background image

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

8

Para Uso Doméstico Solamente

1. No recargue esta unidad en el exterior. 
2. No la utilice en el exterior o en superficies 

húmedas.

3. No permita que se utilice como un 

juguete.  Debe tener mucho cuidado al 
ser utilizada por o cerca de niños.

4. Utilícela solamente como se indica en 

este manual.  Use únicamente los 
accesorios recomendados por el 
fabricante.

5. No use el cargador si el cable de 

alimentación está dañado.  No utilice la 
aspiradora inalámbrica o el cargador si se 
han caído, dañado, dejado en el exterior 
o tirado al agua. Retórnela a EURO-PRO 
Operating LLC para que sea examinada, 
reparada o ajustada.

6. No maltrate el cable del cargador.  Nunca 

levante el cargador por el cable, o tire del 
cable para desconectarlo del 
tomacorriente; agárrelo por el enchufe y 
tire para desconectarlo.  

7. Mantenga el cargador alejado de 

superficies calientes.

8. Este producto incluye baterías 

recargables de níquel cadmio. Las 
baterías deben descartarse o reciclarse 
de forma apropiada.  No arroje las 
baterías al fuego o las exponga a altas 
temperaturas, pueden explotar.

9. No toque el enchufe o el artefacto con las 

manos húmedas.

10. No introduzca ningún objeto en las 

ranuras. No la use con ninguna abertura 
tapada; manténgalas libres de polvo, 
pelusa, pelos y cualquier otra cosa que 
pudiera reducir el flujo de aire.

11. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los 

dedos y toda parte del cuerpo alejados 
de las aberturas y de las partes móviles.

12. No recoja nada que se esté quemando o 

echando humo, como cigarrillos, fósforos, 
o cenizas calientes.

13. No intente cambiar ningún accesorio 

mientras la unidad está funcionando.

14. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
15. No la use para recoger líquidos inflamables 

o combustibles como gasolina ni la use en 
áreas donde puedan estar presentes.

16. Trabe su aspiradora de mano y siga todas 

las instrucciones de las etiquetas.

17. No utilice el cargador con un cable de 

extensión. Enchufe el cargador directamente 
en un tomacorriente.  Use el cargador 
únicamente en un tomacorriente común 
(120V, 60Hz).

18. NO use la aspiradora de mano sin tener el 

filtro en su lugar.

19. Guarde la aspiradora inalámbrica dentro de 

su casa.  Guarde la aspiradora inalámbrica 
luego de cada uso para evitar accidentes.

20. Bajo condiciones extremas, las baterías 

pueden presentar pérdidas.  Si el líquido, 
que es  una solución de 20-35% hidróxido 
de potasio, entra en contacto con la piel, 
lávese inmediatamente con agua y jabón o 
neutralícelo con un ácido suave como jugo 
de limón o vinagre.  Si el líquido le entra en 
los ojos, enjuáguelos inmediatamente con 
agua limpia durante 10 minutos como 
mínimo y vea un doctor.

21. Úsela solamente en superficies secas, en 

interiores.

22. No la utilice con ningún propósito que no 

esté descrito en este manual del usuario.

23. No intente usar el cargador con ningún otro 

producto ni intente recargar este producto 
con otro cargador. Use únicamente el 
cargador modelo AD-1520-UL 
proporcionado con este producto. 

24. Este artefacto debe desenchufarse del 

tomacorriente antes de quitarle la batería.

25. Las baterías de “Ni-Cd” deben descartarse o 

reciclarse de forma apropiada.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, 
incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA 
INALÁMBRICA DE MANO

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales: 

Rev. 07/06

LA BATERÍA DE "Ni-Cd" 
DEBE DESCARTARSE O 
RECICLARSE EN FORMA 
APROPIADA.

13

INSTRUCCIONES DE USO

Para ordenar baterías o filtros de repuesto llame a servicio al cliente:

Tel.: 1 (800) 798-7398

de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM 

Eastern Standard Time

o

visite nuestro sitio de Internet: www.sharkcompany.com

Por asistencia técnica llame a servicio al cliente:

Tel.: 1 (800) 798-7398

de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM 

Eastern Standard Time

Observaciones:

El filtro es lavable.  Sin embargo, debe ser reemplazado cada tres (3) meses 
para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora.

Importante:

Asegúrese de que el filtro esté completamente seco al aire antes de volverlo a 
instalar en la aspiradora de mano.

PARTES DE REPUESTO

GU

Í

A PARA EL DIAGN

Ó

STICO DE PROBLEMAS

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

POSIBLE SOLUCI

Ó

N

La aspiradora no 
funciona

1. Bater

í

a descargada.

2. El tomacorriente donde 

enchufa el cargador no 
funciona.

1. Recargue la unidad.
2. Verifique el fusible o la llave 

general. Reemplace el 
fusible/encienda la llave 
general.

No levanta la tierra o la 
succi

ó

n es muy d

é

bil.

1. Recipiente para la tierra est

á

lleno.

2. Hay que limpiar o reemplazar 

el filtro.

3. La unidad necesita una 

recarga.

1. Vac

í

e el recipiente para la 

tierra.

2. Quite el filtro y verifique que 

no haya nada tapando el 
conducto del aire. Limpie o 
reemplace el filtro. 

3. Recargue la unidad.

Sale tierra de la 
aspiradora

1. Recipiente para la tierra est

á

lleno.

2. El recipiente de la tierra no 

est

á

instalado correctamente.

3. Hay un agujero en el filtro o 

est

á

roto.

1. Vac

í

e el recipiente para la 

tierra.

2. Repase las instrucciones del 

filtro. 

3. Reemplace el filtro.

Содержание SV7728

Страница 1: ...WNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models Modelos Modèles SV7728C SV7728 12 V DC EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkcompany com Copyright EURO PRO Operating LLC 2006 ...

Страница 2: ...PRO Operating LLC si responsabilité il y a ne se rapporte qu aux obligations spécifiques assumées de façon expresse par EURO PRO Operating LLC en vertu des modalités de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle responsable des dommages accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit Certains États certaines provinces ne permettent pas que des exclusions ou ...

Страница 3: ... into the eyes flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention 22 Use only on dry indoor surfaces 23 Do not use for any purpose other than described in this user s guide 24 Do not attempt to use the charger with any other product nor attempt to charge this product with another charger Use only the charger model AD 1520 UL supplied with this appliance ...

Страница 4: ... 2 Fig 3 3 Pour fixer le suceur plat ou la brosse à épousseter à l aspirateur à main pressez l accessoire dans l orifice de succion se trouvant devant la coupelle à poussière Fig 4 et Fig 5 Fig 5 Fig 4 4 Rincez le filtre de la coupelle à l eau froide et laissez le sécher complètement à l air avant de le remettre dans la coupelle Ne le lavez pas à la machine et ne le séchez pas au séchoir à cheveux...

Страница 5: ... realize the full operational time of your product 4 The normal full charging time for this vacuum is 20 hours The vacuum cleaner will run for maximum operational time only if it has been fully charged To fully charge the unit run the vacuum cleaner until it stops then fully recharge the battery DIRECTIVES D UTILISATION Remplacement et Disposition du 18 Bloc Piles AVERTISSEMENT NE JAMAIS utiliser ...

Страница 6: ...harge Remarque Un rendement optimal pourrait n être réalisé qu après que l appareil ait été chargé et déchargé deux ou trois fois IMPORTANT Pour profiter d un rendement optimal de l aspirateur à main sans cordon il est recommandé de le décharger entièrement et de le recharger complètement au moins une fois par mois 2 Rangez l aspirateur dans son socle de recharge lorsque vous ne l utilisez pas afi...

Страница 7: ...er 3 Empty the dust from the dust cup container Fig 6 Fig 6 Assembly 5 Note Dust cup filter must always be used when operating the hand vacuum 1 To open the dust cup compartment push the dust cup release button and remove the dust cup container Fig 2 2 Verify that the dust cup filter is inside then re attach the dust cup container to the hand vacuum Fig 3 Dust Cup Release Button Fig 2 Fig 3 3 To a...

Страница 8: ...er les piles ou les exposer aux températures élevées elles pourraient exploser 9 Ne pas manipuler la fiche ou l appareil avec les mains mouillées 10 Ne pas insérer d objets dans les ouvertures Ne pas utiliser l appareil si les ouvertures sont obstruées Assurez vous que les ouvertures sont libres de poussière de peluches de cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit d air 11 Tenez les cheveux ...

Страница 9: ...28C SV7728 14 Modelos SV7728C SV7728 Impreso en China GARANTÍA LIMITADA DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales den...

Страница 10: ...con agua y jabón o neutralícelo con un ácido suave como jugo de limón o vinagre Si el líquido le entra en los ojos enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y vea un doctor 21 Úsela solamente en superficies secas en interiores 22 No la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario 23 No intente usar el cargador con ningún otro producto...

Страница 11: ...tierra del recipiente Fig 6 12 Fig 6 Armado Nota El filtro debe estar instalado al usar la aspiradora 1 Para abrir el compartimiento del recipiente de la tierra presione el botón para destrabarlo y quite el recipiente Fig 2 2 Verifique que el filtro esté instalado luego vuelva a colocar el recipiente de la tierra Fig 3 Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra Fig 2 Fig 3 3 Para instalar la ...

Страница 12: ...nector para cargar la aspiradora 2 Enchufe el adaptador al tomacorriente 3 La luz indicadora de carga se encenderá en rojo para indicar que el enchufe del cargador está correctamente insertado en el receptáculo de carga de la parte posterior de la unidad y que la unidad se está cargando Fig 1 Nota Verifique que la llave de encendido esté en la posición Off apagado antes de cargarla Antes de Empeza...

Отзывы: