background image

4 Fr

A

29

31

32

Fond de la cuve

30

A

Flèche

28

Flèche

B

B

A

A

Gabarit

Fond de la cuve

Fond de la cuve

Gabarit

27

ASSEMBLAGE DU CHARIOT À ROU-

LETTES ARRIèRE, DU PORTE-ACCES-

SOIRES ET DES PIEDS À ROULETTES 

AVANT SUR LES CUVES MÉTALLIqUES

(Pas standard sur tous les modèles)

L’aspirateur pour déchets secs et humides est livré avec deux roulettes 

(k.)

, deux grandes 

roues arrière 

(l.)

, un essieu 

(m.)

, un chariot 

(n.)

, deux roulettes 

(o.)

 et quatre vis. Les poser en 

procédant comme suit :

1.  Le cordon électrique de l’aspirateur étant débranché de la prise de courant et le couvercle 

de la cuve étant déposé, tourner la cuve à l’envers de façon que son fond soit orienté vers 

le haut.

2.  Poser l’essieu à la verticale sur une surface dure, puis, avec un marteau, poser un (1) écrou 

borgne. Poser une (1) roue sur l’essieu et la glisser jusqu’à l’écrou borgne.

 (Figure 33).

 

S’assurer que le côté plat du moyeu de la roue est orienté vers l’extérieur

3.  Glisser l’essieu dans les trous du chariot 

(Figure 34).

4.  Glisser l’autre roue sur l’essieu. Avec un marteau, poser le deuxième écrou borgne. 

 

(Figure 35).

 

5.  Avec des ciseaux, couper le gabarit joint au même diamètre que celui de la cuve. Les cuves 

ont un diamètre de 11 pouces, 14 pouces ou 16 pouces.

6.  Une fois le gabarit coupé, le poser sur le fond de la cuve en alignant la flèche d’aspiration 

frappée sur le gabarit avec le centre de l’orifice d’aspiration de la cuve. 

(Figure 36).

7.  Aligner les découpes au centre du chariot arrière avec les barres du gabarit. 

(Figure 37).

8.  Poser la gorge du chariot arrière sur le rebord de la cuve, puis pousser sur le chariot jusqu’à 

ce qu’il soit ajusté bien serré contre le fond de la cuve. 

(Figure 38).

9.  Faire tenir le chariot avec la vis et la rondelle en métal fournies.

 (Figure 39).

10.  Si les pieds à roulette sont attachés ensemble, les séparer.

11.  Prendre le pied à roulette marqué A, puis aligner la flèche du pied 

(Figure 40)

 avec celle du 

o

n

k

l

m

(Pas standard sur tous les modèles)

1.    Le cordon électrique de l’aspirateur étant débranché de la prise de courant et le couvercle 

de la cuve étant déposé, tourner la cuve à l’envers de façon que son fond soit orienté vers 

le haut.

2.    Avec des ciseaux, couper le gabarit joint au même diamètre que celui de la cuve. Les 

cuves ont un diamètre de 11 pouces, 14 pouces ou 16 pouces.

3.    Une fois le gabarit coupé, le poser sur le fond de la cuve en alignant la flèche d’aspiration 

frappée sur le gabarit avec le centre de l’orifice d’aspiration de la cuve 

(Figure 27)

.

4.    Si les pieds à roulette sont attachés ensemble, les séparer.

5.    Prendre le pied à roulette marqué A et aligner la flèche du pied 

(Figure 28)

 avec la flèche 

du gabarit, également marquée A 

(Figure 29)

.

6.    Poser la gorge du pied sur le rebord de la cuve, puis pousser sur le pied jusqu’à ce qu’il 

soit ajusté bien serré contre le fond de la cuve 

(Figure 30)

.

7.    Faire tenir les pieds avec la vis et la rondelle fournies 

(Figure 31)

.

8.   Si les rondelles sont comprises dans le sac de fixations, placer la rondelle plate sur la tige 

avant d'installer les roulettes dans les pattes. 

 

REMARqUE :

 Les rondelles plates ne sont pas requises sur toutes les unités.

9.    Insérer les roulettes en plaçant la tige dans les trous fournis.  Appliquer une pression ainsi 

qu'un mouvement de torsion jusqu'à ce que les roulettes s’enclenchent en place 

(Figure 32).

10.   Répéter les opérations 3. à 9. pour les autres pieds.

11.   Remettre la cuve à l’endroit.

POSE DES PIEDS À ROULETTE ET DES 

ROULETTES SUR LES CUVES  

MÉTALLIqUES

(Pas standard sur tous les modèles)

Cet aspirateur pour déchets secs et humides est livré avec deux roulettes 

(f.)

, deux grandes roues arrière 

(g.)

, un essieu 

(h.)

, un chariot arrière/panier 

(i.)

, deux roulettes 

(j.)

 et quatre vis. Les poser en procédant 

comme suit :

1.   Le cordon électrique de l’aspirateur étant débranché de la prise de courant et le couvercle de la 

cuve étant déposé, tourner la cuve à l’envers de façon que son fond soit orienté vers le haut.

2.  Mettre l’essieu à la verticale sur une surface dure, puis, avec un marteau, poser un (1) écrou 

borgne. Poser une (1) roue sur l’essieu et la glisser jusqu’à l’écrou borgne. 

(Figure 18).

 S’assurer 

que le côté plat du moyeu de la roue est orienté vers l’extérieur.

3.   Glisser l’essieu dans les trous du chariot/panier. 

(Figure 19).

4.   Glisser l’autre roue sur l’essieu, puis, avec un marteau, poser le deuxième écrou borgne. 

 

(Figure 20).

5.   Prendre le chariot arrière et le poser dans les fentes (à l’arrière de la cuve, à l’opposé du trou de 

vidage). Le faire tenir avec les vis fournies. 

(Figure 21).

6.   Le bouchon de la cuve étant orienté vers soi, prendre le pied à roulette marqué A 

(Figure 22) 

et 

le poser dans la fente à gauche de la cuve, également marquée A. Le faire tenir avec la vis fournie 

(Figure 23)

.

7.  Prendre le pied à roulette marqué B 

(Figure 24)

 et le poser dans la fente à droite de la cuve, égale-

ment marquée B. Le faire tenir avec la vis fournie. 

(Figure 25).

8. 

  

Si les rondelles sont comprises dans le sac de fixations, placer la rondelle plate sur la tige 

avant d'installer les roulettes dans les pattes. 

 

REMARqUE :

 Les rondelles plates ne sont pas requises sur toutes les 

unités.

9.   Insérer les roulettes en plaçant la tige dans les trous fournis.  Appliquer  

une pression ainsi qu'un mouvement de torsion jusqu'à ce que les roulettes 

s’enclenchent en place 

(Figure 26).

10. Remettre la cuve à l'endroit.

f

g

j

i

h

ASSEMBLAGE DU CHARIOT À 

ROULETTES ARRIèRE, DU PORTE-

ACCESSOIRES ET DES PIEDS À 

ROULETTE AVANT

20

21

19

25

24

23

22

26

18

(Pas standard sur tous les modèles)

L’aspirateur doit être en position verticale. Positionnez la poignée en 

métal à l’extérieur du réservoir, en plaçant les bouts sous les poignées 

latérales.  S’assurer  d’écarter  les  bouts  de  la  poignée  de  transport 

pendant l’assemblage pour éviter d’endommager le réservoir. Aligner 

les trous encochés dans la poignée de transport à ceux du réservoir et 

fixer en serrant les vis, les rondelles et les écrous fournis. La rondelle 

d’étanchéité  et  la  vis  peuvent  tolérer  un  ajustement  serré.  Le  côté 

en  caoutchouc  de  la  rondelle  d’étanchéité  devra  s’ajuster  contre  le 

mur  intérieur  du  réservoir.  Si  la  rondelle  n’était  pas  posée  correcte-

ment, une fuite d’eau ou une perte de rendement pourrait en résulter. 

Replacer le couvercle du réservoir et rabaisser solidement les verrous 

de fixation.

Vis

Rondelle 

d’étanchéité

Poignée 

de transport

Écrou à 

six pans

POSE DE LA POIGNÉE DE TRANSPORT

Содержание SERIES 586

Страница 1: ...aci n en h medo y seco Shop Vac Aspirateurs pour d chets secs et humides Shop VacMD Para Uso Comercial Industrial Descripci n Las aspiradoras para aspiraci n en h medo seco Shop Vac han sido dise adas...

Страница 2: ...or grounding cord of adequate size must be used for safety and to prevent loss of power and overheating Use the table below to determine A W G wire size required To determine ampere rating of your vac...

Страница 3: ...3 CleanStream Gore and designs are registered trademarks of W L Gore Associates Inc Ultra Web is a registered tademark of Donaldson Co Inc...

Страница 4: ...Figure 15 7 If flat washers are included in hardware package place flat washer over stem of caster before installing casters into feet NOTE Flat washers are not required with all units 8 Insert caster...

Страница 5: ...h curved surface against tank on rear wheel dolly assembly Figure 45 Tank Bottom 42 B B A A 37 43 45 44 A Arrow A 39 41 40 38 B B A A Template Bottom of Tank 34 36 35 33 o n k l m DOLLY CARRIAGE HANDL...

Страница 6: ...d apply downward pressure until caster snaps into place 8 Return vacuum to upright position Attach carriage handle to tank by inserting bolt through the center hol of handle and tank secure with nut p...

Страница 7: ...st Note When using the vacuum to pick up very fine dust such as sawdust or dry wall dust it will be necessary to empty the tank and clean the filter at more frequent intervals to maintain maximum pick...

Страница 8: ...hown Deluxe 12 30 48cm Nozzle Inserts snap in and out Elbow swivels All Friction Fit Accessories Insert wand end or hose into accessory and twist to form a tight fit 14 35 56cm ABS Plastic Master Nozz...

Страница 9: ...ster Filter Brush off dirt and reinstall if filter gets wet rinse with water dry and reinstall All Collection Bags Dispose of bag when full Reusable Disc Filter Rinse with water dry and reinstall do n...

Страница 10: ...influence de drogues d alcool ou de m dicaments pouvant causer une perte d attention 24 AVERTISSEMENT Ne PAS utiliser cet aspirateur pour ramasser des d bris de peinture base de plomb car ceci peut di...

Страница 11: ...ructions stipul es dans le Guide des pi ces de rechange 4 Avant de reposer le couvercle s assurer que le bon filtre est install en se reportant aux rubriques Aspiration de d chets secs et Aspiration d...

Страница 12: ...les trous de la poign e avec les trous du couvercle de la cuve et la faire en place l aide des vis fournies Figure 1 1 Pas standard sur tous les mod les Avec votre aspirateur pour d chets secs et hum...

Страница 13: ...s plates ne sont pas requises sur toutes les unit s 9 Ins rer les roulettes en pla ant la tige dans les trous fournis Appliquer une pression ainsi qu un mouvement de torsion jusqu ce que les roulettes...

Страница 14: ...utre crou borgne sur l essieu 14 Poser le panier porte accessoires sur les adaptateurs carter le rebord ext rieur du panier puis l enclencher en place Figure 49 Pour les cuves de 16 pouces de diam tre...

Страница 15: ...pport de fixation de la cuve 13 Bouton filet 14 Essieu 15 Vis m taux t te hexagonale 16 crou six pans de 1 4 20 17 Douille de roulette 18 Roulette 19 Butoir 20 Roue de 25 4 cm 10 pouces 21 crou borgne...

Страница 16: ...les leviers permettent de contr ler la position de la brosse Tous ceux ajustement serr Introduire l embout du tuyan souple dans la cuve et le tourner pour obtenir un ajustement serr Tous ceux embout...

Страница 17: ...r dry completely and reinstall do not use with foam sleeve Super Performance Filter Dispose of after filter develops rips or tears Full Polyester Filter Brush off dirt and reinstall if filter gets wet...

Страница 18: ...ou des modifications La date d achat est requise comme preuve Cette garantie donne des droits sp cifiques mais il se peut qu en plus on puisse b n ficier d autres droits lesquels peuvent varier d un...

Страница 19: ...combusti n espont nea vac e el dep sito despu s de cada uso 22 El funcionamiento de una aspiradora de servicio podr a ocasionar que objetos extra os sean soplados hacia los ojos lo que podr a resultar...

Страница 20: ...2 Sp CleanStream Gore y sus dise os son marcas registradas de W L Gore Associates Inc Ultra Web es una marca registrada de Donaldson Co Inc...

Страница 21: ...RIOR No es com n a todos los modelos Para acoplar el mango superior alinee los orificios en el mango con los orificios en la cubierta del dep sito y asegure con los tornil los provistos Figura 1 1 No...

Страница 22: ...s y col quela en las ranuras en la parte posterior del dep sito del otro lado del drenaje y sujete con los tornillos suministrados Figura 21 6 Con el dep sito mirando hacia usted tome las bases de la...

Страница 23: ...m 1 4 20 1 27cm 1 2 5 Tuerca hexagonal 0 63 cm 1 4 20 N MERO DE TEM Y DESCRIPCI N MONTAJE DE LA MANIJA LATERAL DEL DEP SITO No es com n para todos los modelos Acople las manijas laterales al dep sito...

Страница 24: ...erilla roscada 14 Eje 15 Tornillo maquinado de cabeza hexagonal 0 63cm 1 4 20 x 1 58cm 5 8 16 Tuerca hexagonal 20 x 0 63cm 1 4 17 Cavidad de rueda 18 Rueda 19 Parachoques 20 Rueda de 25 4cm 10 21 Tuer...

Страница 25: ...xtremos del tubo juntos hasta que el bot n de empuje de metal se cierre Extremo del tubo con tuerca de fijaci n Inserte el extremo del tubo sobre la boquilla y apriete la tuerca Boquilla selectora de...

Страница 26: ...Filter Brush off dirt and reinstall if filter gets wet rinse with water dry and reinstall All Collection Bags Dispose of bag when full Filtro de gran desempe o Des chelo una vez que el filtro presente...

Страница 27: ..._____________ ________________________________________________________________ UN A O DE GARANT A INDUSTRIAL COMERCIAL DE SHOP VAC Shop Vac Corporation garantiza la aspiradora contenida en este paquet...

Отзывы: