background image

2

INSTALLATION INSTRUCTIONS

1. (For U.K. use)

A cut-out will have to be provided in the side of the kitchen cabinet for the plug of the oven.
N.B.The mains plug must be accessible after installation or an all-pole switch disconnection must be
provided with a contact separation of at least 3 mm in each pole.
(For Continental use)
The electric outlet must be installed at 150 mm high from the floor of the built-in cabinet and at 50 mm
from the right wall of the built-in cabinet as shown in Fig. 1. The mains plug must be accessible after
installation or the oven must be connected to an electric circuit provided with an all-pole switch (contact
gap no less than 3 mm) to disconnect the oven in case of danger. A safety-device like a fuse in the
installation may be used as a switch.

2. Remove the built-in kit from the package.
3. Set the spacing brackets 

1

 on the shelf along the right and left walls of the kitchen cabinet, adjusting

the front ends of the shelf and the spacing brackets, and attach them with the four screws 

B

, as

shown in Fig.1.
Caution:

The arrow marks on each spacing bracket should be pointing towards you.

4. Place the exhaust duct 

2

 on the ceiling of the kitchen cabinet along the back wall of the cupboard 

D

 and

left wall of the kitchen cabinet without the clearance as shown in Fig.1 and 2. Secure to the ceiling of the
kitchen cabinet with two screws 

B

 from below as shown in Fig. 3.

5. Remove the backing paper from the cushion 

6

. Attach the cushion 

6

 to the edge of the exhaust duct

3

 as shown in Fig. 4.

6. Insert two tabs of the exhaust duct 

2

 into the slits of the exhaust duct 

3

. And fold the tabs.

7. Remove the screw 

E

 from the oven as shown in Fig. 5.

8. Let the power supply cord pass through the hole of the lower side of the intake duct 

4

 as shown in Fig. 6.

9. Install the intake duct 

4

 to the rear of the oven with two screws 

C

 and 

E

 (removed at step 7) as shown

in Fig. 6.
Caution:

Avoid pinching the power supply cord between the oven and the intake duct 

4

.

10. Install the intake duct 

5

 to the rear of the oven with three screws 

C

 as shown in Fig. 7.

Caution:

Avoid pinching the power supply cord between the oven and the intake duct 

4

.

11. Remove the backing paper from the three cushions 

7

8

 and 

9

. Attach the cushion 

7

 at the left side along

the intake duct 

4

 then attach the cushion 

8

 at the top of the intake duct 

4

, and along the left side of the

cushion 

7

 and the oven as shown in Figs. 8-a and 8-b. Attach the cushion 

9

 to the top of the oven as shown

in Figs 8-a and 8-b.

12. (For U.K. use)

Place the oven on a table/stand positioned in front of the kitchen cabinet. If you do not prepare the table/
stand, two persons are required. One to hold the oven whilst the other feeds the power supply cord
through the prepared cut out.
(For Continental use)
Place the oven on a table/stand positioned in front of the kitchen cabinet.
If you do not prepare the table/stand, two persons are required. One to hold the oven whilst the other
connects it to the power supply.

13. Connect the oven to the power supply.

Caution: a. In U.K., connect the oven to the power supply 230-240 V, 50 Hz.

b. In the Continent, connect the oven to the power supply 230 V, 50 Hz.

14. Make sure the oven is on the spacing brackets on the shelf of the kitchen cabinet. Then adjust the position

of the oven so that the feet of the oven are fitted into the recesses of the spacing brackets as shown in
Fig. 2.
Caution:

Make sure that the power supply cord does not touch the air vent openings behind the oven.

15. Place the built-in frame element 

0

 on top of the oven making sure that it is level both vertically and

horizontally.  Secure loosely to the kitchen cabinet with two screws 

D

 as shown in Fig. 9.

16. Insert two built-in frame side elements 

A

 between the built-in frame element 

0

 and the kitchen cabinet.

And secure two screws 

D

 tightly as shown in Fig. 9. Check location by measuring distance between right

and left built-in frame side elements 

A

. The distance is stated in Fig. 10.

Note: Fit the hole of the built-in frame side element 

A

 to the screw 

D

 when inserting.

17. Install the second built-in frame element 

0

 over the built-in frame side elements 

A

 at bottom edge of the

oven.  And secure the built-in frame element 

0

 through the holes of the built-in frame side elements 

A

to the kitchen cabinet with two screws 

D

 as shown in Fig. 9.

Caution:

Make sure that 6.5 mm of the frames (upper and lower) and cabinet overlap each other as
shown in Fig. 11, or the kitchen cabinet door may touch the built-in frame elements.

Содержание EBR-9900

Страница 1: ...oven Refer to the operation manual for microwave oven weight 5 Installation near to a conventional oven a When a microwave oven is to be installed next to a conventional oven sufficient space between them should be allowed to prevent overheating as the surround can warp with excessively high tempera tures Obviously it is important to adhere strictly to the conventional oven manufacturer s installa...

Страница 2: ...he oven and the intake duct 4 11 Removethebackingpaperfromthethreecushions7 8and9 Attachthecushion7attheleftsidealong the intake duct 4 then attach the cushion 8 at the top of the intake duct 4 and along the left side of the cushion7andtheovenasshowninFigs 8 aand8 b Attachthecushion9tothetopoftheovenasshown in Figs 8 a and 8 b 12 For U K use Place the oven on a table stand positioned in front of t...

Страница 3: ... konventionellen Herdes a Wenn ein Mikrowellengerät neben einem konventionellen Herd installiert wird muss zum Schutz vor Überhitzen ein ausreichender Abstand zwischen den beiden Geräten eingehalten werden da der Einbausatz sich bei übermäßig hohen Temperaturen verziehen kann Die Installationsanweisungen für den konventionellen Herd müssen unbedingt beachtet werden b Ein Einbau Mikrowellengerät da...

Страница 4: ...len 7 8 und 9 abziehen Das Schaumstoffteil 7 auf der linken Seite des Ansaugkanals 4 das Schaumstoffteil 8 auf der Oberseite des Ansaugkanals 4 auf der linkenSeitevonSchaumstoffteil7undGerätwieinFig 8 aund8 bgezeigtanbringen DasSchaumstoffteil 9 oben auf dem Gerät anbringen wie in Fig 8 a und 8 b gezeigt 12 Für Großbritannien Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch Auflagefläche vor die Einbau Öffnu...

Страница 5: ...cro ondes Se référer au manuel d utilisation pour le poids du four à micro ondes 5 Installation à côté d un four conventionnel a Lorsqu un four à micro ondes est installé à côté d un four conventionnel l espace laissé entre les deux doit être suffisant pour éviter la déformation du cadre du premier en raison de la température Il est évidemment important d observer strictement les instructions d in...

Страница 6: ... 4 11 Retirer la feuille de protection des trois supports 7 8 et 9 Fixer le support 7 à la gauche du conduit d aspiration 4 et fixer le support 8 au sommet du conduit d aspiration 4 à la gauche du support 7 et du four comme le montrent les figures 8 a et 8 b Fixer le support 9 au sommet du four comme le montrent les figures 8 a et 8 b 12 Pour l emploi au Royaume Uni Placer le four sur une tablette...

Страница 7: ...aal en het zwaarste gerecht dat eventueel in de oven bereid wordt Zie de gebruiksaanwijzing van de magnetronoven voor het gewicht 5 Installatie in de buurt van een conventionele oven a Wanneerudemagnetronovennaasteenconventioneleovenwiltplaatsen moetervoldoenderuimte tussen de twee ovens zijn zodat oververhitting wordt voorkomen De ombouw zou anders namelijk kunnen vervormen Let tevens op de insta...

Страница 8: ...kanaal 4 vast 11 Verwijder het papier van de drie kussens 7 8 en 9 Bevestig het kussen 7 aan de linkerkant van het inlaatkanaal 4 en bevestig het kussen 8 aan de bovenkant van het inlaatkanaal 4 aan de linkerkant van het kussen 7 en aan de oven zoals in Afb 8 a en 8 b wordt getoond Bevestig kussen 9 aan de bovenkant van de oven zoals u in Afb 8 a en 8 b ziet 12 Voor gebruik in Groot Brittannië Pla...

Страница 9: ...ossacucinare Perilpesodelfornoamicroonderiferitevialsuomanuale di istruzioni 5 Installazione vicino ad un forno convenzionale a Se si installa il forno a microonde vicino ad un forno convenzionale tra di essi si dovrebbe lasciare uno spazio sufficiente in modo da prevenire il surriscaldamento perché il telaio potrebbe deformarsi con le temperature eccessivamente alte Ovviamente è molto importante ...

Страница 10: ...tra il forno e il condotto di aspirazione 4 11 Staccate la carta di protezione dai tre cuscinetti 7 8 e 9 Attaccate il cuscinetto 7 ai lati superiore e sinistro del condotto di aspirazione 4 e il cuscinetto 8 nella parte superiore del condotto di aspirazione 4 a sinistra del cuscinetto 7 e al forno come mostrato nelle Figg 8 a e 8 b Attaccate il cuscinetto 9 alla parte superiore del forno come mos...

Страница 11: ...o que vaya a cocinar en el horno Consulte el manual de instrucciones con respecto al peso que tiene el horno 5 Instalación cerca de un horno convencional a Si va a instalar el horno de microondas cerca de un horno convencional debe dejar espacio suficiente entre ambos a fin de evitar el sobrecalentamiento debido a altas temperaturas que doblaría y dañaría el bastidor Siga al respecto las instrucci...

Страница 12: ...aución Evite que el cable de alimentación quede atrapado entre el horno y el conducto de admisión 4 11 Quite el papel de relleno de las tres almohadillas 7 8 y 9 Instale la almohadilla 7 en el lado izquierdo del conducto de admisión 4 y coloque la almohadilla 8 en la parte superior del conducto de admisión 4 al lado izquierdo de la almohadilla 7 y el horno como se muestra en las Figs 8 a y 8 b Ins...

Страница 13: ...ucina Estante del armario de cocina 9 B Recess Aussparung Fente Uitsparing Incavo Hueco de la m nsula Foot Fu Pieds Voet Piedino Pie del horno 1 D 8 EBR 99ST EBR 9900 W SL BK EBR 9910 SL C 2 2 Ceiling of kitchen cabinet Decke des Einbauschrankes Partie sup rieure du placard de cuisine Bovenkant van keukenkast Soffitto armadietto da cucina Techo del armario de cocina Front view of the kitchen cabin...

Страница 14: ...rmario de cocina Fig 11 6 5mm Kitchen cabinet door Einbauschranktür Porte du placard de cuisine Deur van keukenkast Sportello armadietto da cucina Puerta del armario de cocina Fig 9 B Fig 7 Fig 8 a 596mm 552mm 22mm 69 5mm 342mm 69 5mm 481mm A 10 10 11 14 14 13 5 14 14 11 4 7 8 9 Fig 8 b 4 7 8 9 60mm A 6 5mm 468mm 10 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 cm ...

Страница 15: ...n courte 4 pièces D Vis de fixation longue 4 pièces F Nome delle parti A Telaio incorporato completo B Forno a microonde C Apertura di ventilazione D Pannello posteriore E Vite di fissaggio 1 Staffa distanziale 2 pezzi 2 Condotto di scarico 1 pezzo 3 Condotto di scarico 1 pezzo 4 Condotto di aspirazione 1 pezzo 5 Condotto di aspirazione 1 pezzo 6 Cuscinetto 490 mm x 15 mm 1 pezzo 7 Cuscinetto 400 ...

Страница 16: ...katkaisin katkojan kärkiväli yli 3 mm jonka avulla uuni kytketään irti virtalähteestä Esim varokkeen kytkin DANSK ADVARSEL Kun til kontinentalt brug undtagen U K Hvis apparatet skal bruges hjemme skal der bruges en hel pols afbryder med en afstand på mere end 3 mm fro at afbryde ovne fra strømtilføuirslen Ex afbryder til sikring TINS A706WRRZ K61 Recycled paper Printed with soy ink Printed in Japa...

Отзывы: