background image

A5E03012798021-01
3ZW1012-1VA61-0AA0

s

Operating Instructions Betriebsanleitung

Notice d'utilisation

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

NOTICE

Installation and maintenance must be carried out by qualified 

personnel.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr. 

Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, 

müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer 

Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der 

Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de 

blessures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les 

sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en 

place tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

HINWEIS

NOTIFICATION

Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per

-

sonal durchzuführen.

L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique

-

ment par des personnes qualifiées.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas 

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. 

Prima di 

lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di 

alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la 

reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire 

l'alimentazione di questa apparecchiatura.

NOTA

NOTA

La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso

-

nal cualificado.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per

-

sonale qualificato.

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. 

Desligue e 

bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer 

trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar 

a ligar as fontes de alimentação.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi 

mevcuttur. 

Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları 

kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar 

açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.

ATENÇÃO

NOT

A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal 

qualificado.

Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl

-

malıdır.

РУ

ОПАСНО

РL

ZAGROŻENIE

Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных 

повреждений. 

До начала работы выключите и заблокируйте все 

источники питания этого устройства. Перед включением питания 

снова установите все крышки.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub 

utraty życia. 

Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia 

przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed 

podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.

ПРИМЕЧАНИЕ

UWAGA

Установка и техническое обслуживание должны 

производиться квалифицированным персоналом.

Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali

-

fikowany personel.

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

3VA61..-.H...

3VA61..-1MS3.

UL489

3VA62..-.H...

3VA62..-1MS3.

Circuit breaker with 3 series electronic trip units
Leistungsschalter mit elektronischen Auslösern der 3er-Reihe
Disjoncteurs avec des déclencheurs de la série 3
Interruptores automáticos, con disparadores de la serie 3
Interruttori automatici con sganciatori elettronici della serie 3
Disjuntor com disparadores eletrônicos da série 3
3 serisi elektronik tetikleyicilere sahip güç şalteri
Автоматический выключатель с электронными
расцепителями серии 3
Wyłącznik mocy z wyzwalaczami elektronicznymi serii 3
采用 3 系列电子跳闸单元的断路器

Last Update: 16 January 2019

Summary of Contents for 3VA61-1MS3 Series

Page 1: ...ntenimiento deben corre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a ligar as fontes de alimentação ...

Page 2: ...r ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT ...

Page 3: ...ubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de blessures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension cal ISO 6789 3 PP PP PP ෘ ෘ PP 5HTXLUHG WRROV 1RWZH...

Page 4: ... 3 75 3 21 2 21 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 3VA6 2 Wmax in mm T in mm L in mm Cmin in mm in mm H in mm 1 25 0 31 8 0 40 0 47 10 12 0 40 10 5 16 8 5 0 39 10 1 4 177 20 LQ ඣ OE LQ ඣ 1P T T T T 3VA6 50 A 3VA6 50A 3VA6 6 څ OE LQ څ 1P ඣ OE LQ ඣ 1P ඣ OE LQ ඣ 1P ඣ OE LQ ඣ 1P ඣ OE LQ ඣ 1P ...

Page 5: ...Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 UL IEC TA1 3 3VA6 50A 5 32 4 CU Not Listed Class 5 6 1 5 35 0 7 18 14 AWG 8 AWG 6 AWG 2 AWG 1 AWG 1 0 1 5 10 mm 16 35 mm 50 mm 55 75 120 6 2 8 5 13 6 Not Listed Class ...

Page 6: ...U320 LI ACT AL1 AL2 Ir A tld s Ii A IN xIr 2 I t Ir tr Ii ETU310 M ACT AL1 AL2 Ii A I t Ii Ig tg Ir tr Ii t I ETU330 LIG ACT AL1 AL2 Ir A tld s li A Ig A IN xIr 2 386 72 75 3 75 3 21 2 86 75 3 2 386 72 75 3 386 72 75 3 75 3 2 6HWWLQJV 3DUDPHWULHUHQ 3DUDPpWUDJH 3DUDPHWUL DU 卣㚏 䁥 ETU350 LSI ACT AL1 AL2 Ir A tld s Isd xIr tsd s IN xIr 2 Ii I t Isd Ir tr tsd ...

Page 7: ...nsigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension 20 ln 20 ln 20 ln 20 ln 90 lr 105 lr 90 T a Replace breaker b a Temperature alarm Tempera turalarm Alarme de température Alarma de tem peratura Al larme di temperatura Alarme da tem peratura Sıcaklık alarmı Аварийный сигнал температуры alarm termiczny 温度报警 b Replace breaker Leistungsschalt...

Page 8: ...12 1VA61 0AA0 386 72 75 3 2 6 7 9 8 7 20 6 1 6 287 2 2 2 2 ႒ ႒ ႒ ႒ ႒ ႒ ႒ ႒ ႒ 75 16 7 0 7 5 6 1 2 21 75 3 7 s 7 3VA9977 0UA10 EFB300 3VA9977 0MA10 3VA9977 0MB10 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 3VA9977 0UF10 MMB300 ...

Page 9: ...ene FI VAARA БГ ОПАСНОСТ Valokaaren vaara Seurauksena on vakava loukkaantuminen tai kuolema Yhden suojauskeinon käyttö on pakollista käyttökohteen erityisten parametrien mukaisesti kuten on ilmoitettu Опасност от електрическа дъга Може да причини смърт или сериозни наранявания Трябва да се използва метод с една преграда в съответствие с указанията и параметрите за конкретното приложение EE OHT LV ...

Page 10: ... 2 TS1 4 3VA914 0JA12 3VA914 0JH12 3VA924 0JA12 3VA924 0JH12 B 3VA9272 0WA00 TA2 2 3VA924 0JJ13 3VA924 0JC13 D TA2 3 3VA924 0JJ22 3VA924 0JC22 TA2 6 3VA924 0JF60 3VA924 0QA00 A B D C 3VA9271 0WD 0 3VA927 0QB00 D F D D 3VA9271 0WF 0 3VA924 0QE 0 3VA924 0QF 0 C G H E 3VA9272 0WA00 3VA9271 0WJ 0 3VA924 0QA00 D F D F 3VA9272 0WA00 3VA9271 0WJ 0 3VA927 0QB00 D F D 3VA924 0QE 0 C G H G 3VA9272 0WA00 3VA...

Page 11: ...samowyzwalacza blo kującego należy się upewnić że izolacja samoprzylepna jest na swoim miejscu tak jak było w stanie fabrycznym Proszę nie stosować wyłącznika jeśli nie ma izolacji 中 危险 HR OPASNOST 电弧危险 将导致死亡或重伤 确保将出厂时随附的粘性绝缘体正确应用于未采用跳闸互锁附件的所有应用 请 勿在缺少绝缘体的情况下应用断路器 Opasnost od iskrenja Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda Svakako upotrijebite ljepljivi izolator koji je isporučen iz tvor...

Page 12: ...núdzového odstavenia sa použil adhézny izolátor tak ako je dodaný z výroby Ak izolátor chýba istič nezapínajte Nevarnost iskrenja Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb Gondoskodjon róla hogy a gyárilag biztosított ragasztós szigetelő minden kioldóberendezés használata nélküli alkalmazásnál a helyén legyen Ne használja a megszakítót ha a szigetelő hiányzik CZ NEBEZPEČÍ HU VESZÉLY Nebez...

Page 13: ...ntes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de blessures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous t...

Page 14: ...ts contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty Trademarks Unless otherwise noted all names identified by are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry Inc The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner Siemens AG 2018 Subject to change without prio...

Reviews: