Your Shindaiwa unit may be equipped
with one of several Shindaiwa trimmer
head models, each with features for
specific applications and/or operational
requirements.
NOTE:
For proper operation, always refer to the
instructions accompanying the trimmer
head being used. Available trimmer
head styles include:
■
Semi-automatic.
Trimmer line is
indexed when the operator taps the
trimmer head on the ground during
operation.
■
Manual.
The operator indexes line
manually with the grass trimmer
stopped.
■
Fixed.
The operator must stop the
unit and add new lengths of trimmer
line manually.
■
Flail.
This device, designed for
clearing weeds and light brush,
features three nylon blades attached
to the head by pivots.
NOTE:
Additional hardware may be required
to mount the Fixed Line or the Flail
type trimmer heads.
Cutting Grass—Units equipped with a trimmer head.
CAUTION!
Operation at low RPM can lead to
premature clutch failure.
Trimming and Mowing Grass
Hold the trimmer so the trimmer head
is angled slightly into the area to be cut.
To ensure maximum trimmer-line
service life, cut only with the tip of the
trimmer line. Cut
grass by swinging
the trimmer from
left to right. Keep
the trimmer head
horizontal. See
Figure 24.
Edging
Tilt the handle
about 100
°
to the
left (from horizon-
tal) and move
forward, holding
the trimmer
vertically as shown
in Figure 25.
Figure 24
Figure 25
Checking Unit Condition
NEVER
operate the unit with the
cutting attachment shield or other
protective devices removed!
WARNING!
A cutting attachment shield or other
protective device is no guarantee of
protection against ricochet. YOU
MUST ALWAYS GUARD AGAINST
FLYING DEBRIS!
Use only authorized Shindaiwa parts
and accessories with your Shindaiwa
trimmer. Do not make modifications to
this unit without written approval from
Shindaiwa, Inc.
Shoulder Strap
Adjust the shoulder strap so the shoulder
pad rests comfortably on the off-side
shoulder and the cutting path of the
cutting attachment is parallel to the
ground. Make sure all hooks and adjust-
ment devices are secure.
T2500
Figure 23
CAUTION!
Operation of trimmer without a
cutting attachment shield and using
excessive line length can lead to
premature clutch failure.
ALWAYS
make sure the cutting
attachment is properly installed and
firmly tightened before operation.
NEVER
use a cracked or warped
cutting attachment: replace it with a
serviceable one.
ALWAYS
make sure the cutting
attachment fits properly into the
appropriate attachment holder. If a
properly installed attachment vibrates,
replace the attachment with new one
and re-check.
ALWAYS
stop the engine immediately
and check for damage if you strike a
foreign object or if the unit becomes
tangled. Do not operate with broken or
damaged equipment.
NEVER
allow the engine to run at high
RPM without a load. Doing so could
damage the engine.
NEVER
operate a unit with worn or
damaged fasteners or attachment
holders.
CAUTION!
Do not push the rotating line into
trees, wire fences or any material
that could tangle or break line ends.
Engine Operating Speeds
Operate the unit at full throttle while
cutting grass.
NOTE:
Although a shoulder strap accessory
is not required for use with a grass
trimmer, a shoulder strap
can increase operator comfort during
extended periods of operation.
See Figure 23.
WARNING!
Always wear a shoulder strap when
operating this unit with a blade. A
shoulder strap is also recommended
when using trimmer line.
NOTE:
Using a shoulder strap when operating
this unit with a blade allows you to
maintain proper control of the unit and
reduces fatigue during extended
operation.
T2500X
Operating With A Blade
11
Su unidad Shindaiwa pueda que esté
equipada con uno de varios modelos de
cabezales de corte de Shindaiwa, cada
uno con caracteristicas para aplicaciones
específicas y/o requisitos operacionales.
Corte de Césped – Máquinas equipadas con cabezal de corte.
Precaución!
Operación a bajas revoluciones
puede conducir a la falla
prematura del embrague.
Recorte y
Podado de
Césped
Sostenga la podadora de tal forma que
el cabezal esté en angulo al área de
corte. Para obtener máxima vida útil del
cable de nylon, corte solamente con la
punta del cable. Corte césped moviendo
el cabezal de
izquierda a
derecha.
Mantenga el
cabezal
horizontalmente.
Consulte la
figura 24.
Bordes
Incline el mango
más o menos a
100º hacia la
izquierda (desde la
posición horizon-
tal) y avance hacia
adelante,
sosteniendo la
podadora
verticalmente
como se demuestra
en la figura 25.
Figura 25
Verifique la condición de la unidad.
NUNCA
opere la unidad sin el protec-
tor del accesorio de corte o sin equipo
de protección.
¡Advertencia!
El protector del accesorio de corte o
equipo de protección no garantiza
protección contra rebotes. USTED
SIEMPRE DEBE PROTEGERSE
DE DESPOJOS VOLANTES!
Use solamente repuestos y accesorios
autorizados por Shindaiwa en su
podadora Shindaiwa. No haga
modificaciones a la unidad sin la
aprobación escrita de Shindaiwa, Inc.
Correa de Hombr
o
Ajuste la correa de hombro o árnes de
tal forma que la almohadilla descanse
comodamente sobre los lados de los
hombros y que la trayectoria de corte
del accesorio de corte esté paralelo al
suelo. Asegure que todo los ganchos y
dispositivos de ajuste estén asegurados.
T2500
Figura 23
Precaución!
Operación a bajas revoluciones por
minuto puede conducir a la falla
prematura del embrague.
SIEMPRE
cerciórese de que el
accesorio de corte esté propiamente
instalado y firmemente apretado antes
de usar.
NUNCA
use un accesorio de corte
rajado o doblado, reemplácelo
con uno util.
SIEMPRE
cerciórese de que el cabezal
encaje propiamente dentro del soporte.
Si un cabezal propiamente instalado
vibra, reemplácelo por uno nuevo
y pruebe.
SIEMPRE
pare el motor
inmediatamente y revise en busca de
daños si golpea un objeto extraño o si la
unidad se enreda. No opere con equipo
dañado o quebrado.
NUNCA
permita que el motor funcione
a altas revoluciones sin carga. De lo
contrario, podría dañar el motor.
NUNCA
use la máquina con sujetadores
o soportes de accesorios desgastados
o dañados.
NOTA:
A pesar de que una correa de hombro
no es requerida con el uso de podadoras
de cesped, una correa de hombro puede
aumentar la comodiad para el operador
durante periódos extensos de
operación. Consulte la figura 23.
¡Advertencia!
Siempre use una correa de hombro
cuando opere esta unidad con una
cuchilla. Una correa de hombro es
también recomendada cuando use
cable de nylon.
NOTA:
El usar una correa de hombro al operar
esta unidad con una cuchilla, le permite
mantener un control propio de la unidad
y reduce la fatiga durante extensa
operación.
La T2500X Operando Con Una Cuchilla
NOTE:
Para la operación adecuada, consulte
siempre las instrucciones incluídas en
el cabezal de corte. Entre los modelos
de cabezales de corte disponibles
se incluyen:
NOTA:
Herramientas adicionales pueden ser
requeridas para montar los cabezales
de Línea Fija o de cuchillas flotantes.
Precaución!
No presione el cable de nylon contra
árboles, cercas de alambre o
cualquier otro material que pueda
atascar o romper el cable.
■
Semi-Automático
: La línea de corte
es indexsada cuando el operario toca
el suelo con el cabezal de corte
durante el uso.
■
Manual
: El operario mide
manualmente la línea con la
recortadora de césped
completamente detenida.
■
Fijo
: El operario debe apagar el
motor y añadir manualmente nuevos
largos de línea de corte.
■
Cuchilla Flotante:
Este dispositivo,
diseñado para cortar mala hierba o
maleza ligera, incluye tres cuchillas
de nylón atornilladas al cabezal a
travéz de pivotes.
Figura 24
Velocidades de Operación
del Motor
Opere la máquina a aceleración máxima
cuando corte césped.
11
Содержание T2500
Страница 20: ...NOTES 20 NOTAS 20...