background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

28

Pour usage domestique seulement

V. 06/08

Pour réduire le risque d’incendie, de choc 
électrique ou de blessures :

Ne laissez pas

l’aspirateur sans surveillance.  

Lorsque celui-ci n’est pas utilisé ou lorsque 
vous l’entretenez, débranchez le cordon 
d’alimentation.

Cet appareil n’est pas un jouet.

Une 

surveillance étroite est nécessaire lors de 
l’usage par des enfants ou à proximité des 
enfants, animaux ou plantes.

N’utilisez

cet appareil que de la façon décrite 

dans ce guide.  N’utilisez que les accessoires 
recommandés par le fabricant.

Évitez

de tirer le cordon, d’utiliser le cordon 

comme une poignée, de fermer une porte sur 
le cordon, ou de tirer le cordon sur des arêtes 
vives ou des coins.  Éloignez le cordon de 
toute surface chauffée.

• Utilisez 

seulement

des rallonges homologuées 

UL ou cUL de 15 ampères.  Les rallonges de 
calibre moindre pourraient surchauffer. 
Disposez les rallonges de façon à ce que 
personne ne puisse les tirer ou y trébucher.

• Éteignez toutes les commandes avant de 

débrancher l’appareil.

Évitez

de manipuler la fiche ou l’aspirateur 

avec les mains mouillées et évitez d’utiliser 
l’appareil pieds nus.

Ne mettez aucun

objet dans les ouvertures.  

Évitez d’utiliser l’aspirateur si les ouvertures 
sont bloquées et ne nuisez pas à la 
circulation d’air. Assurez-vous que les 
ouvertures sont libres de poussière, peluche, 
cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le 
débit d’air.

• Rangez l’appareil à l’intérieur dans un endroit 

frais et sec.

• Assurez-vous que votre espace de travail est 

bien éclairé.

• Gardez votre visage et votre corps à l’abri de 

l’extrémité du boyau, des tubes et autres 
ouvertures.

N’utilisez

l’aspirateur que sur des surfaces 

sèches.

• L’usage d’une tension incorrecte peut causer 

des dommages au moteur et, possiblement, 
des blessures à l’utilisateur. La tension 
adéquate est indiquée sur l’étiquette de régime.

Lors de l’utilisation de votre aspirateur 

Aspirateur sans sac vertical

, des précautions 

élémentaires doivent être observées, dont les suivantes:

1.

Avant d’utiliser votre 

aspirateur

, lisez 

toutes les directives.

2.

N’utilisez

l’appareil qu’aux fins pour 

lesquelles il est conçu.

3.

Afin d’éviter les chocs électriques, 
n’immergez pas l’appareil ou ses 
composants.

4.

Évitez de débrancher l’appareil en tirant le 
cordon. Tirez plutôt la fiche hors de la prise 
pour la débrancher.

5.

Évitez

que le cordon touche des surfaces 

chaudes.  

6.

Évitez

de passer l’aspirateur sur le cordon.

7.

N’utilisez pas 

l’appareil si le cordon 

d’alimentation ou la fiche sont 
endommagés ou si l’appareil ou une de ses 
composantes ont été échappés ou 
endommagés.  Pour éviter tout risque de 
choc électrique, évitez de démonter ou de 
tenter de réparer l’aspirateur.  Retournez 
l’aspirateur à 

EURO-PRO Operating LLC

(voir la garantie) pour examen et 
réparations. Un réassemblage ou 
réparation inadéquats peuvent poser des 
risques de chocs électriques ou de 
blessures aux personnes utilisant 
l’aspirateur.

8.

Une surveillance étroite est nécessaire lors 
de l’usage de tout appareil par des enfants 
ou à proximité. Évitez de laisser l’appareil 
sans surveillance s’il est branché.

9.

Tenez toutes les parties du corps, cheveux, 
vêtements lâches, et doigts éloignés des 
ouvertures et des pièces en mouvement.

10.

N’utilisez pas 

l’aspirateur pour aspirer des 

liquides inflammables ou combustibles tels 
que le carburant ne l’utilisez pas dans des 
endroits où de tels liquides sont présents. 

11.

Évitez 

d’aspirer des briquettes de charbon 

chaudes, des mégots de cigarette ou tout 
objet chaud, fumant ou brûlant.

12.  Soyez particulièrement prudent en 

nettoyant les escaliers.

13.

N’utilisez pas 

l’aspirateur sans que tous 

ses filtres soient en place.

14. Cet appareil est conçu pour un usage 

domestique seulement.  Suivez les 
directives figurant dans ce guide.

AVERTISSEMENT :

Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil 

est doté d’un cordon à fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).  Cette fiche 

ne s’insère que dans un seul sens dans une prise polarisée.  Si la fiche ne s’insère pas dans la 
prise, retournez la fiche.  Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié afin 
d’installer la prise appropriée.  N’altérez la fiche d’aucune façon.

29

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ASPIRATEUR SANS 

SAC VERTICAL

Spécifications techniques

Tension :

120 V, 60 Hz

Intensité :

12 A

1.

Poignée

2.

Tige de verrouillage de la poignée

3. Tube 

télescopique

4.

Boyau souple

5.

Brosse à meubles

6.

Suceur plat

7.

Bouton de relâche de la poignée

8.

Couvercle de la coupelle à 
poussière

9.

Bouton de relâche de la coupelle

10. Coupelle à poussière (réservoir)
11. Phare
12. Sélecteur de hauteur de tapis
13. Bouton de relâche de le tube 

télescopique 

14. Bouton d’alimentation On/Off
15. Garde-meuble
16. Étrangleur
17. Porte-tuyau
18. Brosse puissante pour poils 

d’animaux

*Avertissement : Les illustrations peuvent différer de l’appareil lui-même.

Содержание V1310PT

Страница 1: ...RIÉTAIRE Model Modelo Modèle V1310PT 120V 60Hz 12 Amps BAGLESS UPRIGHT VACUUM ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Страница 2: ... your vacuum 2 Use the system only for its intended use 3 To protect against a risk of electric shock do not immerse any part of the system in water or other liquids 4 Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 5 Do not allow cord to touch hot surfaces 6 Do not run appliance over cord 7 Do not operate the system with a damaged cord or plug or if the applian...

Страница 3: ...is BLOCKED switch off the vacuum cleaner and remove the blocking substance before you start the unit again 2 Before inserting the power plug into the wall outlet make sure that your hands are dry 3 Do not vacuum liquids 3 1 Do not operate the vacuum cleaner close to heaters or radiators 4 Keep hair loose clothing fingers feet and all parts of body away from openings rotating agitator and other mov...

Страница 4: ...ected to the electrical outlet set the adjustment to the lowest setting for maximum cleaning If the vacuum is too difficult to push move the knob to the next highest setting until the vacuum is comfortable to push The beater brush must reach the carpet for effective cleaning How to Adjust for Carpet Height Fig 9 Hose Holder 3 When using the attachments always make sure that the hose is inserted in...

Страница 5: ...er clockwise and lift the dust cup cover off Fig 15 3 Remove the HEPA Rinseable Tap Clean filter from the dust cup Fig 16 4 Vigorously Tap Clean the HEPA dust cup filter on a hard surface until no more dust is observed falling out Fig 17 Fig 19 5 The HEPA filter may also be washed by running it under the tap allowing the water to run on the dirty side Fig 18 We recommend washing it once a month or...

Страница 6: ...er remove the two 2 screws from the access port Fig 24 3 Remove the access port cover 4 Using the Philips screwdriver again remove the two 2 screws that hold down the nozzle hose Fig 25 Fig 24 Fig 25 9 OPERATING INSTRUCTIONS Clearing the Hose Handle If the suction is still reduced check the hose handle for blockages 1 Unplug the unit and remove hose handle to check for any blockage 2 Clear the blo...

Страница 7: ...the unit still lying down turn the unit over and lift the power head cover starting from the back of the power head Fig 31 Fig 31 Base Plate Lower Plate Fig 30 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner Won t Run 1 Not properly plugged into wall outlet 2 No electricity in wall outlet 3 On Off switch not turned on 4 Motor thermostat tripped 5 Blown fuse tripped breaker 1 Plug in firmly 2 Chec...

Страница 8: ...of the repair or replacement of the unit at our option This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes This limited warranty does not cover damage caused by misuse abuse negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit This warranty does not cover damage or defects caused by o...

Страница 9: ...nar al usuario El voltaje correcto está impreso en la etiqueta del producto 1 Lea completamente las instrucciones antes de utilizarla 2 Use el aparato únicamente en las aplicaciones para las que fue diseñado 3 Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no sumerja ninguna parte del sistema en agua o ningún otro líquido 4 Nunca tire del cable para desenchufarlo agárrelo y tire del enchufe 5 No deje...

Страница 10: ...S DE USO ADVERTENCIA Siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar o quitar accesorios Instalación del Tubo Telescópico en la Unidad Principal 1 Coloque el tubo telescópico en el orificio de arriba de la unidad Asegúrese de que entre correctamente en el orificio Fig 1 2 Coloque el mango en el orificio superior del tubo telescópico asegurándose de que la clavija pa...

Страница 11: ... deshecho que encuentre 3 Revise que el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen quítelos cortándolos cuidadosamente con una tijera No dañe o corte las cerdas del cepillo 4 Una vez limpio cierre la cubierta superior del cepillo y deslice la palanca de traba hacia atrás para trabar la cubierta Turbina Mover hacia Arriba Palanca de Traba Fig 11 Limpieza del Cepillo de Potencia...

Страница 12: ...gará automáticamente Si esto sucede Presione una vez el botón de encendido Desconecte el cable del tomacorriente Verifique la fuente del sobrecalentamiento Por ejemplo manguera o filtro tapados Si encuentra la manguera o el filtro tapados destape la manguera y reemplace el filtro Espere 45 minutos antes de usar nuevamente la aspiradora Una vez que la unidad se haya enfriado enchúfela y presione el...

Страница 13: ...o la tapa del extremo en la ranura y luego haga lo mismo con el lado izquierdo Presiónelo firmemente para asegurarse de que esté insertado completamente 13 Verifique que la correa esté centrada en la polea del agitador y que el cepillo pueda girar 14 Vuelva a colocar la cubierta de la correa 15 Vuelva a colocar la tapa del cabezal motorizado y dé vuelta la unidad con cuidado 16 Reinstale la placa ...

Страница 14: ...te la obstrucción 1 El uso del accesorio restringe la circulación de aire 2 Restos de alfombra obstruyen la circulación de aire No circula el aire al usar accesorios 1 Reemplace la correa 2 Verifique el reemplazo de la correa y limpieza del cepillo 1 Correa rota 2 Correa incorrectamente instalada El cepillo no gira 1 Ajuste la altura 1 Ajuste de altura inadecuado Levanta las alfombrillas o no se d...

Страница 15: ...imita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad a nuestro criterio Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado abuso negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte Esta garantía n...

Страница 16: ... de la prise pour la débrancher 5 Évitez que le cordon touche des surfaces chaudes 6 Évitez de passer l aspirateur sur le cordon 7 N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés ou si l appareil ou une de ses composantes ont été échappés ou endommagés Pour éviter tout risque de choc électrique évitez de démonter ou de tenter de réparer l aspirateur Retournez l as...

Страница 17: ...de retirez le tube et insérez y l accessoire Fig 8 CONSIGNES D UTILISATION AVERTISSEMENT Retirez toujours la fiche d alimentation de la prise murale avant d installer ou de retirer des accessoires Insérez le Tube Télescopique au Corps de l Appareil 1 Insérez le tube télescopique dans l ouverture située sur le dessus de l appareil Assurez vous que le tube s emboîte bien dans l ouverture Fig 1 2 Ins...

Страница 18: ... résultat une grande force de succion d air est nécessaire Afin d assurer une succion d air maximale constante veuillez lire les instructions suivantes 1 Videz la coupelle à poussière fréquemment en cours d utilisation 2 Secouez toujours le filtre de la coupelle HEPA chaque fois que la coupelle est vidée 3 Assurez vous que les soies de la brosse rotative son libres de cheveux et de fils 4 Vérifiez...

Страница 19: ...truction du boyau et remplacez le filtre Attendez au moins 45 minutes avant de réutiliser l aspirateur Une fois l appareil refroidi pendant 45 minutes branchez le et appuyez sur le bouton On Off L aspirateur devrait redémarrer Si l aspirateur ne démarre toujours pas contactez le service à la clientèle au 1 866 826 6941 35 Nettoyage de la Coupelle AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de choc é...

Страница 20: ...CONSIGNES D UTILISATION 37 12 Insérez le côté droit de la barre de brosse en premier en enfonçant le bouchon d extrémité dans la fente Faites ensuite la même chose du côté gauche Appuyez fermement pour vous assurer que les deux extrémités sont bien insérées 13 Vérifiez que la courroie est centrée sur la poulie et que la barre de brosse tourne librement 14 Replacez le panneau de courroie 15 Replace...

Страница 21: ...joncteur 3 Mettez le bouton à la position allumée 4 Réinitialisez le thermostat du moteur 5 Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible L aspirateur n aspire pas 1 Coupelle pleine ou obstruée 2 Mauvais réglage de la hauteur des poils 3 Bec obstrué 4 Orifice d entrée de poussière obstrué 5 Boyau obstrué 6 Courroie cassée 7 Boyau mal inséré 8 Filtres souillés 9 Le filtre HEPA doit être nett...

Страница 22: ...ilité de EURO PRO Operating LLC ne se limite qu au coût des pièces de rechange ou de l appareil à notre discrétion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou utilisés à des fins commerciales Cette garantie limitée exclut les dommages causés par le mésusage l abus la manipulation négligente ainsi que par une manutention en transit ou un emballa...

Отзывы: