background image

PAGE 11

PAGE F9

FIGURE 27

39. Dévisser l’écrou de ver-

rouillage du tuyau souple, puis 

débrancher le tuyau souple de

l’aspiration. 

FIGURE 27

40. Déposer le guide du 

déflecteur d’aspiration. 

FIGURE 28

REMARQUE :

 Le tuyau 

souple doit être

débranché avant de pou-

voir enlever le déflecteur 

d’aspiration.
41. Alors que l’ouverture 

du couvercle du réservoir 

fait face à la gauche ou 

à la droite du sac filtrant, 

faites glisser le col du sac 

filtrant sur les encoches du 

déflecteur correspondant aux 

encoches du col du sac sur 

le déflecteur d’admission. 

Le sac ne s’adaptera 

correctement que dans un 

sens. 

FIGURE 29

FIGURE 31

42. Glisser le déflecteur 

d’aspiration, y compris le sac 

collecteur, dans son guide. 

FIGURE 30

43. Rebrancher le tuyau 

souple dans l’aspiration, puis 

serrer son écrou 

FIGURE 31

Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser des 

poussières fines ou des poudres de tous types (p. ex. 

plâtre, poussière de cloisons sèches, cendres froides, 

poussière de béton, etc.), vous 

devez utiliser un sac 

filtre à haute efficacité pour cloisons sèches

Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser les 

poussières et les débris ménagers ordinaires, vous 

pouvez utiliser des sacs filtres jetables standards à 

usage ménager. Ces « grands sacs » filtres se fixent à 

l’orifice d’arrivée d’air situé sur l’intérieur de la cuve de 

l’aspirateur.

ASPIRATION 

DE DÉCHETS 

HUMIDES

45. Enlever TOUS les débris et TOUTE la saleté de 

la cuve. L’aspirateur ne nécessite qu’une légère 

transformation pour passer de l’aspiration de déchets 

secs à l’aspiration de déchets humides. Enlever tous 

les filtres utilisés pour l’aspiration de déchets secs. Une 

cartouche filtrante propre peut être utilisée pour aspirer 

de petites quantités de liquide. Pour obtenir de meilleurs 

résultats pour aspirer de grandes quantités de liquide, 

déposer les filtres à cartouches. Pour aspirer des liquides 

contenant des débris, il est recommandé d’acheter un 

filtre en mousse et de le poser par-dessus la cage du 

filtre. Un filtre en mousse n’est pas requis pour aspirer 

des déchets humides. On pourra acheter des filtres en 

mousse et d’autres filtres en visitant le site Web  

www.shopvac.ca, en s’adressant au Service technique de 

la clientèle ou en les achetant auprès du marchand local 

Shop-Vac

MD

46. Dans ce cas, enlever le filtre saturé et le laisser 

sécher ou bien le remplacer par un autre filtre sec. Ceci 

permettra d’éliminer le brouillard et le dégouttement 

possible de liquide autour du couvercle. Arrêter 

immédiatement l’aspirateur après avoir aspiré des 

déchets humides ou bien dès que la cuve et pleine et 

doit être vidée. Lever le tuyau pour le vider dans la cuve. 

L’intérieur de la cuve doit être périodiquement nettoyé.  

47. Nettoyer périodiquement le filtre en mousse comme il 

est indiqué ci-dessous : 

    

AVERTISSEMENT!

POUR LE RAMASSAGE DES POUSSIÈRES 

FINES ET DES POUDRES

44. Lorsqu’il est en place, étirez le sac et positionnez-le 

autour de l’intérieur de la cuve.

de la suie, de la poussière de ciment, de plâtre ou de 

cloisons sèches.
38. Le cordon électrique de l’aspirateur étant débranché 

de la prise de courant, tirer les verrous vers l’extérieur, 

puis déposer le couvercle de la cuve.

FIGURE 28

FIGURE 29

FIGURE 30

Содержание 5910411

Страница 1: ...4 15 FOR YOUR SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE LITER U S GALLON ESL SERIES HOUSEHOLD AND WORKSHOP USE Tank capacity refers to actual tank volume...

Страница 2: ...ion Blower Feature Emptying Liquid Waste Automatic Suction Shut Off Lubrication Storage Troubleshooting Warranty Information Filter Replacement Contact Us CATALOG MODEL NUMBERS Catalog No 5910411 Mode...

Страница 3: ...Wheel 2 Gulper nozzle Round brush Dual surface nozzle Contact Shop Vac Customer Service if any parts are missing or damaged U S Customers call 888 822 4644 or visit www shopvac com Canadian Customers...

Страница 4: ...nything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes...

Страница 5: ...grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw WARNING WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS IN CANADA THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR IS NOT PERMITTED BY THE...

Страница 6: ...ith all models to the accessory end of the hose Twist slightly to tighten the connection FIGURE 1 7 Attach one of the cleaning accessories depending on your cleaning requirements on the extension wand...

Страница 7: ...RE 13 19 Press down until basket is secured into place TOOL HOLDER ASSEMBLY FIGURE 14 FIGURE 15 Not standard with all models 20 Replace tank cover and apply pressure with thumbs to each latch until it...

Страница 8: ...SABLE DRY FILTER Not standard with all models To pick up dust and dry material you must install foam sleeve and reusable dry filter to ensure proper filtration If the vacuum has been used to pick up l...

Страница 9: ...and position around the inside of tank When vacuuming fine dust or powders of any kind ex plaster drywall dust cold ashes concrete dust etc a high efficiency drywall filter bag must be used When vacuu...

Страница 10: ...liquid waste contents in a suitable drain After the tank is empty return the cover to its original position To continue use plug the cord into the wall receptacle and start the motor 54 The vacuum is...

Страница 11: ...he tank should be emptied and cleaned The power cord can be wrapped around the cord wraps on the side of the tank cover FIGURE 33 Not standard with all models If your vacuum does not include cord wrap...

Страница 12: ...tates and Canada Customers in the United States for product service contact Shop Vac Corporation Customer Service at 570 326 3557 or go to www shopvac com support Visit www shopvac com for your vacuum...

Страница 13: ...CURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION CONSERVER CE MANUEL DES FINS DE CONSULTATIONS ULT RIEURES LITRES GALLONS U S S RIE ESL MOD LE DOMESTIQUE ET D ATELIER La capacit du r servoir se...

Страница 14: ...fler vacuation des liquides de la cuve Arr t automatique de l aspiration Lubrification Remisage D pannage Garantie Remplacement du filtre Contactez nous NUM ROS DE CATALOGUE MOD LE No de catalogue 591...

Страница 15: ...le 888 822 4644 ou consultez le www shopvac com 24 heures par jour Clients canadiens composez le 905 335 9730 ou consultez le www shopvac ca 24 heures par jour Lunette de s curit Tournevis t te plate...

Страница 16: ...ou transporter l appareil par celui ci l utiliser comme poign e fermer une porte sur le cordon ni le contraindre sur des bords tranchants ou des coins Ne passez pas l appareil sur le cordon d alimenta...

Страница 17: ...re offre une voie de moindre r sistance pour le passage du courant lectrique et r duit ainsi le risque de d charge lectrique Cet appareil est muni d un cordon d alimentation dot d un fil conducteur et...

Страница 18: ...ISTE HUMIDIFIER L AIR L AIDE D UN HUMIDIFICATEUR POSER OU FIXE TABLEAU A PAGE 11 PAGE F5 FIGURE 1 1 Relever les verrous du couvercle de la cuve puis enlever le couvercle et tous les accessoires rang s...

Страница 19: ...rieur de la roue FIGURE 9 FIGURE 9 FIGURE 10 FIGURE 11 13 Introduire la vis fournie par l arri re du carter d essieu FIGURE 10 14 Faire glisser le carter d essieu dans la rainure en queue d aronde si...

Страница 20: ...uve FIGURE 15 TOUJOURS D BRANCHER LE CORDON LECTRIQUE DE L ASPIRATEUR DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE D POSER LE COUVERCLE DE LA CUVE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT GARDER LES FILTRES SECS PROPRES L EFFI...

Страница 21: ...FIGURE 21 22 SERRER FIGURE 22 DESERRER FIGURE 23 FIGURE 24 35 Pour d poser la cartouche filtrante et la nettoyer immobiliser le couvercle de la cuve et tourner gauche la fixation de la cartouche filtr...

Страница 22: ...aspiration de d chets secs l aspiration de d chets humides Enlever tous les filtres utilis s pour l aspiration de d chets secs Une cartouche filtrante propre peut tre utilis e pour aspirer de petites...

Страница 23: ...au n est pas toujours requis cela d pendra de l tat du manchon en mousse 50 Tordre d licatement le manchon en mousse pour enlever l exc s d eau puis l essorer avec un chiffon propre et le laisser s ch...

Страница 24: ...iration est faible ou l aspirateur surchauffe Frouillard dans l air vacu Le filtre est bouch Le filtre est satur Avec une brosse ou un pinceau nettoyer le filtre Si l incident persiste remplacer le fi...

Страница 25: ...ou d une province l autre Cette garantie ne s applique pas hors des tats Unis et du Canada Clients des tats Unis pour tout d pannage du produit contactez le Service la client le de Shop Vac Corporatio...

Страница 26: ......

Страница 27: ...ERIE ESL PARA USO DOM STICO Y EMPRESARIAL PARA SU SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR LA ASPIRADORA GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA Capacidad del dep sito signif...

Страница 28: ...n de soplador Vaciado del desecho liquido del deposito Apagado autom tico de la succi n Lubricaci n Almacenamiento Soluci n de problemas Garant a Cambio de filtro Cont ctenos CAT LOGO N MEROS DE MODE...

Страница 29: ...de seguridad Destornillador de cabeza plana Verifique para asegurarse de que tiene lo siguiente CONTENIDO DE LA CAJA P GINA S2 Aspiradora Filtro de cartucho Retenedor del filtro Bolsa filtrante de gr...

Страница 30: ...jado de las superficies calientes 7 No desconecte el artefacto tirando del cable Para desconectarlo t melo por el enchufe no por el cable 8 No toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas 9...

Страница 31: ...rriente adecuada que est debidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los c digos y reglamentos locales ADVERTENCIA UNA CONEXI N INADECUADA DEL CONDUCTOR A TIERRA DEL EQUIPO PUEDE R...

Страница 32: ...cia afuera y retire la cubierta del dep sito y cualquier accesorio que est empacado con el dep sito 2 Acople las ruedas traseras y ruedas frontales siguiendo las instrucciones e ilustraciones que se d...

Страница 33: ...8 Inserte las leng etas de la cesta de accesorios en las ranuras en la parte posterior del dep sito FIGURA 13 FIGURA 13 19 Presione hasta que la cesta se haya asegurado en su lugar ENSAMBLADO DEL PORT...

Страница 34: ...rta del dep sito en posici n invertida deslice el manguito de espuma hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa tirando hasta que el manguito de espuma cubra por completo el alojamiento de la tapa FI...

Страница 35: ...o sobre el manguito de espuma para la aspiraci n de s lidos 31 El filtro para s lidos reutilizable siempre debe estar ubicado sobre el manguito de espuma para la aspiraci n de s lidos Para quitar el f...

Страница 36: ...utilizar las bolsas filtrantes desech ables est ndar para uso dom stico Estos filtros con bolsas grandes se conectan al accesorio de entrada de aire en la parte interior del dep sito de la aspiradora...

Страница 37: ...e sous l eau courante pendant une ou deux minutes et le rincer depuis l int rieur Un rin age l eau n est pas toujours requis cela d pendra de l tat du manchon en mousse 50 Tordre d licatement le manch...

Страница 38: ...por un filtro seco Fuga de Aire Revise todos los accesorios para un ajuste herm tico boquillas manguera etc Obstrucci n en la manguera o en la boquilla Verifique que la cubierta del tanque est puesta...

Страница 39: ...rritorio de los Estados Unidos y Canad Clientes en los Estados Unidos para soporte t cnico p ngase en contacto con Shop Vac Corporation Atenci n al Cliente al n mero 570 326 3557 o visite www shopvac...

Страница 40: ......

Отзывы: