ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
3
COD. 103202 Rev.4
HINWEISE
Das vorliegende Anleitungsheft stellt einen Teil des Produkts dar. Lesen Sie aufmerksam die darin
enthaltenen Hinweise und Anleitungen, da diese wichtige Angaben bezüglich der Sicherheit,
der Anwendung und der Wartung enthalten.
Dieses Heft für weiteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
DER COMBINED FALCO AF1720 IST EIN SUPERAUTOMATISCHER REIFENWECHSLER, DER
FÜR DEN EINSATZ BEIM REIFENABNEHMEN UND -AUFZIEHEN BEI PERSONENKRAFTWAGEN
UND LEICHTEN INDUSTRIEFAHRZEUGEN ENTWORFEN UND HERGESTELLT WURDE.
DAS GERÄT IST GEMÄß DER HERSTELLERVORGABEN FÜR DEN IN DER VORLIEGENDEN
BEDIENUNGSANLEITUNG ANGEGEBENEN FUNKTIONSBEREICH VORGESEHEN.
Die Maschine ist nur für den Gebrauch bestimmt, für den sie ausdrücklich geschaffen wurde. Jede
andere Anwendung ist als zweckentfremdet und somit unsinnig anzusehen.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die aus zweckentfremde-tem,
fälschlichem und widersinnigem Gebrauch herrühren.
Dieses Symbol wird im vorliegenden Handbuch verwendet, wenn die Aufmerksamkeit des
Bedieners auf besondere Risiken im Zusammenhang mit dem Gebrauch der Maschine gelenkt
werden soll.
INHALTSVERZEICHNIS
HINWEISE ...................................................................................................................................... 3
TECHNISCHE MERKMALE .......................................................................................................... 7
EINZELTEILE ................................................................................................................................ 9
ZUBEHÖRTEILE
- Standardzubehör ........................................................................................................................ 13
- Zusätzliches Zubehör auf Wunsch .......................................................................................... 13
AUSPACKEN UND AUFSTELLEN ............................................................................................ 15
INSTALLATION
- Montagearbeiten u. Aufstellen .................................................................................................. 17
- Anschlüsse und Funktionsproben ........................................................................................... 17
- Funktionsstörungen, Ursachen u. Abhilfemöglichkeiten ....................................................... 19
BEDIENUNGSANLEITUNG
- Abdrücken des Reifenwulsts .................................................................................................... 21
- Abnehmen des Reifens ............................................................................................................. 23
- Aufziehen des Reifens .............................................................................................................. 23
- Einwulsten und Aufpumpen ...................................................................................................... 25
BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG DES ELEKTRONISCHEN MANOMETERS 27
STANDARDWARTUNG ............................................................................................................... 29
STANDORTWECHSEL UND STILLEGUNG ............................................................................. 29
ANWEISUNGEN ZUR KORREKTEN BEHANDLUNG DER ABFÄLLE VON ELEKTRISCHEN UND
ELEKTRONISCHEN GERÄTEN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN VORSCHRIFTEN 2002/96/EC UND 2003/
108/EC (WEEE-Abfallverordnung: Waste Electrical and Electronic Equipment) ............................... 31
TECHNISCHE WARTUNG UND ERSATZTEILE ...................................................................... 33
ADVERTENCIAS
El presente manual de instrucciones forma parte integrante del producto. Leer atentamente las
advertencias y las instrucciones que se señalan en el mismo, ya que suministran indicaciones
importantes referentes a la seguridad del uso y mantenimiento.
Conservar con cuidado este manual para ulteriores consultas.
COMBINED FALCO AF1720 ES UN DESMONTA-PNEUMATICOS AUTOMATICO DISEÑADO Y
CONSTRUIDO PARA SER UTILIZADO COMO HERRAMIENTA PARA EL DESMONTAJE Y EL
MONTAJE DE LOS NEUMATICOS ESPECIALES RUEDAS PARA TURISMO Y VEHICULOS IN-
DUSTRIALES LIGEROS.
LA MAQUINA HA SIDO IDEADA PARA FUNCIONAR DENTRO DE LOS LIMITES INDICADOS EN
EL PRESENTE MANUAL DE USO Y EN CONFORMIDAD A LAS INSTRUCCIONES DEL CON-
STRUCTOR.
La máquina debe contemplar un uso adecuado únicamente a su ideación. Cualquier otro tipo de uso
está considerado como impropio y por lo tanto irrazonable.
No se ha de considerar responsable al constructor si la máquina sufrirá daños causados
por un uso inadecuado y erróneo.
Este símbolo se utiliza en el presente manual cuando se desea llamar la atención del operador
sobre particulares riesgos relacionados con el uso de la máquina.
