background image

MODE D’EMPLOI

GUIDE DE DÉPANNAGE 

P R O B L È M E

 

C AU S E   P R O B AB L E

 

SOLUTION POSSIBLE 

L ’ AS P IR AT E U R  

P O R T AT I F  N E  

F O N C T IO N N E  

P AS

 

1 .   L e s  

p i l e s  

s o n t  

d é c h a r g é e s .  

2 .   P i l e   m o r t e   ( l a   p i l e   n e  

r e t i e n t   p a s   s a   c h a r g e ) .  

3 .   L e s  

c o n t a c t s  

e n t r e  

l ’ a p p a r e i l   e t   l a   b a s e   d e  
c h a r g e m e n t   s o n t   s a l e s .  

4 .   L a   p r i s e   a l i m e n t a n t   l e  

t r a n s f o r m a t e u r   n e  
f o n c t i o n n e   p a s .  

5.

 

L e   c h a r g e u r   n ’ e s t   p a s  
b i e n   b r a n c h é .

 

1 .   C h a r g e z  

l ’ a p p a r e i l .  

2. 

J e t e z   l ’ a p p a r e i l .

 

3 .   N e t t o y e z  

l e s  

c o n t a c t s .  

4. 

V é r i f i e z   l e  f u s i b l e   o u  l e  
d i s j o n c t e u r.   R e m p l a c e z  
l e   f u s i b l e   o u  
r é i n i t i a l i s e z   l e  
d i s j o n c t e u r.

 

5.

 

D é b r a n c h e z   l e  
c h a rg e u r .

 

L A  B R O S S E  

M O T O R IS É E   N E  

F O N C T IO N N E  

P AS

 

1 . 

L e   b a t t e u r   e s t  o b s t r u é  
p a r  d e s   d é b r i s   o u   u n e  
c o r d e .  

2 . 

L a   c o u r r o i e   e s t   c a s s é e . .  

3. 

L ’ a s p i r a t e u r   e s t   re p o s e  
m a l   s u r   l e   ré c e p t a c l e .

 

1. 

R e t i r e z   l e s   d é b r i s   d u  
b a t t e u r .   S i   u n e   c o r d e   o u  
u n   f i l   s ’ e s t   e n r o u l é ,  
c o u p e z - l e   d o u c e m e n t   à  
l ’ a i d e   d e   c i s e a u x.

 

2 . 

C o n t a c t e z   l e   s e r v i c e   à   l a  
c l i e n t è l e   a u   1   8 0 0  7 9 8 -
7 3 9 8 .  

3. 

P o s e z   b i e n   l ’ a s p i r a t e u r 
s u r   l e   ré c e p t a c l e .

 

L ’ AS P IR AT E U R  

P O R T AT I F 

N ’ AS P IR E   P AS  

O U   S A 

P U IS S AN C E   D E  

S U C C IO N   E ST  

F AI B L E

 

1 . 

L a   c o u p e l l e   e s t   p l e i n e .  

2 . 

L e   f i l t r e   d e   c o u p e l l e   à  
p o u s s i è r e   d o i t   ê t r e  
n e t t o y é   o u   r e m p l a c é .  

3. 

L ’ a p p a r e i l   d o i t  ê t r e  
r e c h a r g é .

 

1 . 

V i d e z   l a   c o u p e l l e   à  
p o u s s i è r e .  

2. 

R e t i r e z   l e   f i l t r e   d e   l a  
c o u p e l l e ,   e t   r e t i r e z  t o u t  
o b j e t   o b s t r u a n t   l e  
p a s s a g e   d ’ a i r.   N e t t o y e z  
o u   r e m p l a c e z   l e  f i l t r e   d e  
l a   c o u p e l l e .  

 

3. 

C h a r g e z   l ’ a p p a r e i l .

 

D E   L A 

P O U S S IÈ R E 

S ’ É C H AP P E   D E  

L ’ AS P IR AT E U R  

P O R T AT I F

 

1 . 

L a   c o u p e l l e   e s t   p l e i n e .  

2 . 

L e   f i l t r e   d e   l a   c o u p e l l e   à  
p o u s s i è r e   e s t   m a l  
i n s t a l l é .  

3. 

L e   f i l t r e   d e   c o u p e l l e   à  
p o u s s i è r e   e s t   p e r c é .

 

1 . 

V i d e z   l a   c o u p e l l e   à  
p o u s s i è r e .  

2. 

C o n s u l t e z   l e s  
i n s t r u c t i o n s  
d ’ i n s t a l l a t i o n   d u  f i l t r e   d e  
c o u p e l l e   à   p o u s s i è r e .  

 

3. 

R e m p l a c e z   l e   f i l t r e   d e  
c o u p e l l e   à   p o u s s i è r e .

 

L A  P I L E  N E   S E  

R ET I E N T   P AS   S A 

C H AR G E

 

1. 

L a   p i l e   a  a t t e i n t   l a  l i m i t e  
d e   s a   d u r é e   d e   v i e   u t i l e .

 

1. 

C o n t a c t e z   l e   s e r v i c e   à   l a  
c l i e n t è l e   a u   1   ( 8 0 0 )   7 9 8 -
7 3 9 8 a f i n   d e   c o n n a ît r e   l e
d é t a i l l a n t   d e   s e r v i c e   l e  
p l u s   p r è s   d e   c h e z   v o u s .  
N e   c h a n g e z   p a s   l a   p i l e  
v o u s - m êm e .

 

 

Models: SV775-SV775R

15.6 V DC

Front View

Inside View

Rear View

1. Telescopic Handle
2.  Telescopic Handle Release Button
3.  Power Unit/Hand Vac Release Button
4. Power Unit Housing
5. Charging Jack
6.  Power Unit/Hand Vac Handle
7. Charging Indicator Light
8.  Hand Vac On/Off Power Switch
9.  Dust Cup Release Button
10. Dust Cup (container)
11. Floor Brush On/Off Power Switch

12. Floor Brush

13. Flexible Hose

14. Flexible Hose Holding Clip

15. Hand Vac Hose Adapter

16. Crevice Tool Hose Adapter

17. Crevice Tool On-board 

Storage

18. Crevice Tool

19. Charger HHD20-200 

*not shown

20. Power Unit/Hand Vac

Receptacle.

*Illustrations may differ from actual product

NOTE:

Cordless vacuum Models SV775-SV775R are shipped 
with the batteries uncharged.  Charging of the unit for 
20 hours prior to first use is required.

25

2

Содержание SV775

Страница 1: ...n cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la disposition ci devant pourrait ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d un état ou d une province à l autre Important Emb...

Страница 2: ...n off all controls before unplugging 1 Do not charge this unit outdoors 2 Do not use outdoors or on wet surfaces 3 Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children 4 Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments 5 Do not use charger if power cord has been damaged Do not use cordless hand vacuum or charger if it has b...

Страница 3: ...ez ou rem placez le filtre de la coupelle 3 C hargez l appareil DE LA POUSSIÈRE S ÉCHAPPE DE L ASPIRATEUR PORTATIF 1 La coupelle est pleine 2 Le filtre de la coupelle à poussière est m al installé 3 Le filtre de coupelle à poussière est percé 1 Videz la coupelle à poussière 2 C onsultez les instructions d installation du filtre de coupelle à poussière 3 R em placez le filtre de coupelle à poussièr...

Страница 4: ...t at some time they will need to be replaced To purchase replacement batteries visit www sharkvac com NOTE 1 The on off switch must be in the OFF position in order to charge the unit If the charging indicator does not light depress the on off switch once 2 If the product has never been used or has been stored for an extended period of time without use it will take several complete charge and disch...

Страница 5: ...ss down on the battery compartment cover while sliding towards the rear of the unit NEVER open the battery compartment except to change the battery 3 Set aside battery compartment cover and screw 4 Carefully lift out battery pack and disconnect the terminals 5 Connect the terminals to the new battery pack taking care to connect the red lead to the positive connector first and the other lead to the...

Страница 6: ...ébranchez les bornes 5 Branchez les bornes au nouveau bloc pile en prenant soin de brancher d abord le fil rouge au connecteur positif et ensuite le fil noir au connecteur négatif Placez la nouvelle pile dans le compartiment à pile MISE EN GARDE Utilisez seulement le bloc pile fourni avec cet appareil Ne retirez pas le bloc pile de l appareil pour le recharger Ne jetez jamais le bloc pile ou l app...

Страница 7: ...rait entraîner un défaut des piles pouvant entraîner des dommages aux piles à l appareil ou à la propriété Les piles Ni cad ont une longue durée de vie utile Cependant il arrive qu elles doivent être remplacées Pour vous procurer des piles de remplacement visitez www sharkvac com 3 La durée de chargement normale de cet appareil est 20 heures L aspirateur ne fonctionnera pendant une durée optimale ...

Страница 8: ...CAPING FROM HAND VACUUM 1 Dust cup container is full 2 Dust cup filter is not installed correctly 3 Puncture hole in dust cup filter 1 Empty dust cup container 2 Review dust cup filter installation instructions 3 Replace dust cup filter BATTERY WILL NOT HOLD CHARGE 1 Battery has reached the end of its service life 1 Call customer service at 1 800 798 7398 to find a reputable service dealer near yo...

Страница 9: ...que Ne branchez le chargeur que dans une prise électrique standard de 120 V 60 Hz 19 N utilisez pas l aspirateur sans son filtre de coupelle à poussière 20 Rangez l aspirateur sans fil à l intérieur Rangez l aspirateur lorsque vous en avez terminé afin d éviter des accidents 21 Une fuite des éléments de la pile pourrait survenir sous des conditions extrêmes Si ce liquide composé de 20 à 35 d une s...

Страница 10: ...___ Nombre del Usuario _________________________________________________________________________________________ Dirección Ciudad Provincia Código Postal Modelos SV775 SV775R Models SV775 SV775R ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY EURO PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one 1 year from the date of the original purchase when utilized ...

Страница 11: ...tería de forma segura 27 Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente antes de quitarle la batería 28 Apague todos los controles antes de desenchufarla 1 No recargue esta unidad en el exterior 2 No la utilice en el exterior o en superficies húmedas 3 No permita que se utilice como un juguete Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños 4 Utilícela solamente como se indica ...

Страница 12: ...a tierra está lleno 2 El recipiente de la tierra no está instalado correctamente 3 Hay un agujero en el filtro o está roto 1 Vacíe el recipiente para la tierra 2 Repase las instrucciones del filtro 3 Reemplace el filtro LA BATERÍA NO MANTIENE LA CARGA 1 La batería ha alcanzado el final de su vida útil 1 Llame al Servicio al Cliente al 1 800 798 7398 para encontrar un centro de servicio cercano a s...

Страница 13: ...rturas del costado de la aspiradora 6 Sostenga la tuerca hexagonal en su lugar con la ayuda de la goma de borrar del extremo de un lápiz mientras atornilla los pernos desde el otro lado Advertencia No lo ajuste de más Podría falsear los tornillos NO use la aspiradora sin los tornillos del mango en su lugar Para Maximizar la Vida Útil de Sus Baterías de NiCd 1 Cárguelas por un mínimo de 20 horas an...

Страница 14: ...puje el mango hacia adentro hasta que se trabe en su lugar CUIDADO Use únicamente la batería suministrada con la unidad No intente remover la batería de la unidad para recargarla Nunca arroje la batería o la unidad al fuego No intente remover o dañar la cubierta de la batería La batería debe ser reciclada o desechada apropiadamente al final de su vida útil NOTA 1 El botón de encendido deberá estar...

Отзывы: