ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
34
COD. 655632 Rev.0
CONFIGURAZIONE EQUILIBRATRICE
Le funzioni di configurazione permettono all’utente di impostare la macchina secondo le proprie
esigenze.
Premere il tasto MENÙ e tenerlo premuto.
Appena sul display di sinistra compare la scitta SEt rilasciare immediatamente il tasto: la macchina
entra nel programma di personalizzazione in cui possono essere impostati i parametri seguenti:
» azzeramento piccole grammature: il display di sinistra visualizza toL ed il display di destra
visualizza il valore di azzeramento attuale nella corrispondente unità di misura; per impostare
un nuovo valore utilizzare i tasti 10 fig.18; il massimo valore impostabile è 25.0 in grammi mentre
1 in once;
per passare al parametro successivo premere il tasto OK/MENÙ.
» passo di visualizzazione squilibrio: il display di sinistra visualizza rES ed il display di
destra visualizza il valore attuale di risoluzione squilibrio in grammi o in once in base all’unità
di misura dello squilibrio; per impostare un nuovo valore utilizzare i tasti 10 fig.18; i valori
possibili in grammi sono:
1: visualizzazione valore squilibrio con risoluzione fine, che corrisponde a passi di 1g;
5: visualizzazione valore squilibrio con risoluzione standard, che corrisponde a passi di 5g;
mentre in once sono:
0.05: visualizzazione valore squilibrio con risoluzione fine, che corrisponde a passi di 0.05once;
0.25: visualizzazione valore squilibrio con risoluzione standard, che corrisponde a passi di 0.25
once;
per passare al parametro successivo premere il tasto OK/MENÙ.
» unità di misura squilibrio: il display di sinistra visualizza unb ed il display di destra visualizza
l’unità di misura attuale di visualizzazione squilibrio; per impostare un nuovo valore utilizzare
i tasti 10fig.18; i valori possibili sono:
GrA: visualizzazione valore squilibrio in grammi;
oun: visualizzazione valore squilibrio in once;
per passare al parametro successivo premere il tasto OK/MENÙ.
» segnale acustico: il display di sinistra visualizza Snd ed il display di destra visualizza lo stato
di attivazione o disattivazione del segnale acustico; per impostare un nuovo valore utilizzare i
tasti 10 fig.18; i valori possibili sono:
on: segnale acustico attivo;
oFF: segnale acustico disattivato;
per passare al parametro successivo premere il tasto OK/MENÙ.
» marcia con abbassamento carter: il display di sinistra visualizza CAr e si attiva il menù con
le opzioni di attivazione o disattivazione dello START con abbassamento carter; per impostare
un nuovo valore utilizzare i tasti 5 fig.18; i valori possibili sono:
on: possibilità di eseguire il lancio di misura dell’equilibratrice semplicemente abbassando il
carter di protezione ruota;
oFF: possibilità di eseguire il lancio di misura solo premendo il tasto START sul pannello (con
protezione già abbassata);
per passare al parametro successivo premere il tasto OK/MENÙ.
» passo di visualizzazione larghezza ruota: il display di sinistra visualizza LAr ed il display
di destra visualizza il valore attuale di risoluzione della larghezza in pollici; per impostare un
nuovo valore utilizzare i tasti 10 fig.18; i valori possibili sono:
0.50: visualizzazione valore larghezza in passi da 0.5 pollici;
0.25: visualizzazione valore larghezza in passi da 0.25 pollici;
per passare al parametro successivo premere il tasto OK/MENÙ.
N.B. Per ciascun parametro di configurazione l’impostazione del valore avviene utilizzando i tasti
10 fig.18 e confermando con il tasto OK / MENU; se anziché confermare si preme il tasto STOP il
nuovo valore non viene memorizzato permanentemente (spegnendo la macchina si ritorna
all’impostazione precedente).
CONFIGURING THE WHEEL BALANCER
The configuration functions enable the user to set the machine according to his own needs.
Press and hold down the MENU button.
As soon as the left display reads SEt immediately release the button. The machine enters the
customization program which allow the following parameters to be set:
» Zeroing small gram readings: the left display reads toL and the right display gives the
present zeroing setting in the corresponding unit of measurement. To change the setting
use the buttons 10 fig.18. The highest settable figure is 25.0 in grams or 1 in ounces.
Press the OK/MENU button to move on to the next parameter.
» Imbalance display interval: the left display reads rES and the right display gives the current
imbalance resolution setting in grams or in ounces depending on the unit of measurement of
imbalance. To change the setting use the buttons 10 fig.18. The possible settings in grams are:
1:
imbalance displayed with fine resolution, at an interval of 1g.
5:
imbalance displayed with standard resolution, at an interval of 5g.
in ounces these are:
0.05: imbalance displayed with fine resolution, at an interval of 0.05 ounce.
0.25: imbalance displayed with standard resolution, at an interval of 0.25 ounce.
Press the OK/MENU button to move on to the next parameter.
» Imbalance unit of measurement: the left display reads unb and the right display gives the
current imbalance unit of measurement. To change the setting use the buttons 10 fig.18. The
possible settings are:
GrA: display imbalance figures in grams.
oun: display imbalance figures in ounces.
Press the OK/MENU button to move on to the next parameter.
» Sound signal: the left display reads Snd and the right display gives the current state, enabled
or disabled, of the sound signal. To change the setting use the buttons 10 fig.18. The possible
settings are:
on: sound signal enabled.
oFF: sound signal disabled.
Press the OK/MENU button to move on to the next parameter.
» Start up by lowering guard cover: the left display reads CAr and a menu opens with the
enabled or disabled options for activation of START b lowering the guard cover. To change the
setting use the buttons 5 fig.18. The possible settings are:
on: start an imbalance measuring cycle simply by lowering the wheel cover guard.
oFF: the START button on the control panel must be pressed (with the guard cover already down)
in order to begin an imbalance measuring cycle.
Press the OK/MENU button to move on to the next parameter.
» Wheel width display interval: the left display shows LAr and the right one shows the present
value of resolution of the width in inches ; use keys 10 fig. 18 to introduce a new value; possible
values are:
0.50: displays the width value in intervals of ½ of an inch;
0.25: displays the width value in intervals of ¼ of an inch;
To pass to the following parameter press key OK/MENU
N.B. For each configuration parameter the figures are set using the buttons 10 fig.18 and confirmed
with the OK / MENU button. If the STOP button is pressed before confirming the new setting, it is
not permanently saved (when the machine is switched off it reverts to the previous setting).
CONFIGURATION DE L’EQUILIBREUSE
Les fonctions de configuration permettent à l’utilisateur de programmer la machine selon ses propres
besoins.
Presser quelques instants la touche MENU.
Dès que le moniteur à gauche montre le mot SEt relâcher la touche immédiatement: la machine entre
dans le programme de personnalisation dans le quel on peut introduire les paramètres suivants:
» Mise à zéro des petits grammages: le moniteur à gauche affiche toL et celui à droite montre
la valeur de mise à zéro réelle dans l’unité de mesure correspondante; pour introduire une
novelle valeur utiliser les touches 10 fig.18; la valeur maximum que l’on peut introduire est 25.0
en grammes et 1 en onces; pour passer au paramètre successif presser la touche OK/MENU.
» Pas d’affichage du balourd: le moniteur à gauche montre rES et celui à droite affiche la valeur
réelle de résolution du balourd en grammes ou en onces selon l’unité de mesure du balourd; pour
introduire une nouvelle valeur utiliser les touches 10 fig.18; les valeurs possibles en grammes
sont:
1:
affichage de la valeur du balourd avec résolution fine, qui correspond à des crans de 1g;
5:
affichage de la valeur du balourd avec résolution standard, qui correspond à des crans de
5g;
tandis qu’en onces ils sont:
0.05: affichage de la valeur du balourd avec résolution fine, qui correspond à des crans de
0.05once;
0.25: affichage de la valeur du balourd avec résolution standard, qui correspond à des crans de
0.25 once;
pour passer au paramètre successif presser la touche OK/MENU.
» Unité de mesure du balourd: le moniteur à gauche affiche unb et celui à droite affiche l’unité
de mesure réelle d’affichage du balourd; pour introduire une nouvelle valeur utiliser les touches
10 fig.18; les valeurs possibles sont:
GrA: affichage de la valeur du balourd en grammes;
oun: affichage de la valeur du balourd en onces;
pour passer au paramètre successif presser la touche OK/MENU.
» Signalisation acoustique: le moniteur à gauche affiche Snd et celui de droite affiche l’état
d’activation ou de désactivation de la signalisation acoustique; pour introduire une nouvelle
valeur utiliser les touches 10 fig.18; les valeurs possibles sont:
on: signalisation acoustique activée;
oFF: signalisation acoustique désactivée;
pour passer au paramètre successif presser la touche OK/MENU.
» Marche avec abaissement du carter: le moniteur à gauche affiche CAr et le menu avec les
options d’activation et de désactivation du START avec l’abaissement du carter s’active; pour
introduire une nouvelle valeur utiliser les touches 5 fig.18; les valeurs possibles sont:
on: possibilité d’exécuter un lancer de mesure de l’équilibreuse simplement en abaissant le
carter de protection de la roue;
oFF: possibilité d’exécuter un lancer de mesure en pressant la touche START sur le panneau
(avec la protection déjà abaissée);
pour passer au paramètre successif presser la touche OK/MENU.
» Pas d’affichage de la largeur de la roue: l’écran à gauche affiche LAr et celui à droite affiche
la valeur de résolution réelle de la largeur en pouces; pour introduire une nouvelle valeur, utiliser
les touches 10 fig. 18; les valeurs possibles sont:
0.50: affichage de la valeur de largeur par pas de ½ de pouce;
0.25: affichage de la valeur de largeur par pas de ¼ de pouce;
pour passer au paramètre suivant frapper la touche OK/MENU
Nota: Pour chaque paramètre de configuration, l’introduction de la valeur a lieu en utilisant les
touches 10 fig.18 et en la validant avec la touche OK/MENU; si, au lieu de valider on presse la
touche STOP la nouvelle valeur n’est pas mémorisée en permanence (en éteignant la machine, on
revient à l’introduction précédente).
Содержание SBM 155
Страница 50: ......