8
DE
PROFIBUS / PROFINET Stecker
verdrahten
ES
Cablear el conector
PROFIBUS / PROFINET
TR
PROFIBUS / PROFINET konektörünün
kablolanması
EN
Wire PROFIBUS / PROFINET
connector
IT
Cablaggio connettore
PROFIBUS / PROFINET
РУ
Соединить проводкой штекер
PROFIBUS / PROFINET
FR
Câblage des connecteurs
PROFIBUS / PROFINET
PT
Cabear ficha PROFIBUS /
PROFINET
中文
为
PROFIBUS / PROFINET
插
头布线
ATD410W / ATD420W / ATD430W
DE
HINWEIS
•
Verwenden Sie nur geschirmte Leitungen.
•
Bei stationärem Betrieb ist es empfehlenswert, die geschirmte Leitung unterbrechungsfrei abzuisolieren und auf die Schirm-/Schutzleiterschiene
aufzulegen.
•
Bei Potentialdifferenzen zwischen den Erdungspunkten kann über den beidseitig angeschlossenen Schirm ein unzulässig hoher Ausgleichsstrom
fließen. Trennen Sie zur Behebung des Problems auf keinen Fall den Schirm der Busleitung auf! Verlegen Sie parallel zur Busleitung eine
zusätzliche Potentialausgleichsleitung, die den Schirmstrom übernimmt.
•
Weiterführende Informationen finden Sie im Industry Online Support (
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/1971286
EN
NOTE
•
Always use shielded cables.
•
It is advisable to remove the insulation of the shielded cable and to establish contact on the shield/PE conductor bar for staitionary operation.
•
If there is a potential difference between the grounding points, an impermissibly high compensating current can flow through the shield grounded at
both ends. To rectify the problem, do not, under any circumstances, open the shield of the bus cable! Install an additional bonding conductor parallel
to the bus cable that takes over the shield current.
•
You can find more information at Industry Online Support (
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/1971286
FR
REMARQUE
•
Utilisez uniquement des câbles blindés.
•
En cas de fonctionnement à poste fixe, il est recommandé de dénuder le câble blindé sans le sectionner et de mettre le blindage en contact avec le
rail de blindage/du conducteur de terre.
•
En cas de différence de potentiel entre les points de mise à la terre, il se peut qu'un courant d'égalisation inadmissible se propage sur le blindage
connecté aux deux extrémités. Ne déconnectez en aucun cas le blindage du câble-bus pour remédier au problème ! Posez un câble
d'équipotentialité en parallèle au câble-bus pour assurer l'écoulement du courant de blindage.
•
Pour plus d'informations, voir Industry Online Support (
http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1971286
ES
NOTA
•
Use solo cables apantallados.
•
En caso de uso estacionario conviene pelar el cable apantallado, sin interrumpirlo, y contactar el tramo de pantalla así descubierto con la barra de
pantalla/de conductor de protección.
•
Si aparecen diferencias de potencial entre los puntos de puesta a tierra puede circular por la pantalla, que está contactada en ambos extremos, una
corriente de compensación inadmisiblemente alta. Para resolver este problema, ¡no interrumpa en ningún caso la pantalla del cable de bus! Tienda
en paralelo al cable de bus un cable equipotencial adicional por el que pueda circular dicha corriente de compensación.
•
Para más información, consulte las páginas del ndustry Online Support (
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/1971286
IT
NOTA
•
Utilizzare solo cavi schermati.
•
In caso di funzionamento stazionario si consiglia di spelare il cavo schermato senza interruzioni e di applicarlo alla sbarra degli schermi/conduttore di
protezione.
•
In caso di differenze di potenziale tra i punti di messa a terra potrebbe scorrere una corrente di compensazione inammissibilmente elevata attraverso
lo schermo collegato su entrambi i lati. Per eliminare questo problema non separare in nessun caso il collegamento dello schermo del cavo di bus!
Posare in parallelo al cavo di bus un cavo di compensazione del potenziale addizionale, nel quale può circolare la corrente dello schermo.
•
Per ulteriori informazioni consultare l'Industry Online Support (
http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/1971286
PT
INDICAÇÃO
•
Utilize apenas cabos blindados.
•
Em caso de funcionamento estacionário, é recomendável que seja retirada a blindagem do cabo sem falhas e que este seja instalado nas calhas de
blindagem/de condutores de proteção.
•
Em caso de diferenças de potencial entre os pontos de aterramento, a blindagem conectada nos dois lados pode ser percorrida por uma corrente
de circulação mais elevada não permitida. Para solução do problema, em nenhuma circunstância separe a blindagem do cabo de barramento!
Paralelamente ao cabo de barramento, coloque adicionalmente um cabo equipotencial, que absorve a corrente de blindagem.
•
Você pode encontrar informações adicionais em: Industry Online Support (
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/1971286
TR
NOT
•
Sadece blendajlı kablolar kullanın.
•
Sabit işletimde blendajlı kablonun izolasyonunun kesinti olmaksızın soyularak blendaj/koruyucu iletken barasına bağlanmasında
yarar
vardır.
•
Topraklama noktaları arasında potansiyel farklılıkları olması durumunda her iki tarafta bağlı olan blendaj üzerinden izin ver
ilmeyen yükseklikte bir
eşitleme akımı geçebilir. Sorunu gidermek için veriyolu hattının blendajını kesinlikle ayırmayın! Veriyolu hattına paralel bir potansiyel eşitleme hattı
döşeyerek blendaj akımının bu hattan geçmesini sağlayın.
•
Daha fazla bilgi için bkz. Industry Online Support (
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/1971286
РУ
УКАЗАНИЕ
•
Используйте только экранированную проводку.
•
При стационарном режиме рекомендуется зачистить изоляцию экранированного провода без прерываний и уложить его на шину
экранирования/защиты.
•
При разностях потенциалов между точками заземления через подключенный с двух сторон экран может проходить недопустимо большой
устанавливающий ток. Для решения этой проблемы ни в коем случае не удаляйте экран линии шины! Параллельно к линии шины
проложите дополнительную линии компенсации потенциалов, которая возьмет на себя ток экрана.
•
С дополнительной информацией можно ознакомиться в Industry Online Support
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/1971286/0/ru
中文
说明
•
请只使用屏蔽导线。
•
稳定运行时,建议始终剥去屏蔽导线的外皮并将其放在屏蔽板
/
安全导线板上。
•
如果接地点之间存在电位差,可能会由于两边都连接了屏蔽层而出现禁止的补偿电流过高现象。
绝不要为解
决此类问题而拆开总线屏蔽!请将一根接收屏蔽电流的等电位导线平行铺设至总线。
•
如需更多信息,请访问
Industry Online Support (
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/1971286