background image

CONSIGNES D’UTILISATION

32

AVERTISSEMENT

:

Tenez les 

doigts, toutes les parties du corps, 

les cheveux et les vêtements lâches 
éloignés des pièces mobiles, telles que 
la brosse de battage.  Éteignez 
l’aspirateur et débranchez-le avant de 
régler la hauteur du tapis.
Le devant de l’aspirateur présente une 
poignée qui élève et abaisse 
l’électrobrosse motorisée afin de 
correspondre au type de tapis. Pendant 
que l’aspirateur est 

DÉBRANCHÉ

réglez la hauteur à son niveau le plus 
bas pour un nettoyage maximal. Si 
l’aspirateur est difficile à déplacer, 
déplacez la poignée vers le réglage 
suivant jusqu’à ce que l’aspirateur bouge 
sans difficulté. La brosse à battage doit 
toucher au tapis afin de le nettoyer 
efficacement.

Réglage de la Hauteur du Tapis

Fig. 9

Porte-
tuyau

3. Lorsque vous utilisez les 

accessoires, assurez-vous 
toujours que le tube est 
bien inséré dans le 
porte tuyau situé au 
bas de l’appareil, 
derrière la coupelle à 
poussière. (Fig. 9) 
Ceci empêchera 
votre aspirateur de renverser.

Utiliser la Brosse Puissante pour 
Poils d’Animaux

Brosse 

Puissante 

pour Poils 

d’Animaux

AVERTISSEMENT

:

Afin de 

réduire les risques de choc 

électrique, le cordon d’alimentation doit 
être débranché avant de retirer la 
coupelle ou le filtre HEPA, de changer le 
filtre et de procéder à l’entretien ou au 
dépannage.

Fig. 10

Turbine

Inclinaison
vers le haut

Levier de verrouillage

1. Faites glisser le levier de verrouillage 

vers l’avant et inclinez l’habitacle 
supérieur de la brosse vers le haut. 
L’habitacle supérieur à charnière 
s’inclinera d’environ 45° seulement. 
(Fig. 11)

2. Vérifiez que le volant de la turbine et 

le passage d’air ne renferme aucun 
débris ou obstruction. Retirez les 
débris, le cas échéant.

3. Vérifiez que la brosse rotative ne 

contient pas d’accumulation de 
cheveux ou de fils. Le cas échéant, 
retirez-les prudemment à l’aide de 
ciseaux. Évitez d’endommager ou de 
couper les soies.

4. Une fois nettoyée, refermer le 

couvercle supérieur de l’électrobrosse 
et faites glisser le levier de 
verrouillage vers l’arrière de la 
brosse, afin de le verrouiller. 

Fig. 11

1. Retirez la poignée 

de l’appareil et enfoncez 
la brosse puissante 
pour poils d’animaux.
(Fig. 10)
Cet article peut 
également être 
utilise sur le 
tube télescopique, 
comme les autres 
accessoires. 

2.  Afin de retirer la brosse 

puissante pour poils 
d’animaux de la 
poignée, tirez-la en tournant.

L’efficacité de votre brosse puissante pour 
poils d’animaux dépend de la bonne 
vitesse de rotation des soies. Afin 
d’obtenir ce résultat, une grande force de 
succion d’air est nécessaire. Afin 
d’assurer une succion d’air maximale 
constante, veuillez lire les instructions 
suivantes:
1.  Videz la coupelle à poussière 

fréquemment en cours d’utilisation.

2.

« Secouez » toujours

le filtre de la 

coupelle HEPA, chaque fois que la 
coupelle est vidée.

3. Assurez-vous que les soies de la 

brosse rotative son libres de cheveux 
et de fils. 

4. Vérifiez régulièrement que le passage 

d’air de la turbine est libre de 
poussière et de débris.

Nettoyer la Brosse Puissante Pour 
Poils d’Animaux

CONSIGNES D’UTILISATION

33

Enroulage et Déroulage du 
Cordon d’Alimentation

Cet appareil est doté
d’une fonction 
pratique de 
rangement du cordon.
Le cordon 
d’alimentation 
s’enroule autour 
des deux porte-
cordons latéraux 
de l’appareil.
Le porte-cordon 
supérieur est doté 
d’une fonction de 
relâche rapide.
Tournez le crochet 
du cordon vers la gauche ou vers la 
droite pour retirer le cordon 
d’alimentation. (Fig. 12)

Fig. 12

Vidange du Réservoir de la 
Coupelle à Poussière

AVERTISSEMENT:

Débranchez 

toujours l’appareil avant d’ouvrir la 

coupelle à poussière (réservoir).

Important:

N’utilisez pas 

l’aspirateur 

sans son filtre HEPA.

1. Pour retirer la 

coupelle de 
l’aspirateur, 
appuyez sur 
son bouton 
de relâche et 
retirez-la. 
(Fig. 13)

2. Pour vider le 

réservoir de la 
coupelle, tenez-la 
par la poignée au-
dessus d’un sac de 
poubelle et 
appuyez sur le 
bouton de relâche 
de la trappe situé à 
l’arrière. Ceci 
ouvrira le fond de la 
coupelle. (Fig. 14)

Fig. 14

Fig. 13

Fig. 16

AVERTISSEMENT:

Après 

chaque utilisation - retirez toujours 

le jeu de filtre, « secouez » le filtre 
HEPA et retirez tous les débris du filtre à 
débris.

Important

Le filtre de coupelle à 

poussière HEPA rinçable et «secouable» 
empêchera la plus petite particule de 
poussière de revenir dans l’air que vous 
respirez. Étant donné ce pouvoir filtrant 
incroyable, le filtre HEPA accumule 
rapidement les fines particules de 
poussière à l’intérieur de son pli de filtre 
blanc. Ces particules sont difficiles à voir 
mais elles obstrueront ou réduiront 
éventuellement le pouvoir de succion si 
le filtre n’est pas nettoyé correctement. 
Nettoyez le filtre HEPA après chaque 
utilisation, tel que décrit dans cette 
section.

Nettoyage du Filtre de Coupelle à 
Poussière HEPA

1. Pour retirer le filtre 

HEPA, retirez la 
coupelle de l’appareil. 

2. Pour retirer le 

couvercle de la 
coupelle, tenez la 
coupelle par sa 
poignée, tournez-la 
dans le sens horaire 
et retirez son 
couvercle.  (Fig. 15)

3. Retirez le filtre HEPA 

rinçable et lavable à 
l’eau de la coupelle. 
(Fig. 16)

4. «Secouez» 

vigoureusement le 
filtre de coupelle 
HEPA sur une 
surface solide jusqu’à 
ce que plus aucune 
poussière ne s’en 
échappe. (Fig. 17)

Fig. 15

Fig. 17

Содержание V1310PT

Страница 1: ...RIÉTAIRE Model Modelo Modèle V1310PT 120V 60Hz 12 Amps BAGLESS UPRIGHT VACUUM ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Страница 2: ... your vacuum 2 Use the system only for its intended use 3 To protect against a risk of electric shock do not immerse any part of the system in water or other liquids 4 Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 5 Do not allow cord to touch hot surfaces 6 Do not run appliance over cord 7 Do not operate the system with a damaged cord or plug or if the applian...

Страница 3: ...is BLOCKED switch off the vacuum cleaner and remove the blocking substance before you start the unit again 2 Before inserting the power plug into the wall outlet make sure that your hands are dry 3 Do not vacuum liquids 3 1 Do not operate the vacuum cleaner close to heaters or radiators 4 Keep hair loose clothing fingers feet and all parts of body away from openings rotating agitator and other mov...

Страница 4: ...ected to the electrical outlet set the adjustment to the lowest setting for maximum cleaning If the vacuum is too difficult to push move the knob to the next highest setting until the vacuum is comfortable to push The beater brush must reach the carpet for effective cleaning How to Adjust for Carpet Height Fig 9 Hose Holder 3 When using the attachments always make sure that the hose is inserted in...

Страница 5: ...er clockwise and lift the dust cup cover off Fig 15 3 Remove the HEPA Rinseable Tap Clean filter from the dust cup Fig 16 4 Vigorously Tap Clean the HEPA dust cup filter on a hard surface until no more dust is observed falling out Fig 17 Fig 19 5 The HEPA filter may also be washed by running it under the tap allowing the water to run on the dirty side Fig 18 We recommend washing it once a month or...

Страница 6: ...er remove the two 2 screws from the access port Fig 24 3 Remove the access port cover 4 Using the Philips screwdriver again remove the two 2 screws that hold down the nozzle hose Fig 25 Fig 24 Fig 25 9 OPERATING INSTRUCTIONS Clearing the Hose Handle If the suction is still reduced check the hose handle for blockages 1 Unplug the unit and remove hose handle to check for any blockage 2 Clear the blo...

Страница 7: ...the unit still lying down turn the unit over and lift the power head cover starting from the back of the power head Fig 31 Fig 31 Base Plate Lower Plate Fig 30 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner Won t Run 1 Not properly plugged into wall outlet 2 No electricity in wall outlet 3 On Off switch not turned on 4 Motor thermostat tripped 5 Blown fuse tripped breaker 1 Plug in firmly 2 Chec...

Страница 8: ...of the repair or replacement of the unit at our option This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes This limited warranty does not cover damage caused by misuse abuse negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit This warranty does not cover damage or defects caused by o...

Страница 9: ...nar al usuario El voltaje correcto está impreso en la etiqueta del producto 1 Lea completamente las instrucciones antes de utilizarla 2 Use el aparato únicamente en las aplicaciones para las que fue diseñado 3 Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no sumerja ninguna parte del sistema en agua o ningún otro líquido 4 Nunca tire del cable para desenchufarlo agárrelo y tire del enchufe 5 No deje...

Страница 10: ...S DE USO ADVERTENCIA Siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar o quitar accesorios Instalación del Tubo Telescópico en la Unidad Principal 1 Coloque el tubo telescópico en el orificio de arriba de la unidad Asegúrese de que entre correctamente en el orificio Fig 1 2 Coloque el mango en el orificio superior del tubo telescópico asegurándose de que la clavija pa...

Страница 11: ... deshecho que encuentre 3 Revise que el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen quítelos cortándolos cuidadosamente con una tijera No dañe o corte las cerdas del cepillo 4 Una vez limpio cierre la cubierta superior del cepillo y deslice la palanca de traba hacia atrás para trabar la cubierta Turbina Mover hacia Arriba Palanca de Traba Fig 11 Limpieza del Cepillo de Potencia...

Страница 12: ...gará automáticamente Si esto sucede Presione una vez el botón de encendido Desconecte el cable del tomacorriente Verifique la fuente del sobrecalentamiento Por ejemplo manguera o filtro tapados Si encuentra la manguera o el filtro tapados destape la manguera y reemplace el filtro Espere 45 minutos antes de usar nuevamente la aspiradora Una vez que la unidad se haya enfriado enchúfela y presione el...

Страница 13: ...o la tapa del extremo en la ranura y luego haga lo mismo con el lado izquierdo Presiónelo firmemente para asegurarse de que esté insertado completamente 13 Verifique que la correa esté centrada en la polea del agitador y que el cepillo pueda girar 14 Vuelva a colocar la cubierta de la correa 15 Vuelva a colocar la tapa del cabezal motorizado y dé vuelta la unidad con cuidado 16 Reinstale la placa ...

Страница 14: ...te la obstrucción 1 El uso del accesorio restringe la circulación de aire 2 Restos de alfombra obstruyen la circulación de aire No circula el aire al usar accesorios 1 Reemplace la correa 2 Verifique el reemplazo de la correa y limpieza del cepillo 1 Correa rota 2 Correa incorrectamente instalada El cepillo no gira 1 Ajuste la altura 1 Ajuste de altura inadecuado Levanta las alfombrillas o no se d...

Страница 15: ...imita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad a nuestro criterio Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado abuso negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte Esta garantía n...

Страница 16: ... de la prise pour la débrancher 5 Évitez que le cordon touche des surfaces chaudes 6 Évitez de passer l aspirateur sur le cordon 7 N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés ou si l appareil ou une de ses composantes ont été échappés ou endommagés Pour éviter tout risque de choc électrique évitez de démonter ou de tenter de réparer l aspirateur Retournez l as...

Страница 17: ...de retirez le tube et insérez y l accessoire Fig 8 CONSIGNES D UTILISATION AVERTISSEMENT Retirez toujours la fiche d alimentation de la prise murale avant d installer ou de retirer des accessoires Insérez le Tube Télescopique au Corps de l Appareil 1 Insérez le tube télescopique dans l ouverture située sur le dessus de l appareil Assurez vous que le tube s emboîte bien dans l ouverture Fig 1 2 Ins...

Страница 18: ... résultat une grande force de succion d air est nécessaire Afin d assurer une succion d air maximale constante veuillez lire les instructions suivantes 1 Videz la coupelle à poussière fréquemment en cours d utilisation 2 Secouez toujours le filtre de la coupelle HEPA chaque fois que la coupelle est vidée 3 Assurez vous que les soies de la brosse rotative son libres de cheveux et de fils 4 Vérifiez...

Страница 19: ...truction du boyau et remplacez le filtre Attendez au moins 45 minutes avant de réutiliser l aspirateur Une fois l appareil refroidi pendant 45 minutes branchez le et appuyez sur le bouton On Off L aspirateur devrait redémarrer Si l aspirateur ne démarre toujours pas contactez le service à la clientèle au 1 866 826 6941 35 Nettoyage de la Coupelle AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de choc é...

Страница 20: ...CONSIGNES D UTILISATION 37 12 Insérez le côté droit de la barre de brosse en premier en enfonçant le bouchon d extrémité dans la fente Faites ensuite la même chose du côté gauche Appuyez fermement pour vous assurer que les deux extrémités sont bien insérées 13 Vérifiez que la courroie est centrée sur la poulie et que la barre de brosse tourne librement 14 Replacez le panneau de courroie 15 Replace...

Страница 21: ...joncteur 3 Mettez le bouton à la position allumée 4 Réinitialisez le thermostat du moteur 5 Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible L aspirateur n aspire pas 1 Coupelle pleine ou obstruée 2 Mauvais réglage de la hauteur des poils 3 Bec obstrué 4 Orifice d entrée de poussière obstrué 5 Boyau obstrué 6 Courroie cassée 7 Boyau mal inséré 8 Filtres souillés 9 Le filtre HEPA doit être nett...

Страница 22: ...ilité de EURO PRO Operating LLC ne se limite qu au coût des pièces de rechange ou de l appareil à notre discrétion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou utilisés à des fins commerciales Cette garantie limitée exclut les dommages causés par le mésusage l abus la manipulation négligente ainsi que par une manutention en transit ou un emballa...

Отзывы: