background image

 

Version 06/2007, Rev. 1.15 of 16/09/2011 - sb 

 

  page 32 of 75 

Translation of the original operating manual 

 

5.2.4.1  Carrier Systems 

 
In  order  to  ensure  easy  handling,  even  if  vessels  of  various  sizes  are  used, 
carrier systems were developed. 
 

 

Load  the  opposite  carriers  with  the  same  number  of  vessels  and  with  the 
same weights in order to avoid imbalance. 

 

 

If  all  of  the  compartments  of  a  carrier  are  not  used,  the  buckets  must  be 
loaded evenly. Loading the edges of a bucket only is not permissible. 

 
 
 

5.2.4.2  Tubes 

 

 

Load  the  tubes  outside  of  the  centrifuge.  Liquids  in  the  buckets  or  multiple 
carriers cause corrosion. 

 

 

Fill  the  tubes  carefully  and  arrange  them  according  to  their  weight. 
Imbalances result in the excessive wear of the bearings. 

 

 

In  high-speed  angle  rotors,  the  vessels  must  be  filled  up  to  their  useful 
volume  (= the  volume  stated for the  vessel).  If the  vessels  are  only  partially 
filled, they will deform. This may result in leaks at the seals that may become 
loose. 

 

 

When  using  glass  tubes,  the  maximum  value  of  4,000  x  g  must  not  be 
exceeded  (except  special  high-strengh  glass  tubes;  please  refer  to  the 
information provided by the manufacturer). 

 

 

Attention! 

  Please  observe  the  instructions  on  safety  and  hazards  in  chapter  2, 

page 14! 

 
 
 
 

5.2.5 

Service Life of Rotors and Accessories 

 
The rotors and accessories have a limited service life.  
 

 

 

Please  perform  regular  checks  (at  least  once  per  month)  for  safety 
reasons! 

 

 

Pay  special  attention  to  changes,  such  as  corrosion,  cracks,  material 
abrasion etc. 

 

 

 

After 10 years, they must be inspected by the manufacturer. 

 

 

After 50,000 cycles, the rotor must be scrapped for reasons of safety. 

 

Содержание 3-16P

Страница 1: ...Version 06 2007 Rev 1 15 1 of 05 10 2011 sb Translation of the original operating manual Operating Manual Centrifuge 3 16P Please retain for later use...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ght by Sigma Laborzentrifugen GmbH An der Unteren S se 50 37520 Osterode am Harz Germany Phone 49 0 55 22 50 07 0 Fax 49 0 55 22 50 07 12 E mail info sigma zentrifugen de For service please use our se...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...Operating Manual 15 2 3 Informal Notes on Safety 15 2 4 Safety Instructions for Centrifugation 16 2 4 1 Special Instructions 17 2 4 2 Resistance of Plastics 18 2 5 Prohibited Centrifuging Operations...

Страница 8: ...l Start Up 28 5 2 1 Switching the Centrifuge ON 28 5 2 2 Opening and Closing the Lid 28 5 2 3 Installation of Rotors 29 5 2 3 1 Installation of Angle Rotors with a Hermetically Sealed Lid30 5 2 4 Inst...

Страница 9: ...on the Display 43 6 2 2 Centrifuge cannot be started 43 6 2 3 Centrifuge decelerates during Operation 43 6 2 4 Lid cannot be opened 44 6 2 5 Emergency Lid Release 44 6 2 6 Error Codes 45 6 2 7 Service...

Страница 10: ...ies 55 10 1 Maximum speed for tubes 65 10 2 Graphical Representation of the Rotors 66 11 Appendix 67 11 1 Formulae Mathematical Relations 67 11 1 1 Relative Centrifugal Force RCF 67 11 1 2 Density 67...

Страница 11: ...ved by all persons operating the centrifuge In addition the local rules and regulations for the prevention of accidents must be complied with 1 2 Intended Use Centrifuges are power driven machines tha...

Страница 12: ...energy Nm 14 500 1 000 21 475 9 530 Other parameters Time range Storage locations 10 sec 11 h 59 min short run continuous run 50 Physical data Depth mm Width mm Height mm Weight kg EMC as per EN 61326...

Страница 13: ...oltage variant 1 rotor wrench Part no 930 100 20 ml slushing oil Part no 70 104 1 tube of grease for load bearing bolts Part no 70 284 Documentation Operating manual incl EU Declaration of Conformity...

Страница 14: ...e d emploi Ein Netzverbindung On Power Marche mise sous tension Aus Netzverbindung Off Power Arr t mise hors tension Schutzleiteranschluss Protective earth ground Liaison la terre Erde Earth ground Te...

Страница 15: ...tr s importante Fig 2 2 Symbols used in the Operating Manual 2 3 Informal Notes on Safety The operating manual is an integral part of the product Please retain the operating manual throughout the serv...

Страница 16: ...been approved by the manufacturer In case of doubt contact our service team See 6 2 7 Service Contact page 46 Ensure that rotor and buckets are correctly fitted see 5 2 3 Installation of Rotors page 2...

Страница 17: ...on of infectious toxic radioactive or pathogenic substances Spin infectious material in sealed rotors and buckets only in order to prevent the material from leaking into the centrifuge Avoid the corro...

Страница 18: ...he following hazard warnings In the case of non compliance with the instructions the manufacturer cannot be held liable or subject to any warranty claims Only persons who have read and understood the...

Страница 19: ...e if necessary Risk of crushing Attention Ensure that all repairs are performed only by authorized and specialized personnel see 6 2 7 Service Contact page 46 2 5 1 Special Hazards Do not open the lid...

Страница 20: ...parts must be replaced immediately Fastening of the trunnion pins in the rotor Screw connections Rotors and accessories see 5 2 5 Service Life of Rotors an Accessories page 32 2 7 Instructions for Eme...

Страница 21: ...ntrifuge always reach under the centrifuge from the side Install the transport safety device foamed plastic ring into the rotor chamber Transport the centrifuge within suitable packaging and if at all...

Страница 22: ...the centrifuge from the side Attention The centrifuge weighs approx 48 kg Please retain the packaging for any possible future transport of the centrifuge 4 1 1 Transport Safety Device The transport s...

Страница 23: ...operating voltage on the name plate must correspond to the local supply voltage SIGMA laboratory centrifuges are units of safety class I and have a three wire power cord with a IEC C13 connector They...

Страница 24: ...fuge 5 1 Description 5 1 1 Operating Elements 1 Mains power switch 2 Stop key 3 Lid key 4 Display 5 Lid 6 Start key 7 Left rotary knob 8 Right rotary knob 11 Fig 5 2 Rear view of the centrifuge Fig 5...

Страница 25: ...e 1 Manufacturer and registered office 2 Type name 3 Serial number 4 Max speed 5 Kinetic energy 6 Max density 7 Nominal voltage 8 Input fuse 9 Symbol for special disposal see chapter 8 10 CE mark in a...

Страница 26: ...5 1 4 Operation and Display The display is a hermetically sealed LCD display It is operated by way of two rotary knobs and indicates the operating statuses 5 1 5 Electronic System The microprocessor c...

Страница 27: ...al system check monitors the data transfer and sensor signals with regard to plausibility Errors are detected with extreme sensitivity and displayed as error messages with a number on the speed and rc...

Страница 28: ...y then illuminates 5 2 2 Opening and Closing the Lid The lid can be opened if the centrifuge is at a standstill and if the lid key is illuminated Press the lid key in order to open the lid see 5 3 7 A...

Страница 29: ...e turns and fastened again This must be done once a day or after 20 cycles This ensures a proper connection between the rotor and the motor shaft The rotor tie down screw should only be tightened when...

Страница 30: ...shaft Tighten the rotor tie down screw with 7 5 Nm using the supplied rotor wrench so that the spring washer assembly is compressed tightly The rotor can also be used without a cover Slightly grease t...

Страница 31: ...ed The tubes must be installed symmetrically so that the buckets and their suspensions are loaded evenly Centrifugation with different tube sizes Working with different tube sizes is possible In this...

Страница 32: ...sive wear of the bearings In high speed angle rotors the vessels must be filled up to their useful volume the volume stated for the vessel If the vessels are only partially filled they will deform Thi...

Страница 33: ...raving on the bucket rotor Attention Refer to the table of rotors and accessories with a different service life see chapter Fehler Verweisquelle konnte nicht gefunden werden Appendix 5 2 6 Starting th...

Страница 34: ...softstop function Press the key three times to active the softstop function alone Press the key four times to activate the softstart function and the brakeless deceleration The soft stop display flas...

Страница 35: ...he input If this is not done the value will be automatically reset to the last setting After 11 59 min the display changes from min sec to hrs min The time can then be changed in steps of 10 minutes I...

Страница 36: ...he duration of the short run is displayed Fig 5 12 When the start key is released the centrifuge decelerates at maximum power to a standstill the start key is illuminated After finishing the short run...

Страница 37: ...or turning the right rotary knob Set will now flash Turn the right rotary knob until the desired value is displayed Press the right rotary knob or the start key to confirm the selected value If this i...

Страница 38: ...t appears in front of the parameter rcf on the display Fig 5 15 Select the option by pressing or turning the right rotary knob Set will now flash Turn the right rotary knob until the desired value is...

Страница 39: ...l set appears in front of the option Rotor on the display Fig 5 16 Select the option by pressing or turning the right rotary knob Set will now flash Turn the right rotary knob until the desired rotor...

Страница 40: ...y knob until the desired program number is displayed Empty storage location numbers flash Press the right rotary knob or the start key to confirm the input The settings are now saved under this progra...

Страница 41: ...function the padlock symbol Fig 5 19 will flash Now the centrifuge can be started and stopped but the settings cannot be changed Proceed in the same way in order to deactivate the function The current...

Страница 42: ...signal can be heard at the end of the operation as well as in the event of an error message or imbalance Press the lid key five times and on the fifth time hold it down for approx two seconds Proceed...

Страница 43: ...ly Power cord plugged in and line voltage present Plug in power cord correctly Fuse OK Switch unit off and let fuses cool down for approx 2 min Mains power switch on Switch on power Lid closed Close l...

Страница 44: ...the lid seal Apply talcum powder to the seal to avoid sticking 6 2 5 Emergency Lid Release In the event of a power supply failure it is possible to manually open the centrifuge lid using a stopper It...

Страница 45: ...efrigerated centrifuges allow to slow down power off on allow to cool down provide better ventilation 46 49 Imbalance error allow to slow down power off eliminate the imbalance 50 59 Lid error press l...

Страница 46: ...rifugen GmbH An der Unteren S se 50 37520 Osterode Germany Tel 49 0 55 22 50 07 84 25 Fax 49 0 55 22 50 07 94 25 E mail service sigma zentrifugen de outside Germany contact our agency in your country...

Страница 47: ...entrifuge and rotors to intensive UV radiation or thermal stress e g by heat generators 7 1 1 Centrifuge Disconnect the power cord from the socket before cleaning Carefully remove all liquids includin...

Страница 48: ...d with toxic radioactive or pathogenic substances clean them immediately with a suitable decontamination agent depending on the type of contamination Take suitable precautions for your own safety if t...

Страница 49: ...t least once a month for cracks visible damage of the surface pressure marks signs of corrosion other changes Check the bores of the rotors and multiple carriers Replace any damaged components immedia...

Страница 50: ...from the rotor chamber Grease the upper third of the centrifuge chamber with e g Vaseline Then let the rotor rotate for a few minutes at a moderate speed approx 2 000 rpm The glass and metal particle...

Страница 51: ...e min max time min max cycles Glass tubes 134 138 3 40 Polycarbonate tubes 115 118 30 40 20 Polypropylene tubes 115 118 30 40 30 Teflon tubes 134 138 3 5 100 Aluminum rotors 134 138 3 5 Polycarbonate...

Страница 52: ...his is why we recommend having the centrifuge checked by the manufacturer during an inspection once per year in the operating state and once every three years in the dismantled state Rubber parts shou...

Страница 53: ...fix the original form in a clearly visible manner to the outside of the packaging Attention If no such declaration is enclosed in the return package we will perform the decontamination at your expense...

Страница 54: ...ll in the enclosed declaration of decontamination Please comply with any other applicable local rules and regulations 8 2 Disposal of the Packaging Use the packaging to return the centrifuge for dispo...

Страница 55: ...18000 18200 sealable with cap no 17112 max tube length 115 mm 1 set 2 pcs max radius 17 1 cm min radius 7 6 cm 4 200 3 372 17112 Rectangular polysulfone sealing cap clear incl 1 set clips no 17118 1 s...

Страница 56: ...ture tubes 50 ml Nunc Corning Falcon Greiner e g 15151 polypropylene 18053 Rectangular carrier for 2 culture tubes 50 ml with skirt Nunc Corning Falcon Greiner max 29 5 38 x 85 118 mm polypropylene 18...

Страница 57: ...0 mm e g no 15060 RIA tubes hemolyse tubes 1 set 2 pcs 17353 Round carrier for 20 reaction vials 1 5 2 0 ml max 11 mm e g no 15008 15040 1 set 2 pcs 17354 Round carrier for 16 round bottom tubes 7 ml...

Страница 58: ...0 Round carrier for 1 bottle with flat bottom 200 ml max 57 x 90 115 mm e g no 15202 1 set 2 pcs 17347 Round carrier for 1 bottle with flat bottom 250 ml max 61 5 x 90 125 mm e g no 15247 15249 13255...

Страница 59: ...ml round and flat bottom max 16 8 x 90 105 mm e g no 15015 15023 15024 1 set 2 pcs 17018 Round carrier for 4 tubes 9 15 ml round and flat bottom max 17 20 x 90 110 mm e g no 15015 15020 15022 15023 1...

Страница 60: ...e vessels could be damaged at speeds exceeding 13 000 rpm 13 000 13 226 14000 Casset suitable for 20 reaction vials 0 25 0 4 ml no 15014 1 set 2 pcs 14002 Casset suitable for 10 reaction vials 1 5 2 0...

Страница 61: ...rotor 8 x 50 ml for tubes e g no 13055 15051 15052 incl hermetic aluminium lid no 17840 max radius 9 6 cm min radius 3 3 cm angle 25 9 000 8 694 19776 Angle rotor for 6 x 50 ml culture e g no 15151 in...

Страница 62: ...0 14000 15042 Reaction vials 0 2 ml 100 pcs per pack suitable for 13021 12115 14021 15060 Polystyrene tube 5 ml RIA 12 x 75 mm suitable for 17006 17356 18005 18009 15000 Polyfluor tube 10 ml 16 1 x 81...

Страница 63: ...0 mm graduated 2 up to 100 ml in 2 ml increments suitable for 17100 17101 17390 18100 15125 Polypropylene bottle 125 ml 51 x 99 mm incl screw cap suitable for 17125 17395 18125 15202 Polypropylene Co...

Страница 64: ...9 Rubber adapter for special glass tubes no 15015 15022 and 15085 1 set 2 pcs suitable for 12155 12159 16030 Rubber adapter for glass tube no 15025 15033 and 15086 1 set 2 pcs suitable for 12150 12156...

Страница 65: ...ropolymer tubes and especially high volume tubes can be used in our rotors buckets and adapters at higher speeds than their breaking limit Always fill the tubes up to their useful volume the volume th...

Страница 66: ...epresentation of the Rotors The graphical representation of the rotors shows the maximum and minimum radii of the accessories used If necessary the values must be manually calculated see 11 1 1 RCF pa...

Страница 67: ...mined by the equation If then the speed or the rotation radius is changed the resulting RCF will be recalculated If the RCF is altered the speed will be adapted accordingly under the consideration of...

Страница 68: ...Version 06 2007 Rev 1 15 of 16 09 2011 sb page 68 of 75 Translation of the original operating manual Fig 11 1 Speed gravitational field diagram...

Страница 69: ...4K 12101 5 years 20x 1 15 1 15K 1 15P 1 15PK 12124 5 years 20x 1 15 1 15K 1 15P 1 15PK 12126 5 years 20x 1 15 1 15K 1 15P 1 15PK 9100 15 000 4 15C 4K15C 4 16 4 16K 6 15 6K15 6 16 6 16K without engravi...

Страница 70: ...4 4 1 4 4 2 1 1 Antimony trichloride SbCl3 90 1 4 1 4 1 1 1 4 Benzaldehyde C7H6O 100 1 3 4 1 1 3 4 4 1 1 Benzene C6H6 100 3 2 4 1 3 4 4 1 1 Boric acid H3BO3 aqueous 1 3 1 2 1 1 1 Butyl acrylate C7H12...

Страница 71: ...1 1 1 4 Hydrogen chloride HCl concentrated 1 4 4 4 1 1 2 3 1 4 Hydrogen peroxide H2O2 3 1 3 1 1 1 1 1 1 3 Hydrogen peroxide H2O2 30 1 4 1 4 1 1 1 1 3 Hydrogen sulfide H2S 10 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 Iodine...

Страница 72: ...1 4 Sodium bisulfite NaHSO3 10 1 1 2 4 1 1 1 Sodium carbonate Na2CO3 10 1 1 1 1 1 1 3 Sodium chloride NaCl 30 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 Sodium hydroxide NaOH 30 1 1 4 1 1 1 1 1 1 4 Sodium hydroxide NaOH 50...

Страница 73: ...agents 48 49 Closing the lid 19 29 Condensation 24 Connected load 12 Connecting cable 13 Contamination 19 48 49 Continuous heat resistance 51 Continuous run 37 Corrosion 17 19 20 33 48 49 50 51 Cost e...

Страница 74: ...iple carrier 33 50 Noise level 12 Online download of forms 54 Opening the lid 29 Operating voltage 24 Operational safety 19 49 Overseas shipping 22 Padlock symbol 42 Parameter 12 27 38 39 42 46 68 Pat...

Страница 75: ...vice request 3 47 53 Service work 53 Slushing oil 13 49 50 Solvents 18 48 49 Sound signal 28 43 44 Specialist personnel 53 Storage temperature 12 22 Stress corrosion 50 Structural changes 20 Supply vo...

Отзывы: