background image

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Vielen Dank, dass Sie sich für eine Silva Trail Runner 2X Stirnlampe 

entschieden haben. Diese ultrakompakte Hochleistungsstirnlampe 

wurde für Sportler entwickelt, denen Leistung, Gewicht und unkom-

pliziertes Aufladen wichtig sind.

Die Trail Runner 2X USB Stirnlampe ist mit Intelligent Light

®

 

ausgestattet, einer Lichtverteilungstechnologie, die ein Weit-

winkelflutlicht mit einem weit reichenden Spotlicht kombiniert. 

Dieses einzigartige Licht ermöglicht dem Benutzer gleichzeitig ein 

breites Sichtfeld und eine weite Sicht. Für Läufer, Skilangläufer, 

Mountainbiker oder Nachtorientierungsläufer bedeutet das weniger 

Kopfdrehung, bessere Bedienbarkeit, bessere Balance und mehr 

Geschwindigkeit.

PRODUKTÜBERSICHT

Die Trail Runner 2X Stirnlampe besteht aus den folgenden Teilen:

• Stirnlampeneinheit

• Stirnband 

• 

1x Li-Po-Akku mit Akkutasche

• Kurzanleitung

VOR DER BENUTZUNG

AKKU AUFLADEN 

1. Schließen Sie den Akku an ein USB-Ladegerät oder den USB-

Anschluss an einem Computer an

2. Verbinden Sie das Ladegerät mit der Steckdose oder schalten Sie 

den Computer ein

3. Eine Leuchtdiode am Akku zeigt den Akkuzustand während des 

Ladevorgangs an:

- grünes Licht = Akku ist voll geladen 

- rotes Licht = der Akku wird aufgeladen

- rotes Blinklicht = der Akku ist fehlerhaft

Die Akkuladezeit liegt bei etwa 4 Stunden.

Hinweis! Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, wechselt der 

Akku automatisch in den Wartungs-Ladezustand

ANPASSEN DES STIRNBANDES

Das elastische Stirnband mit rutschfestem Gummi an der Innen-

seite ist so konstruiert, dass es bei schnellen Aktivitäten wie Laufen, 

Skilanglauf usw. eine komfortable Passform bietet. Passen Sie das 

Stirnband durch Verschieben der Schiebeschnalle so an, dass es 

bequem auf Ihrem Kopf sitzt.

SCHLIESSEN SIE DEN AKKU AN DIE STIRNLAMPE AN

Befestigen Sie den Akku am Stirnband und schließen Sie das Ak-

kukabel am Kabel der Stirnlampe an.

WÄHREND DER BENUTZUNG

EINSCHALTEN DER STIRNLAMPE 

An der Seite des Stirnlampengehäuses befindet sich ein 

Druckschalter, mit dem alle Lichtmodi gesteuert werden können.

Mit jedem Druck auf die Taste können Sie folgende Lichtarten 

schalten:

1. 

Schaltet die Stirnlampe im Max-Modus EIN.

2. 

Wechselt zum Min-Modus

3. 

Beginnt wieder bei 1

Zum AUSschalten der Stirnlampe; halten Sie die Taste 1 Sekunde 

lang gedrückt. 

Die Blinkfunktion zum Gesehen-Werden, wird aus dem ausgeschal-

teten Zustand gestartet, indem die Taste 1 Sekunde lang gedrückt 

gehalten wird. Zum AUSschalten; halten Sie die Taste 1 Sekunde 

lang gedrückt. 

LADEZUSTANDSANZEIGE 

Bei ausgeschalteter Stirnlampe leuchtet eine kleine Leuchtdiode 

vorne an der Stirnlampe auf, die den Ladezustand der Batterien 

anzeigt. Diese Anzeige bleibt 5 Sekunden lang eingeschaltet. 

Grünes Licht – Guter Ladezustand

Rot – schlechter Ladezustand

Hinweis!

 Die Trail Runner 2X ist eine Hochleistungs-Stirnlampe, 

was bedeutet, dass der Leuchtkörper heiß werden kann. Dies wirkt 

sich jedoch nicht negativ auf die Leistung der Lampe aus, da die 

Stirnlampe mit einem Schutz  vor Überhitzung ausgestattet ist, der 

das reibungslose Funktionieren der Elektronik gewährleistet.  

NACH DER BENUTZUNG

WARTUNG

Um die größtmögliche Leistung Ihrer Trail Runner 2X Stirnlampe 

zu erzielen, sollten Sie sie regelmäßig mit einem feuchten Tuch 

reinigen.

Headset-Reinigung – Maschinenwäsche bei 40°C. 

ÜBER LI-PO-AKKUS

  Der Akku sollte in trockener Umgebung bei Temperaturen von -20 

°C bis +60 °C aufbewahrt werden.

Wenn Sie Ihren Akku längere Zeit (mehr als 30 Tage) lagern möch-

ten, sollte er nicht voll geladen sein. Dadurch können sich sonst 

seine Eigenschaften verändern.

Li-Po-Akkus haben eine Entladungsrate von ca. 20 % über 30 Tage. 

Sie können einen halb entladenen Akku jederzeit wieder aufladen, 

ohne dass sich seine Eigenschaften verändern.

Setzen Sie den Akku keinen extremen Temperaturen aus, da dies zu 

Bränden oder Explosionen führen kann.

Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und wenden Sie keine 

Gewalt an, es besteht die Gefahr von Verätzungen. Halten Sie ihn von 

Kindern fern.

Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Dies kann eine Explosion 

verursachen. Tauchen Sie die Akkus nicht unter Wasser.

Schließen Sie die Kontakte nicht kurz.

Nehmen Sie als Ersatz nur Trail Runner 2X Akkus.

Hinweis!

 Achten Sie darauf, den Akku stets zu trennen, wenn die 

Stirnlampe nicht verwendet wird.

TECHNISCHE DATEN

Gewicht: Stirnlampe (einschließlich Stirnhalterung): 130g

Batterietyp: Li-Po 3,7 V, 1800 mA 

Lichtreichweite (Max/Min): 50 m /25 m

Lumen: 160 

Leuchtdauer: Max/Min/Blinken: 7 Stunden/ 14 Stunden/ 14 Stunden

Wasserdichtigkeit: IPX6

Betriebstemperaturbereich: -20 - +60ºC

SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT.

Stirnlampe und Batterien sollten der Wiederverwertung zugeführt 

werden und dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. 

Entsorgen Sie diese Gegenstände gemäß den örtlich geltenden 

Vorschriften.

GARANTIE

Silva garantiert dafür, dass Ihr Silva-Produkt zwei (2) Jahre lang bei 

normalem Gebrauch im Wesentlichen frei von Material- und Verar-

beitungsfehlern ist. Silvas Verpflichtungen aus dieser Garantie sind 

beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts. Diese 

begrenzte Garantie gilt nur für den Erstkäufer.

Wenn sich während der Garantiezeit das Produkt als fehlerhaft 

erweisen sollte, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie 

es erworben haben. Achten Sie darauf, den Kaufbeleg zur Hand zu 

haben, wenn Sie das Produkt zurückgeben. Rückgaben können ohne 

das Original des Kaufbelegs nicht bearbeitet werden. Diese Garantie 

gilt nicht, wenn das Produkt verändert wurde oder wenn es nicht in 

Übereinstimmung mit den Vorschriften von Silva eingebaut, betrie-

ben, repariert oder gewartet wurde, oder wenn es außergewöhnli-

chen physikalischen oder elektrischen Belastungen, Missbrauch, 

Nachlässigkeit oder einem Unfall ausgesetzt war. Die Garantie 

erstreckt sich auch nicht auf die normale Abnutzung des Geräts. 

Silva ist nicht verantwortlich für mögliche direkte oder indirekte 

Folgen oder Schäden, die durch dieses Produkt entstehen können. 

In keinem Fall übersteigt die Haftung von Silva den Kaufpreis des 

Produkts. In einigen Gerichtsbarkeiten wird der Ausschluss oder die 

Beschränkung von Zufalls- oder Folgeschäden untersagt, daher gilt 

obige Beschränkung oder Ausschluss für Sie möglicherweise nicht. 

Diese Garantie gilt nur im Land des Erwerbs und kann nur dort 

geltend gemacht werden.

Weitere Informationen finden Sie unter 

www.silva.se

VOLLSTÄNDIGE VERSION 
DES HANDBUCHS 

 

TRAIL RUNNER 2X

Art.no 37411

Содержание TRAIL RUNNER 2X

Страница 1: ...FULLVERSION MANUAL TRAIL RUNNER 2X Art no 37411 CHOOSEYOUR LANGUAGE...

Страница 2: ...ect the performance or durability in any way AFTER USE MAINTENANCE To make sure you get maximum performance from your Trail Run ner 2X headlamp clean it regularly with a damp cloth Headset cleaning ri...

Страница 3: ...ddar elektroniken EFTER ANV NDNING UNDERH LL F r att f ut maximal prestanda fr n pannlampan Trail Runner 2X reng r den regelbundet med en fuktig trasa Reng ring av pannbandet tv tta i tv ttmaskin i 40...

Страница 4: ...ktionieren der Elektronik gew hrleistet NACH DER BENUTZUNG WARTUNG Um die gr tm gliche Leistung Ihrer Trail Runner 2X Stirnlampe zu erzielen sollten Sie sie regelm ig mit einem feuchten Tuch reinigen...

Страница 5: ...n niteltu siten ett muut elektroniset osat on suojattu ylikuumenemi sen varalta K YT N J LKEEN KUNNOSSAPITO S ilytt ksesi Trail Runner 2X otsalampun parhaan mahdollisen suorituskyvyn puhdista se s nn...

Страница 6: ...PR S L UTILISATION ENTRETIEN Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale Trail Runner 2X nettoyez la r guli rement l aide d un chiffon humide Nettoyage du bandeau nettoyez au lave l...

Страница 7: ...ica che salvaguarda i componenti elettronici DOPO L USO MANUTENZIONE Per assicurarsi di ottenere le massime prestazioni dalla lampada frontale Trail Runner 2X pulirla regolarmente con un panno umido P...

Страница 8: ...van een bescherming tegen oververhitting die de elektronica beschermt NA GEBRUIK ONDERHOUD Om te zorgen dat uw Trail Runner 2X hoofdlamp maximaal preste ert moet u deze regelmatig schoonmaken met een...

Страница 9: ...egativa las prestaciones de la linterna ya que va equipada con una protecci n espec fica para el circuito electr nico en caso de sobrecalentamiento DESPU S DEL USO MANTENIMIENTO Para asegurarse de apr...

Страница 10: ...a vez que constru da com uma prote o de super aquecimento que protege os componentes eletr nicos DEPOIS DE USAR MANUTEN O Para se assegurar de que obt m o m ximo desempenho da sua lanterna frontal Tra...

Страница 11: ...ve Silva Trail Run ner 2X Trail Runner 2X Silva Intelligent Light Trail Runner 2X 1 USB USB 2 3 4 1 2 3 1 1 1 1 5 Trail Runner 2X Trail Runner 2X 40 C 20 C 60 C 30 30 20 Silva Trail Runner 2X 130g 3 7...

Страница 12: ...Trail Runner 2X Intelligent Light Silva Trail Runner 2X Trail Runner 2X Intelligent Light Trail Runner 2X 1x 1 USB USB 2 3 LED 4 1 2 3 1 1 1 1 LED 5 Trail Runner 2X 40 C 20 C 60 C 30 30 20 Silva Trail...

Страница 13: ...nt WEEE Directive Silva Trail Runner 2X Trail Runner 2X Intelligent Light Trail Runner 2X 1 1 USB USB 2 3 LED 4 1 1 2 3 1 OFF 1 1 OFF OFF 1 OFF LED 5 2X Trail Runner 2X 30 30 20 130g 3 7 V 1800 mA 50...

Отзывы: