21
DE
Ablauf Lernfahrt
Die Tür öffnet und schließt 1
- bis 2-mal, ca. 10 cm weit. Es folgt ein 1-
maliges Öffnen und Schließen über 25 cm. Danach öffnet und schließt die Tür
vollständig. Während der gesamten Lernfahrt bewegt sich die Tür mit reduzierter Geschwindigkeit (Schleichgeschwindigkeit). Hierbei wird zusätzlich
beim Öffnen nach ca. 15 cm Fahrweg eine kurze Beschleunigungsrampe zur Ermittlung der Türmasse durchfahren.Nach dem Erreichen der Position
"Geschlossen" werden die bei der Lernfahrt ermittelten Parameter abgespeichert. Für die Motoren M4, MDG400, MDG400 NMS, M5 und MDG700 NMS
wird die ermittelte Türweite auf dem Terminalmodul ausgegeben.
EN
Learn run sequence
The door opens and closes approximately 10 cm 1 to 2 times at creep speed. The door is then opened and closed once through a range of 25 cm at
creep speed. The door then opens and closes through its complete range of movement at reduced speed. After the door has opened approximately
15 cm, it passes through an additional short acceleration ramp to determine the weight of the door. The parameters determined during the learn run are
saved after reaching the "CLOSE" position. The determined door width is output on the terminal module for the motors M4, MDG400, MDG400 NMS, M5
and MDG700 NMS.
FR
Séquence de la phase d'apprentissage
La porte se ferme et s'ouvre 1 à 2 fois d'environ 10 cm à vitesse réduite. La porte s'ouvre et se ferme ensuite 1 fois de 25 cm à vitesse réduite. Ensuite,
la porte s'ouvre et se ferme à vitesse réduite (course complète). Au cours du cycle d'ouverture, une brève rampe d'accélération est exécutée après
environ 15 cm de course afin de déterminer la masse de la porte. Les paramètres appris pendant la marche d'apprentissage sont enregistrés lorsque la
position "FERMEE" est atteinte. Pour les moteurs M4, MDG400, MDG400 NMS, M5 et MDG700 NMS, la valeur de porte déterminée est affichée sur
l‘embase.
ES
Secuencia de movimientos durante el aprendizaje
La puerta se abre y cierra a velocidad lenta una o dos veces recorriendo aprox. 10 cm. Seguidamente la puerta se abre y cierra a velocidad lenta una
vez recorriendo 25 cm. A continuación la puerta se abre y cierra con velocidad reducida (movimiento completo). En este caso, al abrir, tras una carrera
de aprox. 15 cm se ejecuta una rampa de aceleración para determinar la masa de la puerta. Tras alcanzar la posición "Cerrada" se guardan los
parámetros determinados durante el movimiento de aprendizaje. En el caso de los motores M4, MDG400, MDG400 NMS, M5 y MDG700 NMS, la
anchura medida de la puerta se visualiza en el módulo terminal.
IT
Procedura movimento di apprendimento
La porta si apre e si chiude 1 o 2 volte, per ca. 10 cm con movimento lento. Quindi segue 1 volta l'apertura/chiusura per 25 cm con movimento lento.
Successivamente la porta si apre e chiude a velocità ridotta (corsa completa). All'apertura dopo ca. 15 cm di spostamento viene inoltre attivata una
breve rampa di accelerazione per determinare la massa della porta. Dopo il raggiungimento della posizione "CHIUSA" i parametri determinati durante il
movimento di apprendimento vengono salvati. Per i motori M4, MDG400, MDG400 NMS, M5 e MDG700 NMS viene emessa l’ampiezza della porta
rilevata al modulo terminale.
PT
Decurso da viagem de programação
A porta abre e fecha 1 a 2 vezes, aprox. 10 cm na marcha lenta. Segue-se 1 abertura e fechamento acima de 25 cm em marcha lenta. Em seguida, a
porta abre e fecha a velocidade reduzida (viagem completa). Aqui é atravessada adicionalmente uma pequena rampa de aceleração na abertura após
aprox. 15 cm de percurso de deslocação para a determinação das dimensões da porta. Após ser alcançada a posição “fechado”, os parâmetros
calculados durante o curso de programação serão salvos. Para os motores M4, MDG400, MDG400 NMS, M5 e MDG700 NMS, a largura da porta
apurada é emitida no módulo terminal.
TR
Öğrenme sürüşü
Kapı yavaş hızda olm
ak üzere 1 -
2 kez yakl. 10 cm açılır ve kapanır. Ardından yavaş hızda 1 kez 25 cm açma ve kapanma gerçekleştirilir. Kapı
ardından azaltılmış hızla açılır ve kapatılır (komple sürüş). Burada, kapı ağırlığının tespit edilmesi için, kapı açıldıktan
yakl. 15
cm mesafeden sonra kısa
bir hızlanma rampasından geçilir. "Kapalı" pozisyonuna erişildikten sonra öğrenme sürüşünde tespit edilen değerler kaydedilir
. M4, MDG400, MDG400
NMS, M5 ve MDG700 NMS motorları için, belirtilen kapı genişliği terminal modülünde yayınlanır.
РУ
Ход
учебной
эксплуатации
Дверь
открывается
и
закрывается
1-2
раза
,
на
ширину
ок
. 10
см
на
самом
малом
ходу
.
Затем
1-
кратное
открывание
и
закрывание
на
25
см
на
самом
малом
ходу
.
Затем
дверь
открывается
и
закрывается
с
уменьшенной
скоростью
(
полное
движение
).
При
этом
дополнительно
при
открывании
проехать
ок
. 15
см
с
ускорением
для
определения
массы
двери
.
После
достижения
позиции
"
Закрыто
"
сохраняются
полученные
во
время
учебной
эксплуатации
параметры
.
Для двинателей
M4, MDG400, MDG400 NMS, M
5 и
MDG700 NMS
определенная ширина двери
выводится на терминальный модуль.
中文
学习运行过程
门开关
1
至
2
次,
缓慢运行大约
10 cm
。
之后开关
1
次,
缓慢运行
25 cm
以上。
然后以更低的速度开关
门(完整的行程)。
在此期
间,
将
门打开大约
15 cm
后,
还会额外让门以一段短暂的加速度斜坡运行,以测定门的质量。
在到达
“
关
闭
”
位置后,
设备将保存试运行
时收集的参数。
对于电机
M4
、
MDG400
、
MDG400 NMS, M5
和
MDG700 NMS
,将在端子模块上输出测量到的门
宽度。