ÍNDICE
ADVERTENCIAS ........................................................................................................................... 3
CARACTERISTICAS TECNICAS ................................................................................................. 7
PIEZAS COMPONENTES ............................................................................................................ 9
ACCESORIOS
- accesorios de equipo ................................................................................................................ 13
- accesorios opcionales .............................................................................................................. 13
DESEMBALAJE Y COLOCACION ............................................................................................ 15
INSTALACION
- operaciones de montaje y colocación ..................................................................................... 17
- conexiones y pruebas de funcionamiento .............................................................................. 17
- malos funcionamientos: causas y remedios posibles ........................................................... 19
INSTRUCCIONES PARA EL USO
- operaciones de destalonamiento del neumático .................................................................... 21
- operaciones de desmontaje del neumático ............................................................................. 23
- operaciones de montaje ............................................................................................................ 23
- operaciones de talonamiento e inflado .................................................................................... 25
USO Y MANTENIMIENTO DEL MANOMETRO ELECTRONICO .......................................... 27
MANTENIMIENTO RUTINARIO ................................................................................................. 29
INSTRUCCIONES PARA MOVER Y ARRINCONAR ................................................................ 29
INSTRUCCIONES RELATIVAS A LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE
APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE) CONFORME A LA DIRECTIVA
2002/96/CE Y 2003/108/CE ........................................................................................................ 31
ASISTENCIA TECNICA Y PIEZAS DE REPUESTO ............................................................... 33
WARNINGS
The present instructions booklet is an integral part of the product. Carefully study the warnings and
instructions contained in it. This information is important for safe use and maintenance. Conserve
this booklet carefully for further consultation.
COMBINED FALCO AF1720 IS A SUPER-AUTOMATIC TYRE CHANGING MACHINE DESIGNED
AND CONSTRUCTED TO BE USED FOR THE MOUNTING AND DEMOUNTING OF TYRES FOR
CARS
AND LIGHT INDUSTRIAL VEHICLES.
THE MACHINE HAS BEEN DESIGNED TO OPERATE WITHIN THE LIMITS DESCRIBED IN THIS
BOOKLET AND IN ACCORDANCE WITH THE MAKER’S INSTRUCTIONS.
The machine must be used only for the purpose for which it was expressly designed. Any other use
is considered wrong and therefore unacceptable.
The maker cannot be held responsible for eventual damage caused by improper, erro-
neous, or unacceptable use.
This symbol is used in the present manual to warn the operator of particular risks associated
with the use of the machine.
CONTENTS
GENERAL WARNINGS ................................................................................................................. 2
TECHNICAL CHARACTERISTICS .............................................................................................. 7
COMPONENT PARTS .................................................................................................................. 9
ACCESSORY PARTS
- accessories provided ................................................................................................................ 13
- accessories on request ............................................................................................................. 13
UNPACKING AND LOCATION .................................................................................................... 15
INSTALLATION
- assembly and positioning ......................................................................................................... 17
- connection and operation checks ............................................................................................ 17
- malfunctions: causes and possible remedies ......................................................................... 18
INSTRUCTIONS FOR USE
- tyre bead-breaking ..................................................................................................................... 21
- demounting tyres ....................................................................................................................... 23
- mounting tyres ........................................................................................................................... 23
- beading in and inflation ............................................................................................................. 25
USE AND MAINTENANCE OF THE ELECTRONIC MANOMETER ....................................... 26
ROUTINE MAINTENANCE ......................................................................................................... 29
MOVEMENT AND STORAGE .................................................................................................... 29
INSTRUCTIONS FOR THE CORRECT MANAGEMENT OF WASTE MATERIAL FROM
ELECTRIC AND ELECTRONIC DEVICES (WEEE) UNDER THE 2002/96/CE E 2003/108/CE
DIRECTIVE .................................................................................................................................. 31
TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTS ..................................................................... 33
Содержание FALCO AF1718
Страница 36: ...N 102180 Rev 6 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Страница 37: ...N 102583 Rev 6 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Страница 38: ...N 101051 Rev 5 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Страница 39: ...N 101065 Rev 5 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Страница 40: ...N 101045 Rev 13 OPTIONAL...
Страница 41: ...N 102181 Rev 4 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Страница 42: ...N 101074 Rev 5 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Страница 43: ...N 101289 Rev 4 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Страница 44: ...N 101122 Rev 0 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Страница 45: ...N 101120 Rev 7 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Страница 46: ...N 101519 Rev 2 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Страница 47: ...N 100933 01 Rev 0 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Страница 48: ...N 100933 02 Rev 0 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Страница 49: ...N 100933 03 Rev 0 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Страница 50: ...N 100933 04 Rev 0 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Страница 51: ...N 101125 01 Rev 0 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Страница 52: ...N 101125 02 Rev 0 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Страница 53: ...N 101125 03 Rev 0 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...