25
DE
Bedienen
ES
Operación
TR
Kullanım
EN
Operation
IT
Comando
РУ
Управление
FR
Commande
PT
Operação
中文
操作
DE
Terminalmodul
EN
Terminal module
FR
Module terminal
ES
Módulo terminal
IT
Modulo terminale
PT
Módulo terminal
TR
Terminal modülü
РУ
Терминальный
модуль
中文
端子模
块
DE
Diese Bereiche sind für die Navigation über das Terminalmodul als sicherheitsrelevant eingestuft. Erst beim Verlassen der
geschützten Bereiche wird der Lokalbetrieb beendet und die Führung von der Steuerung wieder gefordert.
EN
These areas are classified as safety-related for navigation via the terminal module. Local operation mode ends and command is
requested again by the controller only upon leaving these protected areas.
FR
Ces fonctions sont considérées comme fonctions de sécurité pendant la navigation sur le module terminal. Le mode local se termine
et la maîtrise de commande est rendue au bloc logique après que l'utilisateur ait quitté ces zones protégées.
ES
Estas áreas están clasificadas como importantes para la seguridad al navegar desde el módulo terminal. Solo al abandonar las
áreas protegidas se finaliza el modo local y vuele a solicitarse el control desde el PLC.
IT
Le aree sono considerate importanti per la sicurezza per la navigazione con il modulo terminale. Solo dopo avere abbandonato le
aree protette il funzionamento locale termina e il comando passa nuovamente al PLC.
PT
Pelo módulo de terminal foi definido que as áreas para navegação são relevantes para a segurança. Apenas ao abandonar as áreas
protegidas é terminado o funcionamento local e a guia volta a ser pedida pelo comando.
TR
Bu bölümler, terminal modülü üzerinden navigasyon için güvenlik açısından önemli olarak sınıflandırılmıştır. Yerel işletim ancak
korunan bölümler terk edildikten sonra kapatılır ve yönetimin kontrol sistemi tarafından gerçekleştirilmesi talep edilir.
РУ
Эти
зоны
классифицируются
в
качестве
важных
для
безопасности
в
рамках
использования
для
навигации
через
модуль
терминала
.
Только
при
выходе
из
защищенных
зон
местный
режим
завершается
и
снова
требуется
управление
со
стороны
блока
управления
.
中文
为了通过终端模块进行导航
,
这些区域被划分为安全相关数据。
只有放弃受保
护的区域后
,本地运行才会
终
止
,
控制器重新
发出执行指令。
DE
Kommunikationsparameter einstellen
Informationen zu den Kommunikationsparametern finden Sie im Handbuch
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/109739329
EN
Set the communication parameters
You can find more information about the communication parameters in the manual, available at
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/109739329
FR
Régler les paramètres de
communication
Vous trouverez de plus amples informations concernant les droits d'utilisateurs dans le manuel
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/109739329
ES
Ajuste de los parámetros de
comunicación
La información sobre los parámetros de comunicación está disponible en el manual
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/109739329
IT
Impostazione dei parametri di
comunicazione
Informazioni sui parametri di comunicazione sono riportate nel manuale
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/109739329
PT
Ajustar parâmetros de comunicação
Você pode encontrar informações relacionadas aos parâmetros de comunicação no manual
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/109739329
TR
İletişim parametrelerini ayarlama
İletişim parametrelerine ilişkin bilgi için el kitabına bakınız
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/109739329
РУ
Настроить параметры связи
Информация по параметрам связи приведена в руководстве
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/109739329
中文
设置通信参数
有关通信参数的信息,请查阅手册