background image

Cepillo de 

Potencia 

para Pelo de 

Mascotas

Fig. 10

1.  Quite el mango de la 

unidad e inserte el 
cepillo impulsado 
a aire. (Fig. 10) 
Esta también 
puede usarse 
en el tubo 
telecopio y con los 
otros accesorios. 

2. Para quitar el 

cepillo de potencia 
para pelo de mascotas, 
tire y gírelo.

La eficiencia de su cepillo de potencia 
para pelo de mascotas se basa en el 
cepillo rotando a alta velocidad. Para 
lograrlo se necesita una poderosa 
succión de aire. Para asegurar que se 
mantenga la máxima succión de aire, lea 
las siguientes instrucciones:
1. Vacíe frecuentemente el recipiente de 

la tierra.

2. Lave el filtro HEPA cada vez que 

vacíe el recipiente de la tierra.

3. Asegúrese que el cepillo giratorio 

esté libre de cabellos e hilos.

4. Inspeccione a menudo la turbina para 

asegurarse de que el conducto del 
aire esté libre de tierra y deshechos.

INSTRUCCIONES DE USO

Fig. 9

3. Al usar los accesorios, 

siempre verifique que la 
manguera esté insertada
en su soporte ubicado 
en la base de la unidad, 
detrás del recipiente 
para la tierra. (Fig. 9) 
esto evitará que 
su aspiradora 
se caiga.

18

Uso del Cepillo de Potencia para 
Pelo de Mascotas

ADVERTENCIA:

Para evitar el 

riesgo de una descarga eléctrica, 

desenchufe la unidad antes de quitar el 
recipiente de la tierra, el filtro HEPA, 
cambiar los filtros o al efectuar 
mantenimiento o localización de fallas.

ADVERTENCIA:

Para evitar 

daños, mantenga el cabello, la ropa 

suelta, los dedos y toda parte del cuerpo 
alejados de las partes móviles (como el 
cepillo giratorio). Apague y desenchufe 
la aspiradora antes de ajustarle la altura 
de la alfombra.
Hay una perilla de ajuste en el frente de 
la aspiradora para elevar o bajar el 
cabezal motorizado de acuerdo al tipo de 
alfombra. Con la aspiradora 

DESENCHUFADA

, mueva el ajuste a la 

posición más baja para máxima limpieza. 
Si la aspiradora es muy difícil de mover, 
aumente la altura a la siguiente posición 
hasta que la aspiradora sea fácil de 
mover.   El cepillo giratorio debe alcanzar 
la alfombra para que limpie 
correctamente.

Ajuste de la Altura de la Alfombra

1. Deslice la palanca de traba hacia 

delante luego levante la cubierta 
superior hacia arriba. La cubierta 
superior tiene una bisagra y se 
levantará solo unos 45° 
aproximadamente. (Fig. 11)

2. Revise que la turbina y el conducto 

del aire no tengan deshechos o estén 
bloqueados. Quite cualquier 
deshecho que encuentre.

3. Revise que el cepillo giratorio no 

haya acumulado cabellos o hilos.  Si 
existen, quítelos cortándolos 
cuidadosamente con una tijera. No 
dañe o corte las cerdas del cepillo.

4. Una vez limpio, cierre la cubierta 

superior del cepillo y deslice la 
palanca de traba hacia atrás para 
trabar la cubierta.

Turbina

Mover hacia 

Arriba

Palanca de Traba

Fig. 11

Limpieza del Cepillo de Potencia 
para Pelo de Mascotas

Soporte

para la 

Manguera

INSTRUCCIONES DE USO

19

Enrollado y desenrollado del 
cable de alimentación

Esta aspiradora está 
equipada con una 
forma conveniente 
de guardar el cable. 
El cable se enrolla 
en los dos soportes 
del costado de la 
unidad. El soporte 
superior tiene puede 
liberar rápidamente el 
cable. Gire el soporte 
hacia la derecha o la 
izquierda para quitar 
el cable. (Fig. 12)

Fig. 12

Vaciado del Recipiente de la 
Tierra

ADVERTENCIA

:

Siempre 

desenchufe la unidad antes de abrir 

el recipiente de la tierra.

Importante:

NO

use la aspiradora sin 

tener el filtro HEPA en su lugar.

1. Para quitar el 

recipiente de 
la tierra, 
presione el 
botón para 
destrabarlo 
y quite el 
recipiente.  
(Fig. 13)

2. Para vaciarlo, 

sostenga el 
recipiente por la 
manija sobre un 
cesto de basura y 
presione el botón 
de la parte de atrás 
para destrabarle la 
parte de abajo.
(Fig. 14) 

Fig. 14

Fig. 13

Fig. 16

Fig. 17

ADVERTENCIA

:

Luego de 

cada uso – siempre quite 

conjunto del filtro, luego limpie a fondo 
el filtro HEPA “TapClean” y limpie el 
filtro de desechos hasta que no tenga 
más tierra. 

Importante, Observación

El filtro 

enjuagable HEPA “TapClean” del 
recipiente de la tierra detendrá la mayoría 
de las partículas más finas de tierra para 
que no vuelvan al aire que respira. Debido 
a esta increíble capacidad de filtración, el 
filtro HEPA del recipiente de tierra 
acumulará rápidamente muchas partículas 
pequeñas de tierra dentro de los dobleces 
que son difíciles de ver pero que 
eventualmente bloquearán o reducirán la 
potencia de succión si no se lo limpia 
correctamente. Limpie el filtro HEPA luego 
de cada uso como se describe en esta 
sección.

Limpieza del Filtro HEPA del 
Recipiente de la Tierra

1. Para quitar el filtro 

HEPA, quite el recipiente 
de la tierra de la unidad.

2. Para quitar la tapa del 

recipiente de la tierra, 
sostenga el recipiente de 
la tierra desde el mango, 
gírelo en sentido contra 
horario y quítele la tapa. 
(Fig. 15)

3. Quite el filtro enjuagadle 

HEPA “TapClean” del 
recipiente de la tierra. 
(Fig. 16)

4. Sacuda fuertemente el  

filtro HEPA “TapClean” 
sobre una superficie 
dura hasta que no salga 
más tierra. (Fig. 17)

Fig. 15

Содержание V1310PT

Страница 1: ...RIÉTAIRE Model Modelo Modèle V1310PT 120V 60Hz 12 Amps BAGLESS UPRIGHT VACUUM ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Страница 2: ... your vacuum 2 Use the system only for its intended use 3 To protect against a risk of electric shock do not immerse any part of the system in water or other liquids 4 Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 5 Do not allow cord to touch hot surfaces 6 Do not run appliance over cord 7 Do not operate the system with a damaged cord or plug or if the applian...

Страница 3: ...is BLOCKED switch off the vacuum cleaner and remove the blocking substance before you start the unit again 2 Before inserting the power plug into the wall outlet make sure that your hands are dry 3 Do not vacuum liquids 3 1 Do not operate the vacuum cleaner close to heaters or radiators 4 Keep hair loose clothing fingers feet and all parts of body away from openings rotating agitator and other mov...

Страница 4: ...ected to the electrical outlet set the adjustment to the lowest setting for maximum cleaning If the vacuum is too difficult to push move the knob to the next highest setting until the vacuum is comfortable to push The beater brush must reach the carpet for effective cleaning How to Adjust for Carpet Height Fig 9 Hose Holder 3 When using the attachments always make sure that the hose is inserted in...

Страница 5: ...er clockwise and lift the dust cup cover off Fig 15 3 Remove the HEPA Rinseable Tap Clean filter from the dust cup Fig 16 4 Vigorously Tap Clean the HEPA dust cup filter on a hard surface until no more dust is observed falling out Fig 17 Fig 19 5 The HEPA filter may also be washed by running it under the tap allowing the water to run on the dirty side Fig 18 We recommend washing it once a month or...

Страница 6: ...er remove the two 2 screws from the access port Fig 24 3 Remove the access port cover 4 Using the Philips screwdriver again remove the two 2 screws that hold down the nozzle hose Fig 25 Fig 24 Fig 25 9 OPERATING INSTRUCTIONS Clearing the Hose Handle If the suction is still reduced check the hose handle for blockages 1 Unplug the unit and remove hose handle to check for any blockage 2 Clear the blo...

Страница 7: ...the unit still lying down turn the unit over and lift the power head cover starting from the back of the power head Fig 31 Fig 31 Base Plate Lower Plate Fig 30 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner Won t Run 1 Not properly plugged into wall outlet 2 No electricity in wall outlet 3 On Off switch not turned on 4 Motor thermostat tripped 5 Blown fuse tripped breaker 1 Plug in firmly 2 Chec...

Страница 8: ...of the repair or replacement of the unit at our option This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes This limited warranty does not cover damage caused by misuse abuse negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit This warranty does not cover damage or defects caused by o...

Страница 9: ...nar al usuario El voltaje correcto está impreso en la etiqueta del producto 1 Lea completamente las instrucciones antes de utilizarla 2 Use el aparato únicamente en las aplicaciones para las que fue diseñado 3 Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no sumerja ninguna parte del sistema en agua o ningún otro líquido 4 Nunca tire del cable para desenchufarlo agárrelo y tire del enchufe 5 No deje...

Страница 10: ...S DE USO ADVERTENCIA Siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar o quitar accesorios Instalación del Tubo Telescópico en la Unidad Principal 1 Coloque el tubo telescópico en el orificio de arriba de la unidad Asegúrese de que entre correctamente en el orificio Fig 1 2 Coloque el mango en el orificio superior del tubo telescópico asegurándose de que la clavija pa...

Страница 11: ... deshecho que encuentre 3 Revise que el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen quítelos cortándolos cuidadosamente con una tijera No dañe o corte las cerdas del cepillo 4 Una vez limpio cierre la cubierta superior del cepillo y deslice la palanca de traba hacia atrás para trabar la cubierta Turbina Mover hacia Arriba Palanca de Traba Fig 11 Limpieza del Cepillo de Potencia...

Страница 12: ...gará automáticamente Si esto sucede Presione una vez el botón de encendido Desconecte el cable del tomacorriente Verifique la fuente del sobrecalentamiento Por ejemplo manguera o filtro tapados Si encuentra la manguera o el filtro tapados destape la manguera y reemplace el filtro Espere 45 minutos antes de usar nuevamente la aspiradora Una vez que la unidad se haya enfriado enchúfela y presione el...

Страница 13: ...o la tapa del extremo en la ranura y luego haga lo mismo con el lado izquierdo Presiónelo firmemente para asegurarse de que esté insertado completamente 13 Verifique que la correa esté centrada en la polea del agitador y que el cepillo pueda girar 14 Vuelva a colocar la cubierta de la correa 15 Vuelva a colocar la tapa del cabezal motorizado y dé vuelta la unidad con cuidado 16 Reinstale la placa ...

Страница 14: ...te la obstrucción 1 El uso del accesorio restringe la circulación de aire 2 Restos de alfombra obstruyen la circulación de aire No circula el aire al usar accesorios 1 Reemplace la correa 2 Verifique el reemplazo de la correa y limpieza del cepillo 1 Correa rota 2 Correa incorrectamente instalada El cepillo no gira 1 Ajuste la altura 1 Ajuste de altura inadecuado Levanta las alfombrillas o no se d...

Страница 15: ...imita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad a nuestro criterio Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado abuso negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte Esta garantía n...

Страница 16: ... de la prise pour la débrancher 5 Évitez que le cordon touche des surfaces chaudes 6 Évitez de passer l aspirateur sur le cordon 7 N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés ou si l appareil ou une de ses composantes ont été échappés ou endommagés Pour éviter tout risque de choc électrique évitez de démonter ou de tenter de réparer l aspirateur Retournez l as...

Страница 17: ...de retirez le tube et insérez y l accessoire Fig 8 CONSIGNES D UTILISATION AVERTISSEMENT Retirez toujours la fiche d alimentation de la prise murale avant d installer ou de retirer des accessoires Insérez le Tube Télescopique au Corps de l Appareil 1 Insérez le tube télescopique dans l ouverture située sur le dessus de l appareil Assurez vous que le tube s emboîte bien dans l ouverture Fig 1 2 Ins...

Страница 18: ... résultat une grande force de succion d air est nécessaire Afin d assurer une succion d air maximale constante veuillez lire les instructions suivantes 1 Videz la coupelle à poussière fréquemment en cours d utilisation 2 Secouez toujours le filtre de la coupelle HEPA chaque fois que la coupelle est vidée 3 Assurez vous que les soies de la brosse rotative son libres de cheveux et de fils 4 Vérifiez...

Страница 19: ...truction du boyau et remplacez le filtre Attendez au moins 45 minutes avant de réutiliser l aspirateur Une fois l appareil refroidi pendant 45 minutes branchez le et appuyez sur le bouton On Off L aspirateur devrait redémarrer Si l aspirateur ne démarre toujours pas contactez le service à la clientèle au 1 866 826 6941 35 Nettoyage de la Coupelle AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de choc é...

Страница 20: ...CONSIGNES D UTILISATION 37 12 Insérez le côté droit de la barre de brosse en premier en enfonçant le bouchon d extrémité dans la fente Faites ensuite la même chose du côté gauche Appuyez fermement pour vous assurer que les deux extrémités sont bien insérées 13 Vérifiez que la courroie est centrée sur la poulie et que la barre de brosse tourne librement 14 Replacez le panneau de courroie 15 Replace...

Страница 21: ...joncteur 3 Mettez le bouton à la position allumée 4 Réinitialisez le thermostat du moteur 5 Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible L aspirateur n aspire pas 1 Coupelle pleine ou obstruée 2 Mauvais réglage de la hauteur des poils 3 Bec obstrué 4 Orifice d entrée de poussière obstrué 5 Boyau obstrué 6 Courroie cassée 7 Boyau mal inséré 8 Filtres souillés 9 Le filtre HEPA doit être nett...

Страница 22: ...ilité de EURO PRO Operating LLC ne se limite qu au coût des pièces de rechange ou de l appareil à notre discrétion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou utilisés à des fins commerciales Cette garantie limitée exclut les dommages causés par le mésusage l abus la manipulation négligente ainsi que par une manutention en transit ou un emballa...

Отзывы: