 6 g 1 15 0 5 5 Het ECO programma is het standaardprogramma voor het afwassen van normaal vervuild serviesgoed en is wat betreft het ge combineerde energie en waterverbruik het meest efficiënt Het ECO programma wordt gebruikt voor het testen van het apparaat volgens de norm EN 60436 Looptijd bepaald bij een w...

Страница 173: ...lessen Knippert Knippert UIT 10 7 Einde van het afwasprogramma WAARSCHUWING Gevaar voor brandwonden Als de deur tijdens een programma wordt geopend kan er heet water of hete stoom naar buiten komen waardoor brandwonden kunnen worden veroorzaakt Open de deur niet meteen helemaal maar wacht totdat het apparaat is afgekoeld VOORZICHTIG Struikelgevaar Als de deur geopend is bestaat er gevaar voor stru...

Страница 174: ...chokken door stroomvoerende onderdelen Trek vóór reiniging en onderhoud altijd de stekker uit het stopcontact 11 1 Water handmatig weg laten lopen Houd in de stand bymodus de toets P 17 en de toets 14 gedurende 3 secon den tegelijk ingedrukt om de watertank handmatig leeg te maken 11 2 Filtersysteem Het filter 5 verhindert dat grotere etensresten en kleine vuildeeltjes de waterafvoer ver stoppen e...

Страница 175: ... reinigen Voor een optimale werking van het apparaat moet het filter 5 regelmatig worden gerei nigd Afb T Om het filter 5 te verwijderen draait u het fijnfilter eraf en verwijdert u het zie afb T Verwijder het hoofdfilter Spoel de filters 5 af onder stromend water en reinig ze grondig met een borstel Con troleer telkens na gebruik of grotere delen het filter 5 blokkeren en verwijder deze di rect O...

Страница 176: ...ke beschadiging van het apparaat Als er vocht in het apparaat binnendringt kan het bescha digd raken Reinig de deur van het apparaat met een licht vochtige doek Let erop dat er geen vocht in de elektronica van de deursluiting binnendringt omdat het apparaat hierdoor beschadigd raakt Let er ook bij het reinigen van het bedieningspaneel op dat de elektronica niet met vocht in aanraking komt Gebruik ...

Страница 177: ...gingsmiddel 12 Bescherming tegen bevriezing Volg bij gebruik in een koude omgeving bijvoorbeeld tijdens de wintermaanden na elke afwasbeurt de volgende instructies op om bevriezing te voorkomen Haal de stekker 20 uit het stopcontact Draai eventueel de watertoevoer dicht en trek de waterslang van de waterinlaatklep 21 Maak de watertank leeg zoals in 1 1 1 Water handmatig weg laten lopen op blz 174 ...

Страница 178: ...pgehoopte waterstofgas uit het systeem Omdat waterstofgas kan ontploffen dient u gedurende deze tijd open vuur te vermijden en mag u niet roken Laat een afwasprogramma zonder serviesgoed lopen Trek de stekker 20 uit het stopcontact Draai de watertoevoer dicht of leeg de watertank voordat u het apparaat gaat reini gen zie 1 1 1 Water handmatig weg laten lopen op blz 174 Laat de deur van het apparaa...

Страница 179: ... steken Het water wordt niet weg gepompt uit de vaatwasser Waterafvoerslang is ge knikt Leg de slang zo dat deze niet is geknikt Filter 5 verstopt Reinig het filter 5 regelmatig Afvoer verstopt Controleer de afvoer Controleer of de waterafvoerslang volgens de voorschriften is geïnstalleerd Algemene storingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Schuim in het apparaat Verkeerd vaatwasmiddel Gebruik ...

Страница 180: ...rij Gebruik uitsluitend bestek dat ge schikt is voor de vaatwasser Er is na het bijvullen van zout geen programma ge start Start altijd het korte programma zonder serviesgoed nadat u zout hebt bijgevuld Geluid Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Kloppend ra telend geluid in het apparaat De sproeiarm 4 stoot te gen het servies of tegen een voorwerp in het ser viesrek 7 of een deel van het bestek zi...

Страница 181: ... sproeiarm vrij kan bewegen Het filter 5 is niet of niet juist geplaatst Reinig het filter en of plaats het op de juiste manier Reinig ook de sproeiarm zie hoofdstuk 1 1 3 Apparaat reinigen op blz 176 Er zitten vlekken op de glazen Combinatie van zacht wa ter en te veel vaatwasmid del Gebruik bij zacht water minder vaatwasmiddel en gebruik het kortste afwasprogramma om de glazen goed schoon te kri...

Страница 182: ... ser viesgoed en het bestek op blz 165 Het serviesgoed is te vroeg verwijderd Haal het serviesgoed na af loop van het programma niet onmiddellijk uit het apparaat Open de deur een klein beet je zodat de stoom kan ont snappen Ruim het serviesgoed uit als het nog een beetje warm is Onjuist programma gekozen Bij programma s die korter du ren is de temperatuur lager Kies een programma dat lan ger duur...

Страница 183: ...aat te starten Controlelamp jes Extra drogen en ECO knip peren Spoeltemperatuur wordt niet bereikt Verwarmingselement thermistor fout neem contact op met de ser viceafdeling Controlelamp je Intensief pro gramma knippert snel Het apparaat loopt over waterleiding is lek Zorg ervoor dat de deur correct is gesloten en de watertoe en af voer correct zijn aangesloten Draai de watertoevoer dicht Als zich...

Страница 184: ...gen zijn gemaakt van materialen die milieuvriendelijk kunnen wor den afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecycled APPARAAT Gebruikte apparaten met het hiernaast afgebeelde symbool mogen niet bij het gewone huishoudelijk afval worden gedeponeerd Volgens richtlijn 2012 19 EU moet het apparaat aan het einde van de le vensduur volgens de voorschriften worden afgevoerd Hierbij worden voor hergebruik...

Страница 185: ... dit product heeft u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het pro duct Deze wettelijke rechten worden niet aangetast door onze garantie die hieronder wordt toegelicht 19 1 Garantiebepalingen De garantieperiode begint op de aankoopdatum Berg de kassabon daarom goed op Deze bon heeft u nodig als aankoopbewijs Treedt binnen een termijn van drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een m...

Страница 186: ...d is Voor een correct gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing vermelde instructies nauwkeurig worden nagekomen Gebruik en handelingen die in de gebruiks aanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd moeten absoluut wor den vermeden Het product is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en is niet geschikt voor zakelijke toepassingen Bij misbruik of onjuiste o...

Страница 187: ...3_2010 uw gebruiksaanwijzing openen NL Service Nederlands Hotline 31 77 7999006 Ma Vr 09 00 17 00 Maak gebruik van het contactformulier onder www mlap info contact BE Service België Hotline 32 2 2903192 Ma Vr 09 00 17 00 Maak gebruik van het contactformulier onder www mlap info contact IAN 360253_2010 20 1 Leverancier producent importeur Houd er rekening mee dat het onderstaande adres geen retoura...

Страница 188: ...dracht van ons uitvoeren Wij slaan uw persoonsgegevens gewoonlijk op voor de duur van drie jaar om ervoor te zorgen dat uw wettelijke garantieaanspraken kunnen worden vervuld U hebt tegenover ons het recht op informatie over de betreffende persoonsgegevens en op rectificatie wissing beperking van de verwerking bezwaar tegen de verwerking en op gegevensoverdraagbaarheid Ten aanzien van het recht op...

Страница 189: ...y 203 8 4 Připojení odvodu vody 203 8 5 Připojení do elektrické sítě 205 9 Příprava přístroje 206 9 1 Otevření dvířek 206 9 2 Zavření dvířek 206 9 3 Naplnění soli do přístroje 206 9 4 Nastavení spotřeby soli 207 9 5 Mycí prostředky 208 9 6 Naplnění mycího prostředku 209 9 7 Vkládání nádobí a příborů 210 10 Použití myčky nádobí 213 10 1 Možné provozní indikace 213 10 2 Zapnutí přístroje 214 10 3 Zm...

Страница 190: ...vá hlášení 226 17 Likvidace 228 18 Tiráž 228 18 1 Informace o ochranných známkách 228 19 Záruka MLAP GmbH 228 19 1 Záruční podmínky 229 19 2 Záruční lhůta a zákonné nároky 229 19 3 Rozsah záruky 229 19 4 Postup při uplatnění záruky 229 20 Servis 230 20 1 Dodavatel Výrobce Dovozce 230 21 Prohlášení o ochraně osobních údajů 231 ...

Страница 191: ...uacím které vedou k vážným až smrtelným úrazům NEBEZPEČÍ Varování před nebezpečím zásahu elektrickým proudem Dodržujte pokyny abyste předešli situacím které vedou k vážným až smrtelným úrazům VAROVÁNÍ Výstraha před nebezpečím způsobeným výbušnými látkami Dodržujte pokyny abyste předešli situacím které vedou k vážným až smrtelným úrazům VAROVÁNÍ Varování před možným nebezpečím ohrožení života a neb...

Страница 192: ...udu Používání ve vnitřních prostorách Přístroje s tímto symbolem jsou vhodné pouze pro používání ve vnitř ních prostorách IPX1 Přístrojová skříň je chráněna proti kapající vodě Přístroj likvidujte ekologicky viz Likvidace Přístroj likvidujte ekologicky viz Likvidace Značení obalových materiálů při třídění odpadu Označení zkratkami a a čísly b s následujícím významem 1 7 Označení zkratkami a a čísl...

Страница 193: ...elech a podobných ubytovacích zaříze ních a v ubytovacích zařízeních rodinného typu bed and breakfast nocleh se snídaní Přístroj není určen pro komerční ani průmyslové účely Mějte na paměti že v případě používání v rozporu s určením zaniká záruka Přístroj bez našeho souhlasu neupravujte a nepoužívejte námi ne schválené resp námi nedodané příslušenství Používejte pouze námi dodané nebo schválené ná...

Страница 194: ...uševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a zna lostmi smějí toto zařízení používat jen pod dozorem nebo pokud byly poučeny o jeho bezpečném používání a souvisejících nebez pečích a tomuto poučení porozuměly Děti si s přístrojem nesmějí hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru Děti mějte pod dohledem a zajistěte aby se nezdržovaly v blíz kosti myčky nádobí Hro...

Страница 195: ...ektrickým proudem Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem vedeným sou částmi přístroje Přístroj zapojte výhradně do řádně instalované a volně přístupné zásuvky Síťové napětí musí odpovídat technickým údajům přístro je Zásuvka musí být jištěná minimálně 10 ampéry Nepoužívejte prodlužovací kabely Přístroj se zapíná resp vypíná spínačem Stavu bez napětí do sáhnete až po vytažení síťové zástrčky ze ...

Страница 196: ...z myčky vy stupovat horká voda horká pára a způsobit popáleniny Přístroj pracuje s vodou o vysokých teplotách Vzhledem k vyso kým teplotám a vzniku vodní páry smějí přístroj používat děti jen pod dozorem dospělé osoby Před vyndáním nádobí z myčky nechte přístroj vychladnout Ne dotýkejte se topného článku myčky nádobí během nebo přímo po použití Uveďte myčku nádobí do provozu teprve tehdy když jsou...

Страница 197: ...razem protože prask nutím vedení by mohlo dojít ke značným škodám Přístroj umístěte na rovnou pevnou plochu která unese vlastní hmotnost přístroje včetně nádobí obsaženého uvnitř Pokud tímto přístrojem nahrazujete starý přístroj v žádném přípa dě k připojení nepoužívejte staré sady hadic Přístroj připojte po mocí nových sad hadic které jsou součástí dodávky Přístroj připojte k vedení pitné vody s ...

Страница 198: ...ateriál nožek zařízení a vytvářet stopy na povrchu nábytku Zařízení případně postavte na podložku odolnou vůči teplu a vlh kosti 4 Popis částí 4 1 Přední strana Viz obr A 1 Prohlubeň pro uchopení 2 Ovládací panel 3 Horní mycí rameno uvnitř 4 Dolní mycí rameno 5 Filtr 6 Odměrná nádobka 7 Koš na nádobí 8 Zásobník na mycí prostředek 9 Přihrádka na příbory 10 Zásobník soli 1 1 Vnitřní osvětlení 12 Otv...

Страница 199: ...imo dosah dětí Nenechávejte děti aby si s obalovými materiály hrály Vyjměte výrobek z obalu a odstraňte veškerý obalový materiál Zkontrolujte úplnost a neporušenost dodávky Není li dodávka kompletní nebo je li poškozená informujte nás o tom do 14 dnů od koupě Součástí balení jsou tyto položky stolní myčka nádobí koš na nádobí přihrádka na příbory přívodní hadice na vodu s hadicovou spojkou vypoušt...

Страница 200: ...Informační list výrobku Název nebo obchodní značka dodavatele SilverCrest Adresa dodavatele MLAP GmbH Meitnerstr 9 70563 Stuttgart NĚMECKO Identifikační značka modelu SGW 860 A1 Obecné parametry výrobku Parametr Hod nota Parametr Hodnota Jmenovitá kapacita ps 2 Rozměry v cm Výška 43 5 Šířka 42 0 Hloubka 43 5 EEI 62 9 Třída energetické účin nosti G Index čisticího výkonu 1 13 Index výkonu sušení 0 ...

Страница 201: ...roje a na tvr dosti vody 5 0 Doba trvání programu a hod min 2 40 Typ stolní přístroj Hlukové emise zvuku dB A re 1 pW 58 Emisní třída zvuku D Příkon ve vypnutém stavu W 0 49 Příkon v zapnutém sta vu W N A Zpoždění spuštění W po kud je vhodné N A Pohotovostní režim do mácí sítě W pokud je vhodný N A Minimální doba trvání záruky nabízená výrobcem 36 měsíců od data zakoupení Další údaje Naskenováním ...

Страница 202: ...VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a hmot ných škod Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem a také hmot ných škod v důsledku nesprávného připojení přístroje Připojení k přívodu elektřiny a vody by měl provést vý hradně odborník 8 1 Instalace a vyrovnání Přístroj umístěte na pevnou rovnou plochu do blízkosti odpadu a přívodu vody na stůl pracovní desku do větrané skříně Zapojte síťovou ...

Страница 203: ...odu Sejměte víčko nádrže na vodu 12 Naplňte nádrž na vodu vodou min max 5 litrů Nalijte vodu pomalu a opatrně do plnicího otvoru aby nedošlo k vystříknutí Jakmile je nádrž na vodu plná zazní zvukový signál Nasaďte víčko nádrže na vodu 8 4 Připojení odvodu vody Zasuňte odtokovou hadici vody do přípojky pro odtok vody 22 na zadní straně přístroje a připevněte ji pomocí spony viz obr F Odpadní hadici...

Страница 204: ...adla Konec hadice nesmí v žádném případě ležet pod vodou Dbejte na to aby přívodní ani odpadní hadice nebyly nikdy zlomené ani přimáčknuté Odtokovou hadici můžete napojit i do odpadní trubky Zavěste hadici do odpadní trubky tak aby se nemohla uvolnit a voda mohla nerušeně odtékat rovnou dolů Odtokovou hadici je možné prodloužit max o 100 cm Použijte prodloužení s vnitř ním průměrem který bude odpo...

Страница 205: ...ýt umístěn minimálně 4 cm nad dřezem nádobou Použijte např přídržný třmen nebo hadicovou průchodku s přísavkou součást dodáv ky k zavěšení odtokové hadice aby bylo zajištěno pevné usazení odtokové hadice 8 5 Připojení do elektrické sítě Po připojení k přívodu a odtoku vody zapojte síťovou zástrčku 20 do síťové zásuvky Zásuvka musí být volně přístupná pro případ že byste museli přístroj rychle odpo...

Страница 206: ... 7 úplně do přístroje Přitlačte dvířka až slyšitelně zaskočí 9 3 Naplnění soli do přístroje Sůl do myček nádobí regenerační sůl se používá ke změkčování vody od tvrdosti 1 2 střední Do zásobníku plňte výhradně sůl do myček nádobí OZNÁMENÍ Nebezpečí vzniku věcných škod Při použití nesprávné soli může dojít k poškození přístroje Používejte vždy sůl do myček nádobí regenerační sůl vhodnou do myček ná...

Страница 207: ...tražná kontrolka soli Po nastavení spotřeby soli podle kapitoly 9 4 Nastavení spotřeby soli na stra ně 207 a naplnění zásobníku soli 10 výstražná kontrolka soli zhasne Pokud se v přístroji nacházejí zbytky soli vymyjte je spuštěním rychlého programu 9 4 Nastavení spotřeby soli K dosažení dobrých výsledků mytí potřebuje myčka nádobí vodu obsahující málo váp na Přidáním regenerační soli dosáhnete dí...

Страница 208: ...kud během 5 sekund nestisknete další tlačítko přepne se přístroj do pohotovostního režimu 9 5 Mycí prostředky 9 5 1 Druhy mycích prostředků Mycí prostředek zajišťuje uvolnění a odstranění nečistot z nádobí a příborů Používejte vý hradně mycí prostředek vhodný do myček nádobí Existují tři druhy mycích prostředků mycí prostředky s obsahem fosfátů a chloru mycí prostředky s obsahem fosfátů bez chloru...

Страница 209: ...ých mycích cyklech se větší mycí tablety za určitých okolností nemusejí zcela roz pustit Dbejte na to aby byly tablety vhodné pro zvolený mycí program a dodržujte poky ny výrobce 9 6 Naplnění mycího prostředku NEBEZPEČÍ Nebezpečí poleptání Mycí prostředky jsou chemikálie obsahující žíravé a lepta vé složky Mycí prostředky uchovávejte mimo dosah dětí Mycí prostředek je nutné naplnit před každým myt...

Страница 210: ...ádobí si všímejte označení typu určeno do myčky nebo vhodné do myčky Používejte jemné mycí prostředky vhodné i na choulostivé nádobí Obr N Odstraňte z nádobí větší zbytky jídla a zaschlé zbytky jídla namočte jako například zaschlá vejce nebo špenát viz obr N Není však nutné nádobí před mycím cyklem oplachovat pod tekoucí vodou Abyste zamezili poškození skleněného nádobí a příborů nevyndávejte je z...

Страница 211: ...ocelové části neodolné vůči korozi Nádobí vhodné v omezené míře Některé druhy skla mohou být po mnoha mycích cyklech matné nebo zašlé Stříbrné a hliníkové části mohou ztrácet barvu Glazované formy mohou po mnoha mycích cyklech vyblednout 9 7 3 Příklad uložení nádobí Naplňte koš na nádobí 7 způsobem vyobrazeným v příkladu na obr O Šipka zná zorňuje směr zasunutí Pro dosažení nejlepšího výsledku myt...

Страница 212: ...rádku na příbory 9 vlevo na kraji koše na nádobí 7 Dlouhé a ostré nože a jídelní příbory umístěte do přihrádky na příbory v horizontální poloze Dbejte na to aby z přihrádky na příbory 9 nic nevyčnívalo dolů Dbejte na to aby příbory neležely těsně vedle sebe nebo přes sebe 1 1 2 3 3 8 5 5 6 6 4 4 7 Obr Q 1 Nože 2 Servírovací vidlička 3 Vidličky 4 Polévkové lžíce 5 Čajové lžičky 6 Dezertní lžičky 7 ...

Страница 213: ...gram aktivní bliká prostřední LED viz obr B 19 ECO Zvolen ekologický program svítí dolní LED viz obr B 19 Ekologický program aktivní bliká dolní LED viz obr B 19 Zvolen program pro sklo svítí obě horní LED viz obr B 19 Program pro sklo aktivní blikají obě horní LED viz obr B 19 Zvolen program pro kojenec ké lahve svítí obě dolní LED viz obr B 19 Program pro kojenecké lahve ak tivní blikají obě dol...

Страница 214: ...ro zvolený program viz také 10 6 LED indikace pro mycí progra my na straně 218 Program spustíte stisknutím tlačítka 13 Kontrolka 19 zvoleného programu bliká Pokud v průběhu chodu programu stisknete tlačítko 13 bude program přerušen Přístroj vydá každou minutu zvukový signál Stiskněte tlačítko 13 znovu pro pokračování programu Program bude přibližně po 10 sekundách pokračovat 10 3 Změna programu Pr...

Страница 215: ... průběhu programu můžete dvířka otevřít a přidat další nádobí nebo něco z myčky ode brat To je vhodné pouze tehdy pokud program běží jen krátce V opačném případě se může stát že už přidané nádobí nebude řádně umyto Během chodu programu stiskněte tlačítko 13 Počkejte přibližně 3 sekundy než se mycí rameno přestane otáčet a poté otevřete dvířka Přidejte resp odeberte potřebné nádobí Opět zcela zavře...

Страница 216: ...tředek levá pravá dávkovací ko mora Doba cho du v minu tách Spotře ba ener gie vody kWh l Spotřeba vody litry Rychlý mírně znečištěné nádobí mytí 45 C oplachování oplachování 55 C 6 g 29 0 35 5 Intenzivní hrnce pánve atd a zaschlé ná dobí mytí 62 C oplachování oplachování 70 C sušení 6 g 160 0 5 5 ECO normálně znečištěné nádobí jako talíře sklenice mísy a mír ně zašpiněné pánve mytí 50 C oplachová...

Страница 217: ... 6 g 85 0 4 5 Kojenecké la hve vhodné pro kojenecké lahve Kojenecké lahve myjte bez přidání jiného ná dobí aby bylo zajiště no hygienické mytí mytí 69 C oplachování oplachování 70 C sušení 6 g 1 15 0 5 5 Program ECO je standardní program pro mytí běžně zašpiněného nádobí a je nejúčinnější s ohledem na kombinovanou spotřebu energie a vody Program ECO se používá pro zkušební chod podle normy EN 6043...

Страница 218: ...YP ECO VYP Bliká VYP Sklo Bliká VYP Bliká Kojenecké lahve Bliká Bliká VYP 10 7 Konec mycího programu VAROVÁNÍ Nebezpečí opaření Při otevření dvířek v průběhu programu může z myčky vy stupovat horká voda horká pára a způsobit popáleniny Dvířka myčky neotevírejte hned úplně ale počkejte než přístroj vychladne UPOZORNĚNÍ Nebezpečí zakopnutí Hrozí nebezpečí zakopnutí o otevřená dvířka Po skončení mytí...

Страница 219: ...rickým proudem díly vedoucími proud Před každým čištěním nebo údržbou bezpodmínečně vy táhněte síťovou zástrčku ze zásuvky 11 1 Manuální vypouštění vody V pohotovostním režimu stiskněte a držte tlačítko P 17 a současně tlačítko 14 po dobu 3 sekund k manuálnímu vyprázdnění nádrže na vodu 11 2 Systém filtrů Filtr 5 zabraňuje ucpání odvodu vody a poškození přístroje většími zbytky jídla a malý mi před...

Страница 220: ...br T Vyjměte hlavní filtr Vypláchněte filtry 5 pod tekoucí vodou a důkladně je očistěte kartáčkem Po každém mytí zkontrolujte zda není filtr 5 zanesený většími předměty a případně je ihned od straňte Při nasazování filtru 5 zpět postupujte v opačném pořadí 11 3 Čištění přístroje OZNÁMENÍ Hrozí poškození přístroje Při použití nesprávného čisticího prostředku může dojít k po škození přístroje K čišt...

Страница 221: ... elektronikou Nepoužívejte čisticí prostředky ve spreji OZNÁMENÍ Nebezpečí vzniku věcných škod Hrozí možnost vzniku hmotných škod v důsledku nežádou cího výstupu vody Před čištěním odšroubujte přívod vody resp vyprázdně te nádrž na vodu viz 1 1 1 Manuální vypouštění vody na straně 219 Obr U Pokud chcete očistit mycí rameno 4 vyjměte je z přístroje viz obr U Rameno leh ce nadzvedněte a vytáhněte ve...

Страница 222: ... a vysajte hadrem nebo houbičkou zbývající vodu ze dna přístroje Pokud by přístroj nefungoval z důvodu zamrznutí obraťte se na zákaznický servis nebo podobně kvalifikovanou osobu 13 Delší nepoužívání VAROVÁNÍ Nebezpečí výbuchu Za určitých podmínek se může v systému horké vody která není používána déle než dva týdny vytvářet vodík VODÍK JE VYSOCE VÝBUŠNÝ Pokud jste myčku nádobí delší dobu nepoužíva...

Страница 223: ...očit Přerušení přívodu el prou du Zapojte správně síťovou zástrčku 20 do zásuvky Z myčky nádo bí nebyla vy čerpána voda Vypouštěcí hadice na vodu je zlomená Položte hadici tak aby nebyla zlomená Ucpaný filtr 5 Filtr 5 pravidelně čistěte Ucpaný odtok Zkontrolujte odtok Dbejte na to aby byla vypouštěcí hadice na vodu řádně instalovaná Obecné poruchy Porucha Možná příčina Řešení Pěna v přístroji Nesp...

Страница 224: ...í Skvrny od rzi na příboru Dotyčný příbor není nere zový Používejte pouze příbory vhodné do myčky Po naplnění soli nebyl spuštěn žádný program Po přidání soli vždy nejprve spusť te rychlý program bez nádobí Hluk Porucha Možná příčina Řešení Klepavý chr čivý hluk v pří stroji Mycí rameno 4 naráží na nádobí resp na předmět v koši na nádobí 7 nebo nějaký kus nádobí nesedí pevně v koši Zastavte progra...

Страница 225: ...t Filtr 5 není vložen správ ně nebo zcela chybí Vyčistěte filtr anebo jej vložte správně Kromě toho očistěte také mycí rameno viz kapitolu 1 1 3 Čištění přístroje na straně 220 Na sklenicích jsou skvrny Kombinace měkké vody a příliš velkého množství my cího prostředku Pokud máte měkkou vodu použij te pro správné mytí sklenic men ší množství mycího prostředku a zvolte nejkratší mycí program Černé n...

Страница 226: ...lší dobou trvání a vyšší teplotou 16 Chybová hlášení Chybové hlá šení Problém Řešení Bliká provoz ní kontrolka Extra sušení Byl rozpoznán příliš po malý nebo nebyl rozpo znán žádný přítok vody Výpadek průtokoměru výpustné ho ventilu nebo čerpadla kontak tujte servis Provozní kontrol ky Intenzivní pro gram ECO a Rychlý program svítí trvale Bylo naplněno příliš málo vody nebyl rozpoznán přítok vody ...

Страница 227: ...t né vodu před opětovným spuště ním myčky odstranit Blikají provoz ní kontrolky Ex tra sušení In tenzivní program a Rychlý program Chybné indikace na ovládacím panelu Kontaktujte servis Provozní kont rolky Intenzivní program a Rychlý program jakož i ECO svítí trvale Nádrž na vodu se bě hem 3 minut nenaplnila dostatečným množstvím vody Naplňte nádrž na vodu větším množstvím vody než zazní rychlý ak...

Страница 228: ...ťujících sběr odpadů nebo od místních úřadů 18 Tiráž Copyright 2021 Všechna práva vyhrazena Tento návod k obsluze je chráněn autorským právem Bez písemného souhlasu výrobce je zakázáno ho mechanicky elektronicky i jakkoli jinak rozmnožovat Držitel autorských práv MLAP GmbH Meitnerstr 9 70563 Stuttgart NĚMECKO 18 1 Informace o ochranných známkách SilverCrest je registrovaná ochranná známka společno...

Страница 229: ... testován Záruka platí na závady dané chybou materiálu nebo chybným výrobním postupem Tato záruka se nevztahuje na díly produktu které jsou vystaveny běžnému opotřebení a tu díž se mohou považovat za opotřebitelné díly ani na poškození rozbitných dílů například spínačů baterií nebo dílů ze skla Tato záruka zaniká když je produkt poškozený není řádně užívaný nebo udržovaný Řádné užívání je takové u...

Страница 230: ...rvice com a po zadání čísla výrobku IAN 360253_2010 můžete otevřít příslušný návod k obsluze CZ Servis Česká republika Hot line 420 2 96180690 Po Pá 9 00 17 00 Použijte kontaktní formulář na www mlap info contact IAN 360253_2010 20 1 Dodavatel Výrobce Dovozce Upozorňujeme že následující adresa není adresou pro vrácení zboží Kontaktujte nejprve servisní středisko uvedené výše MLAP GmbH Meitnerstr 9...

Страница 231: ...osobní údaje u nás budou zpravidla uloženy po dobu tří let aby chom mohli plnit Vaše zákonná záruční práva Vy máte vůči nám právo na informace o příslušných osobních údajích a také na opravu vymazání omezení zpracování námitku proti zpracování jakož i na přenositelnost údajů V případě práva na informace a vymazání však platí omezení dle 34 a 35 spolkové ho zákona o ochraně údajů BDSG čl 23 obecnéh...

Страница 232: ...232 Česky ...

Страница 233: ...dłączanie odpływu wody 248 8 5 Podłączanie do sieci elektrycznej 250 9 Przygotowanie urządzenia 251 9 1 Otwieranie drzwiczek 251 9 2 Zamykanie drzwiczek 251 9 3 Uzupełnianie soli w urządzeniu 251 9 4 Ustawianie zużycia soli 252 9 5 Informacje o środku do mycia naczyń 254 9 6 Dodawanie środka do mycia 254 9 7 Wkładanie naczyń i sztućców 255 10 Używanie zmywarki do naczyń 258 10 1 Możliwe wskaźniki ...

Страница 234: ...h 272 17 Utylizacja 274 18 Stopka redakcyjna 274 18 1 Uwagi dotyczące znaków towarowych 274 19 Gwarancja MLAP GmbH 275 19 1 Warunki gwarancji 275 19 2 Okres obowiązywania gwarancji oraz ustawowe roszczenia z tytułu wad 275 19 3 Zakres gwarancji 275 19 4 Usługi gwarancyjne 276 20 Serwis 276 20 1 Dostawca producent importer 276 21 Polityka prywatności 277 ...

Страница 235: ...dnie z instrukcjami aby uniknąć sytuacji które prowa dzą do śmierci lub poważnych obrażeń NIEBEZPIECZEŃSTWO Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem związanym z porażeniem prądem elektrycznym Postępuj zgodnie z instrukcjami aby uniknąć sytuacji które prowa dzą do śmierci lub poważnych obrażeń OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem związanym z materiałami grożącymi wybuchem Postępuj zgodnie z...

Страница 236: ...eczeństwo produkty oznaczone tym symbolem spełniają wymagania niemieckiej ustawy o bezpieczeństwie produk tów Symbol prądu przemiennego Użytkowanie w pomieszczeniach Urządzenia oznaczone takim symbolem są przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach IPX1 Obudowa urządzenia jest zabezpieczona przed wodą kapiącą Zutylizuj urządzenie zgodnie z wymogami ochrony środowiska patrz Zutylizuj urządze...

Страница 237: ...yć w zmywar ce To urządzenie jest przeznaczone do używania w gospodarstwach domowych i otoczeniu podobnym do domowego na przykład w kuchniach dla pracowników sklepów biur i innych zakładów pracy w gospodarstwach rolnych przez gości w hotelach motelach i innych obiektach mieszkal nych w pensjonatach oferujących śniadania Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania komercyjnego ani przemysłowego...

Страница 238: ...ściowo niepełnosprawne osoby starsze z ograniczeniem sprawności fizycznej lub in telektualnej lub niemające doświadczenia i wiedzy np starsze dzieci Urządzenie i akcesoria powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wie ku od 8 lat i przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej lub osoby bez wysta...

Страница 239: ...zeństwo obrażeń Środki czyszczące do zmywarek są wysoko aktywne zasadowo ich połknięcie jest bardzo niebezpieczne i może spowodować poparze nia chemiczne Unikać kontaktu z oczami i skórą Trzymaj środki czyszczące zawsze poza zasięgiem dzieci Nie pozwalaj dzieciom zbliżać się do otwartych drzwiczek urzą dzenia ponieważ może znajdować się w nim środek czyszczący OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń...

Страница 240: ...nie jest uszkodzony i czy nie prze biega pod urządzeniem lub nad ostrymi krawędziami W celu uniknięcia zagrożeń uszkodzony kabel zasilający urzą dzenia musi zostać wymieniony przez producenta jego serwis bądź inną wykwalifikowaną osobę Ustawiaj urządzenie tylko w chronionym suchym pomieszczeniu OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo wybuchu W określonych warunkach w układzie gorącej wody nie używanym przez...

Страница 241: ...o prawidłowym zamknięciu drzwi Nie otwieraj drzwiczek zmywarki od razu całkowicie lecz odcze kaj ok 3 sekundy aż ramię spryskujące przestanie się obracać i dopiero wtedy otwórz drzwiczki całkowicie PRZESTROGA Niebezpieczeństwo obrażeń Niebezpieczeństwo obrażeń wskutek nieprawidłowej ob sługi urządzenia Po zakończeniu zmywania zamknij drzwiczki urządzenia ponie waż jeżeli są otwarte można się o nie...

Страница 242: ...awów węży Podłączaj urządzenie za pomocą dostarczonych nowych zestawów węży Podłączaj urządzenie do przewodu wody pitnej do 70 C Używaj tylko dołączonych akcesoriów lub akcesoriów wymienio nych jako odpowiednie w tej instrukcji Korzystaj wyłącznie ze środków do mycia przystosowanych do zmywarek Nie używaj mydła środków do prania w pralkach lub prania ręcznego Urządzenie jest zaprojektowane jako ur...

Страница 243: ...iltr 6 Kubek z podziałką 7 Kosz na naczynia 8 Zbiornik na środek do zmywania naczyń 9 Półka na sztuce 10 Pojemnik na sól 1 1 Oświetlenie wewnętrzne 12 Otwór zbiornika wody z pokrywką 4 2 Panel obsługowy Patrz rys B 13 Przycisk Uruchamia lub przerywa program mycia 14 Przycisk Dodatkowe suszenie 15 Wskaźnik pracy Dodatkowe suszenie 16 Lampka ostrzegawcza Dosyp sól 17 Przycisk P Wybór programu 18 Prz...

Страница 244: ...riały opakowaniowe Sprawdź kompletność dostawy i brak uszkodzeń dostawy i powiadom nas w ciągu 14 dni od daty zakupu jeżeli dostawa nie jest kompletna lub występują uszkodzenia Zakupiony komplet zawiera następujące elementy Zmywarka nablatowa Kosz na naczynia Półka na sztuce Wąż dopływu wody ze złączem węża Wąż odpływu wody Kubek z podziałką Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi gwarancji ...

Страница 245: ...ności I 6 1 Arkusz danych produktu Nazwa lub marka handlowa dostawcy SilverCrest Adres dostawcy MLAP GmbH Meitnerstr 9 70563 Stuttgart NIEMCY Oznaczenie modelu SGW 860 A1 Ogólne parametry urządzenia Parametr War tość Parametr Wartość Pojemność nominalna ps 2 Wymiary w cm Wysokość 43 5 Szerokość 42 0 Głębokość 43 5 EEI 62 9 Klasa efektywno ści energetycznej G Wskaźnik skuteczności czyszczenia 1 13 ...

Страница 246: ...ania programu a h min 2 40 Typ Urządzenie nabla towe Emisja dźwięków powietrz nych w dB A re 1 pW 58 Klasa emisji dźwięków po wietrznych D Pobór mocy po wyłącze niu W 0 49 Pobór mocy po włączeniu W b d Opóźnienie uruchomienia W jeśli dotyczy b d Tryb czuwania w sieci domowej W jeśli dotyczy b d Minimalny okres obowiązywa nia gwarancji producenta 36 miesięcy od daty zakupu Pozostałe dane Aby pobrać...

Страница 247: ...017 8 Instalacja OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego i szkód materialnych Występuje niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego oraz szkód materialnych z powodu nieprawidłowego pod łączenia urządzenia Prąd i wodę powinien podłączać wyłącznie specjalista 8 1 Ustawianie i wyrównywanie Ustawiaj urządzenie na stabilnej równej powierzchni w pobliżu odpływu i przyłącza wody na stole blac...

Страница 248: ... naciśnij przycisk 18 aby włączyć zmywarkę do naczyń Zamiast używać dopływu wody z kranu możesz również napełnić urządzenie wodą ręcznie patrz rys E Napełnianie jest konieczne zawsze wtedy gdy tylko wyemitowane zostaną sygnały dźwiękowe Napełnij kubek z podziałką 6 czystą wodą z kranu Zdejmij pokrywkę pojemnika na wodę 12 Napełnij pojemnik na wodę wodą min maks 5 litrów Zwróć uwagę na to by po wol...

Страница 249: ...amocuj koniec węża tak aby się nie zsuwał patrz rys H 8 4 2 Wprowadzenie węża do rury odpływu NOTYFIKACJA Możliwe szkody materialne Może dojść do szkód materialnych z powodu niezamierzo nego wycieku wody Pamiętaj aby wąż odpływu był zawsze wprowadzany do odpływu na wysokości 60 cm ponieważ w przeciw nym razie pogorszy się wydajność pompy Koniec węża nigdy nie może znajdować się pod wodą Zwróć uwag...

Страница 250: ... węża odpływu w umywalce patrz rys I lub w wystarczająco du żym zbiorniku patrz rys J Zwróć uwagę na wystarczające nachylenie węża odpływu Urządzenie powinno być umieszczone przynajmniej 4 cm nad umywalką zbiornikiem Użyj np wspornika lub przepustu węża z przyssawką w zakresie dostawy do zawie szenia węża odpływowego w celu zapewnienia dobrego osadzenia węża odpływo wego 8 5 Podłączanie do sieci e...

Страница 251: ...eżeli drzwiczki zostaną otwarte podczas pracy mycie zostanie automatycznie przerwa ne 9 2 Zamykanie drzwiczek Wsuń kosz na naczynia 7 całkowicie do urządzenia Dociśnij drzwiczki aż się słyszalnie zatrzasną 9 3 Uzupełnianie soli w urządzeniu Sól do mycia naczyń sól regeneracyjna jest stosowana do zmiękczania wody o twardo ści powyżej 1 2 średniej Zasadniczo należy stosować sól ...

Страница 252: ...skazówek zegara patrz rys L Aby nie dopuścić do uszkodzeń urządzenia po dodaniu soli uruchamiaj zawsze pro gram szybki bez naczyń patrz rozdział 10 5 Wybór programu mycia na stronie 261 Należy napełnić pojemnik na sól 10 jeżeli zapali się lampka ostrzegawcza soli Po ustawieniu zużycia soli zgodnie z rozdziałem 9 4 Ustawianie zuży cia soli na stronie 252 i napełnieniu pojemnika na sól 10 lampka ost...

Страница 253: ...12 17 2 1 3 0 H3 5 Naciśnij 3 razy ustawienie fabryczne WYŁ WŁ WŁ 18 22 3 1 4 0 H4 3 Naciśnij 4 razy WŁ WYŁ WYŁ 23 34 4 1 6 0 H5 2 Naciśnij 5 razy WŁ WYŁ WŁ 35 55 6 1 9 8 H6 1 Naciśnij 6 razy WŁ WŁ WYŁ Podczas przeprowadzania regeneracji w trakcie trwania programu potrzeba dodatkowo 2 2 l wody zużycie energii zwiększa się o 0 01 kWh a program wydłuża się o 4 minuty Zamknij drzwiczki urządzenia Nac...

Страница 254: ...Skoncentrowane środki do mycia W zależności od składu chemicznego wyróżnia się dwa rodzaje konwencjonalne alkaliczne środki do mycia z komponentami żrącymi środki do mycia o niewielkiej zawartości zasad i z naturalnymi enzymami Normalny program mycia w połączeniu ze skoncentrowanym środkiem do mycia zmniejsza zabrudzenie wody i jest lepszy dla naczyń Te programy mycia mają na celu optymalne usuwan...

Страница 255: ...rzed rozpoczęciem mycia aby środek do zmywarek w proszku nie zawilgotniał i później właściwie się rozpuszczał Otwórz drzwiczki urządzenia rys M Umieść środek do mycia naczyń w komorze dozującej 8 oznaczonej symbolem 9 7 Wkładanie naczyń i sztućców OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez ostro zakończone przedmioty Noże i inne ostro zakończone pr...

Страница 256: ...erała się w nich woda Naczynia nie mogą być ułożone jedno w drugim ani nie mogą zasłaniać innych ele mentów naczyń Wkładaj duże elementy naczyń do kosza na naczynia 7 Nie wkładaj za dużo naczyń do zmywarki aby uzyskać dobre efekty mycia 9 7 2 Naczynia nieodpowiednie lub odpowiednie warunkowo Nieodpowiednie naczynia naczynia z elementami z drewna rogu masy perłowej elementy z tworzywa sztucznego ni...

Страница 257: ...elaminy 2 Talerze deserowe 3 Miseczki deserowe 4 Spodki 5 Kubki 6 Filiżanki 7 Szkło 8 Talerze na zupę rys P Jeśli uchwyty na talerze nie są potrzebne można je złożyć w dół aby zrobić miejsce np na garnki patrz rys P Wypnij uchwyt na talerze z niebieskiego uchwytu i złóż go w dół 9 7 4 Przykład wsadu na sztućce Wypnij półkę na sztućce 9 na lewej krawędzi kosza na naczynia 7 Długie i ostre noże oraz...

Страница 258: ... do sosu 10 Używanie zmywarki do naczyń P rys R 10 1 Możliwe wskaźniki pracy Dodatkowe suszenie aktywne patrz rys B 15 Lampka ostrzegawcza za mało specjalnej soli patrz rys B 16 Program szybki wybrany świeci się górna dioda LED patrz rys B 19 Program szybki aktywny miga górna dioda LED patrz rys B 19 Program intensywny wybrany świeci się środkowa dioda LED patrz rys B 19 Program intensywny aktyw n...

Страница 259: ... ewentualnie sól w zależności od żądanego programu Włóż kosz na naczynia 7 i półkę na sztućce 9 patrz rozdz 9 7 Wkładanie na czyń i sztućców na stronie 255 i wsuń kosz na naczynia do zmywarki Włóż wtyczkę 20 w gniazdko Aby włączyć urządzenie naciśnij przycisk 18 Odkręć całkowicie dopływ wody lub ręcznie napełnij pojemnik na wodę Naciśnij przycisk wyboru programu P 17 odpowiednią liczbę razy aby wy...

Страница 260: ... przycisk 13 aby uruchomić program Program uruchomi się po ok 10 sekundach 10 4 Otwieranie podczas pracy PRZESTROGA Niebezpieczeństwo oparzenia Jeżeli drzwiczki zostaną otwarte podczas pracy może wy dobywać się gorąca woda para wodna i powodować oparzenia Nie otwieraj drzwiczek zmywarki od razu całkowicie lecz odczekaj ok 3 sekundy aż ramię spryskujące prze stanie się obracać i dopiero wtedy otwór...

Страница 261: ...ii wody kWh l Zużycie wody li try Szybki naczynia lekko zabrudzone Mycie 45 C Płukanie Płukanie 55 C 6 g 29 0 35 5 Intensywny garnki patelnie itp oraz za schnięte naczynia Mycie 62 C Płukanie Płukanie 70 C Suszenie 6 g 160 0 5 5 ECO normalnie zabrudzone przed mioty takie jak talerze szklan ki półmiski i lekko zabrudzone patelnie Mycie 50 C Płukanie Płukanie 72 C Suszenie 6 g 160 0 396 5 Szkło Lekk...

Страница 262: ...niczne czyszczenie butelki niemowlęce należy myć bez napeł niania zmywarki inny mi naczyniami Mycie 69 C Płukanie Płukanie 70 C Suszenie 6 g 1 15 0 5 5 Program ECO jest standardowym programem do czyszczenia normalnie zabrudzonych naczyń i pod względem połączonego zu życia energii i wody jest najwydajniejszy Program ECO jest stosowany do pracy testowej wg EN 60436 Czas pracy określony przy temperat...

Страница 263: ... Szkło Miga WYŁ Miga Butelki niemowlęce Miga Miga WYŁ 10 7 Koniec procesu mycia OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo poparzenia Jeżeli drzwiczki zostaną otwarte podczas pracy może wy dobywać się gorąca woda para wodna i powodować oparzenia Nie otwieraj całkowicie drzwiczek od razu lecz odcze kaj aż urządzenie ostygnie PRZESTROGA Niebezpieczeństwo potknięcia O otwarte drzwiczki można się potknąć Po zakońc...

Страница 264: ...zpieczeństwo porażenia prądem przez części znaj dujące się pod napięciem Przed każdym czyszczeniem lub konserwacją należy ko niecznie wyciągnąć wtyczkę 11 1 Ręczne spuszczanie wody W trybie uśpienia naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk P 17 oraz przycisk 14 przez 3 sekundy aby ręcznie opróżnić pojemnik na wodę 11 2 System filtracji Filtr 5 zapobiega zatykaniu odpływu wody przez większe resz...

Страница 265: ...a lub naczyń 11 2 1 Czyszczenie filtra Aby urządzenie cały czas zachowywało skuteczność mycia filtr 5 należy regularnie czyścić rys T Aby wyjąć filtr 5 odkręć filtr dokładny i wyjmij go patrz rys T Wyjmij filtr główny Wypłucz filtry 5 pod bieżącą wodą i wyczyść je dokładnie szczotką Sprawdź po każdym myciu czy większe części nie blokują filtra 5 i natychmiast je usuń Aby ponownie włożyć filtr 5 wyk...

Страница 266: ...em czyszczącym NOTYFIKACJA Możliwość uszkodzenia urządzenia Występuje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia z powodu wilgoci w jego wnętrzu Drzwiczki urządzenia czyść nieznacznie zwilżoną szmatką Aby nie uszkodzić urządzenia upewnij się że do czę ści elektronicznych zamknięcia drzwiczek nie przedosta je się wilgoć W przypadku panelu obsługi uważaj aby nie dopuścić do zawilgocenia części elektro...

Страница 267: ...zaniem Przy użytkowaniu w niskich temperaturach np w miesiącach zimowych należy po każ dym myciu przestrzegać poniższych wskazówek aby nie dopuścić do zamarznięcia Wyjmij wtyczkę 20 z gniazdka sieciowego Zamknij ewentualnie dopływ wody i odłącz wąż wody od zaworu wlotowego wody 21 Opróżnij pojemnik na wodę zgodnie z opisem 1 1 1 Ręczne spuszczanie wody na stronie 264 Odczekaj aż woda wycieknie z w...

Страница 268: ...to ulatnianie się nagromadzonego wodoru z układu Ponieważ wodór może się zapalić w tym czasie należy unikać otwartego ognia i nie palić tytoniu Wykonaj cykl mycia bez wsadu Wyjmij wtyczkę 20 z gniazdka Zamknij dopływ wody przed czyszczeniem lub opróżnij pojemnik na wodę patrz 1 1 1 Ręczne spuszczanie wody na stronie 264 Pozostaw drzwiczki urządzenia lekko otwarte aby ewentualnie nie dopuścić do po...

Страница 269: ... prą du Włóż prawidłowo wtyczkę 20 do gniazdka Woda nie zo stała odpompo wana ze zmy warki Wąż odpływu wody jest zagięty Ułóż wąż tak aby nie był zagięty Filtr 5 zapchany Regularnie czyść filtr 5 Odpływ zatkany Sprawdź odpływ Zwróć uwagę na to czy wąż odpływu wody jest prawidłowo zainstalowany Ogólne usterki Usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Piana w urządzeniu Nieprawidłowy środek do myci...

Страница 270: ...ch Poplamione sztućce nie są odporne na korozję Używaj tylko sztućców przystoso wanych do zmywarek Nie uruchomiono żadnego programu po dodaniu soli Zawsze po dodaniu soli urucha miaj program szybki bez naczyń Hałas Usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Stukot grze chotanie w urządzeniu Ramię spryskujące 4 uderza w naczynia lub część w koszu na naczy nia 7 bądź część naczy nia nie jest stabiln...

Страница 271: ...mogło się swobodnie poruszać Filtr 5 nie jest włożony lub jest włożony nieprawi dłowo Wyczyść i lub włóż filtr prawidło wo Ponadto wyczyść ramię spry skujące patrz rozdział 1 1 3 Czyszczenie urządzenia na stro nie 266 Na szklankach są plamy Połączenie miękkiej wody i zbyt dużej ilości środka do mycia Użyj mniejszej ilości środka do mycia jeżeli woda jest miękka oraz zastosuj najkrótszy program myc...

Страница 272: ...am o dłuż szym czasie pracy i wyższej temperaturze 16 Komunikaty o błędach Komunikat o błędzie Problem Sposób usunięcia Miga wskaźnik pracy Dodatkowe suszenie Nie wykryto poboru wody lub wykryto zbyt wolny pobór wody Awaria przepływomierza zaworu spustowego lub pompy skontaktuj się z serwisem Stale świecą się wskaźniki pra cy Program inten sywny ECO oraz Program szybki wlano za małą ilość wody pod...

Страница 273: ...usuń ją przed po nownym uruchomieniem zmy warki Migają wskaźniki pracy Dodatkowe suszenie Pro gram intensyw ny i Program szybki Błędne wskazania pane lu obsługowego Skontaktuj się z serwisem Stale świecą się wskaźniki pra cy Program inten sywny i Pro gram szybki oraz ECO Pojemnik na wodę nie otrzymał wystarczają cej ilości wody w ciągu 3 minut Napełnij pojemnik na wodę więk szą ilością wody aż zos...

Страница 274: ...aż zużyte urządzenie do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych lub punktu skupu surowców wtórnych Więcej informacji uzyskasz w miejscowym przedsiębiorstwie gospodarki od padami lub w lokalnym urzędzie komunalnym 18 Stopka redakcyjna Copyright 2021 Wszelkie prawa zastrzeżone Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawem autorskim Mechaniczne elektroniczne lub jakiekolwiek inne powielanie niniej...

Страница 275: ...kres obowiązywania gwarancji nie zostaje przedłużony przez rękojmię Dotyczy to tak że wymienionych i naprawionych części Uszkodzenia i wady ewentualnie stwierdzo ne już w momencie zakupu należy zgłosić zaraz po wypakowaniu Naprawy po upływie okresu obowiązywania gwarancji są odpłatne 19 3 Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano starannie w oparciu o restrykcyjne dyrektywy jakościowe i przed wysł...

Страница 276: ...życiu naszego formularza kontaktowe go z niżej wymienionym działem serwisowym 20 Serwis Tę i wiele innych instrukcji obsługi filmy dotyczące produktów oraz oprogramowanie do instalacji można pobrać ze strony www lidl service com Skanując ten kod QR można przejść bezpośrednio na stronę ser wisu Lidl www lidl service com i po wprowadzeniu numeru arty kułu IAN 360253_2010 otworzyć instrukcję obsługi ...

Страница 277: ...obowiązania wynikają ce z ustawowych przepisów dotyczących gwarancji Masz prawo do żądania od nas dostępu do danych osobowych które Ciebie doty czą ich sprostowania usunięcia ograniczenia przetwarzania oraz prawo do wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania a także prawo do przenoszenia danych W odniesieniu do prawa do informacji o danych i prawa do ich usunięcia obowią zują jednak ograniczenia zgo...

Страница 278: ...278 Polski ...

Страница 279: ...dtoku vody 294 8 5 Pripojenie do elektrickej siete 296 9 Príprava zariadenia 297 9 1 Otvorenie dverí 297 9 2 Zatvorenie dverí 297 9 3 Pridanie soli do zariadenia 297 9 4 Nastavenie spotreby soli 298 9 5 O umývačke riadu 299 9 6 Pridanie umývacieho prostriedku 300 9 7 Ukladanie riadu a príboru 301 10 Používanie umývačky 304 10 1 Možné prevádzkové indikátory 304 10 2 Zapnutie zariadenia 304 10 3 Zme...

Страница 280: ...ásenia 318 17 Likvidácia 319 18 Tiráž 319 18 1 Informácie o ochranných známkach 319 19 Záruka spoločnosti MLAP GmbH 320 19 1 Záručné podmienky 320 19 2 Záručná lehota a zákonné nároky za nedostatky 320 19 3 Rozsah záruky 320 19 4 Spôsob uplatnenia záruky 320 20 Servis 321 20 1 Dodávateľ výrobca importér 321 21 Vyhlásenie o ochrane údajov 322 ...

Страница 281: ...ebezpečenstvom ohrozenia života Dodržiavaním pokynov predídete situáciám ktorých následkom sú vážne poranenia alebo úmrtie NEBEZPEČENSTVO Varovanie pred nebezpečenstvom zásahu elektrickým prúdom Dodržiavaním pokynov predídete situáciám ktorých následkom sú vážne poranenia alebo úmrtie VAROVANIE Varovanie pred nebezpečenstvom spôsobeným výbušnými látkami Dodržiavaním pokynov predídete situáciám kto...

Страница 282: ... o zhode EÚ Testovaná bezpečnosť Výrobky označené týmto symbolom spĺňajú po žiadavky zákona o bezpečnosti výrobkov Symbol pre striedavý prúd Používanie v interiéri Zariadenia s týmto symbolom sú vhodné len na použitie v interiéri IPX1 Kryt zariadenia je chránený pred padajúcimi kvapkami vody Zariadenie zlikvidujte ekologickým spôsobom pozri Likvidácia Zariadenie zlikvidujte ekologickým spôsobom po...

Страница 283: ...nceláriách a v iných komerčných priestoroch v poľnohospodárskych usadlostiach klientmi v hoteloch moteloch a iných ubytovacích zariadeniach v penziónoch s nocľahom a raňajkami Zariadenie nie je určené na komerčné a priemyselné použitie Upozorňujeme že v prípade použitia výrobku v rozpore s určením zaniká záruka Bez nášho súhlasu na zariadení nevykonávajte konštrukčné zme ny a nepoužívajte prídavné...

Страница 284: ...kými sen zorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a alebo vedomosťami smú toto zariadenie používať len pod dozorom alebo vtedy ak boli poučené o bezpečnom po užívaní zariadenia a porozumeli nebezpečenstvám ktoré vyplý vajú z jeho používania Deti sa s týmto zariadením nesmú hrať Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru Dávajte pozor na deti ktoré sa zdrži...

Страница 285: ...l alebo vo vodorovnej polo he VAROVANIE Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom na vodi vých častiach Zariadenie pripojte iba k riadne nainštalovanej a voľne prístup nej elektrickej zásuvke Miestne sieťové napätie musí zodpovedať technickým údajom zariadenia Zásuvka musí byť zabezpečená najmenej 10 ampérmi Nepoužívajte predlžovacie káble Zariadenie s...

Страница 286: ...jčite UPOZORNENIE Nebezpečenstvo obarenia Hrozí nebezpečenstvo obarenia pri kontakte s horúcimi po vrchmi Ak otvoríte dvere počas prevádzky zo zariadenia môže unikať horúca voda horúca para ktorá môže spôsobiť po páleniny Zariadenie pracuje s vodou s vysokou teplotou Pre vysoké teplo ty a vznikajúcu vodnú paru smú deti zariadenie používať len pod dozorom dospelej osoby Pred vykladaním riadu nechaj...

Страница 287: ...Dbajte na to aby sa časti riadu z plastu nedostali počas prevádz ky do kontaktu s vyhrievacím článkom OZNÁMENIE Možné vecné škody Pri inštalácii alebo používaní zariadenia v rozpore s jeho určením hrozí nebezpečenstvo vecných škôd alebo škôd spôsobených vodou Zariadenie neumiestňujte do priestorov ohrozených mrazom pre tože prasknutie vedení môže spôsobiť vážne škody Zariadenie musí byť umiestnené...

Страница 288: ...te zariadenie extrémnym podmienkam Vyhýbajte sa vysokej vlhkosti vzduchu alebo vlhkému prostrediu extrémne vysokým alebo nízkym teplotám priamemu slnečnému žiareniu otvorenému ohňu Neinštalujte zariadenie v blízkosti zdrojov tepla Zariadenie je dimenzované na 2 súpravy riadu ø 24 cm Ne prepĺňajte zariadenie Chemické prísady v nábytkových náteroch môžu reagovať s materiá lom nožičiek zariadenia a z...

Страница 289: ...nútorné osvetlenie 12 Otvor vodnej nádrže s krytom 4 2 Ovládací panel Pozri obr B 13 Tlačidlo Spustí alebo preruší oplachovací program 14 Tlačidlo Extra sušenie 15 Prevádzkový indikátor Extra sušenie 16 Výstražné svetlo Doplnenie soli 17 Tlačidlo P Výber programu 18 Tlačidlo Zapnúť vypnúť zariadenie 19 Prevádzkový indikátor programu čistenia 4 3 Zadná strana zariadenia Pozri obr C 20 Sieťový kábel...

Страница 290: ...liaci materiál Skontrolujte úplnosť a neporušenosť dodávky a v prípade že dodávka nie je úplná alebo zistíte jej poškodenie oznámte nám to do 14 dní od dátumu zakúpenia S balíkom ktorý ste si zakúpili sme vám dodali stolnú umývačku riadu kôš na riad priečinok na príbory hadica na odtok vody s hadicovým pripojením hadica na odtok vody odmerka návod na obsluhu s informáciami o záruke Po výrobe zaria...

Страница 291: ...1 Karta údajov produktu Názov alebo obchodná značka dodávateľa SilverCrest Adresa dodávateľa MLAP GmbH Meitnerstr 9 70563 Stuttgart NEMECKO Identifikačná značka modelu SGW 860 A1 Všeobecné parametre produktu Parameter Hod nota Parameter Hodnota Menovitá kapacita ps 2 Rozmery v cm Výška 43 5 Šírka 42 0 Hĺbka 43 5 EEI 62 9 Trieda energetickej účin nosti G Index výkonu umývania 1 13 Index výkonu suše...

Страница 292: ... to náležité N A Pohotovostný režim domá cej siete W pokiaľ je to náležité N A Minimálna platnosť výrobcom ponúkanej záruky 36 mesiacov od dátumu kúpy Ďalšie údaje Naskenujte QR kód zobrazený na energe tickom štítku aby ste získali kompletnú kartu údajov produktu ako súbor na stiahnutie pri umývacích programoch ECO Program ECO sa používa na testovací chod pod ľa EN 60436 7 Informácie o zhode s nor...

Страница 293: ...hu v blízkosti odtoku a pripojenia vody na stôl pracovnú dosku do vetranej skrine Elektrickú zástrčku 20 zapojte do riadne nainštalovanej a voľne prístupnej zásuvky až keď je správne zapojený prívod a odtok vody pozri ďalšiu kapitolu 8 2 Pripojenie prívodu vody OZNÁMENIE Poškodenie zariadenia Pri nesprávnom pripojení zariadenia hrozí nebezpečenstvo že dôjde k jeho poškodeniu Hadica musí byť vedená...

Страница 294: ...gnál Nasaďte víčko nádrže na vodu 8 4 Pripojenie odtoku vody Nasuňte hadicu na odtok vody s prípojkou na odtok vody 22 na zadnú stranu zariade nia a upevnite ju pomocou spony pozri obr F Hadicu na odtok vody môžete pripojiť rôznymi spôsobmi pripojiť hadicu pomocou špeciálnej prípojky k odtokovej rúre zaviesť hadicu do odtokovej rúry zaviesť do umývadla nádoby 8 4 1 Pripojenie hadice k sifónu na dr...

Страница 295: ...ice nesmie v žiadnom prípade ležať pod vo dou Uistite sa že hadica na prívod vody ani hadica na odtok vody nie sú nikde zalomené alebo pritlačené Hadicu na odtok vody môžete zaviesť aj do odtokovej rúry Hadicu zaveste do odto kovej rúry tak aby sa nemohla uvoľniť a aby mohla voda voľne stekať nadol Hadica na odtok vody sa môže predĺžiť max o 100 cm Použite predĺženie s vnú torným priemerom ktorý z...

Страница 296: ...né minimálne 4 cm nad umývadlom nádobou Použite napr sponu alebo hadicovú priechodku s prísavkou je súčasťou dodávky na zavesenie odtokovej hadice aby ste zabezpečili pevné osadenie odtokovej hadice 8 5 Pripojenie do elektrickej siete Po pripojení vody a zrealizovaní odtoku vody spojte elektrickú zástrčku 20 so sieťo vou zásuvkou Elektrická zásuvka musí byť voľne prístupná pre prípad že by ste pot...

Страница 297: ... zasuňte do zariadenia Dvere zatlačte tak aby počuteľne zapadli 9 3 Pridanie soli do zariadenia Soľ do umývačky riadu regeneračná soľ sa používa na zmäkčenie vody so strednou tvrdosťou 1 2 Dopĺňajte zásadne soľ určenú do umývačky riadu OZNÁMENIE Možné vecné škody Môže dôjsť k poškodeniu zariadenia použitím nesprávnej soli Vždy používajte soľ do umývačky regeneračnú soľ kto rá je vhodná pre umývačk...

Страница 298: ...soli Po na stavení spotreby soli podľa bodu 9 4 Nastavenie spotreby soli na strane 298 a naplnení nádoby na soľ 10 zhasne výstražná kontrolka soli Ak sa v zariadení nachádzajú zvyšky soli spustite rýchly program aby ste ju spláchli 9 4 Nastavenie spotreby soli Na dosiahnutie dobrých výsledkov umývania potrebuje umývačka vodu bez vodného ka meňa Pridaním regeneračnej soli sa pomocou zmäkčovacieho z...

Страница 299: ...spotrebu soli Keď sa v priebehu 5 sekúnd už nestlačí žiadne tlačidlo prepne sa zariadenie do po hotovostného režimu 9 5 O umývačke riadu 9 5 1 Druhy umývacích prostriedkov Umývačka riadu sa stará o to aby sa nečistoty z riadu a príboru uvoľnili a odstránili Po užívajte zásadne umývací prostriedok vhodný do umývačiek riadu Existujú tri druhy umý vacích prostriedkov do umývačky riadu umývací prostri...

Страница 300: ...a alebo soľ Pri krátkych umývacích programoch sa väčšie umývacie tablety nemusia celkom rozpus tiť Uistite sa že tablety sú vhodné pre zvolený umývací program a dbajte na pokyny vý robcu 9 6 Pridanie umývacieho prostriedku NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poleptania Umývacie prostriedky sú chemikálie a obsahujú agresívne a leptavé zložky Udržujte umývacie prostriedky mimo dosahu detí Umývacie prostri...

Страница 301: ...vhodný na použitie v umývačke riadu Pri nákupe riadu sa riaďte označením ako odolné voči umývaniu v umývačke riadu alebo vhodné do umývačky riadu Používajte šetrný umývací prostriedok ktorý je vhodný aj na citlivý riad Obr N Odstráňte väčšie zvyšky potravín z riadu a navlhčite zasušené zvyšky potravín ako napríklad zaschnuté vajce alebo špenát pozri obr N Nie je však nutné aby ste riad pred umývan...

Страница 302: ...lotám spojené časti riadu cínový alebo medený riad krištáľové sklo hrdzavejúce oceľové časti Čiastočne vhodný riad Niektoré druhy skla môžu po viacerých umytiach stratiť lesk Strieborné a hliníkové časti môžu stratiť farbu Glazúrované nádoby môžu po viacerých umytiach vyblednúť 9 7 3 Príklad uloženia riadu Uložte riad do koša na riad 7 tak ako je zobrazené v príklade obr O Šípka ozna čuje smer zas...

Страница 303: ...nite priečinok na príbory 9 vľavo na okraji koša na riad 7 Dlhé a ostré nože a príbor umiestnite vodorovne do priečinka na príbory Dbajte na to aby z priečinka na príbory 9 nič nevyčnievalo smerom nadol Dbajte na to aby príbor nebol umiestnený príliš tesne vedľa seba alebo cez seba 1 1 2 3 3 8 5 5 6 6 4 4 7 Obr Q 1 Nože 2 Servírovacie vidličky 3 Vidličky 4 Polievkové lyžice 5 Čajové lyžičky 6 Deze...

Страница 304: ...9 ECO Zvolený program eko spodná dióda LED svieti pozri obr B 19 Aktívny program eko spodná dióda LED bliká pozri obr B 19 Zvolený program skla obidve horné diódy LED svietia pozri obr B 19 Aktívny program skla obidve horné diódy LED blikajú pozri obr B 19 Zvolený program na detské fľašky obidve spodné diódy LED svie tia pozri obr B 19 Aktívny program na detské fľašky obidve spodné diódy LED blika...

Страница 305: ...ntrolka zvoleného programu pozri aj 10 6 LED indikátor oplachovacích programov na strane 309 Stlačte tlačidlo 13 aby ste spustili program Zabliká sa kontrolka 19 zvoleného programu Ak v priebehu programu stlačíte tlačidlo 13 program sa preruší Zaria denie vydá každú minútu zvukový signál Znova stlačte tlačidlo 13 aby program pokračoval Po cca 10 sekundách bude program pokračovať 10 3 Zmena program...

Страница 306: ...až potom celkom otvorte dvere Dvere sa môžu otvoriť v priebehu programu aby ste mohli doložiť resp vybrať riad To je efektívne len v prípade že program beží len krátko v opačnom prípade sa doložený riad nemusí dôkladne umyť V priebehu programu stlačte tlačidlo 13 Počkajte cca 3 sekundy kým sa strieka cie rameno prestane točiť potom otvorte dvere Doložte riad resp vyberte časti riadu Potom znovu ce...

Страница 307: ...avá dávkovacia ko mora Doba cho du v minú tach Spotre ba ener gie vody kWh l Spotreba vody v lit roch Rýchle Ľahko znečistený riad Umývanie 45 C Oplachovanie Oplachovanie 55 C 6 g 29 0 35 5 Intenzívny Hrnce panvice atď a zaschnu tý riad Umývanie 62 C Oplachovanie Oplachovanie 70 C Sušenie 6 g 160 0 5 5 ECO Normálne znečistené časti ako taniere poháre misky a ľahko znečistené panvice Umývanie 50 C ...

Страница 308: ...ie 6 g 85 0 4 5 Detské fľašky Vhodné pre detské fľašky Čistite detské fľašky bez naloženia ďalšie ho riadu aby ste zaru čili hygienické čistenie Umývanie 69 C Oplachovanie Oplachovanie 70 C Sušenie 6 g 1 15 0 5 5 Program ECO je štandardný program na umývanie normálne znečisteného riadu a pokiaľ ide o kombináciu spotreby energie a vody je najefektívnejší Program ECO sa používa na testovací chod pod...

Страница 309: ...á VYP Sklo Bliká VYP Bliká Detské fľašky Bliká Bliká VYP 10 7 Koniec umývacieho programu VAROVANIE Nebezpečenstvo obarenia Ak otvoríte dvere počas prevádzky zo zariadenia môže unikať horúca voda horúca para ktorá môže spôsobiť po páleniny Dvere neotvorte hneď celkom ale počkajte kým zaria denie nevychladne UPOZORNENIE Nebezpečenstvo potknutia Hrozí nebezpečenstvo potknutia v dôsledku otvorených dv...

Страница 310: ... pri kontakte s dielmi vedúcimi prúd Pred každým čistením alebo údržbou bezpodmienečne vytiahnite zástrčku 11 1 Manuálne vypustenie vody Stlačte a podržte stlačené tlačidlo pohotovostného režimu P 17 a súčasne stlačte tla čidlo 14 na 3 sekundy aby ste vyprázdnili nádrž na vodu 11 2 Filtračný systém Filter 5 zabraňuje tomu aby väčšie zvyšky jedla a malé časti upchali odtok vody a po škodili tak zar...

Страница 311: ...te hlavný filter Filter 5 opláchnite pod tečúcou vodou a vyčistite ho kefou Po každom umývaní skon trolujte či väčšie časti filter 5 neblokujú a okamžite ich odstráňte Na opätovné vloženie filtra 5 postupujte v opačnom poradí 11 3 Čistenie zariadenia OZNÁMENIE Možné poškodenie zariadenia Môže dôjsť k poškodeniu zariadenia použitím nesprávneho umývacieho prostriedku Na čistenie zariadenia nepoužíva...

Страница 312: ...ôjsť k vecným škodám v dôsledku neželaného úni ku vody Pred čistením zatvorte prívod vody príp vyprázdnite nádrž na vodu pozri 1 1 1 Manuálne vypustenie vody na strane 310 Obr U Vyberte striekacie rameno 4 vo vnútri zariadenia pozri obr U aby ste ho vyčistili Na to ho zľahka nadvihnite a vyberte Striekacie rameno vyčistite pod tečúcou vodou a skontrolujte či nie sú otvory upchaté Potom ho znova vl...

Страница 313: ...obráťte sa na zákaznícky ser vis alebo na podobne kvalifikovanú osobu 13 Odstavenie na dlhší čas VAROVANIE Nebezpečenstvo výbuchu Za určitých podmienok sa môže v systéme horúcej vody ktoré nebolo použité dlhšie ako dva týždne tvoriť plynný vodík PLYNNÝ VODÍK JE VEĽMI VÝBUŠNÝ Ak ste umývačku riadu dlhšie nepoužili otvorte všetky kohútiky s horúcou vodou a nechajte niekoľko minút od tiecť vodu Až po...

Страница 314: ...p znova za pojte FI ochranný spínač Uistite sa že elektrický obvod je zaistený najmenej 10 ampérmi Zapnite zariadenie Dvere zariadenia nie sú celkom zatvorené Správne zatvorte dvere Musí po čuteľne zapadnúť Prívod el energie preru šený Sieťovú zástrčku 20 správne pri pojte k zásuvke Z umývačky riadu sa neod čerpala voda Hadica na odtok vody je zalomená Uložte hadicu tak aby nebola za lomená Filter...

Страница 315: ... bez farebných prímesí Biele usadeni ny na vnútornej strane zaria denia Tvrdá vápenatá voda z potrubia Zariadenie vyčistite vlhkou špon giou s trochou umývacieho pro striedku pre umývačky riadu Po čas čistenia používajte gumené rukavice Používajte vždy len umývacie pro striedky vhodné pre umývačky ria du určené do domácnosti Hrdzavé škvrny na príbore Príbor nie je z nehrdzave júceho materiálu Použ...

Страница 316: ...itý dostatok umývacieho prostriedku Použite väčšie množstvo alebo iný druh umývacieho prostriedku Časti riadu blokujú trasu striekacieho ramena Uložte riad inak aby sa mohlo striekacie rameno voľne pohybo vať Filter 5 nie je vložený alebo je vložený nespráv ne Vyčistite a alebo správne vlož te filter Okrem toho vyčistite aj striekacie rameno pozri kapito lu 1 1 3 Čistenie zariadenia na strane 31 1...

Страница 317: ...ivý výsledok sušenia Porucha Možná príčina Odstránenie Riad sa nevysušil Riad nebol správne uložený Uložte riad správne pozri ka pitolu 9 7 Ukladanie riadu a príboru na strane 301 Riad bol vybratý prí liš skoro Nevyberajte riad hneď po skončení programu Dvere pootvorte aby mohla uniknúť para Vyberte riad keď je ešte mier ne teplý Zvolený nesprávny program V programoch s kratším trva ním je teplota...

Страница 318: ...vacia teplota sa nedosahuje Chyba ohrevného prvku termisto ra kontaktujte servis Prevádzkový in dikátor Intenzívny program rých lo bliká Zariadenie preteká vedenie vody netesní Uistite sa že dvere sú správne za tvorené a že prívod a odtok vody sú správne pripojené Zastavte prívod vody Ak sa pre preplnenie nachádza na dne zariadenia voda pred no vým spustením umývačky riadu vodu odstráňte Prevádzko...

Страница 319: ...otného prostredia Použité zariadenie odovzdajte na mieste zberu použitých elektrospotrebičov alebo na mieste zberu druhotných surovín Ak máte ďalšie otázky obráťte sa na miestnu organizáciu ktorá zabezpečuje likvidáciu odpadu alebo na orgán miestnej samosprávy 18 Tiráž Copyright 2021 Všetky práva vyhradené Tento návod na obsluhu je chránený autorským zákonom Mechanické a elektronické rozmnožovanie...

Страница 320: ...pravené diely Poškodenia a nedostatky ktoré sa prípadne objavia už pri kúpe sa mu sia ihneď po vybalení nahlásiť Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplat nené 19 3 Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený dôkladne podľa prísnych smerníc kvality a pred dodaním bol dô kladne odskúšaný Poskytnutie záruky platí pre materiálové a výrobné chyby Táto záruka neplatí pre časti vý robku ktoré sú vy...

Страница 321: ... stiahnuť tento ako aj mnoho ďalších návodov videí o produktoch a inštalačný softvér Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku slu žieb Lidl www lidl service com a po zadaní čísla tovaru IAN 360253_2010 otvorí svoj návod na obsluhu SK Servis Slovensko Hotline 421 2 333 256 33 Po Pi 9 00 17 00 Použite kontaktný formulár na www mlap info contact IAN 360253_2010 20 1 Dodávateľ výrobca impo...

Страница 322: ...ci opráv Vaše osobné údaje archivujeme spravidla počas troch rokov aby sme tak splnili Vaše zákonom stano vené práva v rámci záruky Voči nám máte právo na informácie týkajúce sa osobných údajov ako aj na opravu vy mazanie obmedzenie spracovania odmietnutie spracovania ako aj právo na prenosnosť údajov V prípade práva na informácie a pri práve na vymazanie platia ale obmedze nia podľa 34 a 35 zákon...

Страница 323: ...e agua 338 8 5 Conexión a la red eléctrica 340 9 Preparación del aparato 341 9 1 Apertura de la puerta 341 9 2 Cierre de la puerta 341 9 3 Llenado de sal del aparato 341 9 4 Ajuste del consumo de sal 342 9 5 Acerca de los detergentes para lavavajillas 343 9 6 Llenado de detergente 344 9 7 Colocación de la vajilla y la cubertería 345 10 Uso del lavavajillas 348 10 1 Indicaciones de funcionamiento p...

Страница 324: ...llo 363 17 Eliminación 364 18 Aviso legal 365 18 1 Indicaciones sobre marcas 365 19 GARANTÍA de MLAP GmbH 365 19 1 Condiciones de la garantía 365 19 2 Periodo de garantía y reclamaciones por defectos 366 19 3 Alcance de la garantía 366 19 4 Pasos a seguir en caso de garantía 366 20 Atención al cliente 367 20 1 Proveedor fabricante importador 367 21 Declaración de privacidad 368 ...

Страница 325: ...dos los documentos 1 2 Explicación de los símbolos PELIGRO Advertencia de peligro de muerte inminente Siga las instrucciones para evitar situaciones que conllevan la muerte o lesiones graves PELIGRO Advertencia de peligro por descarga eléctrica Siga las instrucciones para evitar situaciones que conllevan la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Advertencia de peligro por sustancias explosivas Siga ...

Страница 326: ...dentificados con este símbolo cum plen los requisitos de la legislación alemana sobre la seguridad de productos Símbolo de corriente alterna Uso en interiores Los aparatos con este símbolo solo son aptos para su uso en interiores IPX1 La carcasa del aparato está protegida contra salpicaduras de agua Elimine el aparato de forma respetuosa con el medioambiente véase Elimine el aparato de forma respe...

Страница 327: ...y otras aplicaciones similares a la doméstica por ejemplo en cocinas para empleados ubicadas en comercios oficinas y otros ámbitos profesionales en instalaciones agrícolas para clientes en hoteles moteles y otras instalaciones residencia les en establecimientos de alojamiento y desayuno Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial ni comercial Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del...

Страница 328: ...s y mentales o con falta de experiencia y conocimiento como niños mayores El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera del alcance de los niños Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conoci mientos siempre que sean supervisadas o hay...

Страница 329: ...nga siempre los detergentes fuera del alcance de los niños Mantenga a los niños alejados de la puerta del aparato si está abierta ya que podría haber detergente en el aparato ADVERTENCIA Peligro de sufrir lesiones Existe peligro de sufrir lesiones por objetos puntiagudos Los cuchillos y otros utensilios con punta afilada deben colocarse con la punta hacia abajo o en posición horizontal en la cesta...

Страница 330: ...aliente se puede formar hidrógeno gaseoso si han estado inactivos más de dos semanas EL HIDRÓGENO GASEO SO ES ALTAMENTE EXPLOSIVO Si no ha usado el lavavajillas durante un tiempo prolongado abra todos los grifos de agua caliente y déjela fluir durante unos minutos antes de poner el lavavajillas en funcionamiento Así se purga el hi drógeno gaseoso que pudiera haberse acumulado en el sistema Puesto ...

Страница 331: ...uerta está abierta existe peligro de tropezar No coloque objetos pesados en la puerta si está abierta ya que el aparato podría volcar hacia delante AVISO Posibles daños materiales Una carga incorrecta puede dañar la vajilla Utilice únicamente vajilla apta para lavavajillas Cuando compre vajilla compruebe si presenta alguna indicación como apta para lavavajillas o apta para lavaplatos Compruebe que...

Страница 332: ...e lavado a mano o a máquina para ropa El aparato está diseñado como un aparato instalado indepen dientemente No se debe colocar dentro de muebles empotrados Utilice el aparato únicamente en interiores No exponga el aparato a condiciones extremas Se debe evitar lo siguiente una alta humedad del aire o humedad en general temperaturas extremadamente altas o bajas radiación solar directa llamas abiert...

Страница 333: ...ión interior 12 Orificio del depósito de agua con tapa 4 2 Panel de control Véase fig B 13 Tecla inicia o interrumpe el programa de lavado 14 Tecla secado adicional 15 Indicación de funcionamiento secado adicional 16 Luz de advertencia añadir sal 17 Tecla P selección de programa 18 Tecla encender o apagar el aparato 19 Indicación de funcionamiento del programa de lavado 4 3 Parte trasera del apara...

Страница 334: ...uebe la integridad del suministro y avísenos en un plazo de 14 días después de su compra en caso de que presentara algún daño o estuviera incompleto Con el paquete que ha adquirido recibirá lo siguiente lavavajillas de mesa cesta para vajilla bandeja para cubiertos tubo flexible de entrada de agua con conexión de manguera manguera de vaciado vaso medidor manual de instrucciones con información sob...

Страница 335: ...icha de datos del producto Nombre o marca comercial del proveedor SilverCrest Dirección del proveedor MLAP GmbH Meitnerstr 9 70563 Stuttgart ALEMANIA Identificación del modelo SGW 860 A1 Parámetros generales del producto Parámetro Valor Parámetro Valor Capacidad nominal ps 2 Dimensiones en cm Altura 43 5 Anchura 42 0 Profundidad 43 5 IEE 62 9 Clase de eficiencia energética G Índice de capacidad de...

Страница 336: ...ción del programa a h min 2 40 Tipo Aparato de mesa Nivel de ruido aéreo dB A re 1 pW 58 Clase de emisión de ruido aéreo D Consumo de potencia con el aparato apaga do W 0 49 Consumo de potencia con el aparato encen dido W N A Retardo de inicio W si procede N A Modo de espera de la red doméstica W si procede N A Periodo mínimo de garantía ofrecido por el fabricante 36 meses desde la fecha de compra...

Страница 337: ...scarga eléctrica y daños materia les Existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica así como de daños materiales en caso de conectar el aparato de forma incorrecta La conexión de agua y electricidad solo debe ser reali zada por un profesional 8 1 Colocación y nivelación Coloque el aparato sobre una superficie estable y lisa cerca de un desagüe y una co nexión de agua sobre una mesa encimera en ...

Страница 338: ...ecla 18 para encender el lavavajillas En lugar de utilizar la entrada de agua mediante un grifo de agua también puede llenar el aparato con agua manualmente véase fig E Debe procederse siempre al llenado en cuanto se emitan las señales acústicas Llene el vaso medidor 6 con agua corriente limpia Retire la tapa del depósito de agua 12 Llene el depósito de agua con agua mín máx 5 litros Procure verte...

Страница 339: ...uirirse en comercios especializados Fig H Fije el extremo de la manguera de modo que esta no pueda deslizarse véase fig H 8 4 2 Introducción de la manguera en una tubería de desagüe AVISO Posibles daños materiales Existe la posibilidad de daños materiales a causa de la sa lida de agua no intencionada Asegúrese de que la manguera de vaciado no supera en ningún caso la altura de 60 cm en su recorrid...

Страница 340: ... un fregadero o recipiente Fig I Fig J Enganche el extremo de la manguera de vaciado en un fregadero véase fig I o en un recipiente suficientemente grande véase fig J Procure que la manguera de vaciado tenga una inclinación suficiente El aparato debe situarse como mínimo 4 cm por encima del lavabo del recipiente Utilice por ejemplo un soporte de sujeción o un paso de mangueras con ventosa in cluid...

Страница 341: ...ne la puerta hasta que encaje de forma audible 9 3 Llenado de sal del aparato La sal para lavavajillas sal regeneradora se utiliza para ablandar el agua a partir de una dureza del agua de 1 2 media Siempre que sea posible añada sal para lavavajillas AVISO Posibles daños materiales Existe la posibilidad de daños en el aparato a causa del uso de una cantidad de sal incorrecta Utilice siempre sal par...

Страница 342: ...adverten cia de sal Una vez se ha ajustado el consumo de sal según 9 4 Ajuste del consumo de sal en la página 342 y se ha llenado el depósito de sal 10 se apaga la luz de advertencia de sal En caso de que haya restos de sal en el aparato inicie un programa rápido para limpiar los 9 4 Ajuste del consumo de sal Para lograr resultados de lavado óptimos el lavavajillas necesita agua con bajo conteni d...

Страница 343: ...aparato Pulse la tecla 18 para encender el aparato y llevar a cabo ajustes Pulse y mantenga pulsada la tecla P 17 durante aprox 5 segundos A continuación pulse la tecla P 17 varias veces según la tabla de arriba para ajus tar el consumo de sal Si no se pulsa ninguna otra tecla en el plazo de 5 segundos el aparato cambia al modo Standby 9 5 Acerca de los detergentes para lavavajillas 9 5 1 Tipos de...

Страница 344: ...vavajillas p ej el detergente lavavajillas el abrillantador y la sal en las pastillas 3 en 1 se disuelven sucesivamente Gracias a la combinación de distintos componentes ya no se necesita un abrillantador o sal por sepa rado En ciclos de lavado cortos es posible que en algunos casos las pastillas lavavajillas no se disuelvan completamente Procure que las pastillas sean adecuadas para el programa d...

Страница 345: ...ntal en la ces ta 9 7 1 Aspectos generales Utilice únicamente vajilla y cubiertos aptos para lavavajillas Cuando compre vajilla compruebe si presenta alguna indicación como apta para lavavajillas o apta para lavaplatos Utilice detergentes suaves que también sean adecuados para vajilla delicada Fig N Elimine los restos de comida importantes de la vajilla y ponga en remojo los restos de comida que s...

Страница 346: ... no adecuada o adecuada de forma condicionada Vajilla no adecuada Vajilla con elementos de madera cuerno nácar Piezas de plástico no resistentes al calor Piezas de la vajilla unidas Vajilla con elementos de cinc o cobre Cristal Piezas de acero no inoxidable Vajilla adecuada de forma condicionada Algunos tipos de vidrio pueden desgastarse tras muchos ciclos de lavado Las piezas de plata y aluminio ...

Страница 347: ... para p ej ollas véase fig P Desenganche el soporte para platos del soporte azul y pliéguelo hacia abajo 9 7 4 Ejemplo de carga de cubertería Enganche la bandeja para cubiertos 9 a la izquierda en el borde de la cesta para vajilla 7 Coloque los cuchillos largos y afilados y los cubiertos en posición horizontal en la bandeja para cubiertos Preste atención a que no sobresalga nada por debajo de la b...

Страница 348: ... 10 1 Indicaciones de funcionamiento posibles Secado adicional activo véase fig B 15 Luz de advertencia muy poca sal especial véase fig B 16 Programa rápido seleccionado LED superior encendido véase fig B 19 Programa rápido activo LED su perior intermitente véase fig B 19 Programa intensivo selecciona do LED central encendido véa se fig B 19 Programa intensivo activo LED central intermitente véase...

Страница 349: ...n el programa deseado Cargue la cesta para vajilla 7 y la bandeja para cubiertos 9 véase el capítulo 9 7 Colocación de la vajilla y la cubertería en la página 345 e introduzca la cesta en el lavavajillas Enchufe la clavija de enchufe 20 en una toma de corriente Pulse la tecla 18 para encender el aparato Abra por completo la entrada de agua o llene manualmente el depósito de agua Pulse la tecla de ...

Страница 350: ...ma El programa se iniciará después de unos 10 segundos 10 4 Apertura durante el funcionamiento ATENCIÓN Peligro de quemaduras Puede salir agua vapor caliente y provocar quemaduras en caso de que se abra la puerta durante un programa en curso No abra inmediatamente la puerta del lavavajillas de forma completa espere aprox 3 segundos antes de ha cerlo hasta que el brazo pulverizador deje de girar Du...

Страница 351: ... da derecha Dura ción en minutos Consumo de ener gía agua kWh l Consumo de agua litros Rápido Vajilla poco sucia Lavado 45 C Aclarado Aclarado 55 C 6 g 29 0 35 5 Intensivo Ollas sartenes etc y vajilla con restos secos Lavado 62 C Aclarado Aclarado 70 C Secado 6 g 160 0 5 5 ECO Piezas con suciedad normal como platos vasos fuentes y sartenes poco sucias Lavado 50 C Aclarado Aclarado 72 C Secado 6 g ...

Страница 352: ... cargar más vajilla para garantizar una limpieza higiénica Lavado 69 C Aclarado Aclarado 70 C Secado 6 g 1 15 0 5 5 El programa ECO es el programa estándar para el lavado de vajilla con suciedad normal y es el más eficiente en lo que respecta al consumo combinado de energía y agua El programa ECO se utiliza para el ciclo de prueba según EN 60436 Duración determinada con una temperatura del agua de...

Страница 353: ...idrio Intermitente OFF Intermitente Biberones Intermitente Intermitente OFF 10 7 Fin del programa de lavado ADVERTENCIA Peligro de escaldaduras Puede salir agua vapor caliente y provocar quemaduras en caso de que se abra la puerta durante un programa en curso No abra inmediatamente la puerta de forma completa espere hasta que el aparato se haya enfriado ATENCIÓN Peligro de tropiezo Existe peligro ...

Страница 354: ...a por piezas conductoras de electricidad Antes de cada limpieza o mantenimiento es imprescindi ble desenchufar la clavija de enchufe 11 1 Purga de agua manual Pulse y mantenga pulsadas simultáneamente en el modo Standby las teclas P 17 y 14 durante 3 segundos para vaciar manualmente el depósito de agua 11 2 Sistema de filtro El filtro 5 evita que restos de comida grandes y pequeñas piezas atasquen ...

Страница 355: ...l aparato mantenga en todo momento su fuerza de lavado el filtro 5 debe limpiarse a intervalos periódicos Fig T Para retirar el filtro 5 desenrosque el filtro fino y extráigalo véase fig T Retire el filtro principal Lave los filtros 5 con agua corriente y límpielos a fondo con un cepillo Tras cada ci clo de lavado compruebe si hay piezas grandes que bloqueen el filtro 5 y retírelas inmediatamente ...

Страница 356: ...suave AVISO Posibles daños en el aparato Existe peligro de daños en el aparato a causa de humedad en el mismo Limpie la puerta del aparato con un paño ligeramente húmedo Procure que al hacerlo no penetre humedad en el siste ma electrónico del cierre de la puerta para no dañar el aparato En el panel de control procure que la humedad no entre en contacto con el sistema electrónico No utilice pulveri...

Страница 357: ... ej durante los meses de invierno tras cada ciclo de lavado siga las siguientes indicaciones para evitar la congelación Desenchufe la clavija de enchufe 20 de la toma de corriente En caso necesario cierre la llave de entrada de agua y separe la manguera de la vál vula de entrada de agua 21 Saque el depósito de agua tal y como se describe en 1 1 1 Purga de agua manual en la página 354 Vacíe el agua...

Страница 358: ...onamiento Así se purga el hidrógeno gaseoso que pudiera haberse acumulado en el sistema Puesto que el hidrógeno gaseoso es inflamable evite lla mas abiertas y no fume durante esta operación Ejecute un ciclo de lavado sin carga Desenchufe la clavija de enchufe 20 de la toma de corriente Antes de la limpieza cierre la entrada de agua o vacíe el depósito de agua véase 1 1 1 Purga de agua manual en la...

Страница 359: ...avija de enchufe 20 en una toma de corriente El agua no se ha bombeado del lavavajillas La manguera de vaciado está doblada Tienda la manguera de forma que no quede doblada Filtro 5 atascado Limpie el filtro 5 periódicamente Desagüe obturado Compruebe el desagüe Asegúre se de que la manguera de vacia do esté bien instalada Averías generales Fallo Posible causa Solución Espuma en el aparato Deterge...

Страница 360: ...ilice solo cubiertos aptos para lavavajillas No se ha iniciado nin gún programa después de añadir la sal Inicie siempre el programa rápido sin vajilla después de haber aña dido sal Ruido Fallo Posible causa Solución Ruidos de gol peteo rechi nantes en el aparato El brazo pulverizador 4 choca contra la vaji lla o contra una pieza en la cesta de la vajilla 7 o una pieza de la vajilla no está bien co...

Страница 361: ... forma que el brazo pulveriza dor pueda moverse libremente El filtro 5 no está inserta do o está mal insertado Limpie o coloque el filtro correc tamente Limpie también el bra zo pulverizador véase el capítulo 1 1 3 Limpieza del aparato en la página 356 Los vasos están manchados Combinación de agua blanda y demasiado de tergente Utilice menos detergente si el agua es blanda y utilice el pro grama d...

Страница 362: ...ía en la página 345 La vajilla se ha saca do demasiado pronto No retire la vajilla directa mente una vez haya finaliza do el programa Abra un poco la puerta para que pueda salir el vapor Extraiga la vajilla cuando to davía esté un poco caliente Programa selecciona do incorrecto En programas con tiempo de ejecución corto la tempera tura es más baja Seleccione un programa con un tiempo de ejecución ...

Страница 363: ...asta que se escu che una señal acústica Pulse entonces la tecla 13 para poner en marcha el aparato Las indicaciones de funcionamien to de secado adi cional y ECO parpadean No se alcanza la tempe ratura de lavado Fallo del elemento calefactor ter mistor póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica La indicación de funcionamiento de programa in tensivo par padea deprisa El aparato derra...

Страница 364: ... EMBALAJE El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el transporte Los embalajes están hechos con materiales que pueden desechar se de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un punto de reci claje APARATO Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no deben eliminarse con la basura doméstica normal De acuerdo con la Directiva 2012 19 UE ...

Страница 365: ...tos derechos legales no quedarán limitados por nuestra garantía descrita a continuación 19 1 Condiciones de la garantía El periodo de garantía comienza en la fecha de compra Guarde cuidadosamente el reci bo de compra original Este documento se requiere como comprobante de la compra Si en un periodo de tres años a partir de la fecha de compra se detectara un daño de ma terial o de producción el pro...

Страница 366: ...s Para el uso adecuado del producto hay que tener en cuenta exactamente todas las indicaciones especificadas en el manual de instrucciones Hay que evitar en todo caso aquellos usos y acciones que se recomienda evitar en el ma nual de instrucciones El producto se ha diseñado exclusivamente para su uso particular y no es apto para fines comerciales La garantía perderá su validez en caso de una utili...

Страница 367: ...duciendo el número de artículo IAN 360253_2010 podrá abrir su manual de instruc ciones ES Atención al cliente España Hotline 34 91 7879725 Lu Vi 9 00 17 00 h Utilice el formulario de contacto en www mlap info contact IAN 360253_2010 20 1 Proveedor fabricante importador Tenga en cuenta que la siguiente dirección no es una dirección para devoluciones Póngase en contacto primero con la oficina de ser...

Страница 368: ...do por no sotros Por lo general almacenamos sus datos personales durante tres años para satisfa cer sus derechos legales de prestación de garantía Frente a nosotros tiene derecho a información sobre los datos personales que le afectan así como a corrección borrado limitación del procesamiento revocación contra el pro cesamiento así como transferibilidad de los datos En el caso del derecho de infor...

Страница 369: ...fløb 383 8 5 Tilslutning ved strømforsyningen 385 9 Forberedelse af maskinen 386 9 1 Åbning af låge 386 9 2 Lukning af låge 386 9 3 Påfyldning af salt i maskinen 386 9 4 Indstilling af saltforbrug 387 9 5 Om maskinopvask 388 9 6 Påfyldning af maskinopvask 389 9 7 Isætning af servicet og bestikket 390 10 Anvendelse af opvaskemaskinen 393 10 1 Mulige driftsvisninger 393 10 2 Tænd for maskinen 394 10...

Страница 370: ... 406 17 Bortskaffelse 407 18 Kolofon 408 18 1 Henvisninger vedrørende varemærke 408 19 MLAP GmbHs garanti 408 19 1 Garantibetingelser 408 19 2 Garantiperiode og lovbestemte garantikrav 408 19 3 Garantidækning 409 19 4 Procedure for garantisager 409 20 Service 409 20 1 Leverandør producent importør 410 21 Databeskyttelseserklæring 410 ...

Страница 371: ...arlige eller medfører alvorlige kvæstelser FARE Advarer om fare på grund af elektrisk stød Følg anvisningerne for at undgå situationer der er livsfarlige eller medfører alvorlige kvæstelser ADVARSEL Advarer om fare på grund af eksplosionsfarlige stoffer Følg anvisningerne for at undgå situationer der er livsfarlige eller medfører alvorlige kvæstelser ADVARSEL Advarer om mulig livsfare og eller alv...

Страница 372: ...kselstrøm Anvendes indendørs Maskiner med dette symbol egner sig kun til indendørs brug IPX1 Maskinens hus er beskyttet mod vanddråber Bortskaf maskinen på en miljøvenlig måde se Bortskaffelse Bortskaf maskinen på en miljøvenlig måde se Bortskaffelse Mærkning af emballagematerialer ved affaldssortering Mærkning med forkortelserne a og tallene b med følgende betyd Mærkning med forkortelserne a og t...

Страница 373: ...å kontorer og inden for an dre erhvervsområder på landejendomme af kunder på hoteller moteller og i andre boliger på morgenmadspensioner Maskinen er ikke beregnet til erhvervsmæssig og industriel brug Bemærk at garantien bortfalder hvis maskinen ikke anvendes som tilsigtet Du må ikke ændre på maskinen uden vores samtykke og du må ikke bruge tilbehør der ikke er godkendt eller leveret af os Brug ku...

Страница 374: ...g opefter samt af per soner med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i maskinens sikre brug og har forstået de dermed forbundne farer Børn må ikke lege med maskinen Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Hold øje med børn der befinder sig i nærheden af opvaskemaski ...

Страница 375: ...elektrisk stød Der er fare for elektrisk stød på grund af strømførende dele Maskinen må kun sluttes til en korrekt installeret og frit tilgængelig stikkontakt Den lokale netspænding skal svare til maskinens tekni ske data Stikkontakten skal være sikret med mindst 10 ampere Brug ingen forlængerledninger Maskinen tændes og slukkes med kontakten Maskinen bli ver først spændingsfri når du trækker nets...

Страница 376: ...varmt vand varm damp ud og medføre forbrændinger hvis lågen åbnes under et igangværende program Maskinen arbejder med høje vandtemperaturer Børn må på grund af de høje temperaturer og den vanddamp der opstår kun anvende maskinen under opsyn af en voksen Lad maskinen afkøle inden den tømmes Rør ikke ved opvaskema skinens varmeelement under og direkte efter brugen Tag først opvaskemaskinen i drift n...

Страница 377: ...kader Opstil ikke maskinen i rum hvor der er fare for frost da der kan opstå betydelige skader hvis ledningerne revner Maskinen skal stilles på en jævn stabil flade som kan bære ma skinens egenvægt samt service der befinder sig i den Hvis maskinen skal erstatte en gammel maskine må du aldrig bru ge de gamle slangesæt til tilslutningen Tilslut maskinen med de medleverede nye slangesæt Tilslut maski...

Страница 378: ...inens fødder og efterlade rester på bordoverfla den Stil evt maskinen på et underlag der kan tåle varme og fugtighed 4 Beskrivelse af dele 4 1 Forside Se fig A 1 Håndtagsfordybning 2 Betjeningspanel 3 Øverste spulearm indvendigt 4 Nederste spulearm 5 Filter 6 Målebeholder 7 Servicekurv 8 Beholder til maskinopvask 9 Bestikholder 10 Saltbeholder 1 1 Indvendigt lys 12 Vandtankåbning med dæksel 4 2 Be...

Страница 379: ...lege med emballagen Pak produktet ud af emballagen og fjern al emballage Kontroller at der ikke mangler noget i pakken og at pakken er ubeskadiget Giv os besked senest 14 dage efter købet hvis der mangler noget I den pakke som du har købt skal du have modtaget følgende Bordopvaskemaskine Servicekurv Bestikholder Vandtilløbsslange med slangeforbindelse Vandafløbsslange Målebeholder Betjeningsvejled...

Страница 380: ...tuttgart TYSKLAND Modelidentifikation SGW 860 A1 Generelle produktparametre Parameter Værdi Parameter Værdi Nominel kapacitet ps 2 Mål i cm Højde 43 5 Bredde 42 0 Dybde 43 5 EEI 62 9 Energiklasse G Indeks rengøringseffekt 1 13 Indeks tørringseffekt 0 86 Energiforbrug i kWh pr cy klus baseret på øko pro grammet med koldtvands fyldning Det faktiske energiforbrug afhænger af hvordan maskinen anven de...

Страница 381: ... N A Den garanti som producenten til byder gælder i mindst 36 måneder fra købsdatoen Yderligere informationer Scan QR koden på energimærket for at få det komplette produktdatablad som down load ved opvaskeprogrammer ECO programmet ECO anvendes til testkørslen iht EN 60436 7 EU overensstemmelsesinformation MLAP GmbH erklærer hermed at produktet er i overensstemmelse med føl gende EU direktiver EMC ...

Страница 382: ...illøbet og vandafløbet er udført rigtigt se næste kapitel 8 2 Vandtilslutning BEMÆRK Maskinskade Ved ukorrekt tilslutning af maskinen er der risiko for at ma skinen bliver beskadiget Slangen skal trækkes uden knæk og tilsluttes omhygge ligt Tilslut vandtilløbsslangen 21 ved en koldtvandshane med 3 4 gevind se fig D Du kan også tilslutte tilløbsslangen ved en varmtvandshane hvis vandtemperaturen ik...

Страница 383: ...sel på 8 4 Tilslutning af vandafløb Sæt vandafløbsslangen med tilslutningen til vandafløbet 22 på maskinens bagside og fastgør den med et spændebånd se fig F Du kan tilslutte afløbsslangen på forskellige måder forbind slangen med en speciel tilslutning ved afløbsrøret eller led slangen ind i et afløbsrør eller led den ned i en køkkenvask en beholder 8 4 1 Forbindelse af slangen med vandlåsen ved kø...

Страница 384: ... må aldrig ligge under vand Sørg for at til og afløbsslangen ikke er knækket eller klemt Du kan også lede afløbsslangen ind i et afløbsrør Hæng slangen ind i afløbsrøret på en sådan måde at den ikke kan løsne sig og vandet uhindret løber ud direkte nedad Afløbsslangen kan forlænges maks 100 cm Anvend en forlængelse med en indven dig diameter der som minimum svarer til diameteren på den originale s...

Страница 385: ...m over køkkenvasken beholderen Anvend f eks en holdebøjle eller en slangegennemføring med sugekop indeholdt i le veringsomfanget til ihængning af afløbsslangen for at sikre at afløbsslangen sidder korrekt 8 5 Tilslutning ved strømforsyningen Når du har foretaget vandtilslutningen og vandafstrømningen skal du forbinde netstik ket 20 med en stikkontakt Stikkontakten skal være frit tilgængelig i tilf...

Страница 386: ...cekurven 7 helt ind i maskinen Tryk på lågen til den går tydeligt i indgreb 9 3 Påfyldning af salt i maskinen Opvaskesalt regenereringssalt anvendes til at blødgøre vand fra en vandhårdhed på 1 2 mellem Påfyld altid opvaskesalt BEMÆRK Mulige tingsskader Der er risiko for en maskinskade ved anvendelse af forkert salttilsætning Anvend altid opvaskesalt regenereringssalt som er eg net til opvaskemask...

Страница 387: ... er blevet indstillet iht 9 4 Indstilling af saltforbrug på side 387 og saltbeholderen 10 er blevet fyldt op så slukker saltadvarselslam pen Hvis der befinder sig saltrester i maskinen skal du starte et hurtigprogram for at skylle dem væk 9 4 Indstilling af saltforbrug For at opnå gode opvaskeresultater skal opvaskemaskinen bruge kalkfattigt vand Ved til sætningen af regenereringssalt opnås den nø...

Страница 388: ...bel for at indstille salt forbruget Hvis der ikke trykkes på en anden knap inden for 5 sekunder skifter maskinen til standby modus 9 5 Om maskinopvask 9 5 1 Typer maskinopvask Maskinopvask sørger for at snavs løsner og fjerner sig fra service og bestik Anvend altid maskinopvask der egner sig til opvaskemaskiner Der findes tre typer maskinopvask Maskinopvask med fosfat og klor Maskinopvask med fosf...

Страница 389: ...ke længere nødvendigt Ved korte opvaskeprogrammer opløser større opvasketabs sig ikke altid helt Kontrollér at opvasketabsene egner sig til det valgte opvaskeprogram og vær opmærksom på produ centens anvisninger 9 6 Påfyldning af maskinopvask FARE Ætsningsfare Rengøringsmidler er kemikalier og indeholder skrappe og ætsende indholdsstoffer Hold rengøringsmidler borte fra børn Der skal påfyldes mask...

Страница 390: ...ervice skal du holde øje med mærkninger som egnet til opvaskemaskine eller tåler opvaskemaskine Anvend mild maskinopvask der også er egnet til følsomt service Fig N Fjern større madrester fra servicet og opblød indtørrede madrester som f eks indtørret æg eller spinat se fig N Det er dog ikke nødvendigt at skylle servicet under rinden de vand inden opvaskeprocessen For at undgå beskadigelser af gla...

Страница 391: ...rservice Krystalglas Ståldele der ikke er rustfri Delvist egnet service Nogle glastyper kan blive matte efter flere gange i opvaskemaskinen Sølv og aluminiumsdele kan miste farven Glaserede forme kan falme efter mange gange i opvaskemaskinen 9 7 3 Eksempel på fyldning med service Fyld servicekurven 7 som vist på eksemplet fig O Pilen viser indskubningsretningen Servicedele bør placeres på de derti...

Страница 392: ...ed bestik Klips bestikholderen 9 fast til venstre på kanten for servicekurven 7 Lange og skarpe knive samt bestik placeres vandret i bestikholderen Sørg for at der ikke rager noget ud forneden på bestikholderen 9 Sørg for at bestikket ikke ligger for tæt ved siden af hinanden eller over hinanden 1 1 2 3 3 8 5 5 6 6 4 4 7 Fig Q 1 Knive 2 Serveringsgafler 3 Gafler 4 Suppeskeer 5 Teskeer 6 Dessertske...

Страница 393: ...nsivprogram aktivt mellemste LED blinker se fig B 19 ECO Økoprogram valgt nederste LED lyser se fig B 19 Økoprogram aktivt nederste LED blinker se fig B 19 Glasprogram valgt begge øver ste LED er lyser se fig B 19 Glasprogram aktivt begge øver ste LED er blinker se fig B 19 Sutteflaskeprogram valgt beg ge nederste LED er lyser se fig B 19 Sutteflaskeprogram aktivt begge nederste LED er blinker se ...

Страница 394: ...lampen 19 for det valgte program lyser se også 10 6 LED visning for opvaskeprogrammerne på side 398 Tryk på knappen 13 for at starte programmet Kontrollampen 19 for det valgte program blinker Hvis du under det igangværende program trykker på knappen 13 så afbrydes programmet Maskinen afgiver en signaltone hvert minut Tryk på knappen 13 igen for at fortsætte programmet Programmet fortsætter ef ter ...

Страница 395: ... kan åbnes under et igangværende program for at ilægge ekstra service eller tage noget ud Dette er kun effektivt hvis programmet har kørt i kort tid da det service der er blevet sat ind efterfølgende eventuelt ikke bliver gjort helt rent Tryk mens programmet kører på knappen 13 Vent ca 3 sekunder indtil spule armen ikke længere rotorer og åbn derefter lågen Isæt ekstra service eller tag servicedel...

Страница 396: ...skam mer Drifts tid i mi nutter Energi vand forbrug kWh l Vandfor brug li ter Hurtig let snavset service Vask 45 C Skylning Skylning 55 C 6 g 29 0 35 5 Intensiv Gryder pander osv og indtør ret service Vask 62 C Skylning Skylning 70 C Tørring 6 g 160 0 5 5 ECO Normalt snavsede dele som tallerkner glas skåle og let snavsede pander Vask 50 C Skylning Skylning 72 C Tørring 6 g 160 0 396 5 Glas Let sna...

Страница 397: ...ne uden at fylde yderlige re service i så der ga ranteres en hygiejnisk rengøring Vask 69 C Skylning Skylning 70 C Tørring 6 g 1 15 0 5 5 Programmet ECO er standardprogrammet til rengøring af normalt snavset service og er hvad angår det kombinerede energi og vandforbrug det mest effektive Programmet ECO anvendes til testkørslen iht EN 60436 Driftstid fundet ved en vandtemperatur på 15 C af vandtil...

Страница 398: ...Blinker FRA Blinker Sutteflasker Blinker Blinker FRA 10 7 Slut på opvaskeprogrammet ADVARSEL Fare for skoldning Der kan komme varmt vand varm damp ud og medføre forbrændinger hvis lågen åbnes under et igangværende program Åbn ikke lågen helt med det samme men vent til maski nen er afkølet FORSIGTIG Fare for at snuble Der er fare for at snuble på grund af den åbne låge Luk maskinens låge efter en a...

Страница 399: ...for elektrisk stød pga strømførende dele Træk altid netstikket ud inden hver rengøring eller vedli geholdelse 11 1 Manuel aftapning af vand Tryk og hold i standby modus knappen P 17 og knappen 14 samtidigt inde i 3 sekunder for at tømme vandtanken manuelt 11 2 Filtersystem Filtret 5 forhindrer at store madrester og små dele tilstopper vandafløbet og beskadiger maskinen Filtret 5 består af to dele ...

Страница 400: ...ene 5 under rindende vand og rengør dem grundigt med en børste Kontrol lér inden hver opvaskeproces om større dele blokerer filtret 5 og fjern disse omgå ende Hvis du vil isætte filtret 5 igen skal du gå frem i omvendt rækkefølge 11 3 Rengøring af maskinen BEMÆRK Risiko for skader på maskinen Der er risiko for en maskinskade ved anvendelse af forkert rengøringsmiddel Anvend ikke skrappe rengørings...

Страница 401: ...tet vandud strømning Sluk for vandtilløbet inden rengøringen eller tøm vandtan ken se 1 1 1 Manuel aftapning af vand på side 399 Fig U Fjern spulearmen 4 inde i maskinen se fig U for at rengøre den Til dette formål skal du løfte den en smule og tage den ud Rengør spulearmen under rindende vand og kontrollér at åbningerne ikke er tilstoppede Isæt den derefter igen Ved fedtaflejringer køres intensiv...

Страница 402: ...nende kvalificeret person hvis maskinen ikke fungerer på grund af isdannelse 13 Længere tids stilstand ADVARSEL Eksplosionsfare Under bestemte betingelser kan der i et varmtvandssystem der ikke er blevet brugt i over to uger dannes brintgas BRINTGAS ER HØJEKSPLOSIV Hvis du ikke har anvendt opvaskemaskinen i længere tid skal du åbne alle varmtvandshaner og lade vandet løbe nogle minutter inden du a...

Страница 403: ...sikringen og tænd HFI re læet igen Kontrollér at strømkred sen er sikret med mindst 10 am pere Tænd maskinen Maskinens låge er ikke lukket helt Luk lågen korrekt Den skal gå ty deligt i hak Strømtilførsel afbrudt Forbind netstikket 20 korrekt med en stikkontakt Vandet er ikke pumpet ud af opvaskemaski nen Vandafløbsslangen er knækket Træk slangen så den ikke er knækket Filter 5 tilstoppet Rengør f...

Страница 404: ...e aflejrin ger inde i ma skinen Hårdt kalkholdigt led ningsvand Rengør maskinen med en fugtig svamp med lidt rengøringsmiddel til opvaskemaskiner Brug gummi handsker under rengøringen Anvend altid kun maskinopvask til husholdningsopvaskemaskiner Rustpletter på bestikket Det pågældende bestik er ikke rustfrit Anvend kun bestik der må komme i opvaskemaskinen Der er ikke blevet startet et program eft...

Страница 405: ...ok maskinopvask Anvend mere eller brug en anden type maskinopvask Servicedele blokerer spu learmens vej Placer servicet på en anden måde så spulearmen kan bevæ ge sig frit Filtret 5 er ikke isat eller er isat forkert Rengør og eller læg filtret rigtigt i Rengør derudover spulearmen se kapitel 1 1 3 Rengøring af maski nen på side 400 Glassene er plettede Kombination af blødt vand og for meget maski...

Страница 406: ...ve re Vælg et program med læn gere driftstid og højere tem peratur 16 Fejlmeddelelser Fejlmeddelelse Problem Afhjælpning Driftsvisningen Ekstra tørring blinker Intet eller for langsomt vandindløb registreret Gennemstrømningsmåler aftap ningsventil eller pumpesvigt kon takt serviceafdelingen Driftsvisninger In tensivprogram ECO og Hurtigprogram lyser konstant for lidt vand påfyldt intet vandindløb ...

Страница 407: ...er lyder et hurtigt akustisk signal Tryk på knappen 13 for at starte maskinen Saltbeholder 10 tom Fyld saltbeholderen 10 op 17 Bortskaffelse EMBALLAGE Maskinen er pakket ind i emballage for at beskytte den mod transportskader Emballagen er fremstillet af materialer der kan bortskaffes på en miljøvenlig måde og kan afleveres med henblik på korrekt genbrug MASKINE Gamle maskiner der er kendetegnet m...

Страница 408: ...sdatoen Opbevar den originale kvittering så du kan finde den igen Dette bilag er nødvendigt som dokumentation for købet Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt forekommer en materiale eller fabrikationsfejl reparerer eller erstatter vi efter vores valg produktet for dig uden be regning Denne garantiydelse forudsætter at den defekte enhed og købsbeviset kvitterin gen stilles til ...

Страница 409: ... vold eller ved indgreb der ikke er foreta get af vores autoriserede serviceafdeling bortfalder garantien 19 4 Procedure for garantisager For at sikre en hurtig behandling af din sag bedes du følge disse råd Ved alle henvendelser bør du sørge for at have kvitteringen og varenummeret IAN 360253_2010 parat som dokumentation for købet Varenummeret finder du på typeskiltet indgraveret på brugsanvisnin...

Страница 410: ...en og dermed forbundne pro cesser f eks reparationer til den reparationsservicevirksomhed som har fået tildelt op gaven Vi gemmer normalt dine personrelaterede data i tre år for at opfylde dine juridiske garantirettigheder Du har ret til at få udleveret oplysninger om de pågældende personrelaterede data samt ret til berigtigelse sletning af data og begrænsning af behandlingen og ret indsigelse mod...

Страница 411: ...des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Aktuálny stav informácií Estado de las informaciones Informationerne opdateret den Update 07 2021 Ident No 50067189 37500 8 MLAP GmbH Meitnerstr 9 70563 Stuttgart GERMANY Model no SGW 860 A1 Version V 2 0 ...

Отзывы: