background image

Español  

   

Instrucciones de instalación 

 

 

Atención: 

Este dispositivo únicamente se conectará a 
fuentes de alimentación que cumplan la 
norma EN60950-1, capítulo 2.5 ("Fuente de 
alimentación limitada").

 

 

 

Riesgo de daños en el dispositivo 

 

Utilice el dispositivo únicamente en interiores 
y en entornos secos. 

 

No lo exponga al goteo ni a salpicaduras de 
agua. 

 

No deje que las superficies de contacto de la 
placa se cubran de polvo, y no las toque con 
las manos desnudas. 

Descripción del producto 

El SPCE110 es un módulo de expansión universal 
de interruptor de llave. Se utiliza en combinación 
con el SPCK620/623 ó el SPCE120 para liberarlos 
y así poder usarlos. En modo flexible, la función de 
los LED y de las posiciones de la llave se puede 
definir libremente a través de la unidad de control. 
El módulo de expansión también incorpora un 
zumbador para avisos acústicos y una salida de 
relé libremente programable. 

Descripción del producto  

Véase Fig. 1: Descripción del producto

 

Ojales de sujeción de la placa 

Zumbador 

 

Conmutadores rotativos 

Tornillos de fijación de la placa 

Puente J4 (selección de NA/NC para relé) 

6  

Jumper de terminación de X-BUS (instalado 
por defecto) 

Relé 

Interruptor de tamper  

Puente J3 (sin función, abierto) 

10 

Punto de apertura  

11 

Punto de apertura 

12 

Orificios para sujeción 

13 

Ojales 

14 

Tornillo de cabeza ondulada para contacto 
de tamper trasero 

15 

Terminal atornillado 

Montaje 

Apertura de la carcasa 

 

Afloje los tornillos con varias vueltas (figura 2). 

 

Utilice un destornillador para presionar las 

lengüetas (figura 2 elemento 1) y levante 
ligeramente la tapa de la carcasa. 

 

Levante la tapa de la carcasa aprox. 1 cm y 

empújela hacia arriba (figura 3). 

Cableado del dispositivo 

 

Perfore con cuidado el punto de apertura (figura 1 

elemento 10 u 11) y haga pasar el cable por él. 

 

Conecte los diferentes cables a los terminales 

atornillados correspondientes. 

Véase fig. 1, elemento 15: pins de contacto 
Pin de 
contacto 

Abreviatura  Función 

NA / NC 

Relé 

COM 

Relé 

1A  

X-Bus 

1B 

X-Bus 

2A 

X-Bus 

2B 

X-Bus 

0V 

Alimentación polo 
negativo 

+12 

Polo positivo de la 
alimentación 

SCL 

Sin función 

10 

SDA 

Sin función 

 

Configuración de la salida de relé 

La salida de relé se puede configurar como 
normalmente abierta (NA) o normalmente cerrada 
(NC). La configuración se debe realizar mediante el 
puente J4. 

 

Puente en posición superior = normalmente abierta

 

Puente en posición inferior = normalmente cerrada 

Montaje del fondo de la carcasa 

 

 

Monte el dispositivo únicamente en superficies 
de apoyo de materiales estables. 

 

Marque las ubicaciones de 3 orificios para los 

tornillos de sujeción (figura 1 elemento 12) y un 
orificio para el tornillo de cabeza ondulada (figura 
1 elemento 14). 

 

Taladre los orificios y fije el fondo de la carcasa 

con los tornillos. 

Cierre de la tapa de la carcasa 

 

Enganche la tapa de la carcasa en la parte 

superior del fondo de la carcasa y empújela hacia 
la parte trasera. 

 Las dos lengüetas de la parte inferior del fondo 

de la carcasa deben encajar. 

 

Apriete los dos tornillos en el lateral del fondo y

 

cúbralos con los precintos suministrados (figura 5). 

Cableado de la interfaz X-BUS 

La interfaz X-BUS permite conectar módulos de 
expansión y teclados al controlador SPC. El X-BUS 
se puede cablear con un gran número de 
configuraciones diferentes según los requisitos de la 
instalación.  

NOTA: Longitud máxima de cables del sistema = 
número de módulos de expansión y teclados del 
sistema x distancia máxima del tipo de cable. 

Tipo de cable 

Distancia 

Cable de alarma estándar CQR 

200 m 

Categoría UTP: 5 (núcleo sólido) 

400 m 

Belden 9829 

400 m 

IYSTY 2 x 2 x 0,6 (mín.) 

400 m 

La fig. 6 muestra el cableado del X-BUS a un 
módulo de expansión/controlador y al siguiente 
módulo de expansión/controlador en configuración 
en punta. Los terminales 3A/3B y 4A/4B (en caso 
de que estén disponibles para este módulo) sólo se 
utilizan para emplear una técnica de cableado de 
bifurcación. Si se emplea una configuración en 
punta, el último teclado no se conecta al 
controlador. 

Véase Fig. 4: Cableado de módulos de 
expansión

 

Controlador SPC 

Módulo de expansión anterior 

SPCE110 

Módulo de expansión posterior 

Consulte, en el Manual de configuración de SPC del 
controlador conectado, otras instrucciones sobre 
cableado, apantallamiento, especificaciones y 
limitaciones de los cables. 

Direccionamiento X-BUS 

Para más información sobre direccionamiento, 
reconfiguración, ubicación de dispositivos, 
supervisión, edición de nombres, tipo de 
comunicación X-BUS o fallo del temporizador, 
consulte el Manual de configuración de SPC.

 

 
 

Vista general de herramientas de instalación  

Véase Fig. 6: vista general de herramientas de 
instalación 

Elemento de conexión 

Pieza terminal horizontal 

Pieza terminal vertical 

Pieza central (sólo para montaje de 1 
SPCK620/623 con 2 módulos) 

Instalación con un teclado u otros módulos  

Instalación vertical (p. ej. 2 módulos, fig. 7) 

 

Coloque 2 piezas terminales horizontales (fig. 6 

elemento 2) en el extremo de un elemento de 
conexión (fig. 6 elemento 1) 

 

Encaje el elemento de conexión en los pins de 

conexión del dispositivo de manera que la flecha 
del elemento de conexión señale hacia arriba (fig. 
7). 

Instalación horizontal (p. ej. 1 módulo con 
SPCK620/623, fig. 8) 

 

Coloque 2 piezas terminales verticales (fig. 6 

elemento 3) en los extremos de un elemento de 
conexión (fig. 6 elemento 1) 

 

Encaje el elemento de conexión con los orificios 

ovalados hacia el centro en los pins de conexión 
del dispositivo (fig. 8)  

Instalación horizontal y vertical 

 

(p. ej. SPCK620/623 y 2 módulos, fig. 9) 

 

Aplique una pieza terminal vertical a los 2 

elementos de conexión en el extremo con los 
orificios redondos (fig. 6 elemento 3). 

 

Encaje los 2 elementos de conexión vertical con 

los orificios ovalados hacia el centro en el 
SPCK620/623. 

 

Coloque 1 pieza terminal horizontal (fig. 6 

elemento 1) en el extremo derecho y una pieza 
central (fig. 6 elemento 4) en el extremo izquierdo 
de un elemento de conexión. 

 

Encaje el elemento de conexión horizontal en los 

pins de conexión del dispositivo de manera que la 
flecha señale hacia arriba (fig. 9). 

 

Encaje los elementos de conexión vertical del 

SPCK en los pins de conexión de los dos módulos 
conectados. 

Datos técnicos 

Indicadores LED 

2 LED tricolor

 

Entrada de tecla 
programable 

3 posiciones de llave 

 

(2-0-1 en pasos de 90°, 

cilindro tipo KABA1008C) 

Número de relés 
incorporados 

1 (intercambiables de polo 
único, 30 VCC / máx. 1 A 
corriente de conmutación de 
resistencia) 

Voltaje de 
funcionamiento 

9,5 ~ 14 VCC 

Corriente de 
funcionamiento 

Máx. 50 mA a 12 VCC 

 

(relé y LED utilizados) 

Corriente de reposo  máx. 30 mA a 12 VCC 
Bus de campo 

X-BUS sobre RS-485 
(307 kb/s) 

Protección de 
tamper 

Tipo B (por EN50131-3) 

Contacto de tamper 

Tamper frontal/trasero 

Temperatura de 
funcionamiento 

-10 °C ~ 50 °C 

Humedad relativa 

Máx. 90% (sin condensación) 

Color 

RAL 9003 (blanco señal) 

Montaje 

En superficie plana, mural 

Carcasa 

Carcasa de plástico 
(policarbonato) 

Dimensiones 

 

(An. × Al. × Pr.) 

112 x 92 x 38 mm 

Peso 

0,27 kg 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание SPCE110

Страница 1: ...lave es Interruttore a chiave it Nyckelomkopplarenhet sv Transpondeur d interrupteur à clé fr Module Sleutelschakelaaar nl Module Sleutelschakelaaar vls STEP A6V10270960 Edition 30 08 2011 1 15 1 1 4 8 1 10 11 12 14 11 3 5 2 4 6 7 1 9 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 13 12 2 1 1 3 Max 1 cm 4 5 6 1 2 2 3 3 4 7 8 9 ...

Страница 2: ...nd Keypads in the system x maximum distance for cable type Cable type Distance CQR standard alarm cable 200 m UTP category 5 solid core 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 min 400 m Fig 6 shows the wiring of the X BUS to an expander controller and the following expander controller in Spur Configuration Terminals 3A 3B and 4A 4B if available for this module are only used for using a branch wi...

Страница 3: ...l maximale Entfernung für den jeweiligen Kabeltyp Kabeltyp Länge CQR Standardalarmkabel 200 m UTP Kategorie 5 Massivdrahtleiter 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 2 0 6 min 400 m Abb 6 zeigt die Verdrahtung des X BUS mit dem Erweiterungsmodul Controller und das den folgende n Erweiterungsmodul Controller in Stichleitungskonfiguration Die Klemmen 3A 3B und 4A 4B wenn an diesem Modul vorhanden werden n...

Страница 4: ... sistema número de módulos de expansión y teclados del sistema x distancia máxima del tipo de cable Tipo de cable Distancia Cable de alarma estándar CQR 200 m Categoría UTP 5 núcleo sólido 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 mín 400 m La fig 6 muestra el cableado del X BUS a un módulo de expansión controlador y al siguiente módulo de expansión controlador en configuración en punta Los termin...

Страница 5: ...e nel sistema x distanza massima per tipo di cavo Tipo di cavo Distanza Cavo allarme standard CQR 200 m Categoria UTP 5 anima piena 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 min 400 m La figura 6 mostra il collegamento dell X BUS ad un espansione controllore e la seguente espansione controllore nella configurazione a catena I terminali 3A 3B e 4A 4B se disponibili per questo modulo sono impiegati ...

Страница 6: ...er i systemet x max avstånd för kabeltypen Kabeltyp Avstånd CQR standard larmkabel 200 m UTP kategori 5 solid ledare 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 min 400 m Fig 6 visar koppling av X BUS till en expansions kontrollenhet och nästa expansions kontrollenhet i kedjekonfiguration Terminalerna 3A 3B och 4A 4B om dessa finns för denna modul används bara när man använder kabelförgrening Vid an...

Страница 7: ...re de transpondeurs et de claviers dans le système x distance maximale pour le type de câble Type de câble Distance Câble d alarme CQR standard 200 m Catégorie UTP 5 âme pleine 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 min 400 m La fig 6 montre le câblage du X BUS sur un transpondeur une centrale et le transpondeur la centrale suivante en configuration en boucle ouverte Les bornes 3A 3B et 4A 4B s...

Страница 8: ...het systeem aantal uitbreidingen en bediendelen in het systeem x maximumafstand voor kabeltype Kabeltype Afstand CQR standaardalarmkabel 200 m UTP categorie 5 massieve kern 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 min 400 m In Afb 6 ziet u de bekabeling van de X bus naar een uitbreiding controller en de volgende uitbreiding controller in kanaalconfiguratie De aansluitingen 3A 3B en 4A 4B indien b...

Страница 9: ...male kabellengte van het systeem aantal expanders en keypads in het systeem x maximumafstand voor kabeltype Kabeltype Afstand CQR standaardalarmkabel 200 m UTP categorie 5 massieve kern 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 min 400 m In Afb 6 ziet u de bekabeling van de X BUS naar een expander controller en de volgende expander controller in kanaalconfiguratie De aansluitingen 3A 3B en 4A 4B i...

Отзывы: