background image

Model/ Modelo/ 

Modèle

: V1725

4.8  Volt DC- 4,8  Volt CD- 4,8  Volts CC

OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE

Cordless Sweeper

Barredor Inalámbrico

Balai Sans Cordon

EURO-PRO Operating LLC

U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16

Canada: 4400, Bois-Franc

Plattsburgh, NY 12901

St-Laurent, QC H4S 1A7

Tél.: 1 (800) 798-7398

www.sharkvac.com

V1725

V1725

27

GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN

EURO-PRO Operating LLC

garantit ce produit contre toute défectuosité de matériel et de 

fabrication pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat originale lorsque utilisé à des 
fins domestiques normales. Les conditions, exclusions et exceptions suivantes sont à prendre en 
considération.  
Si l'appareil ne fonctionne pas de façon appropriée malgré des conditions normales d'usage 
domestique pendant la période de la garantie, le retourner avec ses accessoires, frais de port 
payés, à :

É.U. : EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh (NY) 12901 

Canada: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

Si 

EURO-PRO Operating LLC

découvre que l'appareil comporte des défectuosités de matériel ou 

de fabrication, 

EURO-PRO Operating LLC

le réparera ou le remplacera gratuitement. Une preuve 

de la date d'achat est requise. De plus, un montant de 9,95 $ est exigé pour couvrir les frais 
d'expédition de retour et de manutention.*
Les pièces non durables incluant, sans pourtant s'y limiter, la coupelle à poussière et les brosses, 
qui doivent être remplacés régulièrement, sont spécifiquement exclues de la garantie.
La responsabilité de la société

EURO-PRO Operating LLC

se limite au coût de la réparation ou du 

remplacement de l'appareil, à sa seule discrétion. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des 
pièces et ne s'applique pas aux appareils qui auraient été altérés ou utilisés à des fins 
commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par un mésusage, 
l'abus, une manipulation négligente ou des dommages dus à un emballage défectueux ou à une 
manipulation sans précaution pendant le transport. Cette garantie ne couvre pas les dommages et 
les défectuosités causées ou résultant de dommages en cours d'expédition ou de réparations, d'un 
entretien ou de modifications au produit ou à l'une de ses pièces, qui auraient été effectués par un 
réparateur non autorisé par 

EURO-PRO Operating LLC

.

Cette garantie s'applique à l'acheteur original du produit et exclut toutes les autres garanties légales 
et/ou conventionnelles. La responsabilité de la société

EURO-PRO Operating LLC

, le cas échéant, 

se limite aux obligations spécifiques expressément contenues dans les modalités de cette garantie 
limitée. 

En aucune circonstance 

la société

EURO-PRO Operating LLC

ne sera-t-elle tenue 

responsable des dommages consécutifs ou indirects, quels qu'ils soient. Certaines provinces 
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Ainsi, cette 
clause risque de ne pas s'appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, qui peuvent varier d'une province à
l'autre. 

*Important : Emballer soigneusement les articles à retourner afin qu'ils ne s'endommagent 
pas en cours d'expédition. Veiller inclure la preuve de la date d'achat et fixer une étiquette 
sur l'appareil avec vos nom, adresse au complet et numéro de téléphone, ainsi que les 
informations relatives à l'achat, le numéro de modèle et une explication du problème avant 
de l'emballer. Nous recommandons à l'expéditeur d'assurer l'envoi (étant donné que les 
dommages en cours d'expédition ne sont pas couverts par cette garantie). Inscrire 
« ATTENTION CUSTOMER SERVICE » sur l'emballage. Nous améliorons sans cesse nos 
produits. Ainsi, les spécifications contenues dans la présente sont sujettes à changement 
sans préavis

----------------------------------------------------------------------------------------------------

FICHE D'ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE 

POUR CONSUMATEURS CANADIENS SEULMENT

Veuillez remplir cette fiche et la poster dans les dix (10) jours suivant l'achat.  L'enregistrement nous permettra de 
communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit.  En nous retournant cette fiche, vous 
convenez d'avoir lu et compris les directives d'utilisation et les avertissements précisés dans les directives.

RETOURNER 

À

EURO-PRO Operating LLC 4400, BOIS-FRANC, ST. LAURENT (QUÉBEC) H4S 1A7

_______________________________________________________________________

Mod

è

le

______________________________________________________________________________
Date d'achat                                   Nom du magasin
___________________________________________________________________________
Nom du propri

é

taire

____________________________________________________________________________
Adresse                                       Ville             

Prov.

Code postal

Содержание V1725

Страница 1: ...t ou à l une de ses pièces qui auraient été effectués par un réparateur non autorisé par EURO PRO Operating LLC Cette garantie s applique à l acheteur original du produit et exclut toutes les autres garanties légales et ou conventionnelles La responsabilité de la société EURO PRO Operating LLC le cas échéant se limite aux obligations spécifiques expressément contenues dans les modalités de cette g...

Страница 2: ... product or attempt to charge this product with another charger Use only EURO PRO charger model TechWorld AD 0720 UL 8 OR AD 0815 UL8 supplied with this appliance 24 The appliance must be disconnected from the supply when removing the battery When using an electrical appliance basic safety precautions should always be observed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLES...

Страница 3: ...tirer les piles que pour les jeter Contacter le centre de recyclage local pour obtenir de l information sur le recyclage et la mise au rebut des piles au nickel cadmium Ni Cd RETRAIT DU BLOC PILES 1 Retirez les poignées de rallonge et la coupelle à poussière 2 Tournez l appareil sens dessus dessous de façon à ce qua base soit orientée vers le haut Fig 9 3 Appuyez sur la languette de verrouillage e...

Страница 4: ... AD 0720 UL 8 ou AD 0815 UL 8 Fig 9 2 Le balai sans cordon fonctionne à l aide de piles ni cad Elle doit être chargée pendant 16 à 20 heures avant d être utilisée pour la première fois 3 Lorsqu on recharge l appareil l interrupteur marche arrêt doit être en position d arrêt OFF 5 Le témoin de recharge sur le dessus de le balai s illumine pour indiquer que le balai se recharge 6 Pour recharger répé...

Страница 5: ...he top of the sweeper head with your foot while pulling back on the handle Fig 4 Fig 3 Fig 4 NETTOYAGE DE LA COUPELLE À POUSSIÈRE 1 À partir du côté tirer la coupelle tout droit hors de l appareil Fig 5 2 Videz le contenu de la coupelle Fig 6 Au besoin rincez la coupelle à l eau pour la nettoyer mais faites la sécher complètement avant de la remettre dans l appareil 3 Remettez la coupelle en place...

Страница 6: ...TIONNEMENT DE LE BALAI SANS CORDON ATTENTION Ne pas entreposer les appareils ménagers électriques dans des endroits très chauds ou humides et ne pas les y exposer Ne pas ranger le balai sans cordon à proximité de cuisinières radiateurs chaudières ou dans une salle de bains Commutateur marche arrêt 22 1 Avant l usage initial assurez vous de charger le balai sans cordon pendant 16 à 20 heures Votre ...

Страница 7: ...surface Always empty your sweeper before hanging up for storage ASSEMBLAGE DU BALAI SANS CORDON 1 Insérez la poignée inférieure extrémité étroite dans la tête motorisée Pousser jusqu à ce qu elle soit bien en place fig 1 LA POIGNÉE PEUT ÊTRE TOURNÉE POUR EN FACILITER L USAGE 2 Assemblez les poignées de rallonge en métal en pressant l encart en plastique dans le tube en métal correspondant Appuyez ...

Страница 8: ...it ensuring that the Positive terminal of the battery pack corresponds with the positive making inside the battery compartment Replace the battery compartment cover making certain that the locking tab snaps in place IMPORTANT This appliance contains Ni Cd batteries The batteries must be recycled or disposed of properly Fig 9 Fig 10 Locking Tab WARNING You must never use ordinary batteries for repl...

Страница 9: ...les au nickel cadmium rechargeables Le bloc piles doit être recyclé ou disposé de manière appropriée Ne pas incinérer les piles et ne pas les exposer à des températures élevées Elles risqueraient d exploser 9 Ne pas manipuler la prise ou l appareil avec des mains mouillées 10 Ne pas introduire d objets dans les ouvertures Ne pas utiliser si des ouvertures sont obstruées Veiller à retirer la poussi...

Страница 10: ...Address City Prov Postal Code V1725 V1725 V1725 Impreso en Turquía 18 GARANTÍA LIMITADA DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este artefacto contra defectos de materiales y de fabricación por un 1 año a partir de su fecha de compra cuando se le da uso doméstico normal por el comprador original únicamente y sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si este artefacto prese...

Страница 11: ...l lavarse inmediatamente con agua y jabón y neutralizarlo con un ácido suave como jugo de limón o vinagre Si el líquido entra a los ojos lavarlos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 minutos y conseguir atención médica 21 Sólo use este artefacto sobre superficies interiores secas 22 No use este artefacto en forma diferente a la descrita en este manual 23 No intente utilizar el cargad...

Страница 12: ...el cadmio que deben desecharse apropiadamente Cuando las pilas ya no se puedan seguir usando deben sacarse del barredor y desecharse No sacar las pilas por ningún otro motivo que no sea para desecharlas Las pilas de níquel cadmio ni cd deben reciclarse o desecharse apropiadamente Llamar al centro de reciclaje más cercano para pedir información ADVERTENCIA Nunca se deben usar pilas comunes como rep...

Страница 13: ... intente sacar el paquete de pilas ni dañar su envoltura Las pilas deben reciclarse o desecharse adecuadamente cuando terminen su vida útil GUARDADO DEL BARREDOR INALÁMBRICO El barredor inalámbrico puede guardarse colgándose de la ranura en la parte posterior del mango superior en la cabeza de un tornillo en la pared o cualquier otra superficie vertical Use un tornillo No 6 de cabella plana o semi...

Страница 14: ...char el mango y colocarlo en una posición cómoda presionar la parte superior del cabezal del barredor con el pie a la vez que se tira el mango hacia atrás Fig 4 LIMPIEZA DEL CONTENEDOR DE POLVO 14 Fig 5 Fig 6 Para optimizar el rendimiento vaciar el contenedor después de cada uso 1 Tire del contenedor de polvo del costado de la base Fig 5 2 Vacíe el contenedor Fig 6 Si se desea se puede lavar con a...

Отзывы: