24
3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J
2005-02-28
Wartung
Servicing
Das Vakuumschütz ist bis zum Ende der mechanischen Le-
bensdauer wartungsfrei:
3TL61
3 x 10
6
Schaltspiele
3TL65
1 x 10
6
Schaltspiele
Instandhaltung
Sicherheitsmaßnahmen
The vacuum contactors need not be serviced until the end of
their mechanical service life:
3TL61
3 million switching operations
3TL65
1 million switching operations
Maintenance
Safety measures
WARNING
Maintenance, repair and subsequent conver-
sion work may be carried out only by specially
trained personnel in accordance with the oper-
ating instructions and/or special conversion
instructions. Training and information sessions
for personnel can be provided by the compe-
tent Siemens department.
Before starting any work on vacuum contactor,
reference must be made to the local safety
regulations for highvoltage switchgear, e.g.
the five safety rules (DIN VDE 0105 Part 100,
item. 6.2) and switch off the power supply.
WARNUNG
Instandhaltungs-, Reparatur- und nachträgli-
che Umbauarbeiten sind nur von fachkundi-
gem Personal und unter Beachtung der Be-
triebsanleitung bzw. spezieller Umbauanwei-
sungen auszuführen. Schulung und Informati-
on von Fachpersonal kann durch die zuständi-
ge Siemens-Abteilung durchgeführt werden.
Vor dem Beginn der Arbeiten am Vakuum-
schütz sind die örtlichen Sicherheitsbestim-
mungen für Hochspannungsschaltgeräte, z.B.
die "5 Sicherheitsregeln" nach DIN VDE 0105
Teil 100, Pkt. 6.2, zu beachten und die Versor-
gungsspannung auszuschalten.
Instandsetzung
Das Schütz ist bei Instandsetzungsarbeiten aus der Anlage
auszubauen.
Der Einbau der Ersatzteile bzw. des Zubehörs ist gemäß den
entsprechenden Betriebsanleitungen durchzuführen.
Reinigung
Zur Sicherstellung des Isoliervermögens ist es notwendig, daß
die Isolierteile sauber sind. Isolierteile und gegebenenfalls
äußere Schützteile mit einem angefeuchteten Tuch abreiben.
Als Reinigungsmittel nur warmes Wasser unter Zusatz eines
milden, flüssigen Haushaltsreinigers verwenden (z.B. Pril).
Repair work
Remove the contactor from the switchboard for carrying out
repair work.
Installation of spare parts of accessories must be carried out in
accordance with the relevant operating instructions.
Cleaning
To assure the insulating capacity, it is necessary that the in-
sulating components be clean. Insulating components and
external contactor parts must be wiped with a damp cloth. Use
only warm water with the addition of a mild liquid household
detergent as cleaning agent.
WARNING
Windings and terminals must not be touched if
the power supply has not been disconnected.
Non-observance can result in death or serious
personal injury.
WARNUNG
Wicklungen und Anschlüsse dürfen nicht be-
rührt werden, solange die Versorgungsspannung
nicht abgeschaltet ist.
Bei Nichtbeachtung können Tod oder schwere
Körperverletzung eintreten.