background image

Recherche des pannes

Des pièces ou des accessoires 

 

1. Ils sont emballés dans la cuve. 

1. Vérifier dans la cuve

manquent

L’aspirateur ne démarre pas

 

1. Le courant ne parvient pas à la prise 

1. Vérifier l’arrivée de courant 

 

2. l’interrupteur est défectueux 

2. Le remplacer

 

3. Le moteur est défectueux 

3. Le remplacer

De la poussière s’échappe 

 

1. Le filtre n’est pas posé ou bien il est mal posé 

1. Le poser comme il faut 

par la sortie d’air

 

2. Le filtre est endommagé 

2. Le remplacer

 

3. Le filtre est colmaté ou bien la poussière  

3. En utiliser un plus efficace

 

    est trop fine

 

4. Le filtre ne fonctionne pas 

4. Le nettoyer ou le remplacer

Perte d’aspiration

 

1. La connexion du tuyau souple est desserrée 

1. La serrer

 

2. Le filtre est colmaté 

2. Le nettoyer ou le remplacer

 

3. La cuve est pleine 

3. La vider

 

4. Le tuyau souple est troué 

4. Le remplacer

Décharges statiques

 

1. L’atmosphère est sèche 

1. Ajouter de l’humidité dans l’air (dans la mesure 

 

 

    du possible, utiliser un humidificateur à installation 

 

 

    fixe ou à console). 

 

2. L’humidité relative dans l’air est trop basse 

2. Cette situation est temporaire et n’affectera pas 

 

 

    l’utilisation de l’aspirateur.

Problèmes                                   Cause(s) possible(s)                               Remèdes

8 Fr

Foam Sleeve

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall

Reusable Disc Filter

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall;
do not machine wash

Cartridge Filter

From inside of filter,
rinse with soap and 
water, dry completely
and reinstall; do not
use with foam sleeve

Super Performance Filter

Dispose of after filter
develops rips or tears

Full Polyester Filter

Brush off dirt and reinstall;
if filter gets wet, rinse
with water, dry and
reinstall

All Collection Bags

Dispose of bag when full

Filtre en mousse

Le nettoyer à l’eau et le laisser sécher, puis 

le réinstaller.

Foam Sleeve

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall

Reusable Disc Filter

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall;
do not machine wash

Cartridge Filter

From inside of filter,
rinse with soap and 
water, dry completely
and reinstall; do not
use with foam sleeve

Super Performance Filter

Dispose of after filter
develops rips or tears

Full Polyester Filter

Brush off dirt and reinstall;
if filter gets wet, rinse
with water, dry and
reinstall

All Collection Bags

Dispose of bag when full

Filtre à disque réutilisable

Le nettoyer à l’eau et le laisser sécher, puis le 

réinstaller. Ne pas le laver dans une laveuse.

Foam Sleeve

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall

Reusable Disc Filter

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall;
do not machine wash

Cartridge Filter

From inside of filter,
rinse with soap and 
water, dry completely
and reinstall; do not
use with foam sleeve

Super Performance Filter

Dispose of after filter
develops rips or tears

Full Polyester Filter

Brush off dirt and reinstall;
if filter gets wet, rinse
with water, dry and
reinstall

All Collection Bags

Dispose of bag when full

Filtre à cartouche et filtre à 

cartouche Ultra Web

MD

De l’intérieur, les nettoyer à l’eau, puis les 

laisser complètement sécher avant de les 

réinstaller. Ne pas utiliser ces filtres en même 

temps qu’un filtre en mousse (à l’exception de 

la série 962).

Foam Sleeve

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall

Reusable Disc Filter

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall;
do not machine wash

Cartridge Filter

From inside of filter,
rinse with soap and 
water, dry completely
and reinstall; do not
use with foam sleeve

Super Performance Filter

Dispose of after filter
develops rips or tears

Full Polyester Filter

Brush off dirt and reinstall;
if filter gets wet, rinse
with water, dry and
reinstall

All Collection Bags

Dispose of bag when full

Filtres Super Performance

Les jeter dès qu’on remarque des signes de 

déchirures.

Foam Sleeve

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall

Reusable Disc Filter

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall;
do not machine wash

Cartridge Filter

From inside of filter,
rinse with soap and 
water, dry completely
and reinstall; do not
use with foam sleeve

Super Performance Filter

Dispose of after filter
develops rips or tears

Full Polyester Filter

Brush off dirt and reinstall;
if filter gets wet, rinse
with water, dry and
reinstall

All Collection Bags

Dispose of bag when full

Filtres en polyester pleine 

circonférence

Enlever la poussière avec une brosse, puis 

reposer le filtre. Si le filtre est mouillé, le 

rincer à l’eau, puis le laisser sécher avant de 

le reposer.

Foam Sleeve

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall

Reusable Disc Filter

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall;
do not machine wash

Cartridge Filter

From inside of filter,
rinse with soap and 
water, dry completely
and reinstall; do not
use with foam sleeve

Super Performance Filter

Dispose of after filter
develops rips or tears

Full Polyester Filter

Brush off dirt and reinstall;
if filter gets wet, rinse
with water, dry and
reinstall

All Collection Bags

Dispose of bag when full

Tous les sacs récupérateurs

Les jeter dès qu’ils sont pleins.

Foam Sleeve

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall

Reusable Disc Filter

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall;
do not machine wash

Cartridge Filter

From inside of filter,
rinse with soap and 
water, dry completely
and reinstall; do not
use with foam sleeve

Super Performance Filter

Dispose of after filter
develops rips or tears

Full Polyester Filter

Brush off dirt and reinstall;
if filter gets wet, rinse
with water, dry and
reinstall

All Collection Bags

Dispose of bag when full

Filtres à cartouche résistant 

à l’abrasion Cleanstream

MD

Le filtre étant encore dans l’aspirateur, taper 

sur l’aspirateur ou le secouer. Pour redonner 

au filtre toute son efficacité, le déposer, taper 

son extrémité contre une surface dure pour 

détacher les débris. On peut également le 

nettoyer en rinçant sa surface extérieure à 

l’eau courante. Éviter de mouiller l’intérieur du 

filtre. Le laisser complètement sécher à l’air 

avant de la reposer.

Important :

 NE PAS LES BROSSER. NE 

PAS nettoyer le filtre avec une substance 

abrasive. NE PAS frotter pour nettoyer entre 

les plis. Ceci risquera de modifier de façon 

permanente la capacité du filtre de retenir la 

poussière.

RÉFÉRENCE DES FILTRES DE

NETTOYAGE POUR LES ASPIRATEURS

SHOP-VAC

MD

Remisage

Avant de remiser un aspirateur, toujours vider et nettoyer sa cuve. Ne jamais laisser de liquide 

reposer dans la cuve d’un aspirateur pendant de longues périodes. 

Les aspirateurs doivent toujours être remisés à l’intérieur

Lubrification

Ces aspirateurs ne nécessitent aucune lubrification. Leur moteur est équipé de paliers lubrifiés 

en permanence.

Entretien

Ne jamais essayer de procéder à d’autres entretiens sur ces aspirateurs pour déchets secs 

et humides Shop-Vac

MD

 que ceux stipulés dans ce Guide. Pour toute autre intervention, 

s’adresser à un centre de réparation agréé Shop-Vac

MD

.

Si une des pièces du carter du moteur se détache ou se brise, ce qui exposerait 

le moteur ou un de ses composants électriques, cesser immédiatement d’utiliser 

l’aspirateur pour éviter de subir des blessures corporelles et d’endommager encore 

plus l’aspirateur. Avant de réutiliser l’aspirateur, le faire réparer.

Содержание SERIES 586

Страница 1: ...aci n en h medo y seco Shop Vac Aspirateurs pour d chets secs et humides Shop VacMD Para Uso Comercial Industrial Descripci n Las aspiradoras para aspiraci n en h medo seco Shop Vac han sido dise adas...

Страница 2: ...or grounding cord of adequate size must be used for safety and to prevent loss of power and overheating Use the table below to determine A W G wire size required To determine ampere rating of your vac...

Страница 3: ...3 CleanStream Gore and designs are registered trademarks of W L Gore Associates Inc Ultra Web is a registered tademark of Donaldson Co Inc...

Страница 4: ...Figure 15 7 If flat washers are included in hardware package place flat washer over stem of caster before installing casters into feet NOTE Flat washers are not required with all units 8 Insert caster...

Страница 5: ...h curved surface against tank on rear wheel dolly assembly Figure 45 Tank Bottom 42 B B A A 37 43 45 44 A Arrow A 39 41 40 38 B B A A Template Bottom of Tank 34 36 35 33 o n k l m DOLLY CARRIAGE HANDL...

Страница 6: ...d apply downward pressure until caster snaps into place 8 Return vacuum to upright position Attach carriage handle to tank by inserting bolt through the center hol of handle and tank secure with nut p...

Страница 7: ...st Note When using the vacuum to pick up very fine dust such as sawdust or dry wall dust it will be necessary to empty the tank and clean the filter at more frequent intervals to maintain maximum pick...

Страница 8: ...hown Deluxe 12 30 48cm Nozzle Inserts snap in and out Elbow swivels All Friction Fit Accessories Insert wand end or hose into accessory and twist to form a tight fit 14 35 56cm ABS Plastic Master Nozz...

Страница 9: ...ster Filter Brush off dirt and reinstall if filter gets wet rinse with water dry and reinstall All Collection Bags Dispose of bag when full Reusable Disc Filter Rinse with water dry and reinstall do n...

Страница 10: ...influence de drogues d alcool ou de m dicaments pouvant causer une perte d attention 24 AVERTISSEMENT Ne PAS utiliser cet aspirateur pour ramasser des d bris de peinture base de plomb car ceci peut di...

Страница 11: ...ructions stipul es dans le Guide des pi ces de rechange 4 Avant de reposer le couvercle s assurer que le bon filtre est install en se reportant aux rubriques Aspiration de d chets secs et Aspiration d...

Страница 12: ...les trous de la poign e avec les trous du couvercle de la cuve et la faire en place l aide des vis fournies Figure 1 1 Pas standard sur tous les mod les Avec votre aspirateur pour d chets secs et hum...

Страница 13: ...s plates ne sont pas requises sur toutes les unit s 9 Ins rer les roulettes en pla ant la tige dans les trous fournis Appliquer une pression ainsi qu un mouvement de torsion jusqu ce que les roulettes...

Страница 14: ...utre crou borgne sur l essieu 14 Poser le panier porte accessoires sur les adaptateurs carter le rebord ext rieur du panier puis l enclencher en place Figure 49 Pour les cuves de 16 pouces de diam tre...

Страница 15: ...pport de fixation de la cuve 13 Bouton filet 14 Essieu 15 Vis m taux t te hexagonale 16 crou six pans de 1 4 20 17 Douille de roulette 18 Roulette 19 Butoir 20 Roue de 25 4 cm 10 pouces 21 crou borgne...

Страница 16: ...les leviers permettent de contr ler la position de la brosse Tous ceux ajustement serr Introduire l embout du tuyan souple dans la cuve et le tourner pour obtenir un ajustement serr Tous ceux embout...

Страница 17: ...r dry completely and reinstall do not use with foam sleeve Super Performance Filter Dispose of after filter develops rips or tears Full Polyester Filter Brush off dirt and reinstall if filter gets wet...

Страница 18: ...ou des modifications La date d achat est requise comme preuve Cette garantie donne des droits sp cifiques mais il se peut qu en plus on puisse b n ficier d autres droits lesquels peuvent varier d un...

Страница 19: ...combusti n espont nea vac e el dep sito despu s de cada uso 22 El funcionamiento de una aspiradora de servicio podr a ocasionar que objetos extra os sean soplados hacia los ojos lo que podr a resultar...

Страница 20: ...2 Sp CleanStream Gore y sus dise os son marcas registradas de W L Gore Associates Inc Ultra Web es una marca registrada de Donaldson Co Inc...

Страница 21: ...RIOR No es com n a todos los modelos Para acoplar el mango superior alinee los orificios en el mango con los orificios en la cubierta del dep sito y asegure con los tornil los provistos Figura 1 1 No...

Страница 22: ...s y col quela en las ranuras en la parte posterior del dep sito del otro lado del drenaje y sujete con los tornillos suministrados Figura 21 6 Con el dep sito mirando hacia usted tome las bases de la...

Страница 23: ...m 1 4 20 1 27cm 1 2 5 Tuerca hexagonal 0 63 cm 1 4 20 N MERO DE TEM Y DESCRIPCI N MONTAJE DE LA MANIJA LATERAL DEL DEP SITO No es com n para todos los modelos Acople las manijas laterales al dep sito...

Страница 24: ...erilla roscada 14 Eje 15 Tornillo maquinado de cabeza hexagonal 0 63cm 1 4 20 x 1 58cm 5 8 16 Tuerca hexagonal 20 x 0 63cm 1 4 17 Cavidad de rueda 18 Rueda 19 Parachoques 20 Rueda de 25 4cm 10 21 Tuer...

Страница 25: ...xtremos del tubo juntos hasta que el bot n de empuje de metal se cierre Extremo del tubo con tuerca de fijaci n Inserte el extremo del tubo sobre la boquilla y apriete la tuerca Boquilla selectora de...

Страница 26: ...Filter Brush off dirt and reinstall if filter gets wet rinse with water dry and reinstall All Collection Bags Dispose of bag when full Filtro de gran desempe o Des chelo una vez que el filtro presente...

Страница 27: ..._____________ ________________________________________________________________ UN A O DE GARANT A INDUSTRIAL COMERCIAL DE SHOP VAC Shop Vac Corporation garantiza la aspiradora contenida en este paquet...

Отзывы: