background image

3

Interrupteurs-seccionneurs

3KA, 3KL, 3KM

Instructions de service

Numéro de référence: 3ZX1012-0KA50-1AA1

Français

Maintenance en 
atmosphère agressive

Instructions de maintenance pour interrupteurs-sectionneurs 3KA/L/M en atmosphère 
agressive

 (voir également les consignes de maintenance pour les installations électriques)

• Les interrupteurs 3KA/L/M ne nécessitent pas de maintenance pendant le service dans des zones 

d’exploitation propres et à ventilation d’air pur. 

• En cas de conditions divergentes, p. ex. gaz nocifs et poussière dans l’environnement, nous 

recommandons une maintenance régulière, une fois par an au moins, des surfaces de contacts 
des lyres de fusibles (contacts des fusibles), de lyres de connecteurs (contacts de jeux de barres) 
ainsi que des couteaux de fusibles et de sectionnement selon les conditions locales et l’état de 
l’interrupteur.

• La maintenance inclut l’entretien et la lubrification.

Entretien

• Libérer la face externe de l’interrupteur de la poussière à l’aide d’un air de soufflage sec 

(< 5 bar) ou d’air d’aspiration, le cas échéant à l’aide d’un pinceau. 

• Libérer les lyres de fusibles et de connecteurs  lubrifiés ainsi que les couteaux de fusibles et de 

sectionnement de la graisse existante à l’aide d’un chiffon propre et ne peluchant pas. Imbiber le 
chiffon d’un produit nettoyant doux, p. ex. HAKU 1025/920.

• Il est possible d’utiliser un produit légèrement récurent pour les graisses tenaces asséchées. 

Veiller à ne pas endommager ou à ne pas élimer complètement la très fine couche argentée sur 
les lyres et les couteaux !

• Laisser sécher au moins 15 minutes l’interrupteur ou le sécher à l’air comprimé.

Lubrifcation

• Appliquer à l’aide du pinceau un couche fine de graisse sur les surfaces de contacts.
• Utiliser uniquement la graisse «Shell Alvania RLQ2» (Siemens n° d’ident. 542 073).
• Pour les atmosphères particulièrement agressives, nous recommandons la graisse «Barrierta GTE 

403» de la société Klüber (achat uniquement auprès du fabricant : M. Robert Haimerl, 
Tel. 049-89-7876-298, Fax 049-89-7876-565, adresse e-mail: [email protected])

Remarques supplémen-
taires

• Utiliser uniquement des fusibles et des couteaux de sectionnement à surface argentée, égale-

ment pour les pièces de rechange !

• Le courant assigné de l’interrupteur est applicable en montage libre et pour des conditions addi-

tionnelles supplémentaires de la norme CEI 60 947-3. Tenir compte des conséquences des condi-
tions additionnelles supplémentaires des constructeurs d’installations électriques. 
La fiabilité d’une charge peut être testée de la manière suivante :
– interrupteur à l’état neuf :

Température de connexion : < 100 °C
Température sur la lyre / couteau de fusible : < 135 °C
--> En cas de dépassement, il est nécessaire de prendre des mesures de réduction d’échauffe-
ment !

– Interrupteur en service :

Température terminale : < 110 °C
Température sur la lyre / couteau de fusible : < 145 °C 
--> L’interrupteur doit être échangé en cas d’échauffement !

• Si l’interrupteur est rarement enclenché et est soumis à un environnement particulièrement 

agressif, nous recommandons de l’enclencher et de le déclencher une fois par semaine afin d’évi-
ter la formation de couches d’oxidation et de corrosion sur les contacts.

• Il n’est pas tout à fait exclu que des résinifications de graisse apparaissent sur la commande de 

l’interrupteur-sectionneur suite aux gaz d’échappement et à la poussière présents dans l’environ-
nement. Ceci est critique lorsque le couple d’actionnement dépasse les valeurs limites du manuel 
d’utilisation (valeurs de comparaison conformément à CEI 60 947-3).

• En cas d’application en atmosphère particulièrement agressive, nous fournissons également sur 

demande des interrupteurs dotés de contacts étamés. Leurs caractéristiques techniques sont par 
contre limitées.

Ne pas installer, utiliser ou entretenir cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ces instructions.

Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés.

 

DANGER

Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures 
graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur 
l’appareil.

!

Содержание 3KA

Страница 1: ... GTE 403 der Firma Klüber Bezug nur beim Hersteller Hr Robert Haimerl Tel 049 89 7876 298 Fax 049 89 7876 565 Mailadresse Robert Haimerl klueber com Hinweise Es dürfen generell auch bei Ersatz nur Sicherungen bzw Trennmesser mit versilberter Oberflä che verwendet werden Der Bemessungsstrom des Schalters gilt bei freiem Aufbau und den weiteren Randbedingungen der IEC 60 947 3 Auswirkungen anderer R...

Страница 2: ...rl tel 049 89 7876 298 fax 049 89 7876 565 mail address Robert Haimerl klueber com Hints Only use fuses and disconnecting blades respectively with silver plated surface also for replace ment The rated current of the switch is valid for open assembly and the further conditions of IEC 60 947 3 Effects of other conditions have to be considered by the manufacturer of the switchgear A load is permissib...

Страница 3: ... achat uniquement auprès du fabricant M Robert Haimerl Tel 049 89 7876 298 Fax 049 89 7876 565 adresse e mail Robert Haimerl klueber com Remarques supplémen taires Utiliser uniquement des fusibles et des couteaux de sectionnement à surface argentée égale ment pour les pièces de rechange Le courant assigné de l interrupteur est applicable en montage libre et pour des conditions addi tionnelles supp...

Страница 4: ...a GTE 403 de la empresa Klüber distribución directa del fabricante Sr Robert Haimerl tel 049 89 7876 298 fax 049 89 7876 565 correo electrónico Robert Haimerl klueber com Otras instrucciones Únicamente se pueden utilizar fusibles y seccionadores de contactos a cuchilla con superficies plateadas El valor de la corriente asignada del interruptor seccionador aplica en condiciones de estructura abiert...

Страница 5: ...tamente dal produttore Sig Robert Haimerl Tel 049 89 7876 298 fax 049 89 7876 565 indirizzo mail Robert Haimerl klueber com Ulteriori indicazioni Generalmente si possono utilizzare anche in caso di sostituzione solo i misuratori di sicurezza oppure i contatori di separazione con superficie argentata La corrente nominale dell interruttore vale nel montaggio libero e per le altre condizioni limiti d...

Страница 6: ...e com um pincel uma fina camada de massa lubrificante sobre as superfícies de contato Utilize apenas o tipo de massa lubrificante Shell Alvania RLQ2 Siemens número de identificação 542 073 Para atmosfera particularmente agressiva recomendamos o tipo de massa lubrificante Barrierta GTE 403 da Empresa Klüber Aquisição apenas no fabricante Hr Robert Haimerl Tel 049 89 7876 298 Fax 049 89 7876 565 end...

Отзывы: