background image

16

17

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO 
HAY NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS 
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO – 

 PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:

• Siempre desenchufe el limpiador de aire del tomacorriente inmediatamente después  
  de usarlo y antes de limpiarlo.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• Siempre coloque el limpiador de aire sobre una superficie firme y nivelada.
• Siempre coloque el limpiador de aire por lo menos a 15,2 cm (6 [seis pulgadas])  
  de distancia de las paredes y a 91,4 cm (3 [tres pies]) de las fuentes de calor,   
  radiadores o calentadores.
• NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol ni donde  
  se está administrando oxígeno.
• NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.
• NO coloque ni guarde el artefacto en un lugar donde pueda caerse o ser tirado   
  hacia una tina o pileta.
• NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
• Manténgalo seco; NO lo ponga en funcionamiento si está mojado o húmedo.
• Controle el cable del limpiador de aire y las conexiones del enchufe.
•  Las conexiones defectuosas de tomacorrientes de pared o enchufes flojos pueden  
  provocar que el tomacorriente o el enchufe se sobrecalienten. Asegúrese de que el  
  enchufe encaje justo en el tomacorriente.

ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, 

CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:
•  Se debe ser extremadamente precavido cuando cualquier limpiador de aire es 

usado por o cerca de niños o personas inválidas y cuando el limpiador de aire se 
deje funcionando sin supervisión.

•  Desenchufe siempre el limpiador de aire cuando no lo esté usando.
•  No haga funcionar el limpiador de aire con un cable o un enchufe dañado, o 

después de que limpiador de aire no funcione adecuadamente, se haya caído o 
dañado de cualquier manera. Deseche el filtro de aire o el retorno a SI Products 
Relaciones con el Consumidor para su revisión, ajuste eléctrico o mecánico, o 
reparación.

• Este limpiador de aire no está diseñado para usarse en baños, áreas de lavado de 

ropa ni en ubicaciones húmedas similares en interiores. Nunca coloque el limpiador 
de aire donde pueda caer dentro de una tina u otro contenedor de agua.

•  No pase el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, 

camineros o similares. No pase el cable debajo de muebles ni artefactos.  
Acomode el cable lejos de áreas de tránsito donde pueda provocar tropezones.

• Para desconectar el limpiador de aire, primero coloque todos los controles en la 

posición “OFF” (apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente.

• No incline ni mueva el limpiador de aire mientras esté en funcionamiento.  Apague y 

quite el enchufe del tomacorrientes antes de moverlo.

• No introduzca ni permita que entren objetos extraños por cualquier abertura de 

ventilación o de escape ya que esto puede causar un choque eléctrico o incendio, 
o dañar el limpiador de aire.

• Para evitar un posible incendio, no bloquee los escapes ni entradas de aire de 

ninguna forma. No lo utilice sobre una superficie blanda, como una cama, donde 
las aberturas puedan quedar bloqueadas.

• Utilice este limpiador de aire solamente para el uso por el cual está diseñado y 

como se describe en este manual.  Cualquier otro uso no recomendado por el 
fabricante puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

• NO lo use en exteriores.

Содержание EVSI-AR60

Страница 1: ...icaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COM...

Страница 2: ...alids and whenever the air cleaner is left operating and unattended Always unplug the air cleaner when not in use Do not operate the air cleaner with a damaged cord or plug or after the air cleaner malfunctions has been dropped or damaged in any manner Discard the air cleaner or return to SI Products Consumer Relations for examination electrical or mechanical adjustment or repair This air cleaner ...

Страница 3: ... REFERENCE Technical Specifications Main Features on the Sharper Image Tower Air Cleaner Input voltage 120 V Rated Frequency 60 HZ Power 60 Watts Weight 12 5 lbs Noise Level 60 dB Unit Height 28 Control Panel Main Unit HEPA Filters Rear Grill Plate ...

Страница 4: ...om the unit 3 The HEPA filters will be resting inside the unit Make sure that the filters are firmly seated inside of the unit Fig 1 Fig 2 Fig 3 NOTE This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of shock this plug is intended to fit only one way in a polarized outlet If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit c...

Страница 5: ...ord into a standard AC outlet NOTE Unit will not operate unless filters and grill are properly installed 1 On Off and Speed Settings To turn the air cleaner on press the ON OFF button on the control panel When the air cleaner is on the LED light in the ON OFF button on the control panel will be lit and the air cleaner will start to operate on LOW speed Once the air cleaner is ON press the button t...

Страница 6: ...place the metal UV bulb cover 7 Replace the rear grill NOTE UV C bulb contain Mercury Hg Dispose of according to Local State and Federal Law www lamprecycle org Clean Filter Indicator The air cleaner is equipped with a CLEAN FILTER indicator to let the user know when it is time to clean the HEPA filter about every 480 hours of use When the HEPA filter is ready to be cleaned the LED CLEAN FILTER in...

Страница 7: ...en surface Troubleshooting 5 Place the clean HEPA filters back in the main unit making sure that it is firmly seated inside the unit 6 Place the tabs at the bottom of the grill plate into the base of the unit Gently push the grill plate back into place until you hear a click sound indicating that the grill is firmly latched DO NOT USE WATER OR ANY HOUSEHOLD CLEANERS OR DETERGENTS TO CLEAN THE HEPA...

Страница 8: ... Products This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty TH...

Страница 9: ...nas inválidas y cuando el limpiador de aire se deje funcionando sin supervisión Desenchufe siempre el limpiador de aire cuando no lo esté usando No haga funcionar el limpiador de aire con un cable o un enchufe dañado o después de que limpiador de aire no funcione adecuadamente se haya caído o dañado de cualquier manera Deseche el filtro de aire o el retorno a SI Products Relaciones con el Consumid...

Страница 10: ...aciones técnicas Características Sharper Image Tower Cleaner Professional Panel de control Unidad principal HEPA Filters Placa de la parrilla trasera Tensión de entrada 120V Frecuencia nominal 60 HZ Potencia 60 vatios Peso 12 5 lbs Nivel de Ruido 60 dB Unidad de altura 28 pulgadas ...

Страница 11: ...es de encender el limpiador de aire debe asegurarse de que los filtros se encuentre bien asegurado y que no se haya aflojado en el envío 1 Para revisar los filtros abra la rejilla trasera empujando suavemente hacia abajo la pestaña de liberación que se encuentra en la parte superior de esa rejilla 2 Abra hacia afuera la bandeja hasta que las pestañas de la base de la rejilla se deslicen fácilmente...

Страница 12: ...ir cleaner will start to operate on LOW speed Una vez encendido el purificador de aire presione el botón para aumentar la velocidad del ventilador a la configuración MED Presione el botón nuevamente para aumentar la velocidad del ventilador a la configuración HIGH alta Para disminuir la velocidad del ventilador presione el botón hasta llegar a la configuración deseada La configuración de la veloci...

Страница 13: ...otón REPLACE UV BULB para reiniciar el indicador hasta que emita un pitido Cómo cambiar la bombilla UV C 1 Abra y retire la rejilla trasera 2 Quite la parte superior del filtro HEPA 3 Use un destornillador para quitar dos tornillos y retire la tapa de la bombilla UV de metal 4 Sujete la lámpara de rayos UV y tire de ella desde el socket del foco 5 Reemplazarla por la radiación UV C bulbo e introdú...

Страница 14: ... HEPA cada 18 meses para mantener el rendimiento óptimo de su limpiador de aire Para comprar un filtro HEPA de repuesto diríjase a su distribuidor en donde compró su limpiador de aire o visite www homedics com Fig 8 Fig 9 Fig 10 Problema Posible causa Solución La unidad no funciona La unidad no está enchufada No hay corriente en la unidad Conecte la unidad Pulse el botón POWER a conectar la alimen...

Отзывы: