Sicame CATU AFG-23 Series Скачать руководство пользователя страница 12

 

 

10/20, Avenue Jean Jaurès 92220 Bagneux France Tél : +33(0)1 42 31 46 00 www.catuelec.com 

CATUcom_9911852_01 

AFG-23

 

 

 

Il  PPE  è  prodotto  con  i  seguenti  materiali:  Tessuto 

– 

composizione:  80%  Cotone,  19%  Poliestere  e  1%  fibra 
antistatica con un peso approssimativo di 300 g/m2. 
Il  presente  prodotto  è  soggetto  alla  procedura  esposta 
nell’Allegato VIII – Modulo D del Regolamento PPE 2016 /425) 
sotto  la 

supervisione  dell’organismo  notificato  AITEX,  Plaza 

Emilio Sala nº 1, Alcoy, Spagna, Organismo Notificato 0161. 

 

 

Struttura per la protezione e livello di protezione 

Indumenti di protezione contro il calore e la fiamma > Livelli di 
protezione in conformità con EN ISO 11612:2015: 
Limitata propagazione della fiamma: A1+A2 
 

Scambio 

termico 

per 

convezione: B1 

Performance 
level 

Intervalli  tra  valori 
HTI

a

24 

Min. 

Max. 

B1 

< 10 

B2 

10 

< 20 

B3 

≥ 20 

 

Schizzi di ferro: E2 

Performance 
level 

Massa 
ferro (g) 
Min.  Max. 

E1 

60 

< 120 

E2 

120  < 200 

E3 

≥ 200 

 

Calore radiante:C1 

Performance 
level 

Tempo  medio  da 
raggiungere 
RHTI

a

 24 

Min.  Max. 

C1 

< 20 

C2 

20 

< 50 

C3 

50 

< 95 

C4 

≥ 95 

 

Calore per contactto: F1 

Performance 
level 

Tempo 

di 

soglia (s) 
Min.  Max. 

F1 

< 10 

F2 

10 

< 150 

F3 

≥ 15 

 

 

Progettato  per  l’uso  in  attività  industriali  in  cui  l’utilizzatore  è 
esposto a:  

  Breve contatto con una fiamma libera.  

  Scambio termico per convezione di meno di 80 kW/m2. 

  Fonti di calore radiante di meno di 20 kW/m².  

  Contatto con schizzi di ferro fuso.  

  Contatto con superfici calde di 250ºC. 

 
Il  tessuto  evita  la  propagazione  della  fiamma  e  non  è  un 
materiale non combustibile. In un breve, ripetuto e accidentale 
contatto  con  le  fiamme,  il  tessuto  si  può  perforare  e  ciò  è 
normale.  Il  tessuto  si  trasforma  in  carbonio  frangibile.  Può 
essere necessario lo smaltimento. 

  In  caso  di  uno  schizzo  accidentale  di  sostanze  chimiche  o 

liquidi infiammabili sugli indumenti coperti da tale Standard 
Internazionale  quando  indossati,  l’utilizzatore  dovrebbe 
immediatamente  levare  e  rimuovere  attentamente  gli 
indumenti, assicurandosi che la sostanza chimica o il liquido 
non  venga  a  contatto  con  alcuna  parte  della  pelle.  Gli 
indumenti quindi devono essere puliti o rimossi dal servizio. 

 

In caso di uno schizzo di metallo fuso l’utente deve lasciare 
il luogo di lavoro immediatamente e togliere l’indumento. 

 

In  caso  di  uno  schizzo  di  metallo  fuso,  l’indumento,  se 
indossato  a  contatto  con  la  pelle,  non  può  eliminare  tutti  i 
rischi di bruciatura. 

 

Indumenti di protezione antistatici > in conformità con 

L’EN 

1149-5:2018  
Resistenza: all’accumulo di carica elettrostatica S ≥ 0,2 e/o t50≤ 
4s 
Indossare  tale  indumento  antistatico  deve  evitare  che  questo 
causi scintille che potrebbero essere all’origine di un incendio. 
  

  Requisiti di materiale e disegno per indumenti di protezione 

dissipativi della carica elettrostatica, usati come parte di un 
impianto  totalmente  messo  a  terra,  per  evitare  inneschi 
d’incendio. 

  La persona che indossa gli indumenti di protezione dissipativi 

della carica elettrostatica devono essere propriamente messi 
a terra. La resistenza tra la persona e il terreno deve essere 
inferiore a 108, p.es. indossando calzature adeguate. 

  Gli  indumenti  di  protezione  dissipativi  della  carica 

elettrostatica  devono  permanentemente  coprire  tutti  i 
materiali  non  conformi  duran

te  l’uso  normale  (incluso 

piegatura e movimenti). 

  Per  la  protezione  totale  del  corpo,  il  PPE  deve  essere 

indossato completamente allacciato e accompagnato da altro 
appropriato equipaggiamento protettivo come indumenti che 
proteggono  dagli  stessi  rischi  come  quello  del  PPE,  casco 
con schermo facciale, guanti e stivali. 

 

Protezione contro gli effetti termici dell’arco elettrico > 
Performance level in conformità con IEC 61482-2:2018:  
APC: classe 1, 4 kA. L’APC è la classe di protezione dall’arco. 
L’indumento protegge dagli effetti termici provati da un 
utilizzatore a una distanza di 300 mm dall’arco elettrico 
prodotto da una corrente di 4kA tra 2 elettrodi distanti 30 mm 
ATPV: 12 cal/cm² - 

L’ATPV è l’Arc Thermal Performance Value 

del  PPE  ed  è  pari  alla  quantità  di  energia  incidente  emessa 
dall’arco elettrico da cui il PPE protegge prima che l’utente inizi 
a soffrire bruciature di secondo grado.

 

 

Le  performance  del  PPE  sono  state  testate  dopo  5  lavaggi 
domestici a 40°C e l’asciugatura secondo il Metodo F. 

 
Raccomandazioni per un ottimo uso 

 

Ispezionare visivamente il PPE prima dell’uso. Se si rileva un 
difetto, l’indumento dovrebbe essere sostituito. 

  Questa  giacca  lunga  deve  coprire  accuratamente  tutto  il 

corpo  (la  parte  alta  e  quella  bassa,  compreso  il  collo,  le 
braccia  fino  al  polso  e  le  gambe  fino  alle  ginocchia). 
Progettata  specificamente  per  essere  utilizzata  sopra  gli 
indumenti  abituali  (i  normali  indumenti  possono  essere  a 
rischio  di  infiammabilità.  E’  importante  verificarne  la 
composizione  sulle  etichette:  evitare  fibre  acriliche, 
poliammide  o  poliestere,  che  potrebbero  sciogliersi  se 
esposte all’ arco elettrico.) 

 

L’uso di protezione addizionale come guanti, cappucci ecc. 
può essere necessario per la protezione totale del corpo.  

  La  performance  corretta  dell

’indumento  richiede  che  sia 

sempre  ben  allacciato.  Caviglie  e  polsi  devono  essere 
coperti.  La  parte  superiore  del

l’indumento  deve  coprire  i 

pantaloni  in  ogni  circostanza  (movimenti,  piegatura  in 
avanti…)  e  assicurare  che  la  bassa  schiena  sia  sempre 
coperta.  

Содержание CATU AFG-23 Series

Страница 1: ...ontact avec une flamme nue Chaleur convective inf rieure 80 kW m2 Sources de chaleur radiante inf rieures 20 kW m Contact avec des claboussures de fer fondu Contact avec des surfaces chaudes de 250 C...

Страница 2: ...ces Cet EPI ne prot ge pas contre les claboussures d aluminium Ne jamais retirer le v tement dans un environnement explosif ou inflammable ou lors de la manipulation de mati res explosives ou inflamma...

Страница 3: ...yester and 1 antistatic fiber with an approximate weight of 300 g m2 This product is subject to the procedure set out in Annex VIII Module D from PPE Regulation 2016 425 under the supervision of the n...

Страница 4: ...th the wearer s skin to allow dissipation of the charge Appropriate antistatic footwear or bracelet must be worn and if necessary the operator must be earthed The environmental conditions and risks as...

Страница 5: ...enden Materialien hergestellt Gewebe Zusammensetzung 80 Baumwolle 19 Polyester und 1 antistatische Fasern mit einem ungef hren Gewicht von 300 g m2 Dieses Produkt unterliegt dem in Anhang VIII Absatz...

Страница 6: ...Oberteil der Kleidung muss die Hose unter allen Umst nden bedecken Bewegungen nach vorn B cken usw und der untere R cken muss ebenfalls bedeckt sein Zum Schutz vor elektrostatischer Aufladung sollte d...

Страница 7: ...ento La empresa CATU SA DECLARA Que el PPE III cat descrito a continuaci n ropa protectora modelo AFG 23 ha sido fabricada en conformidad con las disposiciones de la Norma UE 2016 425 en cumplimiento...

Страница 8: ...o t rmico de arco del equipo de protecci n personal y es igual a la cantidad de energ a incidental emitida por un arco el ctrico del que el equipo de protecci n personal proteger antes de que el usuar...

Страница 9: ...Senales de desgaste y reparation descarros Se debe comprobar la prenda peri dicamente para garantizar que no exista ning n da o o evidencias de envejecimiento Si fuera necesario debe reparar o sustit...

Страница 10: ...ado vestu rio de prote o com dissipa o eletrost tica deve cobrir permanentemente todos os materiais n o conformes durante a utiliza o normal incluindo flex o e movimento Para a prote o de todo o corpo...

Страница 11: ...Seque as roupas na m quina de secar a temperatura reduzida M ximo de 60 C 140 F VIDA TIL DE x 5 Cinco ANOS O ano de fabrico encontra se na etiqueta costurada na roupa A CATU est a melhorar a seguran...

Страница 12: ...o antistatico deve evitare che questo causi scintille che potrebbero essere all origine di un incendio Requisiti di materiale e disegno per indumenti di protezione dissipativi della carica elettrostat...

Страница 13: ...onsigliata 40 C 104 F Rovesciare l indumento per evitare qualsiasi deterioramento dovuto allo sfregamento contro il cestello della lavatrice Non si pu usare candeggina Non usare polvere contenente sap...

Страница 14: ...emische gedeelte of de vloeistof niet in contact komt met eender welk deel van de huid De kledij zal dan gereinigd worden en verwijderd van de diensten In geval van een gesmolten metaalspat zal de geb...

Страница 15: ...zijn bedekt en beschermd door de kledij Bijkomende bescherming voor het hoofd handen en voeten is vereist om de drager te beschermen tegen de effecten van hitte en vlammen De jas of bovendeel dient ge...

Страница 16: ...20 kW m Kontakt med st nk av sm lt j rn Kontakt med heta ytor av 250 C Tyget undviker f r kning av flammor och detta r inte ett br nnbart material Vid upprepad kort och oavsiktlig kontakt med flammor...

Страница 17: ...n r de anv nds ordentligt Anv nd inte ditt plagg om det r v t smutsigt kn ckt avskalat s nderdelat eller har en f r ndrad form Var f rsiktig vid all anv ndning vre och nedre kroppen inklusive nacken...

Страница 18: ...e p mindre end 80 kW m Kilder af str levarme p mindre end 20 kW m Kontakt med st nk af flydende jern Kontakt med varme overflader p 250 C Stoffet forebygger spredning af ilden og det et ikke br ndbart...

Страница 19: ...ucere beskyttelsesniveauet for PV et betydeligt rmer m ikke rulles op Denne bekl dning er ikke beregnet til indgang i brand strukturm ssige aktiviteter eller bek mpelse af brandomr der og yder ikke pe...

Страница 20: ...omsnittlig tid f r oppn else av RHTIa 24 Min Maks C1 7 20 C2 20 50 C3 50 95 C4 95 Varme ved kontakt F1 Ytelsesniv Czas progowy s Min Maks F1 5 10 F2 10 150 F3 15 Designet for bruk i industrielle milj...

Страница 21: ...og gir ingen personlig beskyttelse mot kjemisk eksponering Advarsel Beskyttelsesplagg vil ikke beskytte deg mot all eksponering og under alle forhold selv ikke hvis du bruker den p riktig m te Ikke br...

Страница 22: ...W m2 r d a promieniuj cego ciep a poni ej 20 kW m Kontakt z rozpryskami stopionego elaza Kontakt z gor cymi powierzchniami o temp 250 C Materia zapobiega rozprzestrzenianiu si ognia oraz jest to mater...

Страница 23: ...gdy nie usuwa odzie y w otoczeniu wybuchowym lub palnym b d w trakcie pracy z materia ami wybuchowymi lub palnymi W przypadku palnych odprysk w lub rozprysk w metalu zdj odzie w bezpiecznym miejscu Wz...

Страница 24: ...ytkownika Prezchowywanie Artyku ten mo e by przechowywany przez 5 LATA je eli jest on od o ony z dala od niepotrzebnego wystawienia na dzia anie promieni s onecznych w suchych miejscach i zabezpieczo...

Отзывы: