background image

s

DE

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an 

diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and mainte

-

nance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.

FR

DANGER

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil doi

-

vent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.

ES

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento 

de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.

IT

PERICOLO

Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di 

questo apparecchio devono essere effettuati solo da specialisti dell'elettronica autorizzati.

PT

PERIGO

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento. Os 

trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autor

-

izados.

TR

TEHLİKE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.

Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın montajı ve bakımı 

yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.

РУ

ОПАСНО

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм. 

Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по монтажу и 

техническому обслуживанию данного устройства должны производиться уполномоченным 

специалистом по электротехнике. 

РL

ZAGROŻENIE

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.

Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace instalacyjne i kon

-

serwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.

中文

危险

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作设备时必须确保切断电源。 该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。

A5E03472775057-01

Last Update: 06 November 2014

3ZW1012-0VM00-8AA0

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明

Unterspannungsauslöser, UVR, UVR (LNO)
Undervoltage Release, UVR, UVR (LNO)
Déclencheur à minimum de tension, UVR, UVR (LNO)
Disparador de mínima tensión, UVR, UVR (LNO)
Bobina di minima tensione, UVR, UVR (LNO)
Disparador de subtensão, UVR, UVR (LNO)
Açtırma bobini, UBR, UVR (LNO)
Расцепитель минимального напряжения, UVR, UVR (LNO)
Wyzwalacz podnapięciowy, UVR, UVR (LNO)
欠压脱扣器,UVR,UVR (LNO)

3VM9908 - 0BB..

3VM9908 - 0BC..

IEC 60947

Содержание UVR

Страница 1: ...anutenção neste equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autor izados TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi Çalışmalara başlamadan önce sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız Bu cihazın montajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır РУ ОПАСНО Опасное напряжение Опасность для жизни или возможность тяже...

Страница 2: ...QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 3VM1 DE Mögliche Bestückposition PT Possível posição de equipamento EN Possible slot TR Olası doldurma pozisyonu FR Emplacement possible РУ Возможная монтажная позиция ES Posición de montaje posible РL Możliwa pozycja zbrojenia IT Posizione di montaggio possibile 中文 可能的装配位置 0RQWDJH LQWHUQ VVHPEO LQWHUQDO 0RQWDJH LQWpJUp 0RQWDMH LQWHUQR ⱺ毝㙾掺 click 386 72 75 3 75 3 21 2 OFF ...

Страница 3: ...08 0BB23 110 V AC 50 60 Hz 3VM9908 0BB24 120 127 V AC 50 60 Hz 3VM9908 0BB25 208 230 V AC 50 60 Hz 3VM9908 0BB26 380 400 V AC 50 60 Hz 3VM9908 0BB27 440 480 V AC 50 60 Hz UVR LNO 3VM9908 0BC10 12 V DC 3VM9908 0BC11 24 V DC 3VM9908 0BC12 48 V DC 3VM9908 0BC13 60 V DC 3VM9908 0BC14 125 127 V DC 3VM9908 0BC15 220 230 V DC 3VM9908 0BC16 250 V DC 3VM9908 0BC20 24 V AC 50 60 Hz 3VM9908 0BC21 48 V AC 50 ...

Страница 4: ...A0 Siemens AG 2014 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 PUSH TO TRIP ON I TRIP OFF O MCCB LNO PUSH TO TRIP ON I TRIP OFF O MCCB LNO PUSH TO TRIP ON I TRIP OFF O MCCB LNO UVR LNO 3VM9908 0BC OK OK 386 72 75 3 75 3 21 2 UVR U 0 386 72 75 3 75 3 21 2 386 72 75 3 75 3 21 2 3VM9908 0BB 3VM9908 0BC 386 72 75 3 75 3 21 2 386 72 75 3 75 3 21 2 UVR U 100 UVR U 100 0 386 72 75 3 75 3 21 2 OK OK ...

Отзывы: