background image

D~36

TABELLEN

DEUTSCH

TABELLE:  GRILLEN, GRATINIEREN

Gericht

Menge

Ein-

Watt-

Garzeit

Verfahrenshinweise

Standzeit

-g-

stellung

leistung

-Min-

-Min-

Steaks

400

7-9 (*)

Auf den hohen Rost legen, nach (*)

2

2 Stück

4-6

wenden, nach dem Grillen würzen

Lammkoteletts

300

9-12 (*)

Auf den hohen Rost legen, nach (*)

2

2 Stück

6-8

wenden, nach dem Grillen würzen

Grillwürste

400

7-9 (*)

Auf den hohen Rost legen, nach (*)

2

5-6

wenden

Gratinieren

10-14

Auflaufform auf den niedrigen Rost legen 10

Käsetoasts

450 W

1

/

2

Toastbrot toasten, mit Butter bestreichen

4 Stück

5-7

mit einer Scheibe gekochten Schinken,
einer Scheibe Ananas und einer Scheibe
Schmelzkäse belegen. Diesen in der Mitte
einstechen und auf den hohen Rost legen

TABELLE: AUFBACKEN VON TIEFGEKÜHLTEN SNACKS

Tiefkühl-

Menge

Ein-

Watt-

Garzeit

Verfahrenshinweise

Snacks

-g-

stellung

leistung

-Min-

Pommes frites

250

630 W

4-5

In eine flache Auflaufform legen und auf

(normal)

2-4 (*)

den hohen Rost stellen, nach (*) wenden

3-4

(dünn)

250

630 W

3-4
3-5 (*)
3-4

Steinofenpizza

300-400

270 W/220˚ C

9-11

Auf 220˚ C vorheizen.

(dünner Boden, vorgebacken)

Auf den hohen Rost legen

Amerikanische Pizza

400-500

270 W/220˚ C

10-12

Auf 220˚ C vorheizen.

(dicker Boden, vorgebacken)

Auf den hohen Rost legen

Quiche Alscienne,

360

270 W/180˚ C

19-22

Auf 180˚ C vorheizen.

Zwiebelkuchen, 2 Stück

Auf den hohen Rost legen

Baguettes mit Belag

250

270 W/230˚ C

8-10

Auf den hohen Rost legen

German Intro+Tables[26-37].qxd  30/8/06  11:58 AM  Page 36

Содержание R-939

Страница 1: ...tiene informazioni importanti che dovete leggere prima di usare il forno Avvertenza La mancata osservanza di queste istruzioni sull uso e sulla manutenzione del forno o l alterazione del forno che ne permetta l uso a sportello aperto possono costituire un grave pericolo per la vostra salute Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno Advertencia Pueden ...

Страница 2: ...ntier rapides et faciles à préparer Inspirez vous des recettes que nous avons choisies et préparez vos plats préférés au four à micro ondes Il y a de nombreux avantages à posséder un four à micro ondes et vous ne pourrez que vous en réjouir Les aliments peuvent être préparés directement dans les plats de service ce qui réduira la vaisselle Grâce aux temps de cuisson plus courts et à la faible quan...

Страница 3: ...les fáciles y rápidas de preparar Las recetas que hemos incluido le permitirán inspirarse y preparar sus platos favoritos con ayuda del horno microondas Son tantas las ventajas de tener un horno microondas que estamos seguros de que le sorprenderán La comida se puede preparar directamente en las bandejas por lo que tendrá menos utensilios a la hora de lavar los platos Gracias a unos tiempos de coc...

Страница 4: ...sorgung 2 In anderen Ländern außerhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts Für die Schweiz Gebrauchte Elektro und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www swico ch oder www sens ch B Ent...

Страница 5: ...éenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d élimination correcte de cet appareil Suisse les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant même si vous n achetez pas un nouvel appareil Pour obtenir la liste des autres sites de collecte veuillez vous reporter ...

Страница 6: ...n andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure Voor Zwitserland U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren zelfs als u geen nieuw product koopt Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagin...

Страница 7: ...rivare da un inadeguata gestione dei rifiuti 2 In paesi che non fanno parte dell UE Se si desidera eliminare il presente prodotto contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto Per la Svizzera Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore anche se non si acquista un prodotto nuovo Altri centri di raccolta so...

Страница 8: ...ón de residuos inapropiada 2 En otros países fuera de la Unión Europea Si desea desechar este producto por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto Para Suiza Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno incluso si no compra ningún nuevo producto Se puede encontrar una lista de otros centros de re...

Страница 9: ...rise due to inappropriate waste handling 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal For Switzerland Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer even if you don t purchase a new product Further collection facilities are listed on the homepage of www ...

Страница 10: ...ABELLE EXPRESS AUFTAUEN D 18 HINWEIS EXPRESS AUFTAUEN D 19 TABELLE ERHITZUNGS AUTOMATIK D 19 TABELLE GAR AUTOMATIK D 20 REZEPTE FÜR RK T11 A QUADRATISCHES BACKBLECH ROST D 21 23 REINIGUNG UND PFLEGE D 24 FUNKTIONSPRÜFUNG D 25 Kochbuch WAS SIND MIKROWELLEN D 26 DAS KANN IHR NEUES KOMBI MIKROWELLENGERÄT D 26 DAS GEEIGNETE GESCHIRR D 27 28 TIPPS UND TECHNIKEN D 28 30 ERHITZEN D 31 AUFTAUEN D 31 AUFTA...

Страница 11: ...E 8 CALENTAMIENTO SIN ALIMENTOS E 8 COCCIÓN POR CONVECCIÓN E 9 10 COCCIÓN COMBINADA E 11 12 OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS E 13 15 OPERACIÓN AUTOMÁTICA E 16 17 TABLA DE COCCIÓN RÁPIDAS E 17 TABLA DE DESCONGELACIÓN RÁPIDAS E 18 19 TABLA DE RECANTELAR AUTOMÁTICA E 19 TABLA DE COCCIÓN AUTOMÁTICA E 20 RECETAS PARA UTIIZAR LOS ACCESORIOS RK T11 A BANDEJA SOPORTE CUADRADO E 21 23 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO E 2...

Страница 12: ...ft een ander ontwerp 10 Ventilatieopeningen 11 Behuizing 12 Netsnoer I 1 Resistenza del grill 2 Riscaldatore della convezione 3 Luce forno 4 Pannello di controllo 5 Coperchio guida onde 6 Cavità del forno 7 Albero motore del piatto rotante 8 Guarnizioni e superfici di tenuta dello sportello 9 Maniglia di apertura sportello R 939 ha un design diverso 10 Prese d aria 11 Mobile esterno 12 Cavo di ali...

Страница 13: ... Zubehör teilen Sie Ihrem Händler oder dem SHARP Kundendienst bitte folgende Angaben mit Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells Das Gerät wird mit 2 Rosten hohem und niedrigen und einem Backblech geliefert D ACCESSORIES Vérifier que les accessoires suivants sont fournis 13 Plateau tournant 14 Pied du plateau 15 Trépied bas hauteur 4 cm 16 Trépied haut hauteur 15 5 cm 17 Plat de cuisson ...

Страница 14: ...a alta altezza 15 5 cm 17 Stampo per dolci Posizionare il supporto del vassoio girevole nell innesto al centro del piano del forno assicurandosi che il lato indicato come TOP sia rivolto verso l alto la scritta TOP è incisa su un lato In tal modo dovrebbe essere in grado di ruotare liberamente attorno all innesto Posizionare il vassoio girevole sull apposito supporto Se necessario posizionare i du...

Страница 15: ...ien 20 sur le côté droit Ces éléments sont fournis avec le four R 939 BK Uniquement pour la convection Voir page F 10 OPTIONELE ACCESSOIRES RK T11 A U kunt optioneel voor deze oven een vierkant bakblik 18 en een vierkante bakplaat 19 bijbestellen Plaats het vierkante rooster of de vierkante bakplaat op de geleiderails zoals aangegeven in afbeelding A De roosterpen moet zich aan 20 de rechterzijde ...

Страница 16: ...COMMANDE BEDIENINGSPANEEL PANNELLO DI CONTROLLO PANEL DE MANDOS CONTROL PANEL 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 18 17 19 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2 1 R 939 R 93ST A R 939 R 93STM A 8 30 06 5 29 PM Page 4 ...

Страница 17: ...glage de la convection 12 Bouton rotatif DUREE POIDS Tourner le bouton rotatif pour sélectionner le temps de cuisson décongélation ou le poids des aliments 13 Touche DEPART 1min 14 Touche STOP ARRET 15 Touche REGLAGE DE L HORLOGE 16 Touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES Appuyer pour changer les réglages de puissance du four micro ondes 17 Touche CUISSON AUTO 18 Touche CUISSON RAPIDE 19 Touches MO...

Страница 18: ...AR AUTOMÁTICA 10 COOKING MODE dial microondas microondas con GRILL microondas con CONVECCIÓN GRILL CONVECCIÓN 11 Tecla de CONVECCIÓN Presione para cambiar el ajuste de convección 12 Mando de TIEMPO PESO Gire este mando para seleccionar el tiempo de cocción o descongelado y para pesar los alimentos 13 Tecla INICIO 1 min 14 Tecla de PARADA STOP 15 Tecla de AJUSTE DEL RELOJ 16 Tecla de NIVEL DE POTEN...

Страница 19: ... von Feuer Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingebaut werden soll muß der von SHARP zugelassene Einbaurahmen EBR 9900 für R 939 W und BK EBR 9910 für R 939 IN EBR 99ST für R 93ST A verwendet werden Er ist über I...

Страница 20: ...Gerät stehen lassen um verspätetes Aufwallen durch Siedeverzug zu verhindern Eier nicht in der Schale kochen Hartgekochte Eier dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwärmt werden da sie selbst nach der Erwärmung explodieren können Zum Kochen oder Aufwärmen von Eiern die nicht verquirlt oder verrührt wurden das Eigelb und Eiweiss anstechen damit es nicht explodiert Vor dem Aufwärmen im Mikrowellenger...

Страница 21: ...ller als auch der Händler können keine Verantwortung für Beschädigungen des Gerätes oder Verletzungen von Personen übernehmen die als Folge eines falschen elektrischen Anschlusses entstehen Wasserdampf und Tropfen können sich auf den Wänden im Innenraum bzw um die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen bilden Dies ist normal und ist kein Anzeichen für den Austritt von Mikrowellen oder einer sonsti...

Страница 22: ...Die gewünschte Sprache wählen siehe unten HINWEIS Wenn Sie deutschsprachige Anzeigen wünschen brauchen Sie die SPRACHEN Taste nicht betätigen Drücken Sie einfach die STOP Taste Daraufhin erscheint die Anzeige 0 und gehen Sie zu Schritt 5 5 Stellen Sie die Uhrzeit ein siehe Seite D 5 6 Heizen Sie den Grill des Gerätes ohne Speisen auf siehe Seite D 8 HINWEISE ZUM GAREN Das Gerät verfügt über ein In...

Страница 23: ...t einzustellen die UHREINSTELL Taste entsprechend Schritt 2 zweimal drücken Schritt 2 Beispiel Einstellen der Uhr auf 23 Uhr 35 Min 2 Stellen Sie die Stunden ein Den ZEIT GEWICHTS Knopf im Uhrzeigersinn drehen bis die richtige Stunde angezeigt wird 23 Überprüfen Sie das Display 4 Die Minuten einstellen 35 HINWEISE 1 Sie können den ZEIT GEWICHTS Knopf im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen 2 Drücke...

Страница 24: ...ch für empfindliche Gerichte wie Käsesoßen oder Rührkuchen Mit dieser niedrigeren Einstellung kochen Soßen nicht über und die Speisen garen gleichmäßig ohne am Rand hart zu werden oder überzulaufen Um die Mikrowellen Leistungsstufe einzustellen 1 Drehen Sie den Drehknopf für die Wahl der BETRIEBSART in die Mikrowellen Einstellung 2 Den ZEIT GEWICHTS Knopf im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen um ...

Страница 25: ...bi Betrieb da dies zu Funkenbildung führen kann Garzeit Zeiteinheiten 0 5 Minuten 10 Sekunden 5 10 Minuten 30 Sekunden 10 30 Minuten 1 Minute 30 90 Minuten 5 Minuten Ihr Gerät lässt sich bis zu 99 Minuten und 90 Sekunden programmieren 99 90 Die Zeiteinheiten zum Garen Auftauen variieren von 10 Sekunden bis fünf Minuten in Abhängigkeit von der Gesamtgar oder Auftauzeit wie in der Tabelle aufgeführt...

Страница 26: ...dass das Gerät funktionsuntüchtig ist Um dieses Problem beim erstmaligen Gebrauch des Gerätes zu vermeiden betreiben Sie den Grill und die Heißluft 250 C 20 Minuten lang ohne Speisen WICHTIG Damit während des Grillbetriebs entstehender Rauch oder Gerüche abziehen können öffnen Sie ein Fenster oder schalten Sie die Abzugshaube den Ventilator ein 2 Geben Sie die gewünschte Heizzeit ein 20 Min x1 WAR...

Страница 27: ... den Lebensmittel Packungsanweisungen die Empfehlungen für Ober und Unterhitze befolgt werden 6 Wenn Sie das optionale Zubehör RK T11 A erwerben folgen Sie bitte der INFORMATION u REZEPTE Broschüre die mit dem Zubehör beigelegt ist Sie können Ihr Gerät mit Hilfe der Heißluftfunktion und den 10 voreingestellten Temperaturstufen wie einen konventionellen Herd benutzen Es wird empfohlen den Ofen vorz...

Страница 28: ... T11 A QUADRATISCHEN ROST BACKBLECH 1 Beim Benutzen des quadratischen Rosts oder des Backblechs die Position 1 wählen Beim Benutzen beider Einsätze für das Backblech Position 1 und für das quadratische Rost Position 2 wählen siehe Diagramm 2 Beim Benutzen des quadratischen Rosts und oder des Backblechs den Drehteller im Gerät lassen 3 Beim Benutzen des quadratischen Rosts oder des Backblechs das B...

Страница 29: ...l 1 Angenommen Sie wollen 20 Minuten bei KOMBI 1 90 W Mikrowellenleistung und 200 C HEISSLUFT garen 4 Die HEISSLUFT Taste viermal drücken 200o C 5 Die START 1min Taste drücken Überprüfen Sie das Display Ihr Mikrowellengerät verfügt über 2 KOMBI Betriebsarten bei denen die Mikrowelle entweder mit der Heissluft oder mit dem Grill kombiniert werden Um einen KOMBI Betrieb zu wählen drehen Sie zuerst d...

Страница 30: ...wenden da es sonst zu Funkenbildung kommen könnte HINWEIS Nach dem Garen kühlt das Gerät automatisch ab und auf dem Display erscheint KÜHLUNG 2 Die gewünschte Garzeit eingeben 20 Minuten 3 Drücken Sie die MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste zweimal 90 W Beispiel 2 Angenommen Sie wollen 20 Minuten lang bei KOMBI 2 90 W Mikrowellenleistung und GRILL garen Überprüfen Sie das Display 1 Stellen Sie den D...

Страница 31: ...ingeben 0 2 kg 4 Die START 1min Taste drücken Überprüfen Sie das Display x2 Beispiel Angenommen Sie wollen 0 2 kg dünne Pommes frites mit der GAR AUTOMATIK Taste garen 3 Wählen Sie das gewünschte Garergebnis dünne Sorte durch einmaliges Drücken der KÜRZER Taste x1 b Ändern der Garzeit bei laufendem Garvorgang Sie können die Garzeit um je 1 Minute vermindern oder erhöhen indem Sie die KÜRZER oder L...

Страница 32: ...Sie den Drehknopf für die Wahl der BETRIEBSART in die Mikrowellen Einstellung x2 x1 Überprüfen Sie das Display HINWEIS 1 Diese Funktion können Sie nur für manuelles Garen verwenden 2 Wenn der Drehknopf für die Wahl der BETRIEBSART auf Mikrowellengaren eingestellt ist und Sie die START 1min Taste drücken beträgt die Leistung für Mikrowelle immer 900 W Steht der Drehknopf für die Wahl der BETRIEBSAR...

Страница 33: ...peratur überprüfen Solange Sie die Taste mit dem Finger drücken wird die Heißlufttemperatur in C angezeigt 1 Wählen Sie die INFORMATIONS Funktion 2 Das GAR AUTOMATIK Menü für Brathähnchen durch dreimaliges Drücken der GAR AUTOMATIK Taste wählen 4 INFORMATIONS Taste Jede Taste bietet nützliche Informationen Wenn Sie die Informationen sehen wollen drücken Sie die INFORMATIONS Taste bevor Sie die gew...

Страница 34: ...elle über oder unterschreitet garen Sie bitte in manuellem Betrieb 3 Die programmierten Garzeiten sind Mittelwerte Falls Sie die Lebensmittel stärker oder schwächer garen möchten als vom Programm vorgesehen kann die Garzeit mit der Taste für KÜRZER bzw LÄNGER entsprechend abgeändert werden Einzelheiten siehe Seite D 13 Die besten Ergebnisse erzielen Sie wenn Sie den Anleitungen in der Tabelle und ...

Страница 35: ...er Rost Wenn der Hersteller die Zugabe von Wasser empfiehlt die Gesamtmenge für das Programm unter Einbeziehung der zusätzlichen Flüssigkeit berechnen VERFAHREN Die Speise in ein geeignetes Mikrowellen Gefäß geben Falls vom Hersteller empfohlen etwas Flüssigkeit zugeben Mit einem Deckel abdecken Wenn das akustische Signal ertönt umrühren und wieder abdecken Nach dem Garen umrühren und ca 1 2 Minut...

Страница 36: ...sch auf den Drehteller Wenn das Mikrowellengerät stoppt und das Signal ertönt drehen Sie das Hackfleisch um Entfernen Sie die aufgetauten Teile sofern möglich Nach dem Auftauen 5 10 Minuten stehen lassen bis alles vollständig aufgetaut ist Die Speise auf einem Teller in die Mitte des Drehtellers stellen Wenn das Gerät stoppt und das Signal ertönt die Speise wenden neu anordnen und ggf trennen Deck...

Страница 37: ...h MENÜ Nr AR 1 Getränke Ausgangstemp 20 C AR 2 Suppen Eintöpfe Ausgangstemp 20 C MENGE Gewichtseinheit GESCHIRR 1 6 Tassen 1 Tasse 150 ml pro Tasse Tasse 1 4 Tassen 1 Tasse 200 ml pro Tasse Suppentasse Mikrowellenfolie VERFAHREN Das Getränk an den Rand des Drehtellers stellen Nach dem Erhitzen umrühren und ca 1 2 Minuten stehen lassen HINWEIS Wenn das Getränk Kühlschranktemperatur aufweist 5 C 2 C...

Страница 38: ...nrichten Es ist keine Standzeit erforderlich Nach Geschmack salzen HINWEIS Wenn dünne Pommes frites gegart werden sollen die LÄNGER Taste drücken Die Zutaten mischen und das Hähnchen damit bestreichen Die Haut des Hähnchens anstechen Das Hähnchen mit der Brustseite nach unten auf den niedrigen Rost legen Wenn das akustische Signal ertönt das Hähnchen wenden Das Hähnchen nach dem Garen für ca 3 Min...

Страница 39: ... TL Salz Zubereitung Dieses Rezept ergibt ca 1 3 kg 1 Porree und Wasser in eine Schüssel geben Abdecken und 5 8 Minuten auf MIKROWELLE 900 W garen Wasser abgießen und mit Salz und Currypulver abschmecken 2 Das Mehl mit dem Backpulver vermischen Ei Joghurt Öl und Salz hinzugeben Alles mit dem Knethaken eines Handrührgeräts verkneten Das Gerät auf 200 C vorheizen 3 Das Backblech mit Backpapier ausle...

Страница 40: ...ener Käse Zubereitung 1 Das Gerät auf 200 C vorheizen 2 Die Putenbrust in etwa gleich große Stücke 9 schneiden und in das Backblech legen 3 Die Zwiebelsuppenmischung mit der Sahne vermischen kein Wasser hinzufügen Die in Scheiben geschnittenen Pilze auf dem Fleisch verteilen und die Sauce über das Fleisch gießen und mit den Käsescheiben bedecken 4 Das Backblech in die untere Schiene schieben und 2...

Страница 41: ... TL Pflanzenöl zum Einfetten der Auflaufform 250 g grüne Plattennudeln 2 EL geriebenen Parmesan 1 EL Butter oder Margarine Zubereitung 1 Eier und Zucker mit einem Handrührgerät schaumig schlagen Mehl und Backpulver vermischen auf die Eier und Zuckermischung sieben und dann sorgfältig unterheben Das Gerät auf 180 C vorheizen 2 Das Backblech mit Backpapier auslegen den Teig auf das Blech geben In di...

Страница 42: ... Tuch oder Schwamm gründlich nachwischen bis alle Rückstände vollständig entfernt sind Akkumuliertes Fett und andere Spritzer können sehr heiß werden was zu Rauch Feuerentwicklung oder Funkenüberschlag führen kann Entfernen Sie nicht den Spritzschutz für den Hohlleiter 2 Sicherstellen dass weder Seifenlauge noch Wasser durch die kleinen Öffnungen an der Wand eindringen da dies das Gerät beschädige...

Страница 43: ...ng die HEISSLUFT BETRIEBSART ein Wird nach 3 Minuten der Garraum heiß JA NEIN Falls für eine der obigen Fragen die Antwort NEIN ist den Händler oder den SHARP Kundendienst benachrichtigen und das Ergebnis der Prüfung mitteilen ACHTUNG Wenn auf der Anzeige nichts angezeigt wird obwohl der Stecker richtig angeschlossen ist ist wahrscheinlich der Energiesparmodus aktiviert Öffnen und schließen Sie di...

Страница 44: ...zen oder in kürzester Zeit Butter oder Schokolade schmelzen Für das Auftauen von Lebensmitteln ist die Mikrowelle ebenfalls hervorragend geeignet In vielen Fällen ist es jedoch vorteilhaft Mikrowelle mit Heißluft oder Grill zu kombinieren Kombibetrieb Dann können Sie sowohl in kürzester Zeit garen als auch gleichzeitig bräunen Im Vergleich zum konventionellen Braten ist die Garzeit in der Regel er...

Страница 45: ...NFOLIE oder hitzebeständige Folie ist zum Abdecken oder Umwickeln gut geeignet Beachten Sie bitte die Angaben des Herstellers BRATBEUTEL können im Mikrowellengerät verwendet werden Metallclipse sind jedoch zum Verschließen ungeeignet da die Bratbeutelfolie schmelzen kann Nehmen Sie Bindfaden zum Verschließen und stechen Sie den Bratbeutel mehrmals mit einer Gabel ein Nicht hitzebeständige Folie wi...

Страница 46: ...tzen Durch den entstehenden Druck könnten die Gefäße zerspringen Ausnahme Einkochen GESCHIRR EIGNUNGSTEST Wenn Sie nicht sicher sind ob Ihr Geschirr mikrowellengeeignet ist führen Sie folgenden Test durch Das Geschirr in das Gerät stellen Ein Glasgefäß mit 150 ml Wasser gefüllt auf oder neben das Geschirr stellen Das Gerät 1 bis 2 Minuten bei 900 W Leistung betreiben Wenn das Geschirr kühl oder ha...

Страница 47: ...bgeschlossen werden kann und das Ergebnis gut ist Die Innentemperatur können Sie mit einem Speisenthermometer feststellen In der Temperaturtabelle sind die wichtigsten Temperaturen angegeben WASSERZUGABE Gemüse und andere sehr wasserhaltige Lebensmittel können im eigenen Saft oder mit wenig Wasserzugabe gegart werden Dadurch bleiben viele Vitamine und Mineralstoffe im Lebensmittel erhalten LEBENSM...

Страница 48: ...el erhalten und die Garzeit verkürzt sich Zum Abdecken einen Deckel Mikrowellenfolie oder eine Abdeckhaube verwenden Speisen die eine Kruste erhalten sollen z B Braten oder Hähnchen nicht abdecken Es gilt die Regel was im konventionellen Herd abgedeckt wird sollte auch im Mikrowellengerät abgedeckt werden Was im Herd offen gegart wird kann auch im Mikrowellengerät offen gegart werden UNREGELMÄSSIG...

Страница 49: ...temperatur fertig auftauen Dadurch wird vermieden dass die äußeren Bereiche bereits zu heiß werden während die inneren noch gefroren sind DIE STANDZEIT nach dem Auftauen von Lebensmitteln ist besonders wichtig da der Auftauvorgang während dieser Zeit fortgesetzt wird In der Auftautabelle finden Sie die Standzeiten für verschiedene Lebensmittel Dicke kompakte Lebensmittel benötigen eine längere Sta...

Страница 50: ...halben Garzeit wenden so dass sie von allen Seiten gleichmäßig gegart werden Decken Sie Braten nach dem Garen mit Aluminiumfolie ab und lassen ihn ca 10 Minuten ruhen Standzeit Während dieser Zeit gart der Braten nach und die Flüssigkeit verteilt sich gleichmäßig so dass beim Anschneiden weniger Fleischsaft verlorengeht Achten Sie beim Kauf von Gemüse darauf dass die Stücke möglichst gleichmäßig s...

Страница 51: ... eine niedrige Leistungsstufe wählen Das gewährleistet dass die Speise geichmäßig auftaut Diese Stufe ist außerdem ideal zum Garziehen von Reis Nudeln und Klößen 10 Leistung 90 Watt Zum schonenden Auftauen z B von Sahnetorten sollten Sie die niedrigste Leistungsstufe wählen Grillbetrieb Vielseitig einzusetzen zum Überbacken und Grillen von Fleisch Geflügel und Fisch Heißluftbetrieb Sie können bei ...

Страница 52: ...und weiter auftauen lassen Butter 250 270 W 2 3 nur antauen 15 Obst wie Erdbeeren 250 270 W 2 4 gleichmäßig nebeneinander legen nach der 5 Himbeeren Kirschen halben Auftauzeit wenden Pflaumen TABELLE AUFTAUEN UND GAREN Lebensmittel Menge Ein Watt Garzeit Wasserzu Verfahrenshinweise Standzeit g stellung leistung Min gabe Min Fischfilet 400 900 W 11 14 aus der Packung nehmen in 1 2 z B Schlemmerfile...

Страница 53: ...N FLEISCH UND GEFLÜGEL Fleisch und Menge Ein Watt Garzeit Verfahrenshinweise Standzeit Geflügel g stellung leistung Min Min Braten 500 630 W 160 C 7 9 Nach Geschmack würzen auf den 5 Schwein 630 W 160 C 7 9 niedrigen Rost legen nach wenden Kalb Lamm 1000 630 W 130 C 16 18 10 630 W 130 C 13 15 1500 630 W 130 C 28 32 10 630 W 130 C 23 27 Roastbeef 1000 270 W 200 C 17 19 Nach Geschmack würzen mit der...

Страница 54: ...Schmelzkäse belegen Diesen in der Mitte einstechen und auf den hohen Rost legen TABELLE AUFBACKEN VON TIEFGEKÜHLTEN SNACKS Tiefkühl Menge Ein Watt Garzeit Verfahrenshinweise Snacks g stellung leistung Min Pommes frites 250 630 W 4 5 In eine flache Auflaufform legen und auf normal 2 4 den hohen Rost stellen nach wenden 3 4 dünn 250 630 W 3 4 3 5 3 4 Steinofenpizza 300 400 270 W 220 C 9 11 Auf 220 C...

Страница 55: ...wellenleistung sollte auf die Art des Lebensmittels und die Garzeit abgestimmt werden Richten Sie sich nach den Rezepten in diesem Kochbuch 3 Wenn Sie Speisen im Kombibetrieb Mikrowelle Grill zubereiten sollten Sie folgendes beachten Für große dicke Lebensmittel wie z B Schweinebraten ist die Mikrowellenzeit entsprechend länger als für kleine flache Lebensmittel Beim Grill verhält es sich jedoch u...

Страница 56: ...t dem Käse und dem Mehl mischen Die Eier die Milch den Joghurt und die Gewürze miteinander verschlagen Die Käsemischung zugeben 4 Die Füllung auf dem Teig verteilen Die Form auf den niedrigen Rost stellen und backen 20 22 Min 270 W 230 C Italien Pizza Artischocken Pizza ai carciofi Gesamtgarzeit ca 20 24 Minuten Geschirr Pizzaform Durchm ca 30 cm Zutaten 15 g Hefe frisch ersatzweise 1 2 Pck Trocke...

Страница 57: ...lassen 3 In der Auflaufform 100 ml Wein und die Sahne mit Mikrowellenfolie abgedeckt erhitzen 1 3 Min 900 W 4 Mit dem restlichen Wein das Mehl anrühren in die heiße Flüssigkeit einrühren und abgedeckt garen Zwischendurch einmal umrühren ca 1 Min 900 W 5 Die Champignons mit der Schinkenmischung füllen in die Sauce setzen und auf dem hohen Rost gratinieren 7 9 Min 270 W Die Champignons nach dem Gare...

Страница 58: ...n Streifen 50 g Gerstenkörner 700 ml Fleischbrühe Pfeffer 4 Wiener Würstchen 300 g Zubereitung 1 Die Butter und die Zwiebelwürfel in die Schüssel geben und abgedeckt dünsten 1 2 Min 900 W 2 Das Gemüse in die Schüssel geben Die Knochen die Schinkenspeckstreifen und die Gerste zugeben und mit Fleischbrühe auffüllen Mit Pfeffer würzen und abgedeckt garen 9 11 Min 900 W 20 22 Min 450 W 3 Die Würstchen...

Страница 59: ...den hohen Rost stellen und die Suppe gratinieren 6 8 Min Deutschland Bunte Fleischspieße Gesamtgarzeit ca 17 20 Minuten Geschirr Hoher Rost Vier Holzspieße ca 25 cm lang Zutaten 400 g Schweineschnitzel 100 g Schinkenspeck 2 Zwiebeln 100 g geviertelt 4 Tomaten 250 g geviertelt 1 2 grüne Paprikaschote 100 g geachtelt 3 EL Öl 4 TL Paprika edelsüß Salz 1 TL Cayennepfeffer 1 TL Worcestersauce Zubereitu...

Страница 60: ...samtgarzeit ca 18 20 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 1 l Inhalt Flache ovale Auflaufform mit Deckel ca 30 cm lang Zutaten 2 Auberginen ohne Stiele je ca 250 g Salz 3 Tomaten ca 200 g 1 TL Olivenöl zum Einfetten der Schüssel 2 Zwiebeln 100 g gehackt 4 milde grüne Peperoni 200 g Hackfleisch Rind oder Lamm 2 Knoblauchzehen zerdrückt 2 EL glatte Petersilie gehackt Salz Pfeffer Rosenpaprika 60 g g...

Страница 61: ... 1 2 l Sauce 300 ml Sahne 1 EL Petersilie gehackt Zubereitung 1 Das Filet in fingerdicke Streifen schneiden 2 Die Butter in der Schüssel gleichmäßig verstreichen Die Zwiebel und das Fleisch in die Schüssel geben und abgedeckt garen Zwischendurch einmal umrühren 6 9 Min 900 W 3 Den Weißwein den Saucenbinder und die Sahne zufügen umrühren und abgedeckt weitergaren Zwischendurch einmal umrühren 3 5 M...

Страница 62: ...n gehackt 1 Knoblauchzehe zerdrückt Salz Pfeffer Zucker 250 g grüne Bohnen aus der Dose Zubereitung 1 Die Tomaten häuten die Stängelansätze herausschneiden und im Mixer pürieren 2 Das Lammfleisch in große Würfel schneiden Die Schüssel mit Butter einfetten Das Fleisch die Zwiebelwürfel und die zerdrückte Knoblauchzehe zugeben würzen und abgedeckt garen 8 10 Min 900 W 3 Die Bohnen und die pürierten ...

Страница 63: ...laufform kalt ausspülen und den Blätterteig mit der Nahtstelle nach unten hineinlegen 8 Für die Garnierung aus dem restlichen Teig Formen ausstechen und dekorieren 9 Das Eigelb mit der Milch verquirlen den Teig damit bestreichen und auf dem niedrigen Rost im vorgeheizten Gerät backen 17 19 Min 450 W 230 C Das Rinderfilet in Blätterteig nach dem Garen 10 Minuten ruhen lassen China Garnelen mit Chil...

Страница 64: ...L grüne Pfefferkörner Salz 1 EL glatte Petersilie fein gehackt Zubereitung 1 Die Fischfilets waschen und trockentupfen Mit Zitronensaft beträufeln Etwa 15 Minuten stehenlassen nochmals trockentupfen und salzen 2 Die Form einfetten und schichtweise die Tomatenscheiben die Krabben und das Fischfilet hineinlegen 3 Die Eier mit der Sahne den Gewürzen und der Petersilie verschlagen Die Sauce über den A...

Страница 65: ... Portionen teilen 2 Die Schüssel mit der Butter einfetten Die Hähnchenteile hineinlegen die Gemüsewürfel zugeben und mit Salz und Pfeffer würzen Mit Curry und Mehl bestäuben und gut verrühren Das Wasser und die geschälten zerdrückten Tomaten zugeben Den Deckel auflegen und auf dem niedrigen Rost garen Nach der Hälfte der Zeit einmal umrühren und ohne Deckel weitergaren 28 32 Min 630 W 220 C Das Hä...

Страница 66: ...uten und ebenfalls auf der Servierplatte anrichten Die Sauce ggf entfetten die Entenleber entfernen und nach Geschmack würzen 8 Etwas Sauce über die Orangenspalten gießen Die Sauce in eine Sauciere füllen und zur Ente servieren Tipp Die Ente evtl vor dem Servieren auf den niedrigen Rost legen und 5 Minuten grillen Italien Wachteln in Käse Kräutersauce Quaglie in salsa vellutata Gesamtgarzeit ca 18...

Страница 67: ...uppe über die Röllchen gießen und die Rosinen zufügen Abgedeckt garen 18 20 Min 900 W Vor dem Servieren 10 Minuten stehen lassen Deutschland Porreetorte Gesamtgarzeit ca 29 37 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 2 l Inhalt Springform Durchm ca 26 cm Zutaten 450 g Porree in dünnen Ringen 3 EL Wasser Salz 1 Pr Curry 100 g Weizenvollkornmehl 80 g Roggenmehl Type 1150 3 TL Backpulver 1 Ei 75 g Magerj...

Страница 68: ...1 Bouquet garni 200 g Dose Artischockenherzen aus der Dose geviertelt Salz Pfeffer Zubereitung 1 Das Olivenöl und die Knoblauchzehe in die Schüssel geben Das vorbereitete Gemüse mit Ausnahme der Artischockenherzen dazugeben und mit Pfeffer würzen Das Bouquet garni zufügen und abgedeckt garen Zwischendurch einmal umrühren 17 19 Min 900 W Die letzten 5 Minuten die Artischockenherzen zufügen und erhi...

Страница 69: ... den Chicorée hineinlegen Die Schinkenscheiben halbieren auf die Kolben legen und mit der Sauce übergießen Den Auflauf mit dem Gouda bestreuen und auf dem hohen Rost gratinieren 6 8 Min 450 W Nach dem Garen ca 5 Minuten stehen lassen Deutschland Broccoli Kartoffelauflauf mit Champignons Gesamtgarzeit ca 36 39 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 2 l Inhalt Runde Auflaufform Durchm 26 cm Zutaten 40...

Страница 70: ...n stehen lassen Deutschland Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln Gesamtgarzeit ca 20 27 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel ca 1 l Inhalt Flache ovale Auflaufform mit Deckel ca 26 cm lang Zutaten 1 2 Bund Thymian 5 g 35 g Buchweizenkörner 2 EL Butter oder Margarine 20 g 1 Zwiebel 50 g fein gehackt 2 Knoblauchzehen zerdrückt 100 ml Gemüsebrühe 1 Bund frische Petersilie glatt 10 g 100 g Gouda im ...

Страница 71: ... Sauerrahm 2 Eier 100 g geriebener Cheddar Zubereitung 1 Das Wasser das Öl und das Salz in die Schüssel geben und abgedeckt zum Kochen bringen 3 5 Min 900 W 2 Die Makkaroni in Stücke brechen zugeben umrühren und quellen lassen 9 11 Min 270 W Die Nudeln abtropfen und abkühlen lassen 3 Die Tomaten mit den Zwiebeln verrühren und gut würzen Die Auflaufform einfetten Die Makkaroni hineingeben und mit d...

Страница 72: ... ca 7 10 Minuten Geschirr 5 Tassen oder Puddingförmchen Zutaten 2 EL Butter oder Margarine 20 g 1 Zwiebel 50 g fein gehackt ca 500 ml Milch 200 g getrocknete Semmelwürfel von ca 5 Semmeln Brötchen 3 Eier Zubereitung 1 Das Fett auf dem Boden der Schüssel verteilen die Zwiebelwürfel zugeben abdecken und dünsten 1 2 Min 900 W 2 Die Semmel in kleine Würfel schneiden mit der Milch begießen und 10 Minut...

Страница 73: ...quadratische Auflaufform ca 20x20x6 cm Zutaten 300 g Tomaten aus der Dose 50 g Schinken fein gewürfelt 1 Zwiebel 50 g fein gehackt 1 Knoblauchzehe zerdrückt 250 g Hackfleisch vom Rind 2 EL Tomatenmark 30 g Salz und Pfeffer Oregano Thymian Basilikum 150 ml Rahm Crème fraîche 100 ml Milch 50 g geriebener Parmesankäse 1 TL gemischte gehackte Kräuter 1 TL Olivenöl Salz und Pfeffer Muskatnuss 1 TL Pfla...

Страница 74: ...nzen schälen 2 Den Zucker den Vanillezucker den Likör und das Wasser in die Schüssel geben verrühren und abgedeckt erhitzen 1 2 Min 900 W 3 Die Birnen in die Flüssigkeit setzen und abgedeckt garen 6 10 Min 900 W Die Birnen aus dem Sud nehmen und kalt stellen 4 50 ml von dem Birnensud in die kleinere Schüssel geben Die zerkleinerte Schokolade und den Rahm zufügen und abgedeckt erhitzen 1 2 Min 900 ...

Страница 75: ... Topfenstrudel Gesamtgarzeit ca 18 20 Minuten Geschirr Schüssel 1 l Inhalt Ovale flache Auflaufform ca 30 cm lang Zutaten 125 g Mehl 1 EL Öl 1 2 Ei 50 ml Wasser 1 4 Mark einer Vanilleschote 50 g Butter oder Margarine 2 Eigelb 75 g Zucker 250 g Quark 20 F i Tr 50 ml Sahne 2 Eiweiß Mehl zum Bestäuben 40 g Butter oder Margarine 20 g Semmelbrösel 30 g Rosinen 1 TL Butter oder Margarine zum Einfetten d...

Страница 76: ... 5 Minuten stehen lassen 2 Die Erdbeeren halbieren mit Zucker und Orangenlikör mischen 3 Die Vanilleschote aus dem Reis herausnehmen und den Reis im Wasserbad unter Rühren erkalten lassen Die Sahne und das Eiweiß getrennt steifschlagen Zuerst die Pistazien dann die Sahne und zum Schluss das Eiweiß unter den kalten Reis heben 4 Den Reis in einer großen Schüssel anrichten Eine Vertiefung hineindrück...

Страница 77: ...nen ca 3 cm hohen Rand formen 3 Die Haselnüsse auf dem Teigboden verteilen 4 Die Äpfel schälen vierteln entkernen und in Spalten schneiden Apfelspalten dachziegelartig auf die Haselnüsse legen und dünn mit Zimt bestäuben 5 Eier trennen Das Eiweiß steif schlagen dabei eine Prise Salz und 1 EL Zucker einrieseln lassen Eigelb restlichen Zucker und Vanillezucker schaumig schlagen Calvados Speisestärke...

Страница 78: ...Tipp Sie sollten den Boden erst kurz vor dem Servieren belegen damit er nicht durchweicht Deutschland Vierfruchttorte ergibt ca 12 16 Stück Gesamtgarzeit ca 18 25 Minuten Geschirr Runde Obstbodenform Durchm ca 28 cm Zwei Schüsseln mit Deckel Inhalt 2 l Zutaten 75 g Butter oder Margarine 75 g Zucker 1 TL Vanilleessenz 2 Eier 150 g Mehl 1 TL Backpulver 3 g 4 EL Milch 1 TL Butter oder Margarine zum E...

Страница 79: ...der Margarine 140 g Puderzucker 4 Eigelb 40 g Mandelstifte 40 g Rosinen gewaschen etwas abgeriebene Zitronenschale 4 Eiweiß 280 g Mehl 1 Pck Backpulver 15 g Zubereitung 1 Die Gugelhupfform einfetten 2 Die Butter und den Puderzucker mit einem Handrührgerät cremig schlagen Nach und nach das Eigelb unterrühren Die Mandelstifte die Rosinen und die abgeriebene Zitronenschale zufügen Gut verrühren 3 Das...

Страница 80: ...schirr Rundes Backblech Durchm ca 30 cm Backpapier Zutaten 280 g Mehl 210 g Butter 100 g Zucker 100 g Mandeln ungeschält und gerieben 1 Eigelb 25 ml Zitronensaft 1 2 Zitrone etwas Zimt Zubereitung 1 Alle Zutaten zu einem Mürbeteig verkneten und eine halbe Stunde kaltstellen 2 Den Teig ca 3 mm dick ausrollen und runden Förmchen von ca 5 cm Durchmesser ausstechen Das Backblech mit Backpapier auslege...

Страница 81: ... und nochmals abgedeckt weiter garen 7 8 Min 450 W 3 Die Konfitürengläser gründlich reinigen die Konfitüre einfüllen und sofort mit Einmachpapier verschließen Tipp Sie können auch aufgetaute Tiefkühlfrüchte verwenden Schweiz Apfel Chutney mit Rosinen für 30 Portionen Gesamtgarzeit ca 22 28 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 2 l Inhalt Kleine Einmach oder Marmeladengläser Einmachpapier Zutaten 4 ...

Страница 82: ...ne détérioration de la surface susceptible d affecter le bon fonctionnement de l appareil et de présenter des risques Pour éviter tout danger d incendie Vous devez surveiller le four lorsqu il est en fonctionnement Un niveau de puissance trop élevé ou un temps de cuisson trop long peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur enflammation Si le four est encast...

Страница 83: ...nt sur la porte du four Ne les Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l utilisation du four Pour éviter toute secousse électrique Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four N introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte...

Страница 84: ...our la préparation d aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson Il n a pas été étudié pour un usage commercial ou scientifique Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d endommager le four Ne jamais faire fonctionner le four à vide sauf recommandation du mode d emploi voir page F 8 Cela risque d endommager le four Sinon vous risquez d endommager le four Si vous utilise...

Страница 85: ...onction et ceci dans la langue de votre choix La touche INFORMATION permet d obtenir des instructions sur chaque touche Des voyants s illuminent sur l affichage lorsque vous appuyez sur une touche pour vous indiquer l étape suivante REMARQUE Dans les explications suivantes de l opération vous trouverez les touches opérantes du modèle R 939 Pour le R 93ST A l écran digital les indicateurs et les to...

Страница 86: ... la touche LANGUE Si cela se produit lorsque le four est en service le programme est effacé l horloge est déréglée et vous devez la régler de nouveau 5 Pour régler l heure à nouveau suivre l exemple ci dessous 6 Si vous ne réglez pas l horloge appuyez une fois sur la touche ARRET STOP apparaît à l affichage A la fin du fonctionnement du four réapparaît sur l affichage au lieu de l heure 7 Si vous ...

Страница 87: ...els que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos aliments les côtés ne seront pas trop cuits 450 W convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée les plats de bœuf par exemple Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir une viande tendre 270 W décon...

Страница 88: ...r une cuisson au four ou une cuisson combinée car ils peuvent entraîner la formation d un arc électrique Exemple Pour réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi puissance 630 W 2 Saisir le temps de cuisson voulu en tournant le bouton rotatif DUREE POIDS dans le sens des aiguilles d une montre 2 min et 30 s 3 Changer la puissance en appuyant sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE Vérifie...

Страница 89: ...s plateaux de cuisson élevés ou bas sont recommandés lors de l utilisation du gril II est recommandé de ne pas employer le plat de cuisson et le plateau carré RK T11 A lors de l utilisation du gril 2 Il est possible que de la fumée et des odeurs se dégagent lors de la première utilisation du gril mais cela ne signifie pas que le four est inutilisable Voir la partie Fonctionnement à vide à la page ...

Страница 90: ...r 2 Après le préchauffage si vous voulez cuire à une température différente appuyer sur la touche CONVECTION jusqu à ce que le réglage voulu apparaisse sur l affichage Dans l exemple ci dessus pour modifier la température appuyer sur la touche CONVECTION après avoir saisi la durée de cuisson 3 Lorsque le four atteint sa température de préchauffage programmée il reste automatiquement à la températu...

Страница 91: ... Lorsque l on utilise l étagère carrée ou le plat carré placer l étagère ou le plat à la position 1 Lorsque l on utilise les deux en même temps placer le plat carré à la position 1 et l étagère carrée à la position 2 comme représenté sur l illustration 2 Lorsque l on utilise l étagère carrée et ou le plat carré laisser la table tournante dans le four 3 Lorsque l on utilise l étagère carrée ou le p...

Страница 92: ... Les niveaux de puissance micro ondes peuvent passer de 90 W à 900 W en 5 étapes Exemple 1 Pour faire cuire pendant 20 minutes à l aide de la puissance micro ondes 90 W et Convection 200 C 4 Appuyer 4 fois sur la touche CONVECTION 200 C 5 Appuyer sur la touche DEPART 1min Vérifier l affichage Ce four dispose de 2 modes de cuisson COMBINEE pour une cuisson associant micro ondes et gril ou micro ond...

Страница 93: ...ctionnement du gril le four refroidit automatiquement et l affichage est le suivant REFROIDISSEMENT EN COURS AVERTISSEMENT 1 L intérieur du four la porte la partie extérieure les accessoires et les plats risquent de devenir très chauds pour éviter les brûlures utilisez des gants de cuisine épais lorsque vous retirez les aliments ou le plateau tournant du four 2 N utilisez jamais le plat de cuisson...

Страница 94: ...pommes frites en appuyant 2 fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE 2 Saisir la quantité 0 2 kg 4 Démarrage de la cuisson Vérifier l affichage Exemple Pour faire cuire 0 2 kg de pommes frites à l aide de la touche CUISSON AUTOMATIQUE et de la touche MOINS b Modification de la durée de cuisson pendant le fonctionnement Vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de cuisson par multiples de 1 minute e...

Страница 95: ...on que pour la cuisson manuelle 2 Lorsque le bouton MODE CUISSON se trouve sur la position micro ondes et que vous appuyez sur DEPART 1min la puissance est toujours égale à 900 W Lorsque le bouton MODE CUISSON se trouve sur la position ou et que vous appuyez sur le touche DEPART 1min la puissance de cuisson micro ondes est toujours égale à 270 W Lorsque le bouton MODE CUISSON se trouve sur la posi...

Страница 96: ...ndant le préchauffage du four vous pouvez contrôler la température du four Tant que votre doigt reste appuyé sur la touche la température de convection en C s affiche 1 Sélectionner la fonction INFORMATION 2 Sélectionner le programme CUISSON AUTOMATIQUE pour poulet roti en appuyant quatre fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE 4 Touche INFORMATION Des informations utiles sont associées à chaque to...

Страница 97: ...quantités désiré Indiquer uniquement le poids des aliments Ne pas tenir compte du poids du récipient Pour les aliments de poids supérieur ou inférieur aux poids quantités donnés dans le tableau faire cuire sans utiliser le programme automatique 3 Les temps de cuisson programmés sont des durées moyennes Pour diminuer ou augmenter ces durées utiliser la touche MOINS ou la touche PLUS respectivement ...

Страница 98: ...rogramme 0 1 0 8 kg 100 g Bol et couvercle 0 2 0 6 kg 100 g Plat à gratin Trépied bas PROCÉDURE Verser le contenu dans un plat conçu pour la cuisson micro ondes Ajouter du liquide si le constructeur le recommande Couvrir à l aide d un couvercle Lorsque le signal sonore retentit remuer et recouvrir Après cuisson remuer et laisser reposer 1 2 minutes environ Ajouter 1 cuillère à soupe d eau par 100 ...

Страница 99: ...ille de papier aluminium et laisser reposer 15 30 minutes jusqu à complète décongélation Couvrez le plateau tournant d un film alimentaire transparent Placez le morceau de viande hachée sur le plateau tournant Lorsque le four s arrête et que le signal sonore retentit retournez la viande Retirez les parties décongelées si possible Une fois la décongélation effectuée laissez reposer 5 à 10 minutes j...

Страница 100: ...décentrée sur le plateau tournant Après réchauffage remuer et laisser reposer pendant 1 2 minutes environ REMARQUE Si la boisson de départ est à la température du réfrigérateur 5 C 2 C appuyant la touche PLUS Recouvrir à l aide de film plastique micro ondes Placer les tasses de manière décentrée sur le plateau tournant Après cuisson remuer et laisser reposer pendant environ 1 2 minutes REMARQUE Si...

Страница 101: ...i vous faites cuire des frites minces appuyez sur la touche PLUS Mélanger les ingrédients et les étaler sur le poulet Percer la peau du poulet Mettre le poulet sur un plat à tarte côté poitrail vers le bas Placer directement sur le trépied et faire cuire Quand le signal sonore retentit retourner le poulet Après cuisson enlever et mettre sur une assiette pour servir Il n est pas nécessaire de laiss...

Страница 102: ... un bol Couvrir et cuire pendant 5 8 minutes à 900 W Egoutter assaisonner à son goût avec le sel et le curry en poudre 2 Mélanger la farine et la levure Ajouter l oeuf le yoghourt l huile et le sel Mixer en utilisant le crochet à pétrir d un mixer à main Préchauffer le four à 200 C 3 Couvrir le plat carré de papier sulfurisé Etaler la pâte au rouleau et la poser sur le plat Rabattre le bord sur en...

Страница 103: ...ation 1 Préchauffer le four à 200 C 2 Découper la dinde pour avoir 9 filets de même taille et les placer sur le plat carré 3 Mélanger la soupe à l oignon déshydratée et la crème fraiche ne pas ajouter d eau Ajouter les champignons de Paris en tranches Verser le mélange sur les filets de dinde et couvrir avec les tranches de crème de gruyère ou autre fromage fondu 4 Placer le plat carré sur le supp...

Страница 104: ...1 cuil à café Huile végétale pour graisser le plat à gratin 250 g Lasagne verde 2 cuil à soupe Parmesan rapé 1 cuil à soupe Beurre Préparation 1 Battre les oeufs et le sucre avec un mixer à main jusqu à obtention d un mélange moussant avec des bulles d air Mélanger la farine et la levure et tamiser le mélange au dessus du mélange d œuf et de sucre incorporer soigneusement Préchauffer le four à 180...

Страница 105: ... du répartiteur d ondes 2 Assurez vous que l eau savoneuse ou l eau ne pénètrent pas dans les petits trous des parois Sinon elle risque de causer des dommages au four 3 N utilisez pas un vaporisateur pour nettoyer l intérieur du four 4 Faire chauffer régulièrement le four voir Fonctionnement à vide à la page F 8 Toute éclaboussure à l intérieur du four pourrait dégager de la fumée et des odeurs Ac...

Страница 106: ... four chaude OUI NON IMPORTANT Si aucune donnée ne s affiche lorsque le four est branché cela signifie que le mode d économie d énergie est en fonction Pour le désactiver ouvrez la porte et refermez la Voir page F 6 Si la réponse à l une des questions ci dessus est NON appelez votre revendeur ou un technicien d entretien agréé par SHARP et précisez lui ce que vous avez constaté Voir couverture int...

Страница 107: ...liser votre nouveau combiné micro ondes gril en mode micro ondes par exemple pour réchauffer rapidement des plats garnis ou des boissons ou faire fondre presque instantanément du beurre ou du chocolat Le micro ondes est également idéal pour décongeler les aliments Il est souvent conseillé de combiner les micro ondes avec l air chaud ou le gril cuisson mixte Vous pouvez ainsi cuire très rapidement ...

Страница 108: ...ouvrant les mets gras de papier absorbant FILM PLASTIQUE POUR MICRO ONDES La feuille plastique résistante à la chaleur est idéale pour recouvrir ou envelopper les aliments Respectez les indications du fabricant SACHETS A ROTI Ils peuvent être utilisés dans le microondes On ne doit pas les fermer avec des pinces métalliques car la feuille composant le sachet pourrait fondre Fermez le sachet avec de...

Страница 109: ...LA VAISSELLE Si vous n êtes pas sûr que votre vaisselle puisse être utilisée avec votre micro ondes procédez au test suivant mettre l ustensile dans l appareil Poser un récipient contenant 150 ml d eau sur ou à côté de l ustensile Faire fonctionner l appareil à pleine puissance pendant 1 à 2 minutes Si l ustensile reste froid ou à peine tiède il convient à une utilisation au micro ondes Ne pas fai...

Страница 110: ...du cœur Une fois cette température atteinte on peut arrêter la cuisson on obtiendra un bon résultat Vous pouvez déterminer la température intérieure à l aide d un thermomètre de cuisine Le tableau des températures à la page suivante indique les températures principales ADDITION D EAU Les légumes et autres aliments à forte teneur en eau peuvent cuire dans leur jus ou avec très peu d eau ce qui leur...

Страница 111: ... conserve aux aliments leur humidité et réduit le temps de cuisson Couvrir le récipient avec un couvercle une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur ou un couvercle spécial Ne pas couvrir les mets sur lesquels une croûte doit se former comme p ex les rôtis ou les poulets La règle est la suivante ce que l on cuit avec un couvercle avec une cuisinière conventionnelle doit l être aussi a...

Страница 112: ...omage et le pain ne doivent pas être décongelés complètement mais seulement légèrement La décongélation complète doit avoir lieu à la température ambiante On évite ainsi que les zones extérieures ne commencent à cuire alors que les zones intérieures sont encore gelées LE TEMPS DE REPOS après la décongélation est très important car la décongélation se poursuit pendant ce temps Le tableau de décongé...

Страница 113: ... de tous les côtés Après la cuisson couvrez le rôti d une feuille d aluminium et laissez le reposer environ 10 minutes temps de repos Pendant ce temps la cuisson se poursuit et le liquide se répartit uniformément dans la viande On perdra ainsi moins de jus de viande en découpant le rôti Dans la mesure du possible achetez des légumes de la même taille Ceci est important surtout si vous voulez cuire...

Страница 114: ...ra plus tendre 30 de la puissance 270 Watts NIVEAU DE DECONGELATION Pour décongeler sélectionner une faible puissance pour que la décongelation des aliments se fasse de façon uniforme Cette puissance est idéale pour cuire le riz les pâtes et les quenelles 10 de la puissance 90 Watts Pour une décongonélation en douceur de mets délecats p ex les tartes à la crème choisissez le plus bas niveau de pui...

Страница 115: ...e couvercle à la moitié du temps de 5 10 décongélation verser dans une terrine et poursuivre Beurre 250 270 W 2 3 Seulement commencer à décongeler 15 Fruits comme les fraises 250 270 W 2 4 Poser régulièrement les uns à côté des autres 5 framboises cerises prunes retourner à la moitié du temps de décongélation TABLEAU DECONGELER ET CUIRE Aliments Quantité Réglage Puissance Temps de Ajout Conseils T...

Страница 116: ...2 1 Faire tremper dans de l eau bien égoutter et mettre dans un bol mélanger de temps en temps 1 ab Kühlschranktemperatur TABELLE BRATEN VON FLEISCH UND GEFLÜGEL Viandes et Quantité Réglage Puissance en Temps de Conseils Temps de Volailles g W Cuisson repos Mn Mn Rôtis 500 630 W 160 C 7 9 assaisonner selon le goût poser 5 Porc veau 630 W 160 C 7 9 sur la grille du bas retourner après agneau 1000 6...

Страница 117: ...ne tranche d ananas et d une tranche de fromage fondu Poser cette préparation au milieu de la grille TABELLE RÉCHAUFFAGE ET CUISSON DE SNACKS SURGELÉS Snacks Quantité Réglage Puissance Temps de Conseils surgelés g en W cuisson Mn Pommes de terre frites 250 630 W 4 5 Disposer dans un moule à quiche et placer ce normales 2 4 dernier sur la grille du haut retourner après 3 4 fines 250 630 W 3 4 3 5 3...

Страница 118: ...faut moduler la puissance des micro ondes en fonction de la nature des aliments et du temps de cuisson Respectez les indications de ce recueil de recettes 3 Lorsque vous préparez des plats en cuisson mixte micro ondes gril vous devez savoir que pour les aliments épais et de grande taille comme les rôtis de porc le temps de cuisson micro ondes est plus long que pour les aliments plats et de petite ...

Страница 119: ...s 12 14 mn 450 W 230 C 3 Mélanger les oignons avec le fromage et la farine Battre les oeufs le lait le yaourt et les épices incorporer le mélange fromage farine oignons 4 Verser la garniture sur la pâte Cuire sur la grille du bas 20 22 mn 270 W 230 C Italie Pizza aux artichauts Pizza ai carciofi Temps de cuisson total env 20 24 minutes Vaisselle 1 moule à pizza Ø environ 30 cm Ingrédients 15 g de ...

Страница 120: ...nons assaisonner avec le poivre et le romarin couvrir et cuire 3 5 mn 900 W Laisser refroidir 3 Réchauffer dans l autre terrine couverte 100 ml de vin et la crème 1 3 mn 900 W 4 Mélanger la farine et le reste du vin mélanger au liquide chaud env 1 mn 900 W 5 Remplir les champignons avec la farce au jambon les disposer dans la sauce Poser la terrine et faire cuire sur la grille du haut Placer le pl...

Страница 121: ...de grains d orge 50 g de lard maigre coupé en minces tranches 700 ml de bouillon de viande pfeffer 4 saucisses de Francfort 300 g Préparation 1 Mettre le beurre et l oignon haché dans la terrine couvrir et cuire à l étuvée 1 2 mn 900 W 2 Mettre les légumes dans la terrine Ajouter les os le lard maigre et l orge et verser le bouillon de viande Poivrer couvrir et cuire 9 11 mn 900 W 20 22 mn 450 W 3...

Страница 122: ... la grille du haut et faire gratiner 6 8 mn Allemagne Brochettes de viande panachées Bunte Fleischspieße Temps de cuisson total env 17 20 minutes Vaisselle Grille du haut 4 brochettes en bois longueur environ 25 cm Ingrédients 400 g d escalope de porc 100 g de lard maigre 2 oignons 100 g coupés en quatre 4 tomates 250 g coupées en quatre 1 2 poivron vert 100 g coupé en huit 3 CS d huile 4 CC de pa...

Страница 123: ...ine à couvercle 1 litre 1 plat ovale à gratin à couvercle longueur env 30 cm Ingrédients 2 aubergines sans tige env 250 g chacune Sel 3 tomates env 200 g 1 CC d huile d olive pour graisser la terrine 2 oignons 100 g hachés 4 piments verts doux 200 g de viande hachée de boeuf ou d agneau 2 ousses d ail broyées 2 CS de persil non frisé haché Sel poivre paprika fort 60 g de fromage de brebis grec cou...

Страница 124: ... vin blanc Liant à sauce foncé pour environ 1 2 l de sauce 300 ml de crème 1 CS de persil haché Préparation 1 Couper le filet en bandes de l épaisseur d un doigt 2 Enduire uniformément la terrine de beurre Mettre l oignon et la viande dans la terrine couvrir et cuire Remuer une fois pendant la cuisson 6 9 mn 900 W 3 Ajouter le vin blanc le liant à sauce et la crème remuer couvrir et continuer la c...

Страница 125: ...ne pour graisser la terrine 1 oignon 50 g haché menu 1 gousse d ail broyée Sel et Poivre Sucre 250 g de haricots verts en conserve Préparation 1 Peler les tomates enlever la partie dure et les réduire en purée au mixer 2 Couper la viande d agneau en gros dés Beurrer la terrine y mettre la viande l oignon et la gousse d ail épicer couvrir et cuire 8 10 mn 900 W 3 Ajouter les haricots et la purée de...

Страница 126: ... en plusieurs endroits avec une fourchette 7 Rincer le plat à gratin à l eau froide et y mettre la pâte feuilletée avec la fermeture vers le bas 8 Pour la décoration découper des formes dans le reste de la pâte 9 Mélanger le jaune d oeuf et le lait badigeonner la pâte cuire au four préchauffé sur la grille du bas 17 19 mn 450 W 230 C Après la cuisson laisser le filet de boeuf en pâte feuilletée re...

Страница 127: ...ivre vert en grains Sel 1 CS de persil non frisé haché menu Préparation 1 Laver les filets les sécher et les arroser de jus de citron Les laisser reposer environ 15 minutes les sécher à nouveau et les saler 2 Graisser le plat et y disposer en couches successives les tranches de tomate les crevettes et les filets de poisson 3 Battre les oeufs avec la crème les épices et le persil Napper le gratin d...

Страница 128: ...se 3 tomates 200 g pelées Préparation 1 Laver le poulet le sécher et le couper en 8 portions 2 Beurrer la terrine y mettre les morceaux de poulet ajouter les dés de légumes saler et poivrer Saupoudrer de curry et de farine et bien mélanger Ajouter l eau et les tomates pelées et broyées Couvrir et sur le trépied bas cuire Remuer une fois a la motié du temps et continuer la cuisson sans couvercle 28...

Страница 129: ...endre en remuantde temps en temps et à la fin 3 4 mn 900 W 7 Éplucher les autres oranges peler les quartiers et les disposer sur le plateau à servir Si nécessaire dégraisser la sauce retirer le foie de canard et assaisonner 8 Verser un peu de sauce sur les quartiers d orange Verser la sauce dans une saucière et la servir avec le canard Italie Cailles à la sauce au fromage et aux herbes Quaglie in ...

Страница 130: ...ans la terrine 3 Verser la soupe sur les roulades ajouter les raisins couvrir et cuire 18 20 mn 900 W Laisser reposer les roulades 10 minutes environ avant de servir Allemagne Tarte au poireau Porreetorte Temps de cuisson total env 29 37 minutes Vaisselle 1 terrine à couvercle 2 litres 1 moule à fond amovible Ø environ 26 cm Ingrédients 450 g de poireaux émincés 3 CS d eau Sel 1 pincée de curry 10...

Страница 131: ...oivre 1 bouquet garni 200 g de coeurs d artichaut en boite Sel Poivre Préparation 1 Mettre l huile d olive et la gousse d ail dans la terrine Ajouter les légumes à l exception des coeurs d artichaut poivrer Ajouter le bouquet garni couvrir et cuire en remuant de temps en temps une fois pendant la cuisson 17 19 mn 900 W Cinq minutes avant la fin de la cuisson ajouter les coeurs d artichaut et récha...

Страница 132: ...es endives et napper le tout de sauce Saupoudrer de gouda râpé et faire gratiner sur la grille du haut 6 8 mn 450 W Après la cuisson laisser reposer 5 minutes environ avant de servir Allemagne Gratin de brocoli et pommes de terre aux champignons de Paris Broccoli Kartoffelauflauf mit Champignons Temps de cuisson total env 36 39 minutes Vaisselle 1 terrine à couvercle 2 litres 1 moule à gratin Ø en...

Страница 133: ...ns nouveaux Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln Temps de cuisson total env 20 27 minutes Vaisselle 1 terrine à couvercle 1 litre 1 plat ovale à gratin longueur env 26 cm Ingrédients 1 2 bouquet de thym 5 g 35 g de grains de sarrasin 2 CS de beurre ou de margarine 20 g 1 oignon 50 g haché menu 2 gousses d ail broyées 100 ml de bouillon de légumes 1 de persil frais non frisé 10 g 100 g de gouda e...

Страница 134: ...e aigre 2 oeufs 100 g de cheddar râpé Préparation 1 Faire bouillir l eau avec l huile et le sel dans la terrine couverte 3 5 mn 900 W 2 Casser les macaronis en morceaux les verser dans la terrine remuer et laisser gonfler 9 11 mn 900 W Égoutter les pâtes et les laisser refroidir 3 Mélanger les tomates et les oignons et bien assaisonner Graisser le plat à gratin y verser les pâtes les napper de sau...

Страница 135: ...pain blanc Semmelknödel pour 5 pièces Temps de cuisson total env 7 10 minutes Vaisselle 5 tasses ou ramequins Ingrédients 2 CS de beurre ou de margarine 20 g 1 oignon 50 g haché menu env 500 ml de lait 200 g de pain blanc rassis 3 oeufs Préparation 1 Graisser le fond de la terrine y ajouter l oignon haché couvrir et cuire à l étuvée 1 2 mn 900 W 2 Couper le petit pain en dés arroser de lait et lai...

Страница 136: ... Temps de cuisson total env 26 30 minutes Vaisselle 1 terrine à couvercle 2 litres 1 plat à gratin carré avec couvercle env 20 x 20 x 6 cm Ingrédients 300 g de tomates en conserve 50 g de jambon cru coupé en petits dés 1 oignon 50 g haché menu 1 gousse d ail broyée 250 g de viande de boeuf hachée 2 CS de concentré de tomates 30 g Sel Poivre Origan thym basilic 150 ml de crème fraîche 100 ml de lai...

Страница 137: ...2 Mettre dans la terrine le sucre le sucre vanillé la liqueur et l eau mélanger couvrir et réchauffer 1 2 mn 900 W 3 Mettre les poires dans le jus couvrir et cuire 6 10 mn 900 W Retirer les poires du jus et les mettre au frais 4 Mettre 50 ml de jus de poire dans la petite terrine Ajouter le chocolat broyé et la crème fraîche couvrir et réchauffer 1 2 mn 900 W 5 Bien remuer la sauce Napper les poir...

Страница 138: ...de cuisson total env 18 20 minutes Vaisselle 1 terrine à couvercle 1 litre 1 plat ovale à gratin longueur environ 30 cm Ingrédients 125 g de farine 1 CS d huile 1 2 oeuf 50 ml d eau Pulpe d 4 de gousse de vanille 50 g de beurre ou de margarine 2 jaunes d oeuf 75 g de sucre 250 g de fromage blanc à 20 MG 50 ml de crème 2 blancs d oeuf Farine pour saupoudrer 40 g de beurre ou de margarine 20 g de ch...

Страница 139: ... reposer environ 5 minutes 2 Couper les fraises en deux les mélanger avec le sucre et la liqueur d oranges 3 Retirer la gousse de vanille du riz et faire refroidir le riz en plongeant la terrine dans un bain d eau froide tout en remuant Battre séparément la crème et le blanc d oeuf Incorporer au riz refroidi tout d abord les pistaches puis la crème et enfin le blanc d oeuf 4 Verser le riz dans une...

Страница 140: ...ux feuilles et la poser sur le moule Laisser un bord denv 3 cm 3 Répartir les noisettes sur le fond 4 Peler couper en quartiers et dénoyauter les pommes Poser les pommes sur les noisettes de manière à ce que les morceaux de pomme se chevauchent Saupoudrer de cannelle 5 Séparer les blancs et les jaunes doeufs Battre les blancs en neige ferme en y ajoutant une pincée de sel et une c à s de sucre Mél...

Страница 141: ...vant de servir afin d éviter qu il ne ramollisse Allemagne Tarte aux quatre fruits Vierfruchttorte 12 à 16 parts Temps de cuisson total env 18 25 minutes Vaisselle 1 moule à tarte Ø environ 28 cm 2 terrines à couvercle 2 litres Ingrédients 75 g de beurre ou de margarine 75 g de sucre 1 CC de vanille liquide 2 oeufs 150 g de farine 1 CC de levure chimique 3 g 4 CS de lait 1 CC de beurre ou de marga...

Страница 142: ...en poudre 4 jaunes d oeuf 40 g d amandes en bâtonnets 40 g de raisins secs lavés Un peu de zeste de citron râpé 4 blancs d oeuf 280 g de farine 1 sachet de levure chimique 15 g Préparation 1 Graisser le moule 2 Travailler le beurre et le sucre en poudre au batteur jusqu à obtention d une pâte onctueuse incorporer lentement les jaunes d oeuf Ajouter les amandes les raisins secs et le zeste de citro...

Страница 143: ...teaux Temps de cuisson total env 8 10 minutes Vaisselle 1 moule rond Ø environ 30 cm Papier pour cuisson au four Ingrédients 280 g de farine 210 g de beurre 100 g de sucre 100 g d amandes non épluchées et râpées 1 jaune d oeuf 25 ml de jus de citron 1 2 citron un peu de cannelle Préparation 1 Pétrir tous les ingrédients en une pâte brisée et laisser reposer une heure au réfrigérateur 2 Étaler la p...

Страница 144: ...Remuer couvrir et cuire 7 8 mn 450 W 3 Bien nettoyer les bocaux à confiture y verser la confiture et les fermer immédiatement avec du papier à confiture Conseil Vous pouvez aussi utiliser des fruits surgelés Suisse Condiment aux pommes et aux raisins secs Apfel Chutney mit Rosinen 30 Portions Temps de cuisson total env 22 28 minutes Vaisselle 1 terrine à couvercle 2 litres Petits bocaux à conserve...

Страница 145: ...en magnetronoven Voorkomen van brand Laat de magnetronoven tijdens gebruik niet onbeheerd achter Te hoge niveau s of te lange kooktijden kunnen het voedsel mogelijk oververhitten met brand tot gevolg Wanneer de oven in een keukenkast moet worden geïnstalleerd moet het door SHARP gepatenteerde installatieframe EBR 9900 voor R 939 W en BK EBR 9910 voor R 939 IN EBR 99ST voor R 93ST A worden gebruikt...

Страница 146: ...zing mag nooit worden geopend of verwijderd Zorg dat er geen vloeistoffen of andere voorwerpen in de openingen van de deurvergrendelingen of ventilatie openingen komen Schakel de oven onmiddelijk uit trek de stekker uit het stopkontakt en raadpleeg erkend SHARP onderhoudspersoneel indien er iets in deze openingen terecht is gekomen Dompel het netsnoer en de stekker niet in water of andere vloeisto...

Страница 147: ...ngen Breng op geen enkele manier een verandering in de oven aan Verplaats de oven niet terwijl deze werkt Deze oven dient voor het bereiden van voedsel bij u thuis en dient derhalve alleen voor het koken van voedsel te worden gebruikt Gebruik de oven niet voor commerciële doeleinden of in een laboratorium Voor het probleemloos gebruik van uw oven en om schade te vermijden Zet de oven nooit leeg aa...

Страница 148: ...rder stap 5 5 Instellen van de klok zie pagina NL 5 6 Verwarm de oven zonder voedsel zie pagina NL 8 KOOKTIPS De oven is voorzien van een Informatie displaysysteem dat u stap voor stap instructies geeft over het gebruik van elke functie U kunt deze informatie krijgen in een door u gewenste taal De oven heeft een INFO toets voor instructies voor elke toets Nadat u een toets heeft ingedrukt zullen e...

Страница 149: ...chijnt zolang u op de toets drukt 3 Indien de stroomtoevoer naar de oven wordt onderbroken moet u de stekker opnieuw in het stopcontact steken en de deur openen en sluiten het display vertoont SPAARSTAND STEL KLOK IN OM SPAARSTAND TE VERLATEN Deze informatie verschijnt als u de taal reeds heeft ingesteld met de TAAL toets Er zijn twee instelstanden de 12 uurs klok en de 24 uurs klok Stap 1 1 Druk ...

Страница 150: ...ktbrood tevens voor gevoelige gerechten zoals kaassaus en cake van biscuitdeeg Bij deze verlaagde stand kookt de saus niet over en wordt voedsel gelijkmatig gaar zonder aan de zijkanten overgaar te worden 450 W voor compact voedsel dat een lange bereidingstijd nodig heeft wanneer het op de normale manier wordt bereid b v rundvleesschotels deze vermogensstand wordt gekozen om het vlees mals te houd...

Страница 151: ... vonkoversprong kan leiden Voorbeeld 2 Stel de gewenste kooktijd in door de TIJD GEWICHT knop met de klok mee te draaien 2 min 30 sec 3 Stel het vermogen in door op de MAGNETRON VERMOGENSSTAND toets te drukken Kooktijd Neemt toe met elke 0 5 minuten 10 seconden 5 10 minuten 30 seconden 10 30 minuten 1 minuut 30 90 minuten 5 minuten Uw oven kan voor maximaal 99 minuten en 90 seconden 99 90 worden g...

Страница 152: ...n in de oven zit Stel de opwarmtijd in 20 min 3 Druk op de START 1 min toets om het opwarmen te starten De oventijd begint af te tellen Open na afloop de deur om de ovenruimte te laten afkoelen Voorbeeld Stel dat u een broodje gesmolten kaas wilt maken met de GRILL Leg het brood op het hoge rooster x1 Controleer het display 2 Selecteer de GRILL door 1 keer op de GRILL toets te drukken 3 Druk op de...

Страница 153: ...min Controleer het display 1 250 Druk op de CONVECTIE toets Oventemperatuur o C 2 230 3 220 4 200 5 190 6 180 7 160 8 130 9 100 10 40 5 Druk op de START 1min toets 1 Kies de gewenste kookstand door de draaiknop KOOKSTAND op in te stellen OPMERKINGEN 1 Het draaiplateau moet tijdens het voorverwarmen in de oven blijven 2 Als u na het voorverwarmen op een andere temperatuur wilt koken druk dan op de ...

Страница 154: ... VOOR RK T11 A VIERKANT ROOSTER EN VIERKANTE BAKPLAAT 1 Plaats het vierkante rooster of de vierkante bakplaat op inschuifhoogte 1 Plaats de vierkante bakplaat op inschuifhoogte 1 en het vierkante rooster op inschuifhoogte 2 alls u beide gebruikt zoals getoond op de afbeelding 2 Haal het draaiplateau niet uit de oven wanneer het vierkante rooster en of de vierkante bakplaat worden gebruikt 3 Roteer...

Страница 155: ...COMBINATIE 2 De energieniveaus van de magnetron kunnen in vijf stappen van 90 W naar 900 W worden verhoogd Voorbeeld 1 Stel dat u 20 minuten lang met de COMBINATIEFUNCTIE 1 wilt koken 90 W magnetronvermogen en 200 C CONVECTIEWARMTE 4 Druk 4 keer op de CONVECTIE toets 200 C 5 Druk op de START 1min toets Controleer het display Uw oven is voorzien van 2 COMBINATIE KOOKSTANDEN voor het combineren van ...

Страница 156: ...eer het display OPMERKING Na het koken koelt de oven automatisch af en geeft het display het volgende weer KOELT AF x2 x1 WAARSCHUWING 1 Voor SNEL BEREIDEN De ovenruimte de behuizing de deur de roosters en de schotels worden zeer heet Gebruik dikke ovenhandschoenen wanneer u het eten of het draaiplateau uit de oven haalt om brandwonden te voorkomen 2 Gebruik nooit de vierkante plaat en bakvorm RK ...

Страница 157: ...te drukken 2 Voer de hoeveelheid 0 2 kg Controleer het display x2 Voorbeeld Kook 0 2 kg dunne patates frites met behulp van de AARDAPPEL toets en de MINDER toets 3 Kies het gewenste resultaat door 1 keer op de MINDER toets te drukken x1 b De kooktijd tijdens het koken veranderen De kooktijd kan 1 minuut langer of korter worden ingesteld door op de MINDER of MEER toets te drukken OPMERKING U kunt d...

Страница 158: ...ermogen van de magnetron altijd 900 W Wanneer de keuzeknop KOOKMODE op de draaischijf staat of en u drukt op de START 1min toets is het vermogen van de magnetron altijd 270 W Wanneer de keuzeknop KOOKMODE op de draaischijf staat of en u drukt op de START 1min toets is het convectietemperatuur altijd 250 C 3 Om misbruik door kinderen te voorkomen kan de START 1min toets uitsluitend binnen 3 minuten...

Страница 159: ...jdens het koken wilt controleren U kunt de huidige oventemperatuur tijdens het voorverwarmen van de oven controleren De convectietemperatuur verschijnt in C op het scherm zolang u de toets ingedrukt houdt 1 Kies de INFO toetsfunctie 2 Kies het SNELSTART voor gebraden kip door dreimaal op de SNELSTART toets te drukken 4 INFO toets Elke toets verschaft bruikbare informatie Wilt u deze informatie lez...

Страница 160: ...t van het voedsel in Het gewicht van de schaal hier niet bij optellen Voor voedsel dat meer of minder weegt dan de gewichten hoeveelheden in de kooktabel dient u de oven met de hand in te stellen 3 De automatische kooktijden zijn gemiddelde tijden Gebruik de MINDER of MEER toetsen als u de voorgeprogrammeerde kooktijden van de automatische kookprogramma s wilt veranderen Zie pagina NL 13 voor meer...

Страница 161: ...netronschotel Voeg een beetje water toe indien door de fabrikant aanbevolen Dek af met een deksel Roer het eten even om als u het geluidssignaal hoort en doe het deksel opnieuw op de schaal Roer het eten na het koken even om en laat het ca 1 2 minuten lang staan Voeg 1 eetlepel water per 100 g toe Voor champignons is er geen extra water nodig Plaats het deksel op de schaal Roer de groenten even om...

Страница 162: ...r 1 1 kg 2 0 kg Dek het vlees na het ontdooien af met aluminiumfolie en laat het 15 30 minuten lang staan totdat het helemaal ontdooid is Dek het draaiplateau met huishoudfolie af Leg het gehakt op het draaiplateau Keer het gehakt om zodra de oven stopt en u het geluidssignal hoort Verwijder wanneer mogelijk de reeds ontdooide delen Na het ontdooien gedurende 5 10 laten staan om volledig te laten ...

Страница 163: ...REI 0 1 1 0 kg 100 g Bord METHODE Plaats op een bord midden op het draaiplateau Alleen gesneden brood is geschikt voor dit programma Opnieuw schikken en ontdooide boterhammen verwijderen als u het geluidssignaal hoort Na het ontdooien alle boterhammen van elkaar scheiden en op een grote plaat leggen Afdekken met aluminiumfolie en 5 10 minuten laten liggen totdat het brood volledig is ontdooid OPME...

Страница 164: ...en bord klaar om te serveren Voeg naar smaak zout toe OPMERKING Druk bij het bakken van dunne patat op de MEER toets Vermeng de ingrediënten en smeer het mengsel over de kip Prik het vel van de kip op meerdere plaatsen door Plaats de kip met de borstkant naar beneden direkt op het lage rooster Keer de kip om zodra u het geluidssignaal hoort Laat de kip na het koken de kip ca 3 minuten lang staan U...

Страница 165: ...rei en het water in een kom Leg het deksel erop en kook de prei 5 8 minuten op 900 W Schud de prei af voeg zoet en curriepoeder naar smaak toe 2 Meng het meel en het bakpoeder Voeg het ei de yoghurt de olie en het zout toe Meng alles met een kneedhaak op een handmixer Verwarm de oven voor op 200 C 3 Leg vetvrij papier in de vierkante bakvorm Rol het deeg uit en plaats het in de bakvorm Zet de rand...

Страница 166: ...a salami champignons etc 100 g geraspte kaas Voorbereiding 1 Verwarm de oven voor op 200 C 2 Snij de kalkoenborst in stukjes van gelijke grootte 9 en leg deze op de vierkante bakvorm 3 Meng de gedroogde uiensoep met de room voeg geen water toe Voeg de plakjes champignons toe Giet het mengsel over het vlees en leg er tenslotte de plakjes kaas over 4 Plaats de vierkante bakvorm op de onderste geleid...

Страница 167: ...etten 250 g groene lasagne 2 eetl geraspte Parmezaanse kaas 1 eetl boter Voorbereiding 1 Klop de eieren en de suiker met de handmixer tot er luchtbelletjes in het mengsel te zien zijn Meng het meel en de bakpoeder en zeef dit uit over het ei suikermengsel Schep het meel voorzichtig door het mengsel Verwarm de oven voor op 180 C 2 Leg vetvrij papier in de vierkante bakvorm Schud het cakemengsel in ...

Страница 168: ...4 ONDERHOUD EN REINIGEN NEDERLANDS LET OP GEBRUIK VOOR HET REINIGEN VAN UW MAGNETRONOVEN GEEN OVEN REINIGERS STOOMREINIGERS SCHUUR MIDDELEN BIJTENDE REINIGINGSMIDDELEN REINIGINGSMIDDELEN MET NATRIUM HYDROXIDE OF SCHUURSPONSJES Controleer voor het schoonmaken of de binnenkant van de oven de deur de behuizing en de toebehoren volledig afgekoeld zijn REINIG DE OVEN REGELMATIG EN VERWIJDER EVENTUELE E...

Страница 169: ...ten gedurende de standaardtijd in dezelfde kookstand kookt dan zal de oven automatisch zachter koken om oververhitting te voorkomen Het vermongensniveau van de oven wordt verminderd en de grill verwarmingselementen zullen aan en uit gaan 2 Na het gebruik van de GRILL COMBINATIE CONVECTIE SNEL BEREIDEN AARDAPPEL en SNELSTART functie gaat de koelventilator werken en verschijnt KOELT AF op het scherm...

Страница 170: ...ijd boter of chocolade smelten Voor het ontdooien van levensmiddelen is de magnetron eveneens voortreffelijk geschikt In vele gevallen is het echter handiger microgolven met hete lucht of met de grill te combineren gecombineerde toepassing Dan kunt u zowel binnen de kortst mogelijke tijd garen als tegelijkertijd bruineren In vergelijking met het conventionele braden is de gaartijd over het algemee...

Страница 171: ...ning met de gegevens van de fabrikant BRAADZAKKEN kunnen eveneens in de magnetron worden toegepast De metalen klemmen zijn echter niet geschikt voor het afsluiten daar de braadzakfolie kan smelten Gebruik touwtjes om de zakken af te sluiten en steek meermaals met een vork in de zak Niet hittebestendige folie zoals bijv keukenfolie is slechts in beperkte mate geschikt voor het gebruik in de magnetr...

Страница 172: ...e druk zouden de reservoirs kunnen barsten uitzondering inmaken GESCHIKTHEIDSTEST VOOR SERVIESGOED Als u niet zeker weet of uw serviesgoed geschikt is voor de magnetron voert u de volgende test uit Het serviesgoed in het toestel plaatsen Een glazen reservoir met 150 ml water gevuld op of naast het serviesgoed plaatsen Het toestel één tot twee minuten op 900 W vermogen laten lopen Als het serviesgo...

Страница 173: ... Indien de kookprocedure wordt gestopt dan is het resultaat goed De binnentemperatuur kunt u met een voedseltemperatuur vaststellen In de temperatuurtabel zijn de belangrijkste temperaturen vermeld TOEVOEGING VAN WATER Groenten en andere gerechten die veel water bevatten kunnenin het eigen sap of met toevoeging van een weinig water wordengekookd Daardoor blijven vele vitaminen en mineraalstoffen i...

Страница 174: ... het voedsel waardoor de kooktijd wordt verkort Voor het bedekken een deksel magnetronfolie of een afdekkap gebruiken Gerechten die een korstje dienen te krijgen bijv braadvlees of kip niet bedekken Hierbij geldt de regel dat alles wat op het conventionele fornuis wordt bedekt ook in de magnetron dient te worden bedekt Wat op het fornuis open wordt gekookd kan ook in de magnetron open worden gekoo...

Страница 175: ...slechts voordooien en op kamertemperatuur verder laten ontdooien Daardoor voorkomt u dat de buitenste gedeelten reeds te heet worden terwijl de binnenste nog bevroren zijn DE STANDTIJD na het ontdooien van voedsel is zeer belangrijk omdat de dooiprocedure gedurende deze tijd wordt voortgezet In de dooitabel vindt u de standtijd voor verschillende gerechten Dikke compacte gerechten hebben een lange...

Страница 176: ...g gaar worden Bedek uw braadvlees na het koken met aluminiumfolie en laat het ca 10 min rusten standtijd Gedurende deze tijd kookt het braadvlees na en de vloeistof wordt gelijkmatig verdeeld zodat er bij het snijden minder vleessap verloren gaat Let bij het kopen van groenten op dat de stukken zoveel mogelijk van gelijke grootte zijn Dit is vooral van belang wanneer u de groenten heel wilt koken ...

Страница 177: ...rdoor wordt gegarandeerd dat het gerecht gelijkmatig ontdooit Deze stand is bovendien ideaal om rijst noedels en knoedels gelijkmatig gaar te laten worden 10 vermogen 90 Watt Om prodkten voorzichtig te ontdooien bijvoorbeeld slagroomtaarten dient u de laagste vermogensstand in te stellen Grillfunctie Heeft vele toepassingen voor alles wat van boven gebakken moet worden en voor het grilleren van vl...

Страница 178: ...der laten ontdooien Boter 250 270 W 2 3 Alleen gedeeltelijk ontdooien 15 Fruit aardbeien 250 270 W 2 4 Op gelijke afstanden naast elkaar leggen 5 frambozen kersen halverwege de ontdooiingstijd keren pruimen TABEL ONTDOOIEN EN BEREIDEN Levensmiddel Hoevlh In Vermogen Duur Water Werkwijze Wachttd g stelling watt min toevoegen Min Visfilet 400 900 W 11 14 Uit de verpakking halen op 1 2 een ronde scha...

Страница 179: ... na draaien Kippepootjes 600 90 W 230 C 11 13 naar smaak kruiden op de lage 3 90 W 230 C 7 9 roosterstand leggen na draaien TABEL VERWARMEN VAN VOEDSEL EN DRANKEN Drank gerecht Hoevlh Vermogen Tijd Werkwijze g ml watt Min Dranken 1 kopje 150 900 W ca 1 Niet afdekken Schotel 400 900 W 3 5 Saus met water bevochtigen afdekken Groente vlees en bijlagen tussendoor omroeren Eenpansgerecht soep 200 900 W...

Страница 180: ...en een plakje smeltkaas erop in het midden van de hoge roosterstand plaatsen en grillen TABEL HET VERHITTEN EN GAREN VAN BEVROREN SNACKS Dievries Hoevlh Ins Vermogen Gaartijd Werkwijze Snacks g stelling watt Min Patat friet 250 630 W 4 5 op de hoge roosterstand leggen de normaal 2 4 hoge roosterstand plaatsen na draaien 3 4 dun 250 630 W 3 4 3 5 3 4 Steinofenpizza dun 300 400 270 W 220 C 9 11 op 2...

Страница 181: ...en aan de tijd die nodig is om het eten gaar te koken Volg hiervoor de recepten die in dit kookboek zijn opgenomen 2 Wanneer u voedsel kookt met gebruik van de combinatie magnetronoven grill moet u op het volgende letten Voor grote dikke etenswaren zoals varkensvlees is de kooktijd beduidend langer dan voor kleine platte etenswaren Bij de grill is het precies andersom Hoe dichter het eten bij de g...

Страница 182: ...het deeg voorbakken 12 14 min 450 W 230 C 3 De ui met de kaas en het meel mengen De eieren en de melk de yoghurt en de kruiden door elkaar kloppen Het kaasmengsel toevoegen 4 De vulling op het deeg verdelen De vorm op de lage roosterstand plaatsen en bakken 20 22 min 270 W 230 C Italië Pizza Artisjokken Pizza ai carciofi Totale gaartijd ca 20 24 minuten Servies pizzavorm diameter ca 32 cm Ingredië...

Страница 183: ... zetten en koken 3 5 min 900 W 3 In de andere schaal 100 ml wijn en de slagroom met deksel erop opwarmen 1 3 min 900 W 4 Die overgebleven wijn met de bloem mengen daarna aan de hete vloeistof toevoegen en met deksel erop koken At en toe roeren ca 1 min 900 W 5 De champignons met het hammengsel vullen in de saus plaatsen en op het hoge rooster bruinen 7 9 min 270 W De champignons na het koken ca 2 ...

Страница 184: ...henkel 50 g doorregen hamspek in strookjes 50 g gerstekorrels 700 ml vleesbouillon peper 4 Weense worstjes 300 g Toebereiding 1 De boter en de ui dobbelsteentjes in de schaal doen en met deksel stoven 1 2 min 900 W 2 De groenten in de schaal doen De schenkel hamspekstrookjes en gerst toevoegen en met vleesbouillon opvullen Met peper kruiden en met deksel garen 9 11 min 900 W 20 22 min 450 W 3 De w...

Страница 185: ... de soep gaat gratineren 6 9 min Duitsland Bonte sjaslieks Bunte Fleischspieße Totale gaartijd 17 20 minuten Servies hoog rooster 4 houten sjasliekpennen ca 25 cm lang Ingrediënten 400 g hamlappen 100 g hamspek 2 uien 100 g in vieren gedeeld 4 tomaten 250 g in vieren gedeeld 1 2 een half groene paprika 100 g in acht stukken 3 EL olie 4 TL paprika edelzoet zout 1 TL cayennepeper 1 TL worcester saus...

Страница 186: ...houd 1 l Vlakke ovale vuurvaste vorm met deksel ca 30 cm lang Ingrediënten 2 aubergines zonder steel elk ca 250 g zout 3 tomaten ca 200 g 1 TL olijfolie voor het invetten van de vorm 2 uien 100 g gehakt 4 milde groene peperoni 200 g gehakt runder of lam 2 teentjes knoflook uitgeperst 2 EL gladde peterselie gehakt zout peper rozenpaprika 60 g griekse schapekaas in dobbelsteentjes 1 TL olijfolie voo...

Страница 187: ... 1 ui 50 g fijn gehakt 100 ml witte wijn saus bindmiddel donker voor ca 1 2 l saus 300 ml slagroom 1 EL peterselie gehakt Toebereiding 1 Het filet in vingerdikke strookjes snijden 2 De boter gelijkmatig in de schaal uitstrijken De uien en het vlees in de schaal leggen en bedekt garen Tussendoor een keer omroeren 6 9 min 900 W 3 De witte wijn het saus bindmiddel en de slagroom toevoegen omroeren en...

Страница 188: ... invetten van de vorm 1 uit 50 g fijn gehakt 1 teentje knoflook uitgeperst zout peper suiker 250 g tuinbonen uit blik Toebereiding 1 De tomaten pellen het beginstuk van de stengel eruit snijden en in de mixer pureren 2 Het lamsvlees in grote dobbelstenen snijden De schaal met boter invetten Het vlees de ui dobbelsteentjes en de uitgeperste knoflookteen toevoegen kruiden en met deksel erop garen 8 ...

Страница 189: ...nden aandrukken Het deeg met een vork meerdere keren inprikken 7 De soufflévorm koud uitspoelen en het bladerdeeg met de naad naar onderen leggen 8 Voor het garneren uit het resterende deeg vormen steken en decoreren 9 Het eigeel met de melk mengen het deeg hiermee instrijken en op de lage roosterstand bakken 17 19 min 450 W 230 C Het filet in bladerdeeg na het garen 10 min laten rusten China Garn...

Страница 190: ...2 TL groene peper korrels zout 1 EL gladde peterselie fijn gehakt Toebereiding 1 De visfilets wassen en droogbetten Met citroensap besprenkelen Ongeveer 15 min laten staan nogmaals droogbetten en inzouten 2 De vorm invetten en de tomatenschijfjes er laagsgewijs opleggen de garnalen en het visfilet erin leggen 3 De eieren met de room de kruiden en de peterselie kloppen De saus over het soufflé giet...

Страница 191: ...ater 1 kopje 3 tomaten 200 g geschild Toebereiding 1 De kip wassen droogbetten en in 8 porties verdelen 2 De schaal met de boter invetten De kipstukken er inleggen de groenteblokjes toevoegen en met zout en peper kruiden Met de curry en bloem bestuiven en goed doorroeren Het water en de geschilde gepureerde tomaten toevoegen Het deksel er opleggen en garen Na de helft van de gaartijd roeren en zon...

Страница 192: ...orroeren 3 4 min 900 W 7 De resterende sinaasappels schillen fileren de spleten van vel ontdoen en eveneens op het serveerblad garneren De saus eventueel ontvetten de eendelever verwijderen en naar smaak kruiden 8 Een beetje saus over de sinaasappelpartjes gieten De saus in een sauciere doen en bij de eend serveren Italië Kwartels in kaas kruidensaus Quaglie in salsa vellutata Totale gaartijd ca 1...

Страница 193: ... rolletjes gieten en de rozijnen toevoegen Met deksel erop garen 18 20 min 900 W Voor het serveren 10 min laten staan Duitsland Preitaart Porveetorte Totale gaartijd ca 29 37 minuten Servies schaal met deksel inhoud 2 l springvorm diameter ca 26 cm Ingrediënten 450 g prei in dunne ringen 3 EL water zout 1 snufje curry 100 g volkoren tarwemeel 80 g roggemeel type 1150 3 TL bakpoeder 1 ei 75 g mager...

Страница 194: ...ken gesneden 1 kleine venkelknol 75 g fijn gesneden peper 1 bouquet garni 200 g blik artisjokkenharten zout peper Toebereiding 1 De olijfolie en de knoflookteen in de schaal doen De voorbereide groente met uitzondering van de artisjokkenharten toevoegen en met peper kruiden Het bouquet garni toevoegen en met deksel erop garen Tussendoor omroeren 17 19 min 900 W Gedurende de laatste 5 minuten de ar...

Страница 195: ...de witlofstronken leggen en de saus eroverheen gieten De Goudse kaas over de soufflé strooien en op de hoge roosterstand gratineren 6 8 min 450 W Na het garen ca 5 min laten staan Duitsland Broccoli aardappelsoufflé met champignons Broccoli Kartoffelauflauf mit Champignons Totale gaartijd ca 36 39 minuten Servies schaal met deksel inhoud 2 l tulbandvorm ca 26 cm diameter Ingrediënten 400 g aardapp...

Страница 196: ...d Gevulde tomaten op sjalotten Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln Totale gaartijd ca 20 27 minuten Servies schaal met deksel inhoud ca 1 l vlakke ovale vuurvaste vorm met deksel ca 26 cm lang Ingrediënten 1 2 bosje tijm 5 g 35 g boekweitkorrels 2 EL boter of margarine 20 g 1 ui 50 g fijn gehakt 2 knoflookteentjes uitgeperst 100 ml groentebouillon 1 verse peterselie glad 10 g 100 g goudse kaas ...

Страница 197: ...re room 2 eieren 100 g geraspte cheddar Toebereiding 1 Het water de olie en het zout in de schaal doen en met deksel erop aan de kook brengen 3 5 min 900 W 2 De macaroni in stukjes breken eraan toevoegen doorroeren en laten weken 9 11 Min 270 W De macaroni laten afdruipen en afkoelen 3 De tomaten met de uien mengen en goed kruiden De soufflévorm invetten De macaroni erin doen en de tomatensaus ero...

Страница 198: ...tale gaartijd ca 7 10 minuten Servies 5 kopjes of puddingvormpjes Ingrediënten 2 EL boter of margarine 20 g 1 ui 50 g fijn gehakt 400 ml melk 200 g gedroogde broodstukjes van ca 5 semmeln broodjes 3 eieren Toebereiding 1 Het vet op de bodem van de schaal verdelen de uistukjes toevoegen deksel erop en stoven 1 2 min 900 W 2 De broodjies in kleine dobbelsteentjes snijden de melk erover gieten en 10 ...

Страница 199: ... Vlakke vierkante vuurvaste vorm ca 20x20x6 cm Ingrediënten 300 g tomaten uit blik 50 g rauwe ham fijn gesneden 1 ui 50 g fijn gehakt 1 teentje knoflook uitgeperst 250 g rundergehakt 2 EL tomatenpuree 30 g zout peper oregano tijm basilicum 150 ml room crème fraîche 100 ml melk 50 g geraspte parmesaanse kaas 1 TL gemengde gehakte kruiden 1 TL olijfolie zout peper nootmuskaat 1 TL plantaardige olie ...

Страница 200: ...illesuiker de likeur en het water in de schaal doen doorroeren en met deksel erop verhitten 1 2 min 900 W 3 De peren in de vloeistof plaatsen en met deksel erop garen 6 10 min 900 W De peren uit het kookvocht nemen en op een koude plaats neerzetten 4 50 ml van het kookvocht in een kleinere schaal doen De klein gesneden chocolade en de room toevoegen en met deksel erop verhitten 1 2 min 900 W 5 De ...

Страница 201: ...kstrudel Topfenstrudel gebak Totale gaartijd ca 18 20 minuten Servies schaal inhoud 1 l ovale vlakke soufflévorm ca 30 cm lang Ingrediënten 125 g meel 1 EL olie 1 2 ei 50 ml water 1 4 merg van een vanillestokje 50 g boter of margarine 2 eigeel 75 g suiker 250 g kwark 20 v i dr 50 ml room 2 eiwit meel voor het bestuiven 40 g boter of margarine 20 g broodkruimels 30 g rozijnen 1 TL boter of margarin...

Страница 202: ... W De rijst na het garen ca 5 minuten laten staan 2 De aardbeien halveren met suiker en sinaasappellikeur mengen 3 Het vanille stokje uit de rijst nemen en de rijst in het waterbad laten afkoelen terwijl u roert De slagroom en het eiwit gescheiden stijfkloppen Eerst de pistaches dan de slagroom en tenslotte het eiwit door de koude rijst roeren 4 De rijst in een grote schaal opdienen er een kuil in...

Страница 203: ...e rand vormen 3 De hazelnoten over de deegbodem verdelen 4 De appels schillen in vier stukken delen het klokhuis verwijderen en in schijfjes snijden De appelschijfjes dakpanachtig op de hazelnoten leggen en dun met kaneel bestuiven 5 De eieren scheiden Het eiwit stijf kloppen er een mespuntje zout en 1 eetl suiker doorstrooien Het eigeel de resterende suiker en de vanillesuiker schuimig kloppen Ca...

Страница 204: ...de bodem pas kort voor het serveren te beleggen zodat deze niet doorweekt raakt Duitsland Viervruchtentaart Vierfruchttorte Levert ca 12 16 stukken op Totale gaartijd ca 18 25 minuten Servies ronde vruchtentaartvorm diameter ca 28 cm 2 schalen met deksel inhoud 2 l Ingrediënten 75 g boter of margarine 75 g suiker 1 TL vanille essence 2 eieren 150 g meel 1 TL bakpoeder 3 g 4 EL melk 1 TL boter of m...

Страница 205: ...garine 140 g poedersuiker 4 eigeel 40 g amandelstukjes 40 g rozijnen gewassen een beetje geraspte citroenschil 4 eiwit 280 g meel 1 pakje bakpoeder 15 g Toebereiding 1 De tulbandvorm invetten 2 De boter en de poedersuiker met een handmixer kloppen tot dat er een crèmige massa ontstaat Het eigeel er geleidelijk doorroeren De amandelstukjes de rozijnen en de geraspte citroenschil toevoegen Goed door...

Страница 206: ...de voor ca 70 koekjes Totale gaartijd ca 8 10 minuten Servies ronde bakplaat diameter ca 30 cm bakpapier Ingrediënten 280 g bloem 210 g boter 100 g suiker 100 g amandelen ongeschild en geraspt 1 eigeel 25 ml citroensap 1 2 citroen een beetje kaneel Toebereiding 1 Alle ingrediënten tot een zandtaartdeeg kneden en 1 uur in de koelkast plaatsen 2 Het deeg ca 3 mm dik uitrollen en met een ronde vorm m...

Страница 207: ...0 W 2 De suiker er doorheen roeren en nogmaals met deksel erop garen 7 8 min 270 W 3 De confiturepotten grondig reinigen de confiture er indoen en meteen met inmaakpapier afsluiten Tip U kunt ook ontdooide diepvries vruchten gebruiken Zwitserland Appel chutney met rozijnen Apfel Chutney mit Rosinen Voor 30 porties Totale gaartijd ca 22 28 minuten Servies schaal met deksel inhoud 2 l Kleine wekfles...

Страница 208: ...alle precauzioni da prendere per l uso del forno a microonde Per evitare pericolo d incendi Il forno a microonde non deve rimanere incostudito durante il funzionamento I livelli di potenza troppo alti o i tempi di cottura troppo lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un incendio Nel caso in cui il forno vada installato a incasso deve essere usata la struttura per installazione EBR 9900 per...

Страница 209: ...usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né per riscaldare le uova sode intere perché potrebbero esplodere dopo la fase di riscaldamento Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state strapazzate foratene il tuorlo e l albume Sgusciate e affettate le uova sode prima di riscaldarle nel forno a microonde Forate la buccia delle patate salcicce e frutta prima di cucinarle per...

Страница 210: ... EXPRESS e COTTURA AUTOMATICA perché potrebbero fondersi I contenitori di plastica non devono essere usati durante i modo sopra a meno che il loro fabbricante non assicuri che sono adatti allo scopo NOTA Se non siete sicuri sul modo di collegare il forno rivolgetevi ad un elettricista qualificato Il fabbricante e il rivenditore non possono essere ritenuti responsabili per i danni al forno e le fer...

Страница 211: ...mentazione 3 Chiudere lo sportello 4 Selezionare la lingua desiderata vedere sotto NOTA Se si utilizza il forno con i messaggi in tedesco non è necessario selezionare una lingua è sufficiente premere il tasto STOP Sul display verrà visualizzato 0 e sarà possibile andare direttamente al passaggio 5 5 Per regolare l orologio vedere le istruzioni riportate di seguito vedere pagina I 5 6 Scaldare il f...

Страница 212: ... il pulsante IMPOSTAZIONE OROLOGIO Questa informazione sarà visualizzata se si è già impostata la lingua con il pulsante LINGUA Se ciò si verifica quando il forno è in funzione il programma impostato verrà cancellato Anche l ora verrà cancellata e sarà necessario regolare nuovamente l orologio 5 Per impostare nuovamente l orologio seguire la procedura illustrata in precedenza 6 Se invece si decide...

Страница 213: ...sti polpettoni di carne pasti preconfezionati e per pietanze delicate quali salse al formaggio e dolci tipo pan di Spagna Grazie a questa impostazione ridotta le salse bollendo non fuoriescono dal loro contenitore e il cibo viene cucinato in maniera uniforme evitando di cuocere eccessivamente le estremità 450 W Per cibi densi che richiedono una cottura prolungata quando cucinati in modo convenzion...

Страница 214: ...icroonde o combinata perché questo potrebbe causare problemi Esempio Per riscaldare una zuppa per 2 minuti e 30 secondi alla potenza 630 W 2 Impostare il tempo di cottura ruotando la manopola TEMPO PESO in senso orario 2 min e 30 sec 3 Modificare il livello di potenza premendo il pulsante LIVELLO DI MICROONDE Tempo di cottura Unità di incremento 0 5 minuti 10 secondi 5 10 minuti 30 secondi 10 30 m...

Страница 215: ...nvezione 250 C IMPORTANTE Durante questa operazione il forno fuma e produce un odore sgradevole Aprire le finestre o azionare la cappa aspirante 1 Selezionare il modo di cottura facendo ruotare la manopola MODO DI COTTURA su GRILL CONVEZIONE 2 Assicurarsi che il forno sia vuoto Impostare il tempo di riscaldamento 3 Per iniziare la fase di cottura premere una volta il pulsante START 1min x1 1 I rip...

Страница 216: ... 220 4 200 5 190 6 180 7 160 8 130 9 100 10 40 5 Premere il pulsante START 1min 1 Selezionare il modo di cottura facendo ruotare la manopola MODO DI COTTURA su NOTA 1 Quando preiscaldare il forno lasciare il piatto girevole nel forno 2 Per cuocere ad una temperatura diversa da quella programmata al termine del preriscaldamento premere il pulsante CONVEZIONE fino a quando il display visualizza l im...

Страница 217: ... 1 Quando si utilizza il vassoio quadrato o la teglia quadrata è necessario usare la posizione 1 Quando si utilizzano entrambi mettere la teglia quadrata nella posizione 1 e il vassoio quadrato nella posizione 2 come mostrato nella figura 2 Quando si utilizza il vassoio quadrato e o la teglia quadrata lasciare il piatto girevole nel forno 3 Quando si utilizza il vassoio quadrato o la teglia quadra...

Страница 218: ... W a 900 W con 5 incrementi Esempio 1 Per cuocere 20 minuti con la modalità cohbi 1 usando 90 W di potenza delle microonde e 200 C a convezione 4 Premere quattro volte il pulsante CONVEZIONE 200 C 5 Premere il pulsante START 1min su avviare la cottura Controllare il display Ci sono due tipi di modi di cottura combinata Uno è il modo di cottura combinata con la combinazione della cottura alle micro...

Страница 219: ...A Al termine della cottura il forno si raffredda automaticamente e il display visualizza SISTA RAFFR ATTENZIONE 1 La cavità del forno lo sportello il mobile esterno gli accessori le stoviglie e soprattutto la resistenza inferiore diventano estremamente caldi Usare sempre guanti da cucina per togliere il cibo o il piatto rotante dal forno onde evitare ustioni 2 Non utilizzare il ripiano quadrato o ...

Страница 220: ...r le patatine fritte premendo 2 volte il pulsante COTTURA AUTOMATICO Esempio Per cuocere 0 2 kg di patatine fritte con i pulsanti COTTURA AUTOMATICO e MENO 3 Scegliere il risultato finale desiderato premendo una volta il pulsante MENO x1 b Modificare il tempo di cottura mentre il forno è in funzione Ogni volta che si premono i pulsanti MENO e PIÙ il tempo di cottura si riduce o aumenta di un minut...

Страница 221: ...la potenza è sempre di 900 W Quando il selettore MODALITÀ DI COTTURA è posizionato o e si preme il pulsante START 1min la potenza è sempre di 270 W Quando il selettore MODALITÀ DI COTTURA è posizionato o e si preme il pulsante START 1min la temperatura è sempre di 250 C 3 Per evitare un uso improprio di questa funzione da parte dei bambini il pulsante START 1min può essere utilizzato solo entro 3 ...

Страница 222: ...ra Dopo aver preriscaldato il forno verificare la temperatura interna effettivamente raggiunta Tenendo premuto il pulsante viene visualizzata la temperatura di convezione in C 4 Pulsante INFORMAZIONI Ogni pulsante fornisce informazioni utili che si ottengono premendo il pulsante INFORMAZIONI prima di azionare il pulsante desiderato Esempio Per avere informazioni sul menu 3 COTTURA AUTOMATICA pollo...

Страница 223: ...tanto il peso del cibo senza aggiungere quello del contenitore Per quantità diverse da quelle indicate nella tabella di cottura usare i programmi manuali 3 I tempi di cottura programmati sono tempi medi Se si desidera modificare il tempo di cottura programmato premere il pulsante MENO o PIÙ Vedere pagina I 13 per ulteriori dettagli Per ottenere migliori risultati seguire le istruzioni della tabell...

Страница 224: ... dalle modalità di preparazione aggiungere acqua Coprire con coperchio Quando viene emesso il segnale acustico mescolare e coprire nuovamente A fine cottura mescolare e lasciare riposare per circa 1 2 minuti Aggiungere un cucchiaio di acqua ogni 100 g Per i funghi non è necessario aggiungere acqua Coprire con un coperchio Quando il forno si blocca e viene emesso un segnale acustico girare e rimett...

Страница 225: ...inio 1 1 2 0 kg Terminata l operazione coprire con la stagnola e lasciare riposare per 15 30 minuti fino al completo scongelamento Coprite il piatto rotante con pellicola trasparente da cucina Collocate il blocco di carne congelata sul piatto rotante Quando il forno si arresta e viene emesso il segnale acustico rigirate il cibo Se possibile rimuovete le parti scongelate Dopo avere scongelato il ci...

Страница 226: ...tazza sul piatto rotante evitando di metterla al centro Mescolare e lasciare riposare per circa 1 o 2 minuti NOTA Se la temperatura iniziale della bevanda è di 5 C 2 C frigorifero premendo una volta il pulsante PIÙ Coprire le scodelle con la pellicola o il coperchio in plastica Collocare le scodelle sul piatto rotante evitando di metterle al centro Mescolare e lasciare riposare per circa 1 o 2 min...

Страница 227: ...tto e disporle su uno di portata Non è necessario lasciar riposare Assaggiare ed eventualmente salare NOTA Per cucinare patatine fritte del tipo sottile premere il pulsante Più Mescolare gli ingredienti e distribuire il tutto sul pollo Punzecchiare la pelle del pollo Collocare il pollo direttamente sulla graticola e cuocere Quando viene emesso un segnale acustico girare il pollo A fine cottura tog...

Страница 228: ...a 1 Mettere i porri e l acqua in una terrina Coprire e cuocere per 5 8 minuti a 900 W Scolare aggiungere il sale e il curry in polvere 2 Unire la farina e il lievito in polvere Aggiungere l uovo lo yogurt l olio e il sale Amalgamare utilizzando l apposita testina del mixer Preriscaldare il forno a 200 C 3 Ricoprire la teglia quadrata con la carta antiaderente Stendere la pasta e sistemarla nella t...

Страница 229: ... salame funghi ecc 100 g formaggio grattugiato Preparazione 1 Preriscaldare il forno a 200 C 2 Tagliare i petti di tacchino in 9 pezzi delle stesse dimensioni e metterli nella teglia quadrata 3 Unire la zuppa di cipolle essiccata alla panna non aggiungere acqua Aggiungere i funghi a fette Versare sulla carne e coprire con il formaggio a fette 4 Mettere la teglia quadrata sul livello inferiore del ...

Страница 230: ...le per ungere il piatto 250 g lasagne verdi 2 cucchiai parmigiano grattugiato 1 cucchiai burro Preparazione 1 Amalgamare le uova e lo zucchero e sbatterle finché il composto assume un aspetto spumoso Unire la farina e il lievito in polvere aggiungere il composto di uova e zucchero e amalgamare lentamente Preriscaldare il forno a 180 C 2 Ricoprire la teglia quadrata con la carta antiaderente riempi...

Страница 231: ...rno ancora caldo Per lo sporco più difficile usateun detergente debole e pulite più volte con un pannoumido finché tutto lo sporco è scomparso Gli accumuli di grasso possono surriscaldarsi fumare o infiammarsi causando deformazioni Non rimuovere la copertina della guida 2 Controllate che sapone ed acqua non penetrino attraverso i fori nelle pareti perché possono causare danni al forno 3 Non usate ...

Страница 232: ... 3 minuti del forno caldo SI NO IMPORTANTE Se sul display non compare nulla e la spina è collegata in modo corretto è possibile che sia attivata la modalità di risparmio energetico Per disattivarla aprire e chiudere lo sportello del forno Vedere Pag I 6 Se avete risposto NO ad una qualsiasi di queste domande chiamate il rivenditore o un tecnico SHARP autorizzato e riferitegli il risultato del vost...

Страница 233: ...NZIONAMENTO A MICROONDE Attivando il funzionamento a microonde del Suo nuovo forno Kombi Lei potrà ad esempio riscaldare molto rapidamente pietanze o bevande oppure fondere burro o cioccolato in un attimo Le microonde sono anche estremamente adatte allo scongelamento degli alimenti In molti casi è tuttavia preferibile utilizzare le microonde assieme all aria calda o alla griglia funzionamento mist...

Страница 234: ...a resistente al calore sono perfettamente adatte per coprire o accartocciare i cibi da cuocere nel forno a microonde È necessario però attenersi alle indicazioni del fabbricante TUBOLARE DI PELLICOLA DA FORNO Può essere usato per la cottura con il forno a microonde Evitare di chiuderne le estremità con dei fermagli in metallo perché riscaldandosi potrebbero fondere la pellicola Usate invece dello ...

Страница 235: ...coperchio nel forno a microonde Il calore può produrre un aumento di pressione all interno del recipiente e mandarlo in frantumi Eccezione cottura di conserve PROVA D IDONEITÈ PER GLI UTENSILI Per assicurarsi che le stoviglie che s intende usare siano effettivamente adatte all uso in forno a microonde eseguire la seguente prova d idoneità mettere la stoviglia in forno assieme ad un bicchiere conte...

Страница 236: ...tura CONTROLLO DELLA COTTURA CON IL TERMOMETRO PER ALIMENTI Ogni vivanda ha al termine della cottura una determinata temperatura interna la quale indica che la vivanda stessa è cotta al punto giusto e può essere tolta dal forno La temperatura interna può essere misurata mediante l apposito termometro per alimenti La tabella seguente riporta le temperature interne delle principali vivande AGGIUNTA ...

Страница 237: ...rattenga maggiormente l umidità riducendo così il tempo di cottura basta coprirlo con un coperchio o semplicamente con della pellicola adatta per il forno a microonde Per i piatti che richiedono la doratura esterna del cibo come ad esempio gli arrosti si consiglia di non coprire il recipiente di cottura Agire dunque come per la cottura normale coprendo o lasciando scoperti i cibi che anche usando ...

Страница 238: ...ongelamento verrà proseguito e portato a termine a temperatura ambiente Ciò per far sì che le vivande non si riscaldino eccessivamente all esterno mentre all interno sono ancora gelate IL TEMPO DI RIPOSO in forno dopo lo scongelamento è di particolare importanza poichè in effetti lo scongelamento della vivanda prosegue anche in questo lasso di tempo Nella tabella per lo scongelamento dei cibi che ...

Страница 239: ... l arrosto con della carta d alluminio e lasciarlo in forno per altri 10 minuti circa In tal modo non interromperete bruscamente la cottura dando la possibilità al sugo della carne di distribuirsi e di rendere dunque l arrosto più tenero al taglio Già all acquisto accertarsi che i singoli pezzi dei rispettivi generi di verdura siano più o meno delle stesse dimensioni Tale accorgimento si rivelerà ...

Страница 240: ... basso stadio di potenza che vi garantirà uno scongelamento completo ed uniforme Questo stadio di potenza è particolarmente adatto per la cottura lenta del riso della pasta e degli gnocchi in acqua non bollente 10 di potenza 90 Watt Per lo scongelamento delicato per es di torte alla panna Lei dovrà scegliere la graduazione più bassa Cottura con la grill Consente di gratinare e grigliare una grande...

Страница 241: ...a e continuate lo scongelamento in forno Burro 250 270 W 2 3 decongelare solo parzialmente 15 Frutta come fragole 250 270 W 2 4 sistemare un frutto accanto all altro con regolarità 5 lamponi ciliege dopo metà del tempo di decongelamento prugne TABELLA DECONGELAMENTO E COTTURA Alimento Quantità Impostazione Potenza Tempo di Apporto Preparazione Permanenza g in watt cottura di acqua nel forno spento...

Страница 242: ...600 90 W 230 C 11 13 Condire a piacere e sistemare con la 3 di pollo 90 W 230 C 7 9 parte della pelle rivolta verso il basso sulla graticola dopo girare TABELLA RISCALDAMENTO DI BEVANDE E ALIMENTI Bevanda Vivanda Quantità Potenza Tempo Preparazione g ml in watt Min Bevande 1 tazza 150 900 W ca 1 non coprire Piatto pronto 400 900 W 3 5 far gocciolare la salsa con acqua coprire verdura carne e conto...

Страница 243: ...iutto cotto una fetta di ananas e una fetta di formaggio fondente sistemare al centro sulla graticola alta e cuocere alla griglia TABELLA COTTURA DI SPUNTINI SURGELATI Spuntini Quantità Funzione Potenza Tempo Preparazione Surgelati g in watt Min Patatine fritte 250 630 W 4 5 Sistemarle in uno stampo per torte e metterle normali 2 4 sulla graticola alta rivoltare dopo 3 4 sottili 250 630 W 3 4 3 5 ...

Страница 244: ...ratura troppo elevata altrimenti la pietanza rosolerà troppo rapidamente all esterno rimanendo indietro di cottura all interno 2 La potenza delle microonde dovrà essere proporzionata al tipo di piatto e al tempo di preparazione Consigliamo di regolarsi secondo le ricette qui presentate 3 Nella preparazione di pietanze a funzionamento misto microonde griglia si consiglia di osservare quanto segue n...

Страница 245: ...precuocere l impasto 12 14 Min 450 W 230 C 3 Mescolare la cipolla con il formaggio e la farina Sbattere assieme le uova lo yoghurt e gli aromi Aggiungere la miscela di formaggi 4 Distribuire il ripieno sull impasto Mettere la teglia sulla griglia in basso e portare a cottura 20 22 Min 270 W 230 C Italia Pizza ai carciofi Tempo per la cottura ca 20 24 minuti Recipiente Teglia per pizza ca 32 cm dia...

Страница 246: ...100 ml di vino dopo aver aggiunto la panna 1 3 Min 900 W 4 Stemperare la farina nel restante vino unire al liquido sopra preparto coprire e mettere in forno mescolando ogni tanto ca 1 Min 900 W 5 Riempire i funghi con la farcia di prosicutto adagiarli nella salsa preparata come sopra e far cuocere sulla graticola superiore 7 9 Min 270 W Cottura abbinata A cottura terminata lasciar riposare per 2 m...

Страница 247: ... g grani d orzo 50 g pancetta affumicata non troppo magra tagliata a fettine sottili 700 ml brodo di carne pepe 4 würstel 300 g Procedimento 1 Mettete la cipolla tritata con il burro nella terrina coprite e fate imbiondire in forno 1 2 Min 900 W 2 Unite ora le verdure gli ossi di vitello l orzo ed il brodo di carne Pepate coprite e mandate in for no 9 11 Min 900 W 20 22 Min 450 W 3 Tagliate i würs...

Страница 248: ... griglia in alto e lasciar gratinare 6 8 Min Germania Spiedini di carne multicolori Bunte Fleischspieße Tempo per la cottura 17 20 minuti Recipiente Griglia in alto Quattro spiedini di legno lunghi 25 cm ca Ingredienti 400 g cotolette di maiale 100 g pancetta magra 2 cipolle 100 g tagliate in quattro 4 pomodori 250 g tagliati in quattro 1 2 peperone verde 100 g tagliato in otto pezzi 3 CM olio 4 C...

Страница 249: ... ca 18 20 minuti Recipiente terrina con coperchio capacità 1 l stampo ovale a sponda bassa con coperchio ca 30 cm di lunghezza Ingredienti 2 melanzane ca 250 g cadauna sale 3 pomodori ca 200 g 1 CU olio d oliva per oliare lo stampo 2 cipolle 100 g tritate 4 peperoni verdi dolci 200 g carne tritata di manzo o agnello 2 spicchi d aglio spremuti 2 CM prezzemolo tritato sale pepe paprica 60 g formaggi...

Страница 250: ...itata finemente 100 ml vino bianco farina o fecola per legare circa 1 2 l di Procedimento 1 Tagliate il filetto in listarelle larghe circa un dito 2 Imburrate uniformemente la terrina versatevi la cipolla e le listarelle di carne coprite e mandate a cottura in forno Durante la cottura mescolate un volta 6 9 Min 900 W 3 Aggiungere il vino la farina o fecola e la panna mescolare e rimettere in forno...

Страница 251: ... sale pepe zucchero 250 g fagiolini verdi in scatola Procedimento 1 Pelate i pomodori togliendo le attaccature dei pic cioli e frullateli 2 Tagliate l agnello in grossi pezzi che metterete poi nella terrina imburrata insieme alla cipolla tritata ed allo spicchio d aglio spremuto Aggiustate di droghe coprite e mandate in forno 8 10 Min 900 W 3 Aggiungete ora alla carne il pomodoro passato e i fagio...

Страница 252: ...mpo con acqua fredda e disporvi la pasta sfoglia con la saldatura rivolta verso il basso 8 Come guarnizione ritagliare delle forme dalla pasta rimanente e usarle come decorazione 9 Frullare il tuorlo assieme al latte spalmarlo sulla pasta e mettere a cuocere il tutto sulla graticola inferiore 17 19 Min 450 W 230 C A cottura ultimata lasciar riposare il filetto di manzo in pasta sfoglia per 10 minu...

Страница 253: ...sale 1 CM cucchiaio raso di prezzemolo sminuzzato Procedimento 1 Lavare ed asciugare i filetti di pesce Irrorarli con succo di limone Lasciarli riposare per 15 minuti circa quindi asciugarli nuovamente e salarli 2 Ungere lo stampo e stendervi sopra a strati le fettine di pomodoro i granchi e il filetto di pesce 3 Sbattere le uova assieme alla panna al condimento e al prezzemolo Versare la salsa su...

Страница 254: ...e trinciatelo in 8 pezzi 2 Imburrate la terrina riunitevi i pezzi di pollo aggiungete le verdure tritate ed aggiustate di sale e pepe Cospargete il tutto di curry e farina e rivoltate i pezzi in modo che siano aromatizzati su tutti i lati Aggiungete l acqua ed i pomodori pelati schiacciati Coprite e mandate in sulla graticola bassa forno Mescolare a metà cottura e continuare a far arrostire senza ...

Страница 255: ...uten und ebenfalls auf der Servierplatte anrichten Die Sauce ggf entfetten die Entenleber entfernen und nach Geschmack würzen 8 Etwas Sauce über die Orangenspalten gießen Die Sauce in eine Sauciere füllen und zur Ente servieren Tip Die Ente evtl vor dem Servieren auf den niedrigen Rost legen und 5 Minuten grillen Italien Wachteln in Käse Kräutersauce Quaglie in salsa vellutata Gesamtgarzeit ca 18 ...

Страница 256: ... uva passa Lasciar cuocere a recipiente coperto 18 20 Min 900 W Lasciarli riposare 10 minuti prima di servire Germania Torta di porri Porreetorte Tempo per la cottura ca 29 37 minuti Recipiente Pirofila con coperchio capacità 2 l Tortiera apribile ca 26 cm diametro Ingredienti 450 g porro tagliato ad anelli sottili 3 CM acqua sale 1 pizzico di Curry 100 g farina integrale di grano 80 g farina di s...

Страница 257: ...zi 1 finocchio piccolo 75 g tritato finemente pepe 1 bouquet aromatico 200 g cuori di carciofo in scatola sale pepe Procedimento 1 Mettete l olio e l aglio nella terrina Aggiungete le verdure tagliate ad eccezione dei cuori di carciofo il bouquet aromatico e pepate Coprite e mandate in forno mescolando una volta 17 19 Min 900 W Negli ultimi 5 minuti di cottura aggiungete i cuori di carciofo e cont...

Страница 258: ...mettervi l indivia Tagliare a metà le fette di prosciutto stenderle sui ciuffi e versarvi sopra la salsa Spargere il formaggio olandese sullo sformato e mettere a gratinare sulla griglia in basso 6 8 Min 450 W A cottura ultimata lasciar riposare per 5 minuti Germania Sformato di broccoli e patate con funghi Broccoli Kartoffelauflauf mit Champigmons Tempo per la cottura ca 36 39 Minuti Recipiente P...

Страница 259: ...Frühlingszwiebeln Tempo per la cottura ca 20 27 minuti Recipiente terrina con coperchio capacità ca 1 l stampo ovale a bordo basso con coperchio ca 26 cm di lunghezza Ingredienti 1 2 mazzetto di timo 5 g 35 g grano saraceno 2 CM burro o margarina 20 g 1 cipolla 50 g tritata finemente 2 spicchi d aglio spremuti 100 ml brodo di verdure 1 prezzemolo fresco 10 g 100 g formaggio olandese sale pepe nero...

Страница 260: ...ine 150 g panna acida 2 uova 100 g formaggio Cheddar grattugiato Procedimento 1 Versare l acqua l olio e il sale nella pirofila e portare a cottura a recipiente coperto 3 5 Min 900 W 2 Spezzettare i maccheroni aggiungerli rimescolarli e lasciarli bollire 9 11 Min 270 W Sgocciolare i maccheroni e lasciarli raffreddare 3 Mescolare i pomodori con le cipolle e condirli bene Ungere lo stampo Versarvi i...

Страница 261: ...te 5 tazze o stampini da budino Ingredienti 2 CM burro o margarina 20 g 1 cipolla 50 g tritata finemente ca 500 ml latte 200 g 5 panini secchi tagliati a pezzetti 3 uova Procedimento 1 Distribuite il burro sul fondo della terrina aggiungete la cipolla tritata coprite e fate imbiondire 1 2 Min 900 W 2 Tagliare i panini a piccoli dadi innaffiarli con latte e lasciare riposare per 10 minuti Sbattre l...

Страница 262: ...al Forno Tempo per la cottura ca 26 30 minuti Recipiente terrina con coperchio capacità ca 2 l stampo da sformati quadrato a bordo basso con coperchio 20 x 20 x 6 cm Ingredienti 300 g pomodori pelati in scatola 50 g prosciutto crudo tagliato a dadini 1 cipolla 50 g tritata finemente 1 spicchio d aglio spremuto 250 g carne di manzo tritata 2 CM concentrato di pomodoro 30 g sale e pepe origano timo ...

Страница 263: ...e intere 2 Versate l acqua con lo zucchero lo zucchero vanigliato ed il liquore nella terrina mescolate coprite e fate scaldare in forno 1 2 Min 900 W 3 Immergetevi le pere e continuate la cottura sempre a coperto 6 10 Min 900 W Togliete le pere dall acqua di cottura e mettete a raffreddare 4 Versate circa 50 ml dell acqua di cottura delle pere nella terrina più piccola aggiungete la cioccolata sp...

Страница 264: ...anche la panna fredda o lo jogurt Austria Strudel alla ricotta Topfenstrudel Tempo per la cottura ca 18 20 minuti Recipiente Pirofila capacità 1 l Stampo piano e ovale per sformati ca 30 cm lunghezza Ingredienti 125 g farina 1 CM olio 1 2 uovo 50 ml acqua 1 4 stecca di vaniglia 50 g burro o di margarina 2 rossi d uovo 75 g zucchero 250 g ricotta 50 ml panna 2 chiare d uovo farina per spolverizzare...

Страница 265: ...rminata fate riposare il riso per altri 5 minuti circa 2 Tagliate a metà le fragole e conditele con lo zucchero e il Cointreau 3 Togliete la vaniglia dal riso e fatelo raffreddare in un bagnomaria freddo Montate separatamente la panna e il bianco dell uovo ed aggiungete mescolando al riso prima i semi di pistacchio poi la panna ed infine il bianco montato a neve 4 Versate quindi il riso così aroma...

Страница 266: ... cm 3 Distribuire le nocciole sul fondo della pasta 4 Sbucciare le mele dividerle in quarti togliere i semi e tagliarle a fette Disporre le fette in forma di tegole sulle nocciole e cospargerle con uno strato sottile di cannella 6 Dividere le uova Battere le chiare duovo a neve durissima lasciandovi cadere una presa di sale ed 1 cucchiaio di zucchero Battere a schiuma i tuorli il resto di zucchero...

Страница 267: ...ierfruchttorte per 12 16 porzioni Tempo per la cottura ca 18 25 minuti Recipiente Stampo rotondo per fondi di frutta ca 28 cm diametro Due pirofile con coperchio capacità 2 l Ingredienti 75 g burro o di margarina 75 g zucchero 1 CU essenza di vaniglia 2 uova 150 g farina 1 CU lievito in polvere 3 g 4 CM latte 1 CU burro o margarina per ungere lo stampo 150 g base di marzapane 1 2 pacch di polvere ...

Страница 268: ...hero al velo 4 rossi d uovo 40 g schegge di mandorle 40 g uva passa lavata un po di scorza di limone grattugiata 4 chiare d uovo 280 g farina 1 bustina di lievito in polvere 15 g Procedimento 1 Ungere lo stampo per focaccia 2 Sbattere il burro e lo zucchero a velo con un frullatore manuale Sempre mescolando aggiungere un po alla volta il rosso d uovo Aggiungere le schegge di mandorle l uva passa e...

Страница 269: ...ra ca 8 10 minuti Recipiente Teglia da forno ca 30 cm diametro carta da forno Ingredienti 280 g farina 210 g burro 100 g zucchero 100 g mandorle non sbucciate gratuggiate 1 tuorlo d uovo 25 ml succo di limone mezzo limone un pizzico di cannella Procedimento 1 Impastate tutti gli ingredienti a formare una pasta frolla e mettete poi a riposare in frigo per un ora circa 2 Stendete la pasta con un spe...

Страница 270: ...rite e mandate in forno 4 5 Min 900 W 2 Aggiungete lo zucchero gelificante mescolate e continuate la cottura a coperto 7 8 Min 270 W 3 Lavate per bene i vasetti da marmellata riempiteli di confettura e chiudeteli subito con la carta di cellofan per conserve Consiglio Se i lamponi non li trovate freschi potete benissimo usare anche quelli surgelati Svizzera Chutney alle mele con uva Passa Apfel Chu...

Страница 271: ... Mantenimiento en la página E 24 Si el horno no se mantiene limpio podría deteriorarse su superficie lo que podría perjudicar a la vida útil del aparato así como provocar una situación peligrosa Para evitar incendios Los hornos de microondas no deben dejarse funcionando sin que haya alguien controlando su cocción Los niveles de potencia que sean demasiado altos o los tiempos de cocción demasiado l...

Страница 272: ...la puerta del horno No Las personas que llevan un MARCAPASOS deben comprobar con su médico o el fabricante del marcapasos las precauciones que deben tomar con respecto a los hornos de microondas Para evitar sacudidas eléctricas Bajo ningún concepto se deberá desmontar la caja exterior No derrame nada ni introduzca ningún objeto en los orificios de los cierres de la puerta o en los orificios de ven...

Страница 273: ...ras está funcionando Este horno es para preparar solamente comidas en el hogar y debe utilizarse sólo para cocinar alimentos No es adecuado para utilizarlo con fines comerciales o de laboratorio Para prevenir averías en el horno y para no estropearlo tenga en cuenta lo siguiente No haga funcionar el horno cuando esté vacío Si no lo hace así se estropeará el horno vea la página E 8 Si utiliza algún...

Страница 274: ... IDIOMA se visualiza MODO DE AHORRO ENERGIA PARA SALIR DEL MODO DE AHORRO DE ENERGIA PONGA RELOJ cuando conecta el horno 4 Seleccione un idioma vea la below NOTA Si utiliza el horno en alemán no tiene que seleccionar idioma simplemente pulse el tecla STOP Se visualizará 0 y luego siga con el paso 5 5 Ponga en hora el reloj vea la página E 5 6 Caliente el horno sin alimentos vea la página E 8 CONSE...

Страница 275: ...a con la tecla IDIOMA Si la interrupción se produce cuando el horno está en funcionamiento se perderán el programa y la hora del día Será necesario volver a ajustar la hora correcta del día 5 Si desea volver a poner el reloj en hora siga el ejemplo anterior otra vez 6 Si no pone el reloj en hora pulse la tecla de PARADA una vez aparecerá en el display Cuando el horno deje de funcionar aparecerá en...

Страница 276: ... pasteles de carne y comidas al plato y también para platos sensibles como salsa de queso y pasteles de bizcocho En este punto de ajuste más reducido la salsa no hervirá y los alimentos se cocerán uniformemente sin quemarse en los bordes Para seleccionar el nivel de potencia de microondas 1 Seleccione el modo de cocción girando el botón de MODO DE COCCIÓN en la posición Microondas 2 Girar el de TE...

Страница 277: ...la formación de arco eléctrico Ejemplo Si desea calentar una sopa durante 2 minutos y 30 segundos a una potencia del 630 W 2 Introduzca el tiempo de cocción deseado girando el mando de TIEMPO PESO en sentido horario 2 min y 30 seg 3 Cambie el nivel de potencia pulse la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS Compruebe el display Tiempo de cocción Unidad de aumento 0 5 minutos 10 segundos 5 10 mi...

Страница 278: ...nto sin alimentos en la página anterior 3 Después de su funcionamiento el horno se enfriará automáticamente apareciendo en el display AHORA ENFRIANDO ADVERTENCIA La puerta del horno la caja exterior el interior del horno y los accesorios estarán calientes Tenga cuidado de no quemarse al enfriar el horno después de su funcionamiento Es posible que note humo o un olor a quemado cuando utilice la tec...

Страница 279: ...el modo de cocción girando el mando MODO DE COCCIÓN y colocándolo en la posición Mode con grill NOTAS 1 Al precalentamiento se debe dejar el plato giratorio en el horno 2 Después del precalentamiento si desea cocinar a una temperatura diferente pulse la tecla de CONVECCIÓN hasta que aparezca la temperatura deseada en el display En el ejemplo de arriba para cambiar la temperatura tendría que pulsar...

Страница 280: ...n 2 como muestra la figura 2 Al utilizar el soporte cuadrado y o la bandeja cuadrada se debe dejar el plato giratorio en el horno 3 Al utilizar el soporte cuadrado o la bandeja cuadrada hay que hacer girar la bandeja cuadrada o el recipiente sobre el soporte cuadrado 180 hasta la mitad para obtener mejores resultados 4 Si se utiliza el soporte cuadrado se deben tener en cuenta las siguientes adver...

Страница 281: ... de potencia se pueden cambiar del 90 W al 900 W en cinco pasos Ejemplo 1 Si deseara cocinar durante 20 minutos usando la 90 W potencia microondas y 200o C por Convección 4 Pulse la tecla de CONVECCIÓN cuatro veces 200o C 5 Pulse la tecla INICIO 1min para que se inicie la cocción Compruebe el display El horno dispone de 2 modos de cocción COMBINADA que usan combina la cocción por microondas y la c...

Страница 282: ...ay NOTA Después de su funcionamiento el horno se enfriará automáticamente apareciendo en el display AHORA ENFRIANDO ADVERTENCIA 1 El interior del horno la puerta la caja exterior los accesorios y los platos se pondrán muy calientes Para evitar quemaduras utilice unas manoplas de horno gruesas cuando saque la comida o el plato giratorio del horno 2 No utilice nunca la bandeja ni el soporte cuadrado...

Страница 283: ...ndo la tecla de COCCIÓN AUTOMÁTICA 2 veces 2 Introduzca la cantidad 0 2 kg x2 Ejemplo Si deseara cocinar 0 2 kg de patatas fritas finas usando las teclas de COCCIÓN AUTOMÁTICA y MENOS 3 Elija las patatas fritas finas pulse la tecla de MENOS una vez x1 b Cambio del tiempo de calentamiento mientras el horno está funcionando El tiempo de cocción se puede aumentar o disminuir de 1 en 1 minuto cada vez...

Страница 284: ...e 900 vatios Si el selector MODO COCCIÓN se encuentra en cocción combinada o y pulsa el botón INICIO 1min la potencia de microondas será siempre de 270 vatios Si el selector MODO COCCIÓN se encuentra en cocción convección o y pulsa el botón INICIO 1min la temperatura de convección será siempre de 2500 C 3 Para evitar que los niños realicen operaciones el botón INICIO 1min sólo puede utilizarse en ...

Страница 285: ...ante la cocción Cuando el horno est precalentado puede comprobar su temperatura real La temperatura de convección en C aparecerá en el display mientras esté pulsando la tecla 1 Seleccione la función de la tecla de INFORMACIÓN 2 Seleccione el menú de COCCIÓN AUTOMÁTICA de pollo asado pulsando la tecla de COCCIÓN AUTOMÁTICA tres veces 4 Tecla de INFORMACIÓN Cada tecla contiene información muy útil S...

Страница 286: ...a los alimentos que pesen más o menos que los pesos cantidades que se indican en la tabla de menús use programas manuales 3 Los tiempos de cocción programados son tiempos medios Si desea modificar los tiempos de cocción preprogramados en las operaciones automáticas use las teclas MENOS o MÁS Vaya a la página E 13 para más detalles Para conseguir los mejores resultados siga las instrucciones de la ...

Страница 287: ...TO Transferir el alimento a un plato adecuado para microondas Añadir algo de líquido si lo recomienda el fabricante Cubrir con una tapa Cuando suene la señal remover y volver a tapar Después de cocinar remover y dejar en reposo durante 1 2 minutos aprox Añadir 1 cucharón de agua por cada 100 g Tratándose de setas no se necesita agua adicional Cubrir con una tapa Cuando se pare el horno y suenen la...

Страница 288: ...oso 15 30 minutos hasta que esté completamente descongelado Cubra la plataforma giratoria con film transparente Coloque el bloque de carne picada en la plataforma giratoria Cuando se pare el horno y suene la señal acústica dé la vuelta al alimento Retire si es posible la parte descongelada Después de descongelar déjela en reposo durante 5 10 minutos hasta la descongelación completa Poner la comida...

Страница 289: ... en el plato giratorio sin ponerla en el centro Después de calentar remover y dejar en reposo durante 1 2 minutos aprox NOTA Si la bebida está a temperatura del frigorífico 5 C 2 C pulse la tecla de MÁS Cubrir con film de plástico para microondas Poner las tazas en el plato giratorio sin colocarlas en el centro Después de cocinar remover y dejar en reposo durante 1 2 minutos aprox NOTA Si la Sopa ...

Страница 290: ... ingredientes y esparcirlos sobre el pollo Perforar la piel del pollo Poner el pollo en una cazuela plana con la pechuga hacia abajo Cuando suenen las señales dar vuelta al pollo Una vez terminada la cocción sacar el pollo y ponerlo en un plato para servirlo No es necesario tiempo de reposo Se recomienda un rollo de carne magra de cerdo Mezclar todos los ingredientes y esparcirlos sobre la carne P...

Страница 291: ...rox 1 3 kg 1 Colocar los puerros y el agua en un cuenco cubrir y cocer durante 5 8 minutos a 900 W Escurrir añadir sal y polvo de curry al gusto 2 Mezclar la harina y la levadura en polvo Añadir el huevo el yogur el aceite y la sal Mezclar bien utilizando el utensilio en la mezcladora manual Precalentar el horno a 200 C 3 Recubrir la bandeja cuadrada con papel impermeable a la grasa Extender con r...

Страница 292: ...o rallado Preparación 1 Calentar previamente el horno a 200 C 2 Cortar la pechuga de pavo en porciones 9 de un tamaño similar y colocarlas en la bandeja cuadrada 3 Mezclar el concentrado de sopa de cebolla con la nata no añadir agua Añadir los champiñones troceados Distribuirlo sobre la carne y finalmente cubrirlo con las lonchas de queso 4 Colocar la fuente en una guía de nivel inferior del horno...

Страница 293: ...de gratinador 250 g Lasaña verde 2 cucharadas Queso parmesano rallado 1 cucharada Mantequilla Preparación 1 Batir los huevos y el azúcar con la mezcladora manual hasta que estén espumosos y con burbujas de aire Mezclar la harina y la levadura en polvo y cribar sobre la mezcla de huevos y azúcar Luego doblar cuidadosamente Precalentar el horno a 180 C 2 Recubrir la bandeja cuadrada con papel imperm...

Страница 294: ... humedecido hasta que todos los residuos desaparezcan por completo La acumulación de salpicaduras puede recalentarse y empezar a humear prenderse fuego o provocar la formación de chispas No extraiga la tapa de la guía de ondas 2 Tenga cuidado de que el jabón o el agua no se introduzca por los pequeños orificios de las paredes porque el horno podría sufrir daños 3 No utilice productos pulverizadore...

Страница 295: ... aparece ninguna indicación en el visualizador hasta que el cable de alimentación se conecta correctamente debe mantenerse activado el modo de ahorro de energía Para desactivarlo abra y cierre la puerta del horno Consulte la página E 6 Si la contestación de alguna de estas preguntas es NO llame a un servicio técnico autorizado por SHARP e informe sobre el resultado de sus comprobaciones Busque la ...

Страница 296: ...santiamén mantequilla o chocolate Las microondas tienen también excelentes aptitudes para descongelar productos alimenticios En muchos casos puede ser ventajoso sin embargo combinar las microondas con el aire caliente circulante o el asador cocción combinada para llevar a cabo simultáneamente y en un intervalo extremamente corto tanto la cocción como también el dorado de la comida Comparando el ti...

Страница 297: ...envolver alimentos Sírvase observar las indicaciones del fabricante BOLSAS PARA ASADOS Pueden ser utilizadas en el horno de microondas Las grapasmetálicas en cambio no son apropiadas para cerrarlas porque la lámina de la bolsa de cocer puede fundirse Para cerrar utilice un hilo y pinche la bolsa varias veces con un tenedor No se recomienda el uso de láminas no resistentes al calor en los hornos mi...

Страница 298: ...era podría hacer reventar los recipientes Excepción la preparación de conservas ENSAYO DE APTITUD DE VAJILLA Si Vd no está seguro si su vajilla es apropiada para la cocción por microondas realice el siguiente ensayo Ponga el recipiente en el horno y al lado o encima del mismo un recipiente de vidrio con 150 ml de agua Opere el horno durante 1 ó 2 minutos a máxima potencia Si la vajilla queda fría ...

Страница 299: ...determinada temperatura interior temperatura en el núcleo una vez terminado el proceso de la cocción Si dicho proceso de cocción se interrumpe en este punto el resultado será satisfactorio Dicha temperatura se puede leer en un termómetro especial para comidas La siguiente tabla de temperaturas informa sobre las temperaturas más importantes ADICIÓN DE AGUA Las verduras y otros alimentos con mucho c...

Страница 300: ...del alimento con lo que se reduce el tiempo de cocción Para cubrir el alimento se puede usar tapa lámina apta para microondas o cubierta Los alimentos que se deseen crujientes no deberán taparse p ej asado o pollo Como regla empírica rige que todo lo que se prepara cubierto en el horno convencional también se debe cubrir en el horno de microondas y todo lo que se cocina sin tapar en el horno conve...

Страница 301: ...ediendo de esta forma se evita que las zonas exteriores se calienten demasiado mientras que el interior todavía permanece congelado EL TIEMPO DE REPOSO después de la descongelación de alimentos adquiere importancia especial puesto que durante este intervalo sigue el proceso de la descongelación En la tabla sobre la descongelación Vd encontrará los tiempos de reposo para los distintos alimentos Ali...

Страница 302: ... se cuezan uniformemente por todos los lados Llevada a cabo la cocción de un asado cúbralo con una lámina de aluminio y déjelo reposar durante 10 minutos aprox tiempo de reposo Durante este intervalo el asado sigue cocinándose y el líquido se distribuye uniformemente de manera que al cortarlo se pierde menos jugo Observe Vd al comprar verduras que los trozos sean uniformes a ser posible Esto es im...

Страница 303: ...cida con lo que queda garantizado que los alimentos se descongelen uniformemente Este escalón es ideal para dar el último toque de cocción a arroz pa 10 Leistung 90 Watt Para descongelar con cuidado p ej tortas de crema Vd debería elegir este escalón inferior de la potencia Parrilla superior Versátil para asar todo tipo de carne aves y pescado Funcionamiento del aire caliente Mediante este sistema...

Страница 304: ...n poner en una fuente y seguir descongelando Mantequila 250 270 W 2 3 descongelar sólo parcialmente 15 Fruta p ej fresas 250 270 W 2 4 disponer uniformemente girar a la mitad 5 frambuesas cerezas del tiempo de descongelación ciruelas TABLA COCCIÓN DE VERDURA FRESCA Alimento Cantidad Vatios Tiempo Procedimiento Cantidad de agua g Potencia Min cucharadas Verdura 300 900 W 5 7 limpiar y cortar como d...

Страница 305: ...1 a partir de la temperatura de frigorífico TABLA COCCIÓN DE CARNE Y AVES Carne y Cantidad Poner Vatios Tiempo Procedimiento Tiempo de aves g en Potencia Min repos Min Asado 500 630 W 160 C 7 9 Condimentar a gusto poner en la 5 Cerdo 630 W 160 C 7 9 parrilla inferior y darle la vuelta después ternera 1000 630 W 130 C 16 18 de transcurridos 10 cordero 630 W 130 C 13 15 1500 630 W 130 C 28 32 10 630...

Страница 306: ...quilla poner una lonja de jamón cocido una rodaja de piña y queso para fundir en cade rebanada de pan y colocar en el centro de la parrilla superior y rejilla de asar TABLA CALENTAR Y COCER SNACKS CONGELADOS Congelados Candidad Poner Vatios Tiempo Procedimiento Snacks g en Potencia Min Patates fritas 250 630 W 4 5 Poner en un molde de horno y colocarlo normales 2 4 en la parrilla superior darles l...

Страница 307: ... Cuando prepare comida en el modo combinado de microondas y parrilla debe prestar atención a lo siguiente para piezas de comida grandes o gruesas por ejemplo chuletas de cerdo el microondas tomará más tiempo que para las piezas pequeñas Al contrario cuando use la parrilla las piezas más pequeñas tomarán más tiempo Mientras más cerca se encuentre la comida a la parrilla más rápidamente se cocerá Es...

Страница 308: ...W 230 C 3 Mezclar la cebolla con el queso y la harina Mezclar batiendo los huevos la leche el yogur y los condimentos Agregar la mezcla del queso 4 Distribuir el relleno sobre la masa Poner el molde en la parrilla inferior y hornear 20 22 min 270 W 230 C Italia Pizza con alcachofas Pizza ai carciofi Tiempo total de cocción unos 20 24 Minutos Vajilla molde para pizza unos 32 cm di diámetro Ingredie...

Страница 309: ... pimienta y romero tapar y cocer 3 5 min 900 W Hacer enfriar 3 Calentar en otra fuente tapada 100 ml de vino blanco y la nata 1 3 min 900 W 4 Mezclar el resto del vino con la harine agregar la mezcla revolviendo al líquido caliente unos 1 min 900 W 5 Rellenar los champiñones con la mezcla de jamón colocar en la salsa Después cocer en la parrilla inferior 7 9 min 270 W Terminada la cocción hacer re...

Страница 310: ...ón entreverado en tiras 50 g de granos de cebada 700 ml de caldo de carne Pimienta 4 salchichas de Viena 300 g Preparación 1 Poner la mantequilla y la cebolla picada en la fuente rehogar con la tapa puesta 1 2 min 900 W 2 Poner la verdura en la fuente Agregar los huesos las tiras de jamón y la cebada y rellenar con el caldo Condimentar con la pimienta y cocer con la tapa puesta 9 11 min 900 W 20 2...

Страница 311: ... mixtas de carne Bunte Fleischspieße Tiempo total de cocción 17 20 minuto Vajilla Parrilla superior cuatro pinchos de madera unos 25 cm de longitud Ingredientes 400 g de filete de ternera 100 g de jamón tipo tocino 2 cebollas 100 g en cuartos 4 tomates 250 g en cuartos 1 2 pimiento verde 100 g en octavos 3 CuSop de aceite 4 Cdta de pimiento molido dulce sal 1 Cdta de pimienta de Cayena 1 Cdta de s...

Страница 312: ...illa fuente con tapa volumen 1 l molde llano y ovalado para gratinados con tapa unos 30 cm de longi tud Ingredientes 2 berenjenas sin tallo cada una de unos 250 g Sal 3 tomates unos 200 g 1 Cdta de aceite de oliva para untar el molde 2 cebollas 100 g picadas 4 pimientos verdes dulces 200 g de carne picada de vaca o cordero 2 dientes de ajo machacados 2 CuSop de perejil picado Sal Pimienta Pimiento...

Страница 313: ...a 1 cebolla 50 g bien picada 100 ml de vino blanco espesante para salsas de color para aprox 1 2 l de salsa 300 ml de nata 1 CuSop de perejil picado Preparación 1 Cortar el filete en lonchas del grueso de un dedo 2 Untar uniformemente la fuente con la mantequilla Poner la cebolla y la carne en la fuente taparla y cocer Remover una vez después de cierto tiempo 6 9 min 900 W 3 Agregar el vino blanco...

Страница 314: ...la o margarina para untar el molde 1 cebolla 50 g bien picada 1 diente de ajo machacado Sal Pimienta Azúcar 250 g de judías verdes de la lata Preparación 1 Pelar los tomates quitar los rabillos y hacer un puré en la batidora 2 Cortar la carne de cordero en dados gruesos Untar la fuente con la mantequilla Agregar la carne la cebolla picada y el diente de ajo machacado condimentar y cocer con la tap...

Страница 315: ...rne con la masa de hojaldre y unir apretando los bordes Pinchar la masa varias veces con un tenedor 7 Lavar el molde con agua fría y poner el hojaldre adentro indicando la soldadura hacia abajo 8 Cortar figuritas de la masa restante de hojaldre y adornar la comida 9 Mezclar con un molinillo la yema con la leche y untar la masa después hornear en la parrilla inferior 17 19 min 450 W 230 C Terminada...

Страница 316: ...de nata 2 Cdtas de granos de pimienta verde sal 1 CuSop de perejil bien picado Preparación 1 Lavar los filetes de pescado y secarlos cuidadosamente Rociarlos con el zumo de limón Hacer reposar por unos 15 minutos volver a secarlos y salarlos 2 Untar el molde y colocar en capas las rebanadas de tomate las gambas y los filetes de pescado 3 Mezclar batiendo los huevos con la nata los condimentos y el...

Страница 317: ...tomates 200 g Preparación 1 Lavar el pollo secarlo cuidadosamente y partirlo en 8 porciones 2 Untar la fuente con la mantequilla Poner los trozos de pollo agregar la verdura preparada y condimentar con sal y pimienta Espolvorear con curry y harina y remover bien Agregar el agua y los tomates pelados y machacados Colocar la tapa y cocer Transcarrida la mitad del tiempo de cocción remover una vaz y ...

Страница 318: ...nal 3 4 min 900 W 7 Pelar las naranjas restantes y quitar la piel de los gajos Poner los gajos en la bandeja de servir Dado el caso quitar la grasa de la salsa sacar el hígado y condimentar a gusto 8 Verter un poco de salsa sobre los gajos de naranja Pasar la salsa en una salsera y servir con el pato Italia Codornices en Salsa de Queso y Hierbas Quaglie in salsa vellutata Tiempo total de cocción u...

Страница 319: ...s de servir dejar reposar por unos 10 minutos Alemania Tarta de puerros Porreetorte Tiempo total de cocción unos 29 37 minutos Vajilla fuente con tapa volumen 2 l molde redondo con muelle unos 26 cm de diámetro Ingredientes 450 g de puerros cortados en anillos finos 3 CuSop de agua sal 1 Pgda de condimento Curry 100 g de harina de trigo integral 80 g de harina de centeno tipo 1150 3 Cdtas de polvo...

Страница 320: ...ien picada Pimienta 1 bouquet garni 200 g lata de cogollos de alcachofa Sal Pimienta Preparación 1 Poner el aceite de oliva y el diente de ajo en la fuente Agregar la verdura ya preparada con excepción de las alcachofas y condimentar con pimienta Añadir el bouquet garni tapar y cocer Remover una vez 17 19 min 900 W 5 minutos antes de terminar la cocción agregar las alcachofas y calentar bien 2 Con...

Страница 321: ...adentro Cortar las lonjas de jamón en mitades y ponerlas sobre las achicorias verter la salsa encima Distribuir el queso Gouda encima y gratinar todo en la parrilla superior 6 8 min 450 W Terminada la cocción dejar reposar la comida por unos 5 minutos Alemania Soufflé de brécol y patatas con champiñones Broccoli Kartoffelauflauf mit Champignons Tiempo total de cocción unos 36 39 minutos Vajilla mo...

Страница 322: ...s 2 minutos Alemania Tomates Rellenos en Cebollas Tempranas Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln Tiempo total de cocción unos 20 27 minutos Vajilla fuente con tapa volumen unos 1 l fuente ovalada llana para gratinados con tapa unos 26 cm de longitud Ingredientes 1 2 manojo de tomillo 5 g 35 g de granos de alforfón 2 CuSop de mantequilla o margarina 20 g 1 cebolla 50 g bien picada 2 dientes de aj...

Страница 323: ...en rodajas 150 g de nata Crème fraîche 2 huevos 100 g de queso Cheddar rallado Preparación 1 Poner el agua el aceite y la sal en la fuente y hervir con la tapa puesta 3 5 min 900 W 2 Romper los macarrones en trozos añadirlos remover y dejar en remojo 9 11 min 270 W Escurrir las pastas y dejar enfriar 3 Mezclar los tomates con las cebollas y condimentar bien Untar el molde para soufflés Echar los m...

Страница 324: ...l 5 albondigas Tiempo total de cocción unos 7 10 minutos Vajilla 5 tazas o moldecitos de flan Ingredientes 2 CuSop de mantequilla o margarina 20 g 1 cebolla 50 g bien picada unos 500 ml de leche 200 g de panecillos reposados cortados en dados de unos 5 panecillos 3 huevos Preparación 1 Distribuir la mantequilla en el fondo de una fuente agregar la cebolla tapar y rehogar 1 2 min 900 W 2 Trocear el...

Страница 325: ...cción unos 26 30 minutos Vajilla fuente con tapa volumen 2 l fuente cuadrada llana para gratinados con tapa unos 20x20x6 cm Ingredientes 300 g de tomates de lata 50 g de jamón crudo en dados finos 1 cebolla 50 g bien picada 1 diente de ajo machacado 250 g de carne picada de vaca 2 CuSop de pulpa de tomate 30 g Sal y Pimienta Orégano Tomillo Albahaca 150 ml de nata Crème fraîche 100 ml de leche 50 ...

Страница 326: ...teras 2 Poner el azúcar el azúcar de vainilla el licor y el agua en una fuente mezclar removiendo tapar y calentar 1 2 min 900 W 3 Colocar las peras en este líquido tapar y cocer 6 10 min 900 W Sacar las peras del líquido y hacerlas enfriar en un lugar frío 4 Echar 50 ml de este líquido de las peras en la fuente menor Agregar el chocolate cortado en trozos finos y la nata Tapar y calentar 1 2 min ...

Страница 327: ...o total de cocción unos 18 20 minutos Vajilla fuente volumen 1 l molde llano ovalado para soufflés unos 30 cm de longitud Ingredientes 125 g de harina 1 CuSop de aceite 1 2 huevo 50 ml de agua 1 4 pulpa de una vaina de vainilla 50 g de mantequilla o margarina 2 yemas de huevo 75 g de azúcar 250 g de requesón 20 de mat grasa 50 ml de nata 2 claras de huevo harina para espolvorear 40 g de mantequill...

Страница 328: ...s en mitades y mezclarlas con el azúcar y el licor de naranja 3 Sacar la vaina de vainilla del arroz y hacerlo enfriar revolviéndolo continuamente en baño María Batir separadamente la nata y la clara de huevo hasta que estén consistentes Mezclar removiendo cuidadosamente primero los pistachos después la nata batida y al final la clara de huevo con el arroz frío 4 Preparar el arroz en una fuente gr...

Страница 329: ...e coloca en el molde Se forma un reborde de unos 3 cm 3 Se reparten las avellanas por la masa 4 Se pelan las manzanas se cortan en cuatro se quitan los centros duros y se cortan en gajos finos Se colocan éstos sobre las avellanas ligeramente montados unos encima de otros y se espolvorean ligeramente con canela 5 Se separa la clara de la yema de los huevos Mientras se monta la clara se espolvorea u...

Страница 330: ... tarta para que la masa no quede demasiado mojada Alemania Pastel Cuatro frutas Vierfruchttorte para 12 a 16 porciones Tiempo total de cocción unos 18 25 minutos Vajilla molde redondo para tarta de fruta unos 28 cm de diámetro dos fuentes con tapa volumen 2 l Ingredientes 75 g de mantequilla o margarina 75 g de azúcar 1 Cdta de esencia de vainilla 2 huevos 150 g de harina 1 Cdta de polvo de hornea...

Страница 331: ...molde 170 g de mantequilla o margarina 140 g de azúcar impalpable 4 yemas de huevo 40 g de espiguitas de almendra 40 g de pasas de uva lavadas un poco de cáscara de limón rallada 4 claras de huevo 280 g de harina 1 bolsita de polvo de hornear 15 g Preparación 1 Untar el molde 2 Batir con la batidora de mano la mantequilla y el azúcar para obtener una masa cremosa Incorporar poco a poco las yemas A...

Страница 332: ...occión unos 8 10 min Vajilla bandeja de hornear 30 cm de diámetro papel de hornear Ingredientes 280 g de harina 210 g de mantequilla 100 g de azúcar 100 g de almendras sin pelar raspadas 1 yema de huevo 25 ml de zumo de limón 1 2 limón Un poco de canela Preparación 1 Amasar todos los ingredientes para obtener una pastaflora que debe descansar una hora en la heladera 2 Extender la masa para que ten...

Страница 333: ...n 900 W 2 Agregar removiendo el azúcar volver a tapar y cocer 7 8 min 270 W 3 Limpiar concienzudamente los frascos para dulces enfrascar el dulce y cerrar inmediatamente la abertura con el papel Sugerencia Para esta receta sirven también frutas descongeladas Suiza Chutney de Manzana con Pasas de Uva Apfel Chutney mit Rosinen 30 porciones Tiempo total de cocción unos 22 28 minutos Vajilla fuente co...

Страница 334: ...er liquid Do not let the power supply cord hang over the edge of a table or work surface IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE GB 1 To avoid the danger of fire The microwave oven should not be left unattended during operation Power levels that are too high or cooking times that are too long may overheat foods resulting in a fire In cases where the oven is to be...

Страница 335: ...y and may only be used for cooking food It is not suitable for commercial or laboratory use Keep the power supply cord away from heated surfaces including the rear of the oven Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not an electrician authorised by SHARP to do so If the oven lamp fails please consult your dealer or an authorised SHARP service agent If the power supp...

Страница 336: ...table support due to heat stress The preheating time specified in the dishes instructions must not be exceeded Do not use metal utensils which reflect microwaves and may cause electrical arcing Do not put cans in the oven Use only the turntable and the turntable support designed for this oven Do not operate the oven without the turntable Do not place anything on the outer cabinet during operation ...

Страница 337: ...ion in your desired language The oven has an INFORMATION button for getting instructions for each button Indicators will appear in the display after pressing a button to inform you of the next operation step NOTE In the following explanations of operation you will find the operating keys of model R 939 For R 93ST A the Digital Display Indicators and Operating Keys are the same SELECTING THE LANGUA...

Страница 338: ... until the correct hour is displayed 23 Check the display 4 Set the minutes 35 N NO OT TE ES S 1 You can rotate the TIMER WEIGHT knob clockwise or counterclockwise 2 Press the STOP button if you make a mistake during programming 3 If the oven is in cooking mode and you wish to know the time of day touch the CLOCK SETTING button As long as your finger is touching the button the time of day will be ...

Страница 339: ...er levels To choose the power level for cooking follow the advice given in the recipe section Generally the following recommendations apply 900 W used for fast cooking or reheating e g soup casseroles canned food hot beverages vegetables fish etc 630 W used for longer cooking of dense foods such as roast joints meat loaf and plated meals also for sensitive dishes such as cheese sauce and sponge ca...

Страница 340: ...uare tin RK T11 A for microwave cooking and dual cooking as this may cause arcing Example Suppose you want to heat soup for 2 minutes and 30 seconds on 630 W microwave power 2 Enter desired cooking time by rotating the TIMER WEIGHT knob clockwise 3 Press the MICROWAVE POWER LEVEL button twice for 630 W microwave power 1 Rotate the COOKING MODE dial to the microwave setting 4 Press the START 1min b...

Страница 341: ... minutes on grill and then at convection 250 C IMPORTANT During operation to allow smoke or smells to disperse open a window or switch the kitchen ventilation on Make sure there is no food in the oven 2 Enter the required heating time 20 min 1 Rotate the COOKING MODE dial to the GRILL or CONVECTION setting 3 Start cooking by pressing the START 1min button x1 WARNING The oven door outer cabinet ove...

Страница 342: ... after entering the cooking time 3 When the oven reaches the programmed preheating temperature it will automatically hold at the pre heated temperature for 30 minutes After 30 minutes the display will change to time of day if set The selected convection programme will be cancelled 4 After cooking the oven will automatically cool and the display may show NOW COOLING 5 To get the best results when f...

Страница 343: ... manual Please refer to pages GB 21 23 6 To get the best results when following pack instructions for convection please follow the instructions for conventional oven CONVECTION COOKING Check the display x1 x1 Example 2 To cook without preheating Suppose you want to cook at 250 C for 20 minutes NOTES 1 After cooking the oven will automatically cool and the display may show NOW COOLING 2 To change t...

Страница 344: ... changed from 90 W 900 W in five levels Example 1 Suppose you want to cook for 20 minutes on DUAL 1 using 90 W microwave power and 200 C convection 4 Press CONVECTION button four times 200o C 5 Press the START 1min button x1 Check the display Your oven has 2 DUAL cooking modes combining the heat of the grill with the power of the microwave To select the DUAL cooking mode rotate the COOKING MODE di...

Страница 345: ... MODE dial to NOTE After cooking the oven will automatically cool and the display may show NOW COOLING 4 Press the START 1min button x2 x1 WARNINGS 1 The oven cavity door outer cabinet accessories and dishes will become very hot use thick oven gloves when removing the food or turntable from the oven to prevent burns 2 Never use the square shelf and square tin RK T11 A for microwave cooking and dua...

Страница 346: ...ount 0 2 kg 4 Press the START 1min button Check the display x2 Example Suppose you want to cook 0 2 kg Thin French Fried Potatoes using the AUTO COOK button 3 Choose the thin French Fried Potatoes by pressing the LESS button once x1 b Changing the heating time while the oven is operating During the manual cooking progress the cooking time can be decreased or increased in 1 minute steps each time t...

Страница 347: ...e STOP button or end of cooking b Extend the cooking time You can extend the cooking time in multiples of one minute if the START 1min button is pressed while the oven is in operation NOTE You can use this function for manual cooking only OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 2 1min function The START 1min button allows you to operate the two following functions a 1 minute cooking You can cook on your desire...

Страница 348: ...tton When the oven is pre heating you can check the actual oven temperature As long as your finger is pressing the button the convection temperature in C will be displayed 1 Choose the INFORMATION button function 2 Press the AUTO COOK button 3 times to select Roast Chicken 4 INFORMATION button Each button carries useful information If you wish to get the information press the INFORMATION button be...

Страница 349: ...od only Do not include the weight of the container For food weighing more or less than weights quantities given in the cooking chart cook using manual programmes 3 The programmed cooking times are average times If you want to alter cooking times pre programmed in the automatic operations use the LESS or MORE buttons See page GB 13 for details For best results follow cooking chart instructions 4 To...

Страница 350: ...g 100 g Gratin dish Low rack If the manufacturer instructs to add water please calculate the total amount for the program with additional liquid PROCEDURE Transfer meal to suitable casserole dish Add some liquid if recommended by the manufacturer Cover with a lid When the audible signals sound stir and re cover After cooking stir and let stand for approx 1 2 minutes Add 1tbsp water per 100 g For m...

Страница 351: ... Place the block of minced meat onto the turntable When the oven stops and the audible signals sound turn the food over Remove the defrosted parts if possible After defrosting cover in aluminium foil for 5 10 minutes until thoroughly defrosted Place the food on a plate in the centre of the turntable When the oven stops and the audible signals sound turn the food over rearrange and separate Shield ...

Страница 352: ... Place cups off centre on the turntable After cooking stir and let stand for approx 1 2 minutes NOTE If initial soup is 5 C refrigerator temperature cook with the MORE button EXPRESS DEFROST NOTES NOTES 1 Steaks Chops and Chicken legs should be frozen in one layer 2 Minced meat should be frozen in a thin shape 3 After turning over shield the defrosted portions with small flat pieces of aluminium f...

Страница 353: ...emove from the dish and put on a plate for serving No standing time is necessary Add salt to taste NOTE For thin type of French fried potatoes cook with the MORE button Mix the ingredients and spread on the chicken Pierce the skin of the chicken Put chicken breast side down on the low rack When audible signals sound turn the chicken over After cooking let the food stand for 3 minutes in the oven L...

Страница 354: ...n Place the butter the onions and bacon in a bowl cover and braise for 8 12 minutes 900 W After cooking cool the mixture and blend the eggs soured cream and salt into the mixture 3 Preheat the oven to 200 C Line the square tin with greaseproof paper Roll out the dough and place inside the tin 4 Spread the mixture evenly over the pastry case Let the dough rise again before baking 5 After preheating...

Страница 355: ...lace inside the tin 5 Cover the dough with the tomatoes Season to taste and cover with the desired topping Finally spread over the grated cheese 6 After preheating place the square tin on lower level runner and cook 19 22 minutes on CONVECTION 220 C 7 Stop the oven after 14 minutes and rotate the square tin by 180 degrees then press Start Preparation 1 Preheat the oven to 200 C 2 Cut the turkey br...

Страница 356: ... on top followed by another layer of the minced meat mixture and some sauce finishing with the remaining pasta on top Finally cover the pasta with lots of sauce and sprinkle with Parmesan cheese Place butterflakes on top and cook on the square shelf on lower level runner for 32 35 minutes on CONVECTION 230 C After cooking let the lasagne stand for approx 5 10 minutes Preparation 1 Cream the eggs a...

Страница 357: ... all residues are removed Built up splashes may overheat and begin to smoke or catch fire and cause arcing Do not remove the waveguide cover 2 Make sure that mild soap or water does not penetrate the small vents in the walls which may cause damage to the oven 3 Do not use spray type cleaners on the oven interior 4 Heat up your oven regularly by using the convection and grill refer to Heating witho...

Страница 358: ...he cup out of the oven and close the door Set the GRILL cooking mode for 3 minutes After 3 minutes does the grill heating element become red YES NO 5 Set the CONVECTION cooking mode for three minutes Is the inside of the oven hot after 3 minutes YES NO If you answer NO to any of the above questions call a Service Technician appointed by SHARP and report the results of your check See inside back co...

Страница 359: ...ionally well suited for thawing foods In many cases it is beneficial to combine microwaves with hot air or the grill This enables you to cook and brown your foods in a short time Compared to conventional roasting the cooking time is usually much shorter COMBI OPERATION MICROWAVE WITH HOT AIR OR GRILL By joining two different modes of operation the benefits of your microwave oven will improve funct...

Страница 360: ...h paper towels will contain splatters from greasy foods MICROWAVE FOIL or heat resistant foil is suitable for covering or wrapping foods Please note the manufacturer s instructions ROASTING BAGS can be used in the microwave oven Metal clips are not suited to close such bags as they might cause the foil to melt Use kitchen string to close these bags and pierce the bag with a fork Do not use foils t...

Страница 361: ...jars or cans The pressure could cause such vessels to explode Exception Canning Preserves SUITABILITY TEST If you are not sure whether your dishes are suitable for the use in a microwave please do the following test Place the dish into the microwave oven Place a glass vessel filled with 150 ml of water on top of or next to the dish Turn the microwave oven on for 1 to 2 minutes at 900 W power If th...

Страница 362: ...re which indicates that the food is done and the result will be good You can measure this interior temperature with a food thermometer The most important temperatures are listed in the temperature table ADDING WATER Vegetables and other foods with high water content can be cooked in their own fluid or with very little additional water Many vitamins and minerals will remain in the food FOODS WITH S...

Страница 363: ...id microwave foil or a cover cap Foods that should develop a crust e g roast or chicken should not be covered Follow this rule If it should be covered when using a conventional stove it should be covered in the microwave If it is cooked uncovered on a conventional stove it should also be cooked uncovered in the microwave IRREGULAR SHAPED FOODS should be placed with the thicker or more compact side...

Страница 364: ... outer surface should be thawed the rest of the food should thaw at room temperature This will avoid outer surfaces overheating while inner parts are still frozen STANDING TIME after thawing food is very important because the thawing process is finished during this time In the thawing table you can find standing times for various foods Thick compact foods will require a longer standing time than f...

Страница 365: ...oasts with aluminum foil and let it stand for about 10 minutes standing time The roast will continue to cook during this time i e fluid will be evenly distributed so that less moisture is lost when cutting When shopping make sure that all pieces are as even as possible This is very important if you d like to cook the vegetables in one piece e g potatoes Wash and clean vegetables prior to preparati...

Страница 366: ...This ensures that the food will thaw evenly This level is also ideal for cooking rice noodles or dumplings at a low 10 Power 90 Watt Use this lowest power level for delicate thawing e g cream tortes GRILL OPERATION Multifunctional use for gratinating or grilled fish meat and poultry Hot Air operation You may select between 10 Hot Air levels 40 C 250 C Combi operation Microwave and Hot Air This typ...

Страница 367: ... 15 Fruit such as 250 270 W 2 4 Place evenly next to each other turn after 5 strawberries raspberries 1 2 of the thawing time cherries plums TABLE THAWING AND COOKING Foods Amount Setting Watt Cooking Water Process notes Standing g power Min addition Min Fish filet 400 900 W 11 14 remove from package put 1 2 e g Filet into a casserole dish and cover Bordelaise with microwave foil Trout 1 piece 250...

Страница 368: ...k turn after Chicken 600 90 W 230 C 11 13 Pierce the chicken skin season with oil 3 drumsticks 90 W 230 C 7 9 paprika salt and pepper position with skin side down onto the lowest grill rack turn after TABLES GB 35 TABLE HEATING DRINKS AND FOODS Drink Food Amount Watt Time Process notes g ml power Min Drink 1 cup 150 900 W approx 1 Do not cover Single serving plate 400 900 W 3 5 Drip water onto sau...

Страница 369: ...lace slice of cheese in the center and position onto the highest grill rack ENGLISH GB 36 TABLES TABLE HEATING FROZEN SNACKS Frozen Amount Setting Watt Cooking Process notes snacks g power Min French fries 250 630 W 4 5 Place into a flat casserole dish position normal 2 4 onto the highest grill rack turn after 3 4 thin 250 630 W 3 4 3 5 3 4 Stone oven pizza 300 400 270 W 220 C 9 11 Preheat to 220 ...

Страница 370: ...ve power should correspond to the type of food and the cooking time Use the recipes in this cookbook as a guideline 3 If you prepare foods using the combi microwave grill operation you should observe the following For large big foods e g pork roast the microwave time is correspondingly longer than for small flat foods It is exactly opposite when using the grill The closer the food is located to th...

Страница 371: ... onto the low rack pre bake the dough 12 14 Min 450 W 230 C 3 Mix onion with cheese and flour Mix eggs milk yoghurt and spices Add the cheese mixture 4 Evenly distribute the filling on the dough Place the pan onto the low rack and bake 20 22 Min 270 W 230 C Italy Pizza Artichoke Pizza ai carciofi Total cooking time approx 20 24 minutes Utensils Pizza pan dm approx 30 cm Ingredients 15 g Yeast fres...

Страница 372: ...om stems season with pepper and rosemary cover and cook 3 5 Min 900 W Let cool 3 In a covered casserole dish heat 100 ml Wine and the Heavy whipping cream 1 3 Min 900 W 4 Mix the rest of the wine and the flour to make a thin dough add the hot liquid cover and cook Stir once approx 1 Min 900 W 5 Fill the mushroom caps with the ham mixture place into the sauce and bake on the high rack 7 9 Min 270 W...

Страница 373: ... 3 White cabbage leaves 100 g sliced 200 g Veal bones 50 g Marbeled ham sliced 50 g Barley seeds 700 ml Meat broth Pepper 4 Wiener sausages 300 g Preparation 1 Add butter and onions to the bowl cover and steam 1 2 Min 900 W 2 Put vegetables into the bowl Add bones ham slices and barley fill with meat broth Season with pepper cover and cook 9 11 Min 900 W 20 22 Min 450 W 3 Cut the sausages into sma...

Страница 374: ...e high rack and bake 6 8 Min Germany Meat Kebab Bunte Fleischspiesse Total cooking time approx 17 20 minutes Utensils High rack Four wooden sticks approx 25 cm long Ingredients 400 g escalope of pork 100 g Bacon 2 Onions 100 g quartered 4 Tomatoes 250 g quartered 1 2 Green bell peppers 100 g divided into eights 3 tbsps Oil 4 tsps Paprika Salt 1 tsp Cayenne pepper 1 tsp Worcester sauce Preparation ...

Страница 375: ...á Total cooking time approx 18 20 minutes Utensils Bowl with cover 1 l contents Flat oval casserole dish with cover approx 30 cm long Ingredients 2 Aubergines without stalks each about 250 g Salt 3 Tomatoes approx 200 g 1 tsp Olive oil to grease the pan 2 Onion 100 g finely chopped 4 Mild green peppers 200 g Mincemeat beef or lamb 2 Garlic clove crushed 2 tbsps Parsley chopped Salt Pepper Rose pap...

Страница 376: ...e 1 onion 50 g finely chopped 100 ml White wine Gravy thickener dark for about 1 2 l sauce 300 ml heavy whipping cream 1 tbsp Parsley chopped Preparation 1 Cut the fillet into finger thick strips 2 Distribute the butter evenly in the bowl Put vegetables and meat into a bowl cover and heat Stir once 6 9 Min 900 W 3 Add white wine gravy thickener and heavy whipping cream stir cover and cook Stir onc...

Страница 377: ...argarine for greasing the pan 1 onion 50 g finely chopped 1 Garlic clove crushed Salt Pepper Sugar 250 g Green beans from a can Preparation 1 Remove skin from tomatoes remove stem pieces puree in a blender 2 Cut lamb meat into large cubes Grease the pan Add the meat onion and crushed garlic clove season cover and cook 8 10 Min 900 W 3 Add green beans and pureed tomatoes to the meat cover and cook ...

Страница 378: ...l times with a fork 7 Rinse the casserole dish with cold water place the puff pastry into the casserole dish with the closed edge on the bottom 8 For garnish cut out shapes from the rest of the puff pastry and decorate 9 Mix the egg yolk and milk baste the dough with this mixture and bake on the low rack in the pre heated microwave oven 17 19 Min 450 W 230 C After cooking let the beef fillet in pu...

Страница 379: ...lled 3 Eggs 125 ml Cream 2 tsps Green peppercorns Salt 1 tbsp Parsley finely chopped Preparation 1 Wash the fillets pat dry Sprinkle with lemon juice Let sit for approx 15 minutes pad dry again salt 2 Grease the pan place tomatoes crab and fish fillet in layers 3 Mix eggs cream spices and parsley Pour sauce over casserole Position uncovered onto the low rack and cook 21 23 Min 630 W 200 C 4 After ...

Страница 380: ...chicken pat dry and divide into 8 portions 2 Grease the pan Place chicken pieces in pan add vegetables and season with salt and pepper Dust with curry and flour mix well Add water and peeled crushed tomatoes Cover and cook on low rack After half of cooking time stir once and continue cooking uncovered 28 32 Min 630 W 220 C After baking let stand for about 3 minutes Tip Serve with rice some shaved ...

Страница 381: ...p from skin and also place on serving platter If required remove excess fat from sauce remove the duck liver and season to taste 8 Pour some sauce over the orange filets Fill rest of sauce into a sauce boat and serve alongside the duck Tip If required place the duck on the low rack and bake for an additional 5 minutes prior to serving Italy Quails in Cheese and Herb Sauce Quaglie in salsa vellutat...

Страница 382: ...3 Pour soup over chicken rolls add raisins Cover and cook 18 20 Min 900 W Let stand for about 10 minutes prior to serving Germany Leek Tart Total cooking time approx 29 37 minutes Utensils Bowl with cover 2 l contents spring form diam approx 26 cm Ingredients 450 g Leek in thin rings 3 tbsps Water Salt 1 pinch Curry 100 g Whole wheat flour 80 g Rye flour type 1150 3 tsps Baking powder 1 Egg 75 g L...

Страница 383: ... into Large cubes 1 Small fennel 75 g finely diced Pepper 1 Bouquet Garni 200 g Artichoke hearts from a jar quartered Salt Pepper Preparation 1 Put olive oil and garlic into the bowl Add the prepared vegetables except the artichoke hearts season with pepper Add the Bouquet Garni cover and cook Stir once during cooking 17 19 Min 900 W During the last 5 minutes of cooking time add artichoke hearts a...

Страница 384: ... place chicory in it Cut ham slices in half place on top of the chicory pour sauce over everything Sprinkle the casserole with Gouda cheese bake on high rack 6 8 Min 450 W After baking let stand for about 5 minutes Germany Broccoli Potato Gratin with Mushrooms Total cooking time approx 36 39 minutes Utensils Bowl with cover 2 l contents Round casserole dish dm 26 cm Ingredients 400 g Potatoes peel...

Страница 385: ...out 2 minutes Germany Filled Tomatoes with Spring Onions Total cooking time approx 20 27 minutes Utensils Bowl with cover about 1 l content Flat oval casserole dish with cover approx 26 cm long Ingredients 1 2 Bunch thyme 5 g 35 g Buckwheat seeds 2 tbsps Butter or margarine 20 g 1 Onion 50 g finely chopped 2 Garlic clove crushed 100 ml Vegetable broth 1 Bunch fresh parsley smooth 10 g 100 g Gouda ...

Страница 386: ...an 450 g Courgette in slices 150 g Sour cream 2 Eggs 100 g Shredded cheddar cheese Preparation 1 Add water oil and salt in a bowl cover and bring to a boil 3 5 Min 900 W 2 Break macaroni noodles into small pieces add stir and let soak 9 11 Min 270 W Let noodles drain well and cool 3 Mix tomatoes and onion season well Grease the casserole pan Add the macaroni noodles and pour tomato sauce on top Ev...

Страница 387: ...dumplings makes 5 servings Total cooking time approx 7 10 minutes Utensils 5 cups or pudding molds Ingredients 2 tbsps Butter or margarine 20 g 1 Onion 50 g finely chopped approx 500 ml Milk 200 g Dry bread roll diced approx 5 rolls bread rolls 3 Eggs Preparation 1 Grease the bottom of the pan add onions cover and steam 1 2 Min 900 W 2 Cut roll into small cubes cover with milk and let sit for 10 m...

Страница 388: ...th spinach Italy Lasagne al forno Total cooking time approx 26 30 minutes Utensils Bowl with cover 2 l contents Flat square casserole dish approx 20x20x6 cm Ingredients 300 g Tomatoes from a jar 50 g Mushrooms finely diced 1 Onion 50 g finely chopped 1 Garlic clove crushed 250 g Mincemeat beef 2 tbsps Tomato sauce 30 g Salt and pepper Oregano Thyme Basil 150 ml Cream Crème Fraiche 100 ml Milk 50 g...

Страница 389: ...on 1 Leave pears whole and peel 2 Put sugar vanilla sugar liquor and water into a bowl mix cover and heat 1 2 Min 900 W 3 Place pears into the liquid cover and cook 6 10 Min 900 W Remove pears from liquid let cool 4 Pour 50 ml of the liquid into a smaller bowl Add chocolate and cream cover and heat 1 2 Min 900 W 5 Stir sauce well Pour sauce over pears and serve Tip Can be served with some vanilla ...

Страница 390: ...erole dish approx 30 cm long Ingredients 125 g Flour 1 tbsp Oil 1 2 Egg 50 ml Water 1 4 Core of one vanilla bean 50 g Butter or margarine 2 Egg yolk 75 g Sugar 250 g Curd 20 fat content 50 ml Heavy whipping cream 2 Egg white Flour for dusting 40 g Butter or margarine 20 g Breadcrumbs 30 g Raisins 1 tsp Butter or margarine for greasing the pan Preparation 1 To make a dough knead flour 1 2 tbsp oil ...

Страница 391: ...Min 270 W After baking let stand for about 5 minutes 2 Cut strawberries in half mix with sugar and orange liquor 3 Remove vanilla bean from rice place rice in a double boiler to cool stirring constantly Beat the cream and egg white separately until stiff Carefully fold the pistachios under the cold rice then the cream and finally the egg whites 4 Serve the rice in a large bowl Make a little hollow...

Страница 392: ...l the dough between two layers of foil and place into the pan Form an edge of about 3 cm high 3 Evenly spread hazelnuts onto the dough 4 Peel core and quarter the apples cut into thin slices Place apple slices in an overlapping pattern onto the hazelnuts thinly dust with cinnamon 5 Separate eggs Beat egg whites until stiff add a dash of salt and 1 Tbls sugar Beat egg yolk rest of the sugar and van...

Страница 393: ...d pears on the dough only shortly before serving otherwise it might soak up the moisture Germany Four Fruit Cake makes about 12 16 servings Total cooking time approx 18 25 minutes Utensils Round fruit cake pan dm approx 28 cm Two bowls with cover 2 l contents Ingredients 75 g Butter or margarine 75 g Sugar 1 tsp Vanilla flavor 2 Eggs 150 g Flour 1 tsp Baking powder 3 g 4 tbsps Milk 1 tsp Butter or...

Страница 394: ... the pan 170 g Butter or margarine 140 g Powdered sugar 4 Egg yolk 40 g Almond slivers 40 g Raisins washed and some shredded Lemon rind 4 Egg white 280 g Flour 1 pck Baking powder 15 g Preparation 1 Grease the Gugelhupf pan 2 Beat butter and powdered sugar with a handheld blender until creamy Slowly add egg yolk Add almond slivers raisins and the shredded lemon rind Mix well 3 Beat egg whites unti...

Страница 395: ...prox 8 10 minutes Utensils Round Baking pan dm approx 30 cm greaseproof paper Ingredients 280 g Flour 210 g Butter 100 g Sugar 100 g Almonds with peel powdered 1 Egg yolk 25 ml Lemon juice 1 2 lemon Some cinnamon Preparation 1 Knead all ingredients into a short crust dough place in cool area for 1 2 hour 2 Roll the dough to about 3 mm thickness cut out round shapes of about 5 cm diameter Place 12 ...

Страница 396: ...ir cover again and cook 7 8 Min 450 W 3 Thoroughly clean jam glasses fill with jam and immediately close with preserving film Tip You can also use a frozen and thawed fruits Switzerland Apple Chutney with Raisins makes 30 servings Total cooking time approx 22 28 minutes Utensils Bowl with cover 2 l contents Small canning or jam glasses preserving film Ingredients 4 Hard apples 500 g peeled and dic...

Страница 397: ...t haben Die Erbringung von Garantieleistungen verlängert nicht die Garantiezeit Garantieleistungen Sharp Electronics Europe GmbH erfüllt seine Garantieverpflichtungen für Mängel durch kostenlose Reparatur und einen Quick 48 Stunden Vor Ort Service Etwa anfallende Transportkosten innerhalb Deutschlands und Österreich übernehmen wir Im Quick 48 Stunden Vor Ort Service werden alle Reklamationen die a...

Страница 398: ...unsachgemäße Behandlung Bedienungsfehler oder durch Fremdeinwirkung entstanden sind Transportschäden bei Neugeräten müssen Sie bei Ihrem Verkäufer geltend machen Die Garantiefrist von 24 Monaten beginnt mit dem Tag an dem Sie das fabrikneue Gerät von einem Händler gekauft haben Die Erbringung von Garantieleistungen verlängert nicht die Garantiezeit Garantieleistung Sharp Electronics Europe GmbH er...

Страница 399: ...051 Ciano Giuseppe Via Seconda Traversa Toscanini Taurianova 0966 643483 Audio Video snc Via A De Gasperi 4 e Vibo Valentia 0963 45571 o 45572 CAMPANIA Elettronica D Argenio Via Nazionale Torrette Nercogliano Avellino 0825 681590 D R F di Rubbo Via L Piccinato Benevento 0824 62416 Audio Service Via Cattaneo 4 6 Caserta 0823 329099 Congestri Ignazio Via Giordano Bruno Maddaloni Caserta 0823 437704 ...

Страница 400: ...Lepri Guido e C snc Via Fiorentina Prato 0574 632652 Teleservice di Benvenuti Stefano Via E Fermi 9 13 Prato 0574 580840 PA RI EL S di Barletti Mirella Via B Tolomei 9 Siena 0577 51159 TRENTINO ALTO ADIGE Dal Pozzo Enzo Via Barletta Bolzano 0471 913290 Tecnoservice snc Via San Vigilio Bolzano 0471 289062 Melone Michele Via Zara Trento 0461 235166 Sighel Mauro Via A Volta Trento 0461 935919 UMBRIA ...

Страница 401: ...lcazar De San Juan 926 54 78 95 Lara Technitel Cl De La Jara 1 Ciudad Real 926 21 17 87 Satelec Cl Libertad 13 Ciudad Real 926 22 01 55 Climatec Cl Pozo 3 4º A Puertollano 652 79 03 60 Angel Rodero Bellow Cl Asturias 26 Tomelloso 926 51 52 76 Electrodiaz S L Cl Buensuceso 10 Valdepeñas 926 32 23 24 CORDOBA Electronica Sales Cl Andalucia 11 Aguilar Frontera 957 66 09 04 Dueñas Ca As Teodoro Cl Herm...

Страница 402: ... 22 Sevilla 95 458 10 66 SORIA Teco Cl Antolin De Soria 10 Soria 975 22 61 25 TARRAGONA Selecco S L Cl Calderon De La Barca 11 Amposta 977 70 00 12 Mañe Grifolls Cl Jesus 21 Calafell 977 69 04 39 Tecno Serveis Mora Cl Pau Picasso 1 Mora D ebre 977 40 08 83 Euro Tecnics Electronica Cl Lepanto 16 18 Reus 977 32 24 89 Martorell Altes Francisco Cl Roseta Mauri 10 Reus 977 75 32 41 Electronica Loguard ...

Страница 403: ...50 V Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des europäischen Standards EN55011 Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2 Klasse B eingestuft Gruppe 2 bedeutet dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elektromagnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt Gerät der Klasse B bedeutet dass das Gerät für den Einsatz im häuslichen Bereich geeignet i...

Страница 404: ...kg 25 W 240 250 V Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011 Conformément à cette norme ce produit est un équipement de groupe 2 classe B Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d aliments Classe B signifie que l équipement est adapté à une utilisation domestique La mesur...

Страница 405: ...duct voldoet aan de vereisten van de Europese norm EN55011 In overeenstemming met deze norm is dit product geclassificeerd als groep 2 klasse B apparatuur Groep 2 betekent dat het apparaat opzettelijk radiofrequentiegolven uitzendt in de vorm van elektromagnetische straling voor het verhitten van voedsel Klasse B apparatuur betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik De diepte...

Страница 406: ...sfa i requisiti della norma europea EN55011 In conformità a tale norma questo prodotto è classificato come apparecchiatura appartenente al gruppo 2 classe B Gruppo 2 significa che l apparecchiatura genera energia in frequenza radio sotto forma di radiazioni elettromagnetiche per il riscaldamento dei cibi Apparecchiatura di Classe B significa che l apparecchiatura può essere utilizzata in ambienti ...

Страница 407: ...m cerámica 23 kg 25 W 240 250 V Este Producto cumple el requisito de la norma europea EN55011 De acuerdo con dicha norma este producto está clasificado como equipamiento del grupo 2 clase B El grupo 2 significa que el equipamiento genera intencionadamente energía por radiofrecuencia en forma de radiación electromagnética para el tratamiento por calentamiento de alimentos La clase B significa que e...

Страница 408: ... W 240 250 V This Product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classified as group 2 class B equipment Group 2 means that the equipment intentionally generates radio frequency energy in the form of electromagnetic radiation for heating treatment of food Class B equipment means that the equipment suitable to be used in domestic es...

Страница 409: ...GmbH Sonninstraße 3 D 20097 Hamburg TCADCA896WRRZ H61 Gedruckt in Thailand Imprimé au Thaïlande Gedrukt in Thailand Stampato in Tailandia Impreso en Tailandia Printed in Thailand R 939 R 93STM A_service 8 16 06 3 52 PM Page 24 ...

Отзывы: