background image

3/16-1/4 inch (4-6 mm)

Throttle Freeplay

Adjust Throttle Lever Free Play

1.  Loosen the air cleaner cover knob

and remove the air cleaner cover.
See Figure 7.

2.  Loosen the lock nut on the cable

adjuster. See Figure 8.

XST019A

Cable

Adjuster

Assembly and Adjustments

Figure 7

Figure 8

Handle.

1. The handle is attached to the outer

tube at the factory and positioned
vertically.  See Figure 5.

2. Loosen the 4 socket-head capscrews

on the handle and
rotate the handle 90 degrees.
See Figure 5A.

3. Position the handle forward of the

Handle Positioning Label at the best
position for operator comfort (usually
about 10 inches ahead of the throttle
housing).

4. Secure the handle by alternately

tightening the four socket-head cap
screws in a diagonal or
“criss-cross” fashion.

Figure 5

Handle

Assembly and Adjustments

Outer Tube

Handle

Handle Positioning Label

4 Socket-head

Capscrews

The throttle lever free play should be
approxiamtely 3/16-1/4 inch(4-6 mm).
See Figure 6. Make sure that the throttle
lever operates smoothly without binding.
If it becomes necessary to adjust the
lever freeplay, follow the procedures
and illustrations that follow.

Figure 6

3. Turn the cable adjuster in or out as

required to obtain proper free play
3/16-1/4 inch(4-6 mm). See Figure 8.

4. Tighten the locknut.

Lock

Nut

5.  Reinstall the air cleaner cover.

Handle

Outer

Tube

Figure 5A

4 Socket-head

Capscrews

Barrier

Bar

Barrier

Bar

6

POSICIONE EL MANGO 

HACIA ADELANTE

3/16-1/4 pulgadas (4.6 mm)

Holgura del acelerador

Ajuste la holgura del acelerador

1.  Afloje el botón de la tapa del filtro de

aire y retire la tapa del filtro de aire.

Consulte la figura 7.

2.  Afloje la tuerca de seguridad en el

cable ajustador. Consulte la figura 8.

XST019A

Cable

ajustador

Ensamblaje y Ajustes

Figura 7

Figura 8

Mango

1.

La fabrica instala el mango en el

tubo exterior y  es posicionado

verticalmente.  Consulte la figura 5.

2.

Afloje los cuatro tornillos de cabeza

hueca y rote el mango 90 grados.

Consulte la figura 5A.

3.

Posicione el mango hacia adelante a

la posición más cómoda para el

operador (usualmente a 10 pulgadas

más allá de la caja del acelerador).

4.

Asegure el mango ajustando

alternadamente los cuatro tornillos

de cabeza allen en forma diagonal

o cruzada.

Figura 5

Mango

Ensamblaje y Ajustes

Tubo

Exterior

Mango

Etiqueta de posicion del mango

Tornillos de

cabeza allen

La holgura del gatillo debe ser

aproximadamente de 3/16-1/4 pulgadas

(4.6 mm).  Consulte la figura 6.

Cerciórese que el gatillo de aceleración

opere suavemente sin trabarse. Si es

necesario ajustar la holgura, siga

los procedimientos e ilustraciones

a continuación.

Figura 6

3.  Gire el cable ajustador hacia dentro o

fuera como sea requerido para

obtener la holgura apropiada

3/16-1/4 pulgadas (4.6 mm).

Consulte la figura 8.

4.  Apriete las tuercas de seguridad.

Tuerca de

seguridad

5.  Reinstale la tapa del filtro de aire.

Mango

Tubo

Exterior

Figura 5A

Tornillos de

cabeza allen

Barra

Protectora

Barra

Protectora

6

Содержание T2500

Страница 1: ...and hearing protection when operating this unit Part Number 80546 Rev 8 02 T2500 T2500X MANUAL DEL PROPIETARIO OPERADOR SHINDAIWA PODADORA T2500 PODADORA T2500X Advertencia Disminuya el riesgo de suf...

Страница 2: ...ayudarle a obtener el m s alto rendimiento de su m quina y proteger a usted y a otras personas de sufrir lesiones Estos procedimientos son pautas operativas para una operaci n segura bajo la mayor a...

Страница 3: ...e opere con ambas manos sujetando el mango firmemente Use ropa de su talla para protejer su piernas y brazos Los guantes siempre proveen protecci n adicional y son altamente recomendados No use ropa h...

Страница 4: ...igure 2 50 FEET T2500X 4 Etiquetas de Seguridad Figura 3 IMPORTANTE Informaci n de Operaci n Asegurese que toda las etiquetas est n libres de da os y legibles Reemplace inmediatamente etiquetas da ada...

Страница 5: ...ranajes Mango Gatillo del Acelerador Interruptor de Encendido Interruptor de Encendido Tanque de Combustible Descripci n del Producto Use las ilustraciones como gu a familiar cese con esta unidad y su...

Страница 6: ...rews Barrier Bar Barrier Bar 6 POSICIONE EL MANGO HACIA ADELANTE 3 16 1 4 pulgadas 4 6 mm Holgura del acelerador Ajuste la holgura del acelerador 1 Afloje el bot n de la tapa del filtro de aire y reti...

Страница 7: ...o de la abrazadera Espaciador Ret n Placa de montaje del accesorio de corte Protector del accesorio de corte Ensamblaje y Ajustes L nea de corte Figura 9A Tornillos hexagonales Tuercas Instale el prot...

Страница 8: ...e el protector de perno y el soporte B del eje de la caja de engranajes 1 Alinie la muesca en el Soporte A con la muesca correspondiente en el borde de la caja de engranajes y luego asegure temporalme...

Страница 9: ...arrancar el motor 1 Deslice el interruptor hacia la posici n I motor encendido 2 Presione la bombilla de cebado hasta que vea pasar combustible por el tubo de retorno transparente 3 Posicione la palan...

Страница 10: ...posici n de operaci n Advertencia El accesorio de corte pueda que gire cuando encienda el motor Cuando arranca el motor Despu s de que arranque el motor permita que caliente en marcha m nima por 2 3...

Страница 11: ...te de Shindaiwa cada uno con caracteristicas para aplicaciones espec ficas y o requisitos operacionales Corte de C sped M quinas equipadas con cabezal de corte Precauci n Operaci n a bajas revolucione...

Страница 12: ...disco N o C o r t e 5 En Punto 1060 Advertencia n Antes de trabajar con una unidad equipada con un disco siempre inspeccione y limpie los objetos en el rea que puedan interferir o da ar el disco n NUN...

Страница 13: ...FECTUADOS POR CUALQUIER ESTABLECIMIENTO O INDIVIDUO SIN EMBARGO LAS REPARACIONES DE GARANTIA DEBEN SER EFECTUADAS POR SU CENTRO DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR SHINDAIWA KOGYO CO LTD EL USO...

Страница 14: ...XST021 XST020A Mantenimiento Cada 50 Horas Cada 50 horas de operaci n m s frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas Retire y limpie la tapa del cilindro y limpie la maleza y la suciedad e...

Страница 15: ...iento de la Maya Guardachispas Si el motor se pone peresoso o tiene baja potencia revise y limpie la maya del guardachispas Advertencia Nunca opere la m quina con un silenciador o guardachispas da ado...

Страница 16: ...ores de 2 tiempos en el cilindro a trav s del agujero de la buj a Lentamente jale el arrancador 2 3 veces para que el aceite se aplique uniformemente en el interior del motor Re nstale la buj a Antes...

Страница 17: ...JA POTENCIA Arranca el motor Arrancador defectuoso Liquido en el c rter Da os internos Consulte con su agente de servicio autorizado Consulte con su agente de servicio autorizado Consulte con su agent...

Страница 18: ...ha m nima ajustada muy baja Limpie el elemento del filtro de aire Cambie el filtro de combustible Consulte con su agente de servicio autorizado Ajuste a 3 200 RPM 300 rpm min 1 S ntoma Posible Causa R...

Страница 19: ...de emisi n de su nuevo motor peque o no para el uso en autom viles En California los motores peque os no para el uso en autom viles est n dise ados constru dos y equipados para cumplir con las normas...

Страница 20: ...NOTES 20 NOTAS 20...

Отзывы: