Sicame CATU AFG-23 Series Скачать руководство пользователя страница 7

 

 

10/20, Avenue Jean Jaurès 92220 Bagneux France Tél : +33(0)1 42 31 46 00 www.catuelec.com 

CATUcom_9911852_01 

AFG-23

 

 

 

-  Bei  geringer  Temperatur  trockenschleudern.  Maximal  60ºC 
(140ºF) 
 
NUTZUNGSDAUER 

(Fünf) 

JAHREN. 

Das 

Herstellungsdatum ist dem in das Kleidungsstück eingenähten 
Etikett zu entnehmen. 

 

CATU  verbessert  die  Bedienersicherheit  durch 
die  Implementierung  der  Möglichkeit,  den 
Schutzstatus  Ihrer  Geräte  abzurufen,  damit  Sie 

deren  Konformität  anhand  des  tatsächlichen  Status 
überprüfen  können.  Ihr  Produkt  wird  einem  DATAMATRIX-
Code versehen, den S

ie scannen können, um sich mit „Check 

me  by  Sicame“  (Meine  Sicame-Überprüfung)  zu  verbinden. 
Wenden Sie sich für die Anmeldung an der App an 
CATU und vereinfachen Sie das Management Ihres 
Materials. 

https://www.check-me.io

 

 
Anzeichen von Verschleiß und Abnutzung 

– Reparatur 

Die  Kleidung  muss  regelmäßig  auf  Anzeichen  von  Schäden 
oder Alterung untersucht werden. Die Kleidung ggf. reparieren 
oder austauschen. 
Reparaturen 

oder 

Längenanpassungen 

müssen 

von 

qualifiziertem  und  ausreichend  geschultem  Personal  mit 
identischem  Material  und  sauberer  Kleidung  durchgeführt 
werden.  
Die  Veränderung  des  PSA-Konzepts  durch  den  Benutzer  ist 
strikt untersagt. 
 

Unbedenklichkeit 

Die  Kleidung  enthält  ke

ine  Substanzen,  die  aktuell  als  „CMF“ 

eingestuft 

sind: 

karzinogen, 

mutagen 

oder 

fortpflanzungsgefährdend. 
 

Aufbewahrung 

Die Nutzungsdauer der Kleidungsstücke wird mit circa fünf (5) 
Jahren 

angegeben, 

wenn 

sie 

außerhalb 

von 

Sonneneinstrahlung,  an  trockenen  Orten  und  geschützt  vor 
aggressiven Mitteln aufbewahrt wird.  
Verpackung: Plastikbeutel. 
 

Recycling 

Werfen  Sie  Ihre  PSA  nicht  weg.  Geben  Sie  sie  bei  Ihrem 
Arbeitgeber  ab;  dort  verfügt  man  ein  Verfahren  für  das 
Recycling oder die ordnungsgemäße Entsorgung der PSA. 

 
Größen

 

 

 

 

 

 

ROPA PROTECTORA CAT’ARC  
 

Declaración de cumplimiento 

La empresa: CATU SA 

DECLARA 

Que el PPE III cat. descrito a continuación:

 

 

ropa protectora modelo AFG-23 

ha  sido fabricada  en  conformidad con  las  disposiciones de  la 
Norma  (UE)  2016/425,  en  cumplimiento  de  la  norma  EN  ISO 
13688:2013  para  uso  básico  (Ropa  protectora.  Requisitos 
generales),  la  norma  EN  ISO  11612:2015  (ropa  protectora 
contra  el  calor  y  llama),  la  norma 

L’EN  1149-5:2018  (ropa 

protectora antiestática), la norma IEC 61482-2:2018 (protección 
contra  riesgos  térmicos  de  un  arco  eléctrico),  y  es  idéntico  al 
equipo  de  protección  personal  cubierto  en  el  certificado  CE 
AGF-  23  nº:  19/1741/00/0161,  EXPEDIDO  por  AITEX,  Plaza 
Emilio Sala nº 1, Alcoy, España, Organismo notificado 0161.  
El  equipo  de  protección  personal  está  fabricado  con  los 
siguientes materiales: Tela tejida - Composición: 80 % algodón,  
19% poliéster y 1% fibra antiestática con un peso aproximado 
de 300 g/m2. 
Este producto está sujeto al procedimiento descrito en el Anexo 
VIII  -  Módulo  D  de  la  Regulación  de  equipo  de  protección 
personal  2016  /425)  según  la  supervisión  del  organismo 
notificado  AITEX,  Plaza  Emilio  Sala  nº  1,  Alcoy,  España, 
Organismo notificado 0161. 

 

 
Marco de protección y nivel protector 

Ropa de protección contra calor y llamas > Niveles de 
protección en conformidad con la norma EN ISO 11612:2015: 
Propagación limitada del fuego: A1+A2 
 

Calor de convección: B1 

Nivel de 

rendimiento 

Intervalos entre 

valores HTI

a

24 

Min. 

Max. 

B1 

< 10 

B2 

10 

< 20 

B3 

≥ 20 

 

Salpicaduras de hierro: E2 

Nivel de 

rendimiento 

Masa de 

hierro (g) 

Min. 

Max. 

E1 

60 

< 120 

E2 

120 

< 200 

E3 

≥ 200 

 

 
Calor radiante: C1 

Nivel de 

rendimiento 

Tiempo medio 

para alcanzar 

RHTI

a

 24 

Min. 

Max. 

C1 

< 20 

C2 

20 

< 50 

C3 

50 

< 95 

C4 

≥ 95 

 

 
Calor por contacto: F1 

Nivel de 

rendimiento 

Tiempo límite 

(s) 

Min. 

Max. 

F1 

< 10 

F2 

10 

< 150 

F3 

≥ 15 

 

 
Diseñado para uso en actividades industriales en las que el 
usuario se ve expuesto a:  

  Breve contacto con llamas abiertas.  

  Calor de convección de menos de 80 kW/m2. 

GRÖßEN 
 

 BRUST-/TAILLENMASSE DES TRÄGERS (cm) 

 KÖRPERGRÖSSE DES TRÄGERS (cm) 

 TAILLENWEITE DES TRÄGERS (cm) 

Содержание CATU AFG-23 Series

Страница 1: ...ontact avec une flamme nue Chaleur convective inf rieure 80 kW m2 Sources de chaleur radiante inf rieures 20 kW m Contact avec des claboussures de fer fondu Contact avec des surfaces chaudes de 250 C...

Страница 2: ...ces Cet EPI ne prot ge pas contre les claboussures d aluminium Ne jamais retirer le v tement dans un environnement explosif ou inflammable ou lors de la manipulation de mati res explosives ou inflamma...

Страница 3: ...yester and 1 antistatic fiber with an approximate weight of 300 g m2 This product is subject to the procedure set out in Annex VIII Module D from PPE Regulation 2016 425 under the supervision of the n...

Страница 4: ...th the wearer s skin to allow dissipation of the charge Appropriate antistatic footwear or bracelet must be worn and if necessary the operator must be earthed The environmental conditions and risks as...

Страница 5: ...enden Materialien hergestellt Gewebe Zusammensetzung 80 Baumwolle 19 Polyester und 1 antistatische Fasern mit einem ungef hren Gewicht von 300 g m2 Dieses Produkt unterliegt dem in Anhang VIII Absatz...

Страница 6: ...Oberteil der Kleidung muss die Hose unter allen Umst nden bedecken Bewegungen nach vorn B cken usw und der untere R cken muss ebenfalls bedeckt sein Zum Schutz vor elektrostatischer Aufladung sollte d...

Страница 7: ...ento La empresa CATU SA DECLARA Que el PPE III cat descrito a continuaci n ropa protectora modelo AFG 23 ha sido fabricada en conformidad con las disposiciones de la Norma UE 2016 425 en cumplimiento...

Страница 8: ...o t rmico de arco del equipo de protecci n personal y es igual a la cantidad de energ a incidental emitida por un arco el ctrico del que el equipo de protecci n personal proteger antes de que el usuar...

Страница 9: ...Senales de desgaste y reparation descarros Se debe comprobar la prenda peri dicamente para garantizar que no exista ning n da o o evidencias de envejecimiento Si fuera necesario debe reparar o sustit...

Страница 10: ...ado vestu rio de prote o com dissipa o eletrost tica deve cobrir permanentemente todos os materiais n o conformes durante a utiliza o normal incluindo flex o e movimento Para a prote o de todo o corpo...

Страница 11: ...Seque as roupas na m quina de secar a temperatura reduzida M ximo de 60 C 140 F VIDA TIL DE x 5 Cinco ANOS O ano de fabrico encontra se na etiqueta costurada na roupa A CATU est a melhorar a seguran...

Страница 12: ...o antistatico deve evitare che questo causi scintille che potrebbero essere all origine di un incendio Requisiti di materiale e disegno per indumenti di protezione dissipativi della carica elettrostat...

Страница 13: ...onsigliata 40 C 104 F Rovesciare l indumento per evitare qualsiasi deterioramento dovuto allo sfregamento contro il cestello della lavatrice Non si pu usare candeggina Non usare polvere contenente sap...

Страница 14: ...emische gedeelte of de vloeistof niet in contact komt met eender welk deel van de huid De kledij zal dan gereinigd worden en verwijderd van de diensten In geval van een gesmolten metaalspat zal de geb...

Страница 15: ...zijn bedekt en beschermd door de kledij Bijkomende bescherming voor het hoofd handen en voeten is vereist om de drager te beschermen tegen de effecten van hitte en vlammen De jas of bovendeel dient ge...

Страница 16: ...20 kW m Kontakt med st nk av sm lt j rn Kontakt med heta ytor av 250 C Tyget undviker f r kning av flammor och detta r inte ett br nnbart material Vid upprepad kort och oavsiktlig kontakt med flammor...

Страница 17: ...n r de anv nds ordentligt Anv nd inte ditt plagg om det r v t smutsigt kn ckt avskalat s nderdelat eller har en f r ndrad form Var f rsiktig vid all anv ndning vre och nedre kroppen inklusive nacken...

Страница 18: ...e p mindre end 80 kW m Kilder af str levarme p mindre end 20 kW m Kontakt med st nk af flydende jern Kontakt med varme overflader p 250 C Stoffet forebygger spredning af ilden og det et ikke br ndbart...

Страница 19: ...ucere beskyttelsesniveauet for PV et betydeligt rmer m ikke rulles op Denne bekl dning er ikke beregnet til indgang i brand strukturm ssige aktiviteter eller bek mpelse af brandomr der og yder ikke pe...

Страница 20: ...omsnittlig tid f r oppn else av RHTIa 24 Min Maks C1 7 20 C2 20 50 C3 50 95 C4 95 Varme ved kontakt F1 Ytelsesniv Czas progowy s Min Maks F1 5 10 F2 10 150 F3 15 Designet for bruk i industrielle milj...

Страница 21: ...og gir ingen personlig beskyttelse mot kjemisk eksponering Advarsel Beskyttelsesplagg vil ikke beskytte deg mot all eksponering og under alle forhold selv ikke hvis du bruker den p riktig m te Ikke br...

Страница 22: ...W m2 r d a promieniuj cego ciep a poni ej 20 kW m Kontakt z rozpryskami stopionego elaza Kontakt z gor cymi powierzchniami o temp 250 C Materia zapobiega rozprzestrzenianiu si ognia oraz jest to mater...

Страница 23: ...gdy nie usuwa odzie y w otoczeniu wybuchowym lub palnym b d w trakcie pracy z materia ami wybuchowymi lub palnymi W przypadku palnych odprysk w lub rozprysk w metalu zdj odzie w bezpiecznym miejscu Wz...

Страница 24: ...ytkownika Prezchowywanie Artyku ten mo e by przechowywany przez 5 LATA je eli jest on od o ony z dala od niepotrzebnego wystawienia na dzia anie promieni s onecznych w suchych miejscach i zabezpieczo...

Отзывы: