background image

9

Maintenance and Adjustments

IMPORTANT!

Maintenance, replacement or repair of
emission control devices and systems
may be performed by any repair estab-
lishment or individual; however, warranty
repairs must be performed by a dealer or
service center authorized by Shindaiwa
Kogyo Co., Ltd. The use of parts that are
not equivalent in performance and
durability to authorized parts may impair
the effectiveness of the emission control
system and may have a bearing on the
outcome of a warranty claim.

WARNING!

Accidental start-ups can cause
severe injury! Before performing any
maintenance on this equipment, stop
the engine and disconnect the
spark plug!

1. Remove all grass clippings and dirt from

the hedge trimmer.

■  

Remove any compacted debris from

around the fuel tank and/or muffler.

■  

Inspect the engine cooling fins for

clogging, and clean as necessary.

■  

Clean beneath the cylinder cover

and around the spark plug.

■  

Inspect the air filter element for

clogging, clean as necessary.

Clean debris from

tank and muffler

Inspect cooling

fins, and clean as

required

Clean around

spark plug

Inspect/clean air

filter element

Check cutters and

guide bar for

damage/correct

adjustment

Lubricate

cutters

WARNING!

To reduce fire hazard, keep the engine
and muffler free of debris, leaves, or
excessive grease.

Keep cooling

fins clean

Keep cooling air
intake passages

clean

(Fuel tank removed

for clarity)

Daily Maintenance/Inspection

Figure 13

Figure 12

2. Check for loose, damaged, or missing

components, and repair as necessary.

3. Lubricate the cutters with oil before

use, and after refueling.

4. Check the cutters for damage or

improper adjustment, and adjust or
replace as necessary.

If the unit does not return to idle speed or
doesen't reach full rpm, the throttle cable
free play may need to be adjusted as
follows:

1. Measure free play at the end of the

throttle lever. Throttle lever free play
should be approximately 0.2-0.275"
(5-7 mm). See Figure 14.

2.  If adjustment is necessary, remove the

air cleaner cover. Loosen the cable
adjuster lock nut and turn the cable
adjustment fitting in or out until throttle
lever free play is approximately 0.2-0.275"
(5-7 mm).

3. Replace the air cleaner cover, and

tighten the cover retaining screw
securely.

Throttle Lever
Free Play

0.2-0.275"

(5-7mm)

Throttle

Cable

Adjuster

Throttle Cable Free Play

Throttle Cable

Adjuster Lock Nut

Throttle

Cable

Figure 14

ENGLISH

Inspect front and rear handles for

damaged or loose attachments

Mantenimiento y ajustes

¡IMPORTANTE!

CUALQUIER ESTABLECIMIENTO O

TÉCNICO CAPACITADO PODRÁ LLEVAR A

CABO EL MANTENIMIENTO, REEMPLAZO

O REPARACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS Y

SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES;

NO OBSTANTE LO ANTERIOR, LAS

REPARACIONES CUBIERTAS POR LA

GARANTÍA LAS DEBERÁ LLEVAR A CABO

UN DISTRIBUIDOR O CENTRO DE

SERVICIO AUTORIZADO POR SHINDAIWA

KOGYO, CO., LTD. EL USO DE

REFACCIONES QUE NO SEAN

EQUIVALENTES EN DESEMPEÑO Y

DURABILIDAD A LAS REFACCIONES

AUTORIZADAS PODRÍA AFECTAR LA

EFICACIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE

EMISIONES. ASIMISMO, PODRÍA AFECTAR

LA RESPUESTA DADA A CUALQUIER

SOLICITUD DE COBERTURA DE

GARANTÍA.

¡ADVERTENCIA!

Un arranque accidental puede causar

lesiones graves. Antes de llevar a

cabo cualquier tarea de

mantenimiento a este equipo,

detenga la marcha del motor y

desconecte la bujÌa.

Limpie los

residuos

Inspeccione

las aletas de

enfriamienyo

Limpie alrededor de

silenciador

Lubrique las

cuchillas

Limpie los

residuos

Inspección y mantenimiento diario

Figura13

Figura 12

Mida la holgura del gatillo de aceleración.

El gatillo debe de tener una holgura de

aproximadamente 5 a 7 mm (0,2 a 0,275

pulg.). Si es necesario, ajuste la holgura de

acuerdo a las siguientes instrucciones

(proxima página).

Afloje la tuerca de fijación del

adaptador de ajuste.

Enrosque o desenrosque el adaptador

para obtener 5 a 7 mm (0,2 a 0,275

pulg.) de holgura en el gatillo de

aceleración.

Apriete la tuerca de fijación.

Reinstale la cubierta del filtro de aire y

apriete el tornillo de sujeción a mano.

Figura 14

1.

Limpie todos los residuos de corte y

sucio de la cortadora de setos.

Limpie los residuos de corte

acumulados alrededor del tanque

de combustible y el silenciador.

■ 

 Inspeccione las aletas de enfriamiento

del motor y límpielas si es necesario.

Limpie la superficie interior de la

cubierta del motor y el área alrededor

de la bujía.

Inspeccione el elemento del filtro de

aire y límpielo según sea necesario.

2.

Inspeccione en búsqueda de

componentes flojos, dañados o

faltantes, y lleve a cabo reparaciones

necesarias.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de incendios,

mantenga las superficies del motor y

el silenciador libres de residuos,

hojas o exceso de grasa.

3.

Lubrique las cuchillas con aceite de

maquinaria de grado fino antes de usar

y cada vez que llena el tanque de

combustible.

4.

Revise las cuchillas en búsqueda de

daños o ajuste inadecuado. Ajúste o

cambie según sea necesario.

9

Ajustador del cable

de aceleración

Tuerca de

Seguridad del

Cable

Cable de

aceleración

Holgura del gatillo

de aceleración

0.2-0.275"

(5-7mm)

ESPAÑOL

Holgura del gatillo de aceleración

Cheque que las cuchillas

no estén dañadas y los

pernos estén apretados

Inspeccione el frente y el trasero de

los mangos asegurándose que no

haya piezas dañadas o flojas.

Содержание 80844

Страница 1: ...wear eye and hearing protection when operating this unit Part Number 80844 Rev 5 04 SHINDAIWA MANUAL DEL PROPIETARIO OPERADOR CORTADORA DE SETOS DH2510 ADVERTENCIA Minimize el riesgo de accidentes con...

Страница 2: ...maci n o procedimientos que se deben cumplir para prevenir lesiones graves IMPORTANTE La intenci n de los procedimientos operacionales descritos en este manual es ayudarle a obtener el m s alto rendim...

Страница 3: ...s Nunca permita que una persona sin entrenamiento o instrucci n opere esta unidad ADVERTENCIA Use Buen Juicio Mantengase Alerta Debe de estar f sica y mentalmente en optimas condiciones para operar es...

Страница 4: ...indaiwa dealer Figure 2 ENGLISH Equipo de Seguridad y etiquetas Cubierta para las cuchillas Interruptor de marcha Trabador del gatillo de aceleraci n Protector Etiqueta de Precaucion Figura 2 4 IMPORT...

Страница 5: ...componentes Conociendo su m quina le ayudara obtener alto rendimiento vida de servicio m s prolongada y trabajar con seguridad Cubierta del filtro de aire Tanque de combustible Protector Caja de engra...

Страница 6: ...lver a llenar el tanque Limpie todo los derrames de combustible Aleje la cortadora a por lo menos 3 metros 10 pies del lugar donde lleno el tanque y del dep sito de almacenar combustible antes de arra...

Страница 7: ...n trabador y lentamente suelte el gatillo y el seguro del gatillo de aceleraci n a la misma vez 3 Oprima la bomba de cebado varias veces hasta que sienta resistencia y vea combustible fluir por la bo...

Страница 8: ...acople de los engranajes Ajuste de la marcha m nima Parada normal del motor Tornillo para ajustar la marcha m nima Interruptor de marcha Parada O 1 Permita que el opere en marcha m nima por dos o tres...

Страница 9: ...IMIENTO O T CNICO CAPACITADO PODR LLEVAR A CABO EL MANTENIMIENTO REEMPLAZO O REPARACI N DE LOS DISPOSITIVOS Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES NO OBSTANTE LO ANTERIOR LAS REPARACIONES CUBIERTAS POR LA...

Страница 10: ...etas del cilindro 2 Retire y revise la buj a Si esta desgastada cambiela por una buj a nueva NGK CMR5H o equivalente Antes de instalar la buj a 0 024 0 6mm NGK CMR5H m s frecuente en condiciones polvo...

Страница 11: ...ed Shindaiwa servicing dealer 11 ESPA OL IMPORTANTE Todo combustible almacenado debe estar estabilizado con un estabilizador de combustible tal como STA BIL Almacenamiento Limpie bien el exterior de l...

Страница 12: ...ender el motor Consulte con su distribuidor Shindiawa Haga girar el motor sin la buj a puesta Vuelva a poner la buj a y vuelva a encender el motor Limpie y calibre la buj a a 0 024pulg 0 6 mm Vuelva a...

Страница 13: ...tilador cubierta del ventilador aletas del cilindro sucias o quebradas Depositos de carb n en el cilindro y o escape Filtro de aire tapado o sucio Buj a floja o defectuosa Fuga de aire o manguera de a...

Страница 14: ...ilindro Cable de conexi n a tierra desconectado o el interruptor est defectuoso Sobrecalentamiento debido a buj a incorrecta Motor sobrecalentado Marcha m nima ajustada demasiado alta Resorte del embr...

Страница 15: ...su nuevo motor peque o no para el uso en autom viles En California los motores peque os no para el uso en autom viles est n dise ados constru dos y equipados para cumplir con las normas exigentes de...

Страница 16: ...Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa Inc Specifications subject to change without notice Shindaiwa Inc 11975 S W Herman Rd Tualatin Oregon 97062 Telephone 503 692 3070 Fax 503 692 6696 www...

Отзывы